Огонь

Аманда пошатнулась; газетные вырезки выскользнули из ее рук. Она резко обернулась.

— Крисси!

Крисси не произнесла ни слова, но в глазах пылали гнев и ненависть.

Аманда потерла шею. Она чувствовала страшный холод в тех местах, где ее коснулись пальцы Крисси.

Внезапно резкий порыв ветра с океана ворвался в полуоткрытое окно, разметав газетные вырезки по полу.

«Может, мне все это только кажется? — подумала Аманда. — Ведь не могла же Крисси специально разбросать вырезки, чтобы они не попали ко мне?» В бледном лунном свете было видно, как листочки, словно маленькие парусники, плывут к двери.

Крисси отошла назад и стояла неподвижно, как столб, как воплощение гнева. Листочки лежали у ее ног.

— Уходи из моей комнаты, Аманда, — прошептала она, и глаза ее угрожающе сузились. — Что ты вообще от меня хочешь? То ты врываешься ко мне, когда я сплю, то тихонько прокрадываешься в мою комнату… — Она высокомерно вздернула подбородок. — Что бы с тобой ни происходило, держи себя в руках. Если я когда-нибудь еще застану тебя здесь…

— Я… Я больше не буду.

Сдерживаясь изо всех сил, Аманда прошла мимо Крисси, стараясь не встречаться с ней взглядом, чтобы не видеть ее полные ненависти глаза.

Та со всего размаху захлопнула за ней дверь.

Аманда замерла в коридоре. Больше всего ей хотелось сейчас вернуться к себе в комнату и за переться там на все замки, но что-то ее остановило…

При свете луны, падавшем сквозь люк в потолке, прямо над ее головой, Аманда заметила одну из вырезок, которая, вынесенная ветром из комнаты Крисси, лежала на полу в холле.

Схватив ее, Аманда помчалась в свою комнату, быстро захлопнула дверь и включила свет. Руки ее тряслись от волнения. Стараясь унять дрожь, Аманда начала читать.

Первым, что она увидела, было название газеты — «Хэррисон Каунти Газет». Округ Хэррибон находился недалеко от Шейдисайда — минутах в двадцати пяти езды на машине. Почему Крисси заинтересовалась событиями в округе Хэррисон? Ведь это так далеко от Сихейвена!

Газета была двухлетней давности — так же как и другая, которую Аманде удалось увидеть раньше.

Сердце Аманды готово было выскочить из груди, когда, присев на уголок постели, она читала заметку.

Речь в ней шла об ужасной трагедии. Мистер и миссис Антон Майнор из Хэррисон Каунти однажды утром были найдены мертвыми в своих кроватях. Их единственная дочь, Лилит Майнор, была жива, но — как и говорила Крисси — находилась в коматозном состоянии, и надежды на ее выздоровление почти не было.

Дальше в заметке говорилось, что смерть родителей Лилит явилась результатом несчастного случая. Кто-то из них оставил автомобиль с работающим мотором в гараже, прилегающем к дому. Гараж наполнился угарным газом, и смертоносные пары через вентиляцию проникли в дом. Мистер и миссис Майнор надышались ими во сне — и не проснулись. Впрочем, Лилит, судя по сообщению в газете, не проснулась тоже.

Закончив читать, Аманда в полном замешательстве смотрела на газетную вырезку.

Почему же в статье не было даже упоминания о Крисси?

Может, она жила в это время у своей тетки? Но почему, если ее родители еще были живы?

Конечно, она могла просто уехать куда-нибудь в те дни… Но разве в подобных случаях газеты не упоминают о членах семьи, оставшихся в живых?

«Наверное, репортер просто схалтурил», — решила наконец Аманда. Ее отец часто жаловался, что журналисты порой упускают важные факты, рассказывая об уголовных делах, которые он ведет как адвокат.

— Ну и ну! — воскликнула вдруг Аманда.

Ведь Крисси рассказывала миссис Конклин, что ее родители погибли в автомобильной катастрофе. А теперь оказывается, что это совсем не так. По чему же Крисси солгала? И почему все же о ней нет ни слова в газетной заметке?

«У меня в руках только часть этой загадки, — думала Аманда. — Надо найти остальное. Я обязательно должна разыскать другие материалы об этой загадочной истории. Возможно, в какой-нибудь из вырезок и таится отгадка…»

Она почувствовала, что ужасно хочет спать. Пожалуй, достаточно приключений для одной ночи.

Еле передвигая ноги от усталости, Аманда подошла к окну, слегка раздвинула шторы и посмотрела на рощу, залитую лунным светом. «Сихейвен — чудесный городок, — подумала она. — Все было бы так замечательно, если бы не Крисси…»

Утром Аманда найдет способ добраться до остальных вырезок. Наверняка это будет не так уж и трудно. Надо только улучить момент, когда Крисси уйдет с детьми, пробраться в ее комнату и прочесть все до последней строчки.

А эту заметку надо спрятать и завтра показать родителям. Тогда они поймут, что Аманда не выжила из ума, что она ничуть не ошибалась насчет Крисси!

«А может, Крисси все же не висела в воздухе? Может, мне это и в самом деле приснилось?» — в который раз засомневалась она.

И все же есть в Крисси что-то очень странное, даже зловещее. Она наверняка не та, за кого себя выдает.

Аманда отошла от окна и открыла верхний ящик своего комода, чтобы спрятать вырезку под бельем.

И вдруг она ощутила странный, покалывающий жар в пальцах.

— Ой, что это?! — воскликнула она — и чуть не задохнулась от изумления, когда газетная вы резка вдруг вспыхнула прямо у нее в руках!

Белые язычки пламени обожгли кончики ее пальцев. Аманда отбросила прочь от себя горящий клочок бумаги — и с ужасом увидела, как пламя перекинулось на бахрому полосатого коврика полу и моментально сожрало ее.

Вскрикнув от ужаса, Аманда схватила подушку и попыталась сбить ею пламя.

В отчаянии сражаясь с огнем, она вдруг услышала какой-то странный, леденящий душу звук.

Что это? Смех?!

Но кто здесь может смеяться? И откуда исходит этот жуткий смех?

Аманда оглядела комнату и, к своему глубочайшему ужасу, постепенно поняла, что странные звуки словно исходят от нее самой. Она прижала руки ко лбу. Звуки не прекращались. Какой злобный смех!

Девочка прикрыла глаза и покачала головой, пытаясь вытрясти из головы этот ужасный смех.

И тут она все поняла. Эти низкие горловые звуки она слышала раньше — это был смех Крисси, летавшей по воздуху в лунном свете.

— Прекрати! — в отчаянии взмолилась Аманда, — Прошу тебя, прекрати!..

Загрузка...