Глава 11

Закрыв за собой дверь, я едва не сполз по ней без сил. Хотелось крыть себя матом за собственную глупость, но какой бы был от этого толк? Сказанного уже не вернуть, а переубедить Л’ларк в ее намерении… Проще уж гору свернуть. Да и что иное я мог сказать? Или нужно было молчать как баран на закланье, ожидая, пока Белый Коготь сама решит, как со мной поступить?

«Что ж… Пустыми тревогами я себе никак не помогу… Лучше уж постараться пока забыть о грядущей встрече с Наместником до завтрашнего дня, отдохнуть и занять себя чем-нибудь другим».

Л’ларк-Шиан-Эр, перед тем, как отпустить меня, сообщила, что в своих действиях я в определенной степени не ограничен. Единственное — мне было запрещено покидать Столп Власти, да посещать некоторые помещения. Какие именно, она не уточнила, но тут все было очевидно и так — охрана, куда не надо, меня просто не пустит. В остальном же я был свободен, как ветер.

«Ага. Пока мою голову, как тыкву, не вскроет могущественный темный колдун».

Выйдя из комнаты, я направился по коридору к лестнице: Л’ларк упомянула, что кухня расположена где-то внизу. А желудок тем временем ясно и недвусмысленно сигнализировал: «Накорми меня». Да и о садэ забывать не следовало, надеюсь, повара внизу согласятся на то, чтобы приготовить барашка для спасшей меня подобной.

Уже у самой широкой, винтовой лестницы, пронизывающей весь Столп Власти нисходящей спиралью от основания до вершины, я стал свидетелем занимательного происшествия. Народу на верхних этажах столпа практически не было, так что ситуация сразу бросилась мне в глаза: немолодой, уже в летах мужчина деликатно прижимал к стене молодую девушку — лет двадцати, не более. Судя по сверткам в руках последней, та была, вероятно, служанкой и простая, но аккуратная одежда скромного покроя лишь подтверждала это.

Слегка розовая от смущения служанка, как было ясно с первого взгляда, была вовсе не против ухаживаний своего кавалера. Да и будь дело иначе, все равно я вряд ли бы тут же побежал защищать честь девушки. Не то время и место, чтобы проявлять пустое геройство, тем более что в Кшале отношение к плотским утехам было весьма свободное. До брака, конечно же. А вот после того, как давалась супружеская клятва… Я вспомнил клеймо на лице Оринэ. Да, после супружеской клятвы лучше навсегда забыть о том, чтобы ходить на сторону.

Девушка была едва ли не на голову выше мужчины, и оттого ее ухажер, вынужденный слегка привставать на цыпочки, чтобы шептать на ушко, выглядел весьма забавно. Комичности ситуации также добавлял и внешний вид мужчины — низкий и упитанный, без единого следа растительности на гладкой голове, он был одет в обширные шаровары, шлепанцы и белоснежную рубаху, перетянутую на поясе широким кушаком. Тот, между прочим, едва удерживался от того, чтобы сползти вниз под весом солидного брюшка. Не знаю даже почему, но чем-то этот человек напомнил мне буддистских монахов или ожившую статуэтку божка Хотэя.

Не удержавшись от негромкого хмыка, я хотел уже пройти мимо, когда монах заметил меня.

— О! — отойдя от девицы, приставным шагом толстяк непринужденно заступил мне дорогу. — Ты же дире-Шан-Карр, верно?

— Это я, — ответил, гадая, что этому субъекту от меня нужно и кто он вообще такой. Возможно маг? Или просто представитель местной знати?

— Погоди немного, — толстяк обернулся к служанке, снова начав шептать ей на ухо:

— Милая, у меня последнее время так постреливает поясница, — невольно я напряг слух, теша свое любопытство. Да и сам «монах» словно нарочно начал говорить громче, так, чтобы я услышал. — И Сэй-Оринэ дала мне отличную мазь, но знаешь, так тяжело самому ее как следует втереть… Ты же поможешь старику, подорвавшему здоровье на службе нашему Владыке? Скажем, сегодня вечером? Ведь знаешь, где мои покои?

Разрумянившаяся девушка согласно кивнула.

— Ну, вот и отлично! А сейчас прости, но у меня появились дела. Да и твои обязанности тоже не ждут! — и мужчина направляюще несильно шлепнул служанку ладонью по скрытой длинной, широкой юбкой филейной части, отчего та негромко ойкнула, а монах еще и с довольно-предвкушающей рожей весьма характерно помял пальцами воздух. Лицо уходящей девушки, оглянувшейся через плечо, окончательно стало пунцовым.

Проводив служанку взглядом, толстяк обернулся ко мне. В немом вопросе я наклонил голову.

— Я как раз тебя искал, когда… — мужчина крутанул ладонью, посмотрев мне за спину — там как раз за поворотом коридора скрылась та самая служанка. — Хотя ты и сам все видел. Позволь представиться — меня зовут Ктик-Эорс-Уэнт, но ты можешь обращаться ко мне просто до-Ктик.

— Тогда я — до-Шан, — это было что-то вроде предложения перейти на «ты». Ктик не стал упоминать своего призвания, ограничившись общей приставкой, а ведь, судя по тому, что его имя было лишь трехсложным, это был далеко не последний человек. Таким образом, используя приставку «до», он просто желал уйти от официоза, на время забыв о рангах и положении в обществе — до определенной степени, разумеется.

— Вот что, до-Шан. Я хотел о многом с тобой поговорить, но болтать на пустой желудок — не самое благодарное дело. Тем более сам видишь, — толстяк усмехнулся, хлопнув себя по объемному животу. — Пожевать я любитель.

— Похоже, любитель не только пожевать, — с намеком на служанку заметил я. Ктик создавал у меня впечатление человека веселого и общительного, так почему бы и не поддержать разговор?

— Нет-нет-нет, любезный до-Шан, вот тут ты ошибаешься, — толстяк прищурился. — В том самом деле я самый настоящий профессионал.

* * *

— Ха! А ты в правильном направлении идешь, до-Шан! — Ктик заговорщицки подмигнул мне, устраиваясь поудобнее на одной из двух скамей, стоящих по бокам стола в одной из обособленных помещений, находящихся по бокам обширной трапезной. Только увидев толстяка в компании со мной, кухонная прислуга даже не подумала сажать нас за общий стол, тут же отведя в отдельное, пусть и без дверей, место приема пищи, освещенное двумя светильниками на невысоком, сводчатом потолке.

— Малышка Маи-Ран, право, стоит усилий! В самом соку уже девочка, даром что молода. И мясо она любит, это да. Конечно, за одного только жареного барашка тебе вряд ли что отпадет, да и не такова наша Маи, чтобы за еду… Впрочем, и Империя возникла не сразу! Так что действуй!

Это напутствие толстяк выдал мне на одном дыхании, став свидетелем тому, как я попросил прислугу на кухне приготовить для садэ не до конца прожаренный, большой шмат лучшего мяса. Только вот служки, похоже, впечатленные тем, что меня сопровождал Ктик — а ему все встреченные нами выказывали свое почтение, — уверили меня, что в кратчайшие сроки приготовят даже не просто кусок вырезки, а запекут целого молодого барашка. Горного. О котором, к слову, и говорила Л’ларк-Шиан-Эр. Невольно возникла мысль, а не причастна ли была к этому сама Белый Коготь изначально?

— У тебя все мысли, до-Ктик, в одном направлении. Это просто благодарность за спасение.

— Благодарность? И все? — мой собеседник задал этот вопрос с таким видом, будто не поверил ни единому моему слову и прекрасно знает, что я задумал.

— И все, — еще раз подтвердил я, рассматривая собеседника.

Определить его возраст было непросто; несмотря на явный излишек веса, он просто лучился здоровьем и оптимизмом, и был подвижен словно ртуть. Гладко выбритые лицо и голова тоже скрадывали годы, лишь брови с легкой проседью говорили, что Ктику явно за пятьдесят.

К столу, за которым мы сидели, тем временем подошла служанка с двумя большими кружками слабого пива и миской горячих, запеченных шариков, скатанных из теста, сыра и красного, острого перца — ими предполагалось наслаждаться до тех пор, пока не приготовят основные блюда, заказанные нами. Для меня было ожидаемо, что Ктик не оставил без внимания особу слабого пола, выдав засмущавшейся служанке пару комплиментов, хотя и не было понятно, играет ли он просто роль любителя волочиться за юбками или на самом деле столь любвеобилен, но за словом монах в карман не лез.

— Ну раз так… Позволь дать тебе несколько маленьких советов, до-Шан.

Я кивком показал, что слушаю.

— Первое, — и Ктик загнул толстый палец. — Полное имя девочки, которую ты хочешь отблагодарить — Маи-Ран-Орэ-Хоо-Шиан-Эр. Понимаешь, что это означает?

Я понимал. Часто по имени можно было сказать очень многое о том, кто его носит, и это как раз был тот случай.

Во-первых, имя было шестисложным — довольно низкая ступень в иерархии Кшалы, где-то уровень среднестатистического жителя Империи. Во-вторых, слог «Орэ» носил определенный смысл, имеющий только одно толкование. Он обозначал полную принадлежность, наподобие вещи. И, в-третьих, оканчивалось имя подобной на «Хоо-Шиан-Эр» — Белый Коготь Владыки. Как итог, несложно было сделать вывод, что садэ являлась личной рабыней Л’ларк.

— Она принадлежит… — я запнулся. Сложно называть кого-то госпожой, если не привык к этому. Сделав глоток пива и таким образом замаскировав паузу, я закончил. — Госпоже Л’ларк-Шиан-Эр.

Монах мою заминку словно и не заметил.

— Только ей, — подтвердил Ктик. — И наша госпожа ценит Маи-Ран. Не забывай об этом, до-Шан. Это был первый совет. Второй… он о гордости. О, до-Шан, ты даже не представляешь, насколько наша Маи-Ран гордая!

Рабыня? Гордая? Что за чушь? Видимо, все это отразилось у меня на лице, раз толстяк рассмеялся.

— Пожалуй, слово «гордость» тут будет немного не к месту… Ну да ладно, сам потом увидишь и поймешь. Только учти — пока девочка добиралась до Риндо, ее серьезно ранили. Дважды. Один раз, кажется, даже из-за тебя. Только вот крайне не советую тебе напоминать ей об этом или, упаси Темная Мать, жалеть ее. Она взбесится, если ты заговоришь об этом. Госпожа Белый Коготь и так устроила ей серьезную взбучку за это.

Хм. Похоже на поведение бунтующего подростка. Бунтующий подросток — да еще и подобная…? Прелесть какая.. Желание идти куда-то с благодарностями тут же упало на несколько пунктов.

— Я учту это. Еще совет?

— Да, если, конечно же, я не надоел тебе своим дребезжанием, — я со смешком качнул головой. — Последний снова насчет Маи-Ран. Ты знаешь, кто она такая?

— Подобная, — выдал я свое предположение.

— Не совсем. Она подобная.

— А? — мне понадобилось несколько секунд, чтобы уловить, в чем суть. Ктик произнес не «садэ», а «сайдэ». При этом мой разум разницы между этими двумя словами не уловил, восприняв их одинаково, и лишь прислушавшись, я понял отличие. — А в чем разница?

— В чем разница? Ну… Ответь мне, кто такие подобные?

Я невольно ощутил себя школьником. Манера Ктика объяснять все в стиле «вопрос-ответ» сильно напомнила мне одного лекаря, правда «монах», надо отдать ему должное, обходился без сарказма.

— Они оборотни — могут перевоплощаться в зверя.

— Обывательский ответ, но он верен и для садэ, и для сайдэ, — я напряг слух, чтобы запомнить разницу в произношении. — Тогда давай так — ты знаешь, откуда вообще возникли садэ?

— Не знаю, — пожимаю плечами. — Но слышал много разных предположений по этому поводу. Одни говорит, что подобные — это проклятые люди, другие считают их плодом… противоестественной связи человека и животного. Еще есть слух, что садэ приобретают свою силу, съев сердце зверя… Люди горазды на выдумку.

— Ну что ж… Первая и последняя версии частично отражают истину. Мне доводилось побывать в нескольких поселениях садэ и я смею надеяться, что неплохо разобрался в этом вопросе.

Общины подобных изначально возникли в наиболее суровых районах Даймона — предгорьях, где земля почти не родит, в пустынях, северном побережье, густых континентальных лесах, — в общем там, где для выживания пограничные народы с помощью магии и шаманских обрядов инициировали всех соплеменников, накладывая на них сущность того или иного зверя.

То есть каждый член любого пола общины садэ изначально человек, но проходит инициацию в рамках посвящения во взрослые. Ритуал принятия второго облика в определенном смысле можно назвать и проклятьем: его последствия необратимы. Да и за силу зверя садэ расплачивается немалым: со временем теряется острота разума, верх начинают брать инстинкты. Кстати, шаманские обряды включают в себя и поедание сырых внутренностей животного, так что и слухам иногда можно верить.

— Так что же насчет Маи-Ран?

— А наша девочка — это отдельная история. Дело в том, что подавляющем большинстве случаев «оборотничество» не передается по наследству, но редко, очень редко у пары садэ может родиться ребенок с изначально закрепленной сущностью зверя. Урожденный оборотень. И вот он именуется уже не «садэ», а «сайдэ». Эти сайдэ гораздо лучше управляются со своим «даром», к примеру, обычным подобным недоступно частичное оборачивание в зверя, а урожденные же делают это с легкостью.

Я кивнул, вспоминая схватку у колодца.

— А еще сайдэ всегда ощутимо сильнее и агрессивнее обычных подобных, за что их нередко изгоняют из родных общин, а чаще просто-напросто убивают еще в детстве, не дав набрать полную силу, — продолжил тем временем Ктик. — Маи-Ран изгнали. Но девочка оказалась очень смышленой — тоже, к слову, исключение среди подобных, — так что она, даже будучи ребенком, смогла выжить, пока ее не нашла госпожа Белый Коготь.

— История трудного детства, — выдал свой комментарий я. — С учетом всего сказанного тобой ранее… Думаю, я не ошибусь, что Маи-Ран очень сильно не нравится, когда ее сравнивают с обычными садэ?

— Так и есть. Да, в этом мало логики, но ты должен понимать, что за оболочкой монстра скрывается испуганная, недоверчивая и озлобленная девчонка. Она ненавидит своих соплеменников за то, что те бросили ее. Всегда и во всем пытается доказать свою самостоятельность и независимость, даже если по факту является рабыней. Любую жалость или сочувствие считает насмешкой и сомнением в своей силе. И беспрекословно слушается только госпожу Л`ларк. Помни об этом, до-Шан, и не дергай лишний раз Смерть-Мать за подол…

— Я учту все твои советы при общении с ней. Спасибо, — искренне поблагодарил я.

Кто знает, не будь я осведомлен о таких мелочах касательно девчонки — и моя беседа с подобной могла бы обернуться серьезными неприятностями.

— Обращайся! — монах тыльной стороной ладони вытер губы. Судя по стуку, с которым его кружка опустилась на стол, он уже успел прикончить напиток и подчистить сырные закуски. Не то, чтобы я спешил следовать его примеру — у меня напитка было еще больше половины. Хоть это пиво и обладало великолепным вкусом — никакого сравнения с тем, что мне доводилось пробовать прежде, до переселения души, — особого желания пить у меня не было. Вообще, давно заметил за собой эту мелочь в поведении — алкоголь мне был не то чтобы противен, но, по возможности, я старался его не употреблять. Я уже даже и не задавался вопросом, чья это была черта характера — моя или старого Шан-Карра.

К столу, наконец, подошла служанка с полным подносом. Я повел носом: запахи от блюд исходили весьма аппетитные. Правда вот то, как они выглядели… Глубокая тарелка, предназначавшаяся мне, была заполнена до краев густой, белой лапшой с зеленью и кусочками мяса птицы — тут не было ничего необычного. А вот Ктику, как я увидел, принесли нечто особенное. На вид это был обычный суп, если бы не то, что служило в нем мясом.

Монах, перехватив мой заинтересованный взгляд, пояснил:

— Сваренная с травами черная гадюка — местное блюдо, говорят, очень полезное для мужской силы. Мне оно, конечно, не особо то и нужно, но лишним точно не будет. И вкусно кстати. Рекомендую, до-Шан.

Я хмыкнул, берясь за ложку. С тем, что кухня Даймона в некоторых аспектах серьезно отличается от привычной мне, я уже успел привыкнуть. Иногда казалось, что кшалиты могли использовать для приготовления съестного все, что угодно, совсем как некоторые народы Азии на старой доброй Земле.

Помимо основных блюд, служанка выставила на стол несколько холодных закусок, овощных салатов, нарезанный треугольниками хлеб.

Правило о том, что во время еды лучше молчать, было верно и для Кшалы. Вот и мы прекратили разговор до тех пор, пока не набили свои желудки. Все та же служанка, приглянувшаяся Ктику, убрала посуду, по ходу дела сообщив мне, что барашек будет готовиться еще около часа.

Хоть наша беседа с Ктиком и касалась темы, интересной мне, у меня было очень, очень много других вопросов. Начиная от того, чем же все-таки закончилось сражение под стенами Риндо и заканчивая тем, на самом ли деле Оринэ мать Гуэр. Правда, задавать их я пока что не спешил. Положение мужчины в местной иерархии так и не прояснилось, как и причина его интереса ко мне. Что ж… порой лучшим решением является спросить напрямую.

— До-Ктик, ты же хотел о чем-то поговорить со мной? Так может, не будем ходить вокруг да около, и сразу перейдем к делу? Меня несколько напрягает то «подвешенное» положение, в котором я оказался, и с твоей помощью я надеюсь прояснить некоторые детали.

— Ну, если сразу к делу… Будет ложью сказать, что я решил поговорить с тобой просто из праздного любопытства. Это приказ моей госпожи — узнать, что ты за человек, на что способен, чего хочешь.

И толстяк поглядел на меня твердо, но по-прежнему доброжелательно.

— Я, знаешь ли, неплохо разбираюсь в людях — мне почти всегда достаточно короткой беседы, чтобы составить верное впечатление о человеке.

— Так ты состоишь в личной свите Л’ларк-Шиан-Эр? — скорее для подтверждения спросил я. Это предположение возникло у меня еще тогда, когда Ктик прояснял мне ситуацию с Маи-Ран. Из его речи складывалось впечатление, что он лично знаком с сайдэ, причем явно не первый день.

— Ага. Можно сказать, я один из ее телохранителей… Хотя и сложно представить себе ситуацию, в которой госпожа не смогла бы сама за себя постоять.

«Телохранитель?» — я по-новому взглянул на этого веселого толстяка, сейчас пусть и выглядящего предельно серьезным. Для того, на кого возложена честь охранять Л’ларк, он никак не походил. Хотя внешность порой бывает обманчива… или просто Ктик пудрит мне мозги. Опять же, помня, с каким почтением к нему относятся все окружающие — последнее маловероятно.

— Не похож ты на телохранителя, — озвучил я свои мысли. — Я вообще сначала думал, что ты жрец Смерти-Матери.

— Многие принимают меня именно за служителя Наэ-Хомад. Не просто так — когда-то я им и был. Вернее не так: я оставил свой храм, чтобы сопровождать госпожу, но я всегда был, есть и буду жрецом. Призвание не забудешь, верно?

Последняя его фраза явно была отсылкой к моей амнезии.

— Тело помнит, — согласился я. — Разум не противится. Хотя какое-то время я хотел сменить свою старую профессию на призвание кузнеца. Как-то не вышло.

Настроение упало на пару пунктов от нахлынувших воспоминаний о недавних смертях моих друзей.

— Так что, до-Ктик, — отодвигая образы мертвых в сторону, я сосредоточился на разговоре. — Каков твой вердикт? Что ты расскажешь госпоже насчет меня?

— Дай-ка подумать… Ты человек без явной цели. Забыл старую, но не успел найти новую. Те стремления, что есть у тебя сейчас — вроде мести аг-наарцам или просто стремления не потерять свой разум после завтрашнего разговора с Аадэ-Ре, — промежуточные. Ты сам, того не осознавая, ищешь поддержки и возможности зацепиться хоть за что-то в мире, в одночасье ставшим для тебя незнакомым. За что-то или за кого-то. И потому хочешь пойти на контакт с Маи-Ран, и был совершенно не против задушевного разговора со мной. Ты не ведомый, но и явным лидером тебя назвать не выйдет. Это пока так, предварительные выводы…

— И ты все это понял после одного короткого разговора? — с нескрываемым удивлением задал я вопрос. Короткая характеристика была верна во всем.

— Нет. Знаешь, по хорошему, ты все еще под подозрением и тебе не стоит знать таких деталей, но… Лично я считаю, что ты играешь на нашей стороне. Потому скажу. Среди амулетов, что носит Белый Коготь, есть несколько, сделанных мною. С их помощью я, когда это требуется — и с согласия госпожи, естественно, — могу видеть и слышать все, что творится вокруг нее. И кстати, до-Шан, еще один совет от опытного в этом деле человека. Я все понимаю, но ухаживать за Маи-Ран будет в стократ безопасней. Хотя смотреть на идеал не запретишь, согласен, сам порой грешен.

Это он что, о том, как я, хм, заглядывался на фигуру Л’ларк? Я улыбнулся, довольный тем, что Ктик свел этот момент к шутке, а не стал им пенять мне. Вполне вероятно, что будь на его месте какой-нибудь фанатик — вроде Реэза-Шэ, колдуна, встреченного мной в Синуэде и, скорей всего, ныне уже мертвого, — мог бы и проявить агрессию за «посягательство на святыню».

— Совет учту. Хотя и так все было понятно — слишком уж различается наше положение.

— Ну, вот и ладно, — как бы закрывая серьезные темы, Ктик потер свои пухлые ладони. — У меня, до-Шан, есть еще немного свободного времени — так что задавай вопросы, не стесняйся. Как ты там сказал? Тебя напрягает то положение, в которое ты попал? Так давай решим этот вопрос самым лучшим способом! С Маи-Ран быстро не получится — тут нужен постепенный подход, но вот знаю я тут одну симпатичную помощницу поварихи… Там такие формы, такая страсть… — монах аж причмокнул. — Девочка родом из поселка рыбаков, так что с угрями умеет управляться с детства… Поверь — она тебе вторую амнезию устроит!

Тут уже я, не сдерживаясь, засмеялся. Черт возьми, да этот толстяк и впрямь все сводит к одной теме!

— Нет, до-Ктик, спасибо, но не нужно, — переборов смех, ответил. — Лучше все-таки вопросы. Так вышло, что я пропустил конец сражения, видел только, как Аадэ-Ре эээ… раздавил армию жриц, уж не знаю что за жуткую магию он применил. И видел, что та, главная жрица выжила. Ну а дальше меня отвлекли… — и я показательно потер ключицу.

— А, это? Ну, слушай…

Рассказ о сражении в изложении Ктика оказался увлекательным. А начал свое повествование толстяк даже не с самой битвы, а с ее предыстории. Собственно, Белый Коготь оказалась в этом городе не случайно. Едва только сообщение о серьезном конфликте на границе достигло столицы, как Л’ларк-Шиан-Эр получила приказ от Владыки — выдвигаться в Риндо для помощи Аадэ-Ре. Но дело обстояло так, что на начало конфликта Л’ларк находилась практически на другом конце Империи — между прочим, не бездействовала, а принимала самое непосредственное участие в противостоянии с одним из многочисленных врагов Кшалы. Но так как ситуация там, во многом именно благодаря усилиям Белого Когтя была благоприятной для Империи, Владыка посчитал, что нужнее Л’ларк будет именно здесь, в Риндо.

Расстояния для магии — ничто, и уже вскоре после получения приказа первая помощница Владыки вместе со своей свитой была в городе. На пару с Аадэ-Ре они начали готовить план обороны города, здраво предположив, что открытая битва с превосходящими силами противника далеко не лучший вариант событий. А дальше… войска Аг-Наар осадили Риндо. Довольно долго — несколько часов, — битва шла с попеременным успехом, пока жрицы не использовали свой козырь. Забавно, то, что я мысленно окрестил «Чумой мертвецов», маги Кшалы дали почти такое же название — «Ютэ-Кирей». В вольном переводе — то же самое.

Ритуал жриц не оказался такой уж большой неожиданностью — все же, кое-какие сведения с павших застав поступили, так что Аадэ-Ре приблизительно знал, к чему готовится. Наместник смог организовать магов для контратаки, выбрав наиболее удачный для этого момент — и его ждал успех. А дальше, он лично послужил проводником силы, через которого были высвобождены просто колоссальные объемы магической энергии, накопленные в Столпе. Результат я видел своими глазами. Для меня Ктик углубился в детали магического искусства: заклинание, что применил Наместник, вопреки всем законам физики, что я знал, исказило силу земного притяжения, многократно ее усилив.

И все равно, этого не хватило, чтобы окончательно прикончить жрицу, на которой держался ритуал. Монах подтвердил мои предположения — женщину питала сила, которую ей дали тысячи смертей воинов с обоих сторон битвы.

Но тут в игру, наконец, вступила Л’ларк. Оказывается, те несколько сотен солдат под белым стягом, что я успел увидеть, принадлежали к Гвардии Владыки, элите, лучшим воинам Кшалы. И Белый Коготь повела их в бой. Пока Аадэ-Ре вместе с магами гарнизона всеми силами сдерживали жрицу, не давая той толком использовать свою обретенную мощь, Коготь прорвалась к ней и лично прикончила колдунью, положив конец битве.

Сейчас же войска Кшалы находились под командованием сына Наместника — Эл’а-Ре-Киза. Тому доверили завершить разгром оставшихся в районе хребта сил врага и, судя по поступающим донесениям, со своей задачей он справлялся.

— С этим все ясно, спасибо за рассказ… — я прервался, подумав, о чем еще спросить Ктика. Хм… А! Он же сам упоминал Оринэ. Так почему б не узнать у него еще и насчет этой женщины? — Скажи, до-Ктик, ты же знаешь сэй-Оринэ?

— Ммм… Ну, не то, чтобы очень хорошо, но знаю. Она состоит в свите Наместника и считается лучшим лекарем в западной части Кшалы. Да что там — она просто лучшая в этом деле из всех, кого я знаю!

Как я и предполагал, Оринэ все-таки живет в Риндо, что Ктик только что и подтвердил. Такой вывод сделать было несложно — все же, она связана со Ста, а шансов, что лекарь с окраины Империи в свое время был женат на одной из свиты Белого Когтя… маловероятно.

— На лице ее Знак Лжи, но ты и сам это видел, так? Не буду говорить, за что она его заполучила, слишком уж это личный вопрос, хочешь — спроси ее. Но вот что, до-Шан. Сэй-Оринэ имеет полное право избавится от этого символа, но так до сих пор и не сделала этого. Выводы делай сам.

— Тут дело такое, до-Ктик, что я знал людей, скорей всего бывших когда-то семьей сэй-Оринэ. Они были мне друзьями, но сейчас мертвы. Вот, собственно, почему я и спрашиваю.

— О-о-о… — многозначительно протянул толстяк. — Это… сложно. Все равно, лучше тебе поговорить с ней об этом лично. Только будь осторожней в словах — она хоть и выглядит ко всему равнодушной, но все же женщина. А их поступки порой даже я не могу предсказать! Хм… А знаешь, за это нужно выпить! Милая, налей-ка старику еще пива!

Знаком я показал подошедшей служанке, что больше пить не буду.

— Во-Оринэ меня пугает, — признался я. — Пустой взгляд… будто кукла, а не человек. Полагаю, это будет непростой разговор… Где ее можно будет найти?

— Обычно она находится в лазарете — это в самом первом ярусе Столпа. Раненых сейчас у нас очень много — а значит, и работы у врачевателей. Если ее не будет там — то следует заглянуть на нижние уровни. Сэй-Оринэ нередко помогает там дознавателям. Вот только туда тебя, уж извини, сегодня навряд ли пустят. А в лазарет — пожалуйста.

— Значит, как поговорю с Маи-Ран, поищу ее.

— Попроси стражу, — дал совет Ктик. — Они укажут путь. И вот еще что, до-Шан. Время до того, как барашек будет готов, у нас еще есть; а поведай ты мне свою историю. Ты видел, что творится в тылу у аг-наарцев — это может быть интересно. А лучше всего — начни рассказ с самого начала. Каково это — очнуться, ничего о себе не зная?

Забавно.

Ктик говорил так, будто во всем этом у него просто праздный интерес. Хотя сам не так давно признался мне, что его задача — именно что разговорить меня, составить обо мне впечатление. И все равно действует… легко и обтекаемо, строя из себя моего приятеля. Как там говорят — маска приклеилась к лицу? Хотя я не против. Дружественная атмосфера всяко лучше официоза.

* * *

Этаж, на котором меня расположили, был предпоследним в срединном ярусе Столпа Власти — выше были только покои более важных особ, вроде той же Л’ларк и, наверное, Аадэ-Ре. Дальше шла уже оконечность башни, на вершине которой я и сражался с Оринэ. Мысленно воссоздав в голове схему этого огромного строения, я сделал вывод, что жилые комнаты расположены по периметру, а вот центр занят неизвестно чем; несколько проходов, ведущих в том направлении, серьезно охранялись и меня туда предсказуемо не пустили.

Может, там было что-то вроде силовой установки Столпа? Не представляю себе, как должно выглядеть «сердце» этого монолита, но, думается мне, оно как раз проходит через центр строения от основания до самой вершины.

К чему эти размышления? Просто так, зарядка для ума. Я задался вопросом, почему жилые комнаты в Столпе весьма скромного размера? Это касалось и моей каморки и покоев Л’ларк. Последние хоть и казались на первый взгляд огромными, на деле были всего-то раза в четыре больше по площади моей комнатушки. Ну, в этом нет ничего странного, все-таки, Столп — это магическая крепость, и в нем приоритет отдается в первую очередь функциональности, а уже после — удобству тех, кто тут будет жить.

Постучавшись, я толкнул дверь… и нерешительно остановился. М-да, нужно было мне не спешить, а дождаться ответа.

Вышло так, что я застал Маи-Ран в весьма неудобный для нее момент. Дело в том, что сейчас она, стоя ко мне боком, была обнажена выше пояса, оставшись только в своих коротких штанах и обмотках на ногах. И, судя по тому, что видел, девчонка… Вернее — так вполне себе девушка, как и говорил Ктик, и впрямь была «в самом соку». Я тут же немного повернул голову в сторону, отведя взгляд, но от моего внимания не укрылось то, зачем сайдэ разделась — на спине темнела довольно неприятно выглядящая рана: в ладонь длиной, глубокий разрез проходил параллельно позвоночнику у левой лопатки, кажется, доходя до костей. Так же левое плечо девчонки было плотно, но неаккуратно замотано в бинт, на котором проступали уже давно засохшие пятна крови.

Это что же получается — Л’ларк запретила Оринэ и другим лекарям оказывать ей лечение? Дескать, пускай болью прочувствует всю глубину своих ошибок? Жестоко, хотя уверен, от такого урока будет толк. Правда, рана на спине выглядит неважно — еще и кожа вокруг нее приобрела нездоровый, желто-синий оттенок. Хотя… Не думаю, что если бы ранение несло серьезную угрозу для жизни подобной, ее оставили бы без лечения. Тем более что оборотни куда как более живучи, чем обычные люди.

— И что тебе тут нужно, дире? — скорее прошипела, чем сказала Маи-Ран, держа в левой руке небольшую плошку, а правой пытаясь дотянуться до раны и зыркнув на меня через плечо, однако не спеша одеваться или отворачиваться. Внутренне я напрягся, малодушно порадовавшись тому, что стою в дверном проеме.

— Извини. Вижу, я не вовремя, но… Помощь нужна?

Я был почти уверен в том, что сайдэ пошлет меня, но та, после короткой паузы, неожиданно согласилась.

— Да. Не могу дотянуться…

Ясное дело, что не может. На левой руке у нее тоже была не пустяковая рана — судя по тому, как она двигалась. А порез на спине как раз был с левой стороны, что добавляло трудностей для девчонки.

Я шагнул внутрь, машинально подмечая, что комната Маи практически ничем не отличается от моего временно обиталища — такое же квадратное помещение без окон с освещением от свечей, кровать и тумбочка. Правда, матрац был перетащен на пол, рядом с кроватью, а на смятой постели темнела россыпь пятен и валялись окровавленные бинты. У изголовья на полу лежал на боку кувшин для воды, видимо пустой.

Подойдя к стоящей девушке, я забрал у Маи-Ран глиняную чашку, от которой резко тянуло травами. Что ж, полностью без помощи ее не оставили — помимо мази, очевидно лечебной, на тумбочке лежали чистые бинты и стоял таз с горячей водой. Сполоснув руки, я аккуратно начал наносить мазь темно-зеленого цвета на края немного кровившей раны. Девчонка тихо шипела сквозь зубы, слегка дергаясь при каждом прикосновении, но не произнесла ни слова. А когда я, для удобства и, признаю, слегка забывшись, взял ее за плечо, вздрогнула особенно сильно. Но осталась стоять.

Естественно, будучи так близко к подобной, я не мог не оценить должным образом ее тело, по крайней мере, ее кожа под моей ладонью была горячей и удивительно бархатистой наощупь. Тут уже моя совесть спасовала — раз Маи-Ран нисколько меня не стесняется, то и мне ничто не мешает просто насладиться зрелищем. Если не обращать внимания на неприятно выглядящую рану, конечно же.

Сейчас ничто не напоминало мне о том, что передо мной — оборотень. Ни шерсти, ни еще какого излишка волос, вполне человеческие глаза и зубы, видневшиеся, когда Маи нервно проводила языком по губам. Звериные уши, хвост и когти тоже отсутствовали, а то что наличествовало… Скажем так, мне очень нравилось то, что я видел. Вполне развитой бюст, похожий на две немаленькие опрокинутые чаши с торчащими чуть вверх сосками, изящная шея, под неровно, «лесенкой» обрезанными пепельными волосами переходящая в покатые плечи, а дальше — в спину и четко обозначенную талию, расширяющуюся в бедра и ноги с округлыми икрами и тонкими лодыжками.

Ожидаемой мной рельефной мускулатуры не было и в помине — в своем человеческом облике Маи-Ран выглядела как стройная, но крепкая деревенская девушка лет восемнадцати-девятнадцати, привычная к физическому труду.

Но за всем этим, я ни на секунду не забывал, что передо мной не просто человек, а хищник, разумный, опасный зверь. Я никогда не жаловался на память, и она сейчас услужливо подсовывала мне картины жрицы, буквально распаханной от подбородка и до низа живота и в предсмертной агонии сучащей ногами в луже своей же крови, снесенная одним ударом когтистой руки голова воина Аг-Наар, и все то многочисленное рваное человеческое мясо, что видел я по пути через перевал Танрро. И лицо этой самой сайдэ, густо забрызганное красным, с острыми зубами и багряными отсветами в глубине расширенных глаз.

И оттого легкая тревога не отпускала меня, хотя я ощущал и… интерес, и щекочущее опасностью любопытство.

Скатав бинт в мягкий валик и пропитав его целебной мазью, я придавил им рану и принялся за перевязку. Вертикальный стяг через плечо, потом вниз, промеж грудей — и несколько поперек туловища. И повторить. Руки словно сами вспоминали, как правильно действовать в такой ситуации. Маи-Ран повернулась боком, так, чтобы мне было сподручней, и, кажется, вообще не стыдилась своей наготы. Но нет — легкий румянец на лице сообщил об обратном. Хотя, может это был просто жар от ран?

— Это лишь полумеры, — закончив, я счел нужным поделиться своим мнением. — Как минимум, нужно зашивать рану, а лучше бы тебе все же обратится к сэй-Оринэ или…

Сайдэ фыркнула, оборвав меня на полуслове.

— Как-нибудь обойдусь и без твоих советов, охотник, — она отвернулась. И, тем не менее, я не мог не отметить, что той старой, «рычащей» враждебности в ее голосе уже не было.

— Давай уж посмотрю, что у тебя и тут, — и, не дожидаясь согласия, я начал разматывать бинт на руке. Наглость — второе счастье, да? Маи-Ран просто слов не нашла, чтобы возразить, лишь нахмурилась и приоткрыла рот, а я уже разглядывал рану на руке, едва сдерживаясь от того, чтоб не поцокать языком.

Что ж, тут все было не столь страшно — если не ошибаюсь, прямой удар копьем. Можно сказать, девчонке повезло — лезвие не задело ни крупных сосудов, ни связок, ну а можно ли перебить кость подобных таким ударом, я даже и не знал. Судя по следам у кромок раны, сайдэ пыталась самостоятельно зашить ее, но так и не справилась.

— Это рана от копья? — задал я вопрос, желая удостовериться в верности своих домыслов, и только через секунду опомнился — Ктик же предупреждал не поднимать эту тему в разговоре с Маи-Ран! А я, дурак, и так тут строю из себя заботливого товарища — играю на грани. Правда, ожидаемой негативной реакции на мой вопрос так и не последовало. Подобная насупилась и негромко пробурчала:

— Дурное железо… Человек, что его держал, был ничтожен, но оружие — опасно. А это, — она дернула головой назад, указывая на ранение на спине. — Жрица. Тварь успела достать меня, прежде чем я ее убила.

— Однако… — нанося мазь по краям раны, я не находил, что ответить ей на это. Похвалить ее тем, что она столь умело отправила на тот свет больше сотни аг-наарцев? Кто знает, как она на это отреагирует... Так что нет, такого я сайдэ не скажу. Или отметить, какая она молодец, что стойко терпит боль? Тоже глупость.

Точно — ведь я же пришел сюда не просто так.

— Маи-Ран, кстати — я еще не поблагодарил тебя за то, что ты спасла мне жизнь. Видит Наэ-Хомад, я твой должник.

— Пустяк. Ты… — и девушка отвела взгляд, пару раз потянув воздух носом — Ты… заинтересовал меня. И заинтересовал Госпожу. Так что благодари ее.

— Заинтересовал Л’ларк-Шиан-Эр? — с недоумением переспросил я. — Это как? Она что, знала обо мне еще до сражения?

— Да. Я сообщила, что встретила человека, которого коснулась Та-Кто-Ждет. И Госпожа отдала приказ, чтобы я помогла тебе добраться до Риндо.

Значит, у Маи-Ран был какой-то способ обмена информацией с Л’ларк? Если подумать — то ничего удивительного. Сайдэ фактически разведывала ситуацию в тылу врага, а значит, должна была как-то передавать сведения своей повелительнице.

Так получается, тот подарок в виде копья и лошади, а также эскорт, что я принял за охоту на меня, было просто опекой? А резня, учиненная ей на перевале, являлась не только рейдом по тылам врага, но и заодно облегчала мне путь? Да и сама сайдэ, если вспомнить, в том походе не отходила от меня слишком уж далеко.

Все становилось более чем ясно.

— Все равно, спасла-то меня ты. Так что, сейчас тут закончим — и пойдем вниз. Там служки на кухне специально для тебя заканчивают готовить жареного барашка. Не знаю, как он на вкус — но запах просто обалденный!

И я еле смог сдержать улыбку, потому что выражение лица Маи-Ран, мгновенно забывшей про раны и боль, стало просто неописуемым.

* * *

Сидя в том же закутке, где трапезничал с Ктиком, сам я практически не ел, просто составил сайдэ компанию. Все же, часом ранее, я уже довольно плотно перекусил в компании говорливого толстяка — и мне вполне хватило. Маи-Ран тоже ела не сказать, чтобы много и жадно, даже наоборот — от сайдэ я ожидал более… звериного аппетита. Хотя, может, я опять мыслю стереотипами? Или, что скорей всего, причина тут крылась в плохом состоянии девушки.

По ее внешнему виду было понятно, что, не получая должного лечения, чувствует она себя неважно. Это было неправильно, но сделать ничего не мог. Из оговорки девчонки моя догадка о том, что Л’ларк хочет таким образом проучить свою рабыню, подтвердилась. А что я могу сделать против слова Когтя? Ничего.

Правда, по косвенным признакам можно было сделать вывод, что сейчас Л’ларк уже не слишком-то злится на Маи-Ран: при мне она говорила о подобной в хорошем ключе, возможно — это только мое предположение, — приказала поварам приготовить для нее любимое блюдо, а моя просьба была лишь сигналом к началу готовки. Так что я надеялся, что в ближайшее же время Л’ларк все же сменит гнев на милость и сайдэ получит медицинскую помощь.

Надо же было такому случиться — мои мысли начали воплощаться в реальность прямо сейчас. От меня не укрылось, как Маи-Ран неожиданно отложила в сторону нож и трехзубую вилку — и в ее глазах мелькнуло что-то нехорошее. Обернувшись, я увидел, кто стал причиной такой реакции. Оринэ. Женщина шла именно к нашему столу.

— Идем, Маи-Ран, — не размениваясь на приветствия и прочее, сразу перешла к делу лекарь. — Госпожа приказала мне позаботиться о твоих ранах.

Девчонка отреагировала на такой приказ достаточно ожидаемо. Вспышку негатива, шибанувшую от нее, я ощутил просто кожей. Даже черты ее лица, кажется, как-то изменились — стали острее, более хищными. Глаза, как говорят в таких случаях, метали молнии. Похоже, вот она, гордость сайдэ, о которой говорил Ктик. Маи-Ран, похоже, не желает принять помощь, серьезно разозлившись то ли на свою госпожу, то ли на лекарей. Но и игнорировать приказ Л`ларк она тоже не может.

Обстановка за столом накалилась до такой степени, что я уже начал просчитывать, как поступить, если сайдэ набросится на Оринэ, но неожиданно, Маи-Ран почти успокоилась. Бросила взгляд сначала на меня, а потом на людей, что сейчас помимо нас троих присутствовали тут… и как то поникла. Встала и молча последовала за Оринэ.

Вот и гадай, что творится у нее на душе. Темный лес. С волками впридачу.

— Во-Оринэ! — вспомнив о своем деле, я окликнул женщину, пока та не ушла. Оринэ оглянулась. — Как закончишь со своими делами — найдешь время на меня? Есть важный разговор.

Секундная задумчивость… и короткий кивок-подтверждение. Все такой же образец немногословия. М-да…

* * *

Оринэ справилась с ранами Маи-Ран меньше, чем за десять минут; этого времени оказалось для меня достаточно, чтобы настроиться на тяжелый разговор. Так что, когда лекарь вошла в мою комнату, я был готов к любой реакции женщины на сказанное мной. В том числе и к самой негативной: в рукаве была скрыта длинная пустотелая на конце игла, хранящая внутри себя парализующий яд. И хотя вероятность того, что он подействует на такую, как Оринэ, была невелика, но эта мелочь являлась единственной моей страховкой на случай драки.

— Как там Маи-Ран? — скорее из вежливости осведомился я, просто чтобы прервать напряженное молчание.

— Ничего такого, что было бы мне не по силам. Сейчас она отдыхает.

Хоть ее голос ни на тон не изменился — все то же самое ледяное безразличие, — но вот поза, наклон головы, прищур глаз сказали мне, что Оринэ явно хочет поторопить меня, чтобы я скорее перешел к делу. Что ж… Можно было бы начать с окольных вопросов, но, полагаю, тут лучше сразу перейди к делу.

— Скажи, Гуэр-Тэ-Мари-Танэ-Ону — твоя дочь?

Ответ мне даже не потребовался. Маска равнодушия Оринэ будто треснула — женщина вздрогнула и как-то растерянно на меня посмотрела. Правда, буквально через секунду она уже взяла себя в руки, хотя от меня не укрылось, как едва заметно подрагивают у нее кончики пальцев.

— Откуда, — требовательно начала она, шагнув вперед, — тебе известно об этом?

Знак Возрождения едва заметно кольнуло; я позволил игле скользнуть из рукава в ладонь так, чтобы это осталось незамеченным для женщины. Разум уже просчитал оптимальный вариант — ее шея не была прикрыта одеждой, туда и будет нанести удар проще всего.

— Я три месяца жил в Синуэде и близко общался со Ста и Гуэр. И видел, как они погибли.

При последнем слове женщина застыла, хотя до этого, кажется, хотела вытрясти из меня все, что я знаю о Гуэр. Понять сейчас, что она чувствует, было бесполезно. Просто статуя, а не человек. Ноль эмоций. Даже дрожь рук, замеченная мной ранее, исчезла.

Я терпеливо ждал хоть какой-то реакции от Оринэ. Минута, другая…

— Расскажи мне все, — заговорила женщина, медленно отвернувшись к двери. — Я хочу знать.

И я рассказал, ничего особо не утаивая. О том, как очнулся в доме деревенского лекаря, о том, как познакомился с Гуэр. О нападении аг-наарцев. О смерти Ста и о жертве Гуэр. Не забыл упомянуть и о том, что похоронил своих друзей так, как того требовала Наэ-Хомад.

— Ясно, — под конец рассказа она обернулась ко мне. Я бы не удивился, увидев опухшие, влажные глаза, искусанные губы — словом, хоть какой-то признак глубоких переживаний, но нет. Все так же лицо, как бесстрастная фарфоровая маска. — Как… неудачно все сложилось. Я просила Ста позволить мне обучать Гуэр искусству Киар-Бет. Если бы он позволил — сейчас она была бы жива.

Вот оно как? Значит, у Гуэр был дар к магии? Это объясняет то, что произошло у храма Смерти-Матери. Отчаяние и воля девушки, плюс близость Слезы Наэ-Хомад, к которой она воззвала, похоже, высвободили дремавший в ней магический потенциал…

— Охотник.

Голос Оринэ отвлек меня от раздумий, и я поймал себя на том, что бездумно смотрю на женщину, зацепившись взглядом за ее приметное клеймо.

— Хочешь знать, откуда это? — указала она на выжженный символ у себя на лице. — Ты имеешь на это право. Незнание порой мучительно.

Возможно, она просто хочет выговориться? Да и интересно мне, как не крути.

— Да.

— Тогда слушай…

И спокойный, бесцветный голос поведал мне историю…

Загрузка...