ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ Себастьян

Тео вскакивает с дивана, как только смотрит на экран своего звонящего телефона, и исчезает за дверями, ведущими в сад.

«Что-то подсказывает мне, что нас вот-вот вызовут», — бормочет Алекс, проводя рукой по лицу и бороде, которую он, кажется, пытается отрастить.

«Одевайтесь, ублюдки», — рявкаю я, поднимаясь с дивана и унося все грязные кружки на кухню. Черт знает, что Нико этого не сделает.

«Одевайтесь. Нам пора», — гремит Тео, подтверждая мои подозрения о том, кто звонил ему.

«Серьезно?» Алекс стонет.

«Серьезно. Нико, ты молодец. Ты можешь остаться и дать отдых своему крошечному, измученному члену».

Я хихикаю, когда Нико пытается ответить.

«Ты просто завидуешь, брат. Прошлой ночью никто даже не прикасался к твоему члену», — бормочет Нико, на его губах играет ухмылка.

«Я не знаю, Стелл…»

«Закончи это предложение, и ты не доберешься до этой работы, какой бы она ни была», — предупреждаю я Тео, к большому удовольствию Алекса.

«Братан, ты чертовски влюблен в принцессу», — объявляет Алекс.

Прежде чем он понимает, что происходит, Алекс прижимается спиной к стене, а мое предплечье прижимается к его горлу.

Он почти не реагирует, просто смотрит на меня понимающими глазами.

«Я, блядь, не влюблен в нее. Я едва могу смотреть на нее».

«Конечно. Извини», — говорит он совершенно неискренне.

Мои зубы скрипят, когда я смотрю на него, моя свободная рука сжимается в кулак, готовая стереть ухмылку с его губ, которая, я знаю, скоро появится.

«Дети, у нас есть гребаная работа, которую нужно сделать», — рявкает Тео, хлопая меня по голове, когда он проходит мимо нас двоих.

«Я собираюсь сделать тебе чертовски больно», — предупреждаю я Алекса. Он просто закатывает глаза и бормочет: «Хотел бы я посмотреть, как ты попробуешь, ублюдок».

Оставив Нико позади, где он все еще лежит на диване, засунув руку в штаны, мы направляемся к нашим машинам.

* * *

Час спустя мы сидим на улице, ожидая, когда Алекс вытащит свою задницу из дома, одетый и готовый к работе.

«Ты собираешься сказать мне, что мы еще делаем?» Я спрашиваю Тео, который все еще сжимает руль, несмотря на то, что мы сидим неподвижно.

Я знаю его проблему. Это одно и то же каждый раз, когда босс звонит и что-то требует от него. Тео хочет произвести впечатление, хочет доказать, что у него есть все необходимое, чтобы однажды занять место своего отца. И больше всего он хочет доказать Нико, что, несмотря на то, что он моложе, он все еще выше его и заслуживает своего места там.

Он разочарованно вздыхает, что Алекс все еще не готов.

«Марко не заплатил».

«Черт. Я думал, что мы передали довольно убедительное сообщение в понедельник вечером».

«Да, по-видимому, нет. Папа в бешенстве,» — ему не нужно больше говорить. Я уже понимаю, почему.

Закусочная Марко находится прямо на границе нашей территории. Все предприятия Чирилло в этой части города постоянно подвергаются риску, поскольку семья Мариано управляет делами прямо через улицу.

Если Марко не платит, это может означать…

Я качаю головой, не желая рассматривать такую возможность.

Отношения между Чирилло и Мариано были хорошими в течении многих лет. Почти всю нашу жизнь. Никто из нас не помнит время, когда они боролись за господство над этой частью города, но потери того времени все еще ощущаются. Мы потеряли хороших солдат. Члены семьи. Друзья.

Последнее, что нам нужно, это чтобы Мариано устали от небольшого участка, в котором они оказались, и снова начали наступать.

Мы знали, что есть шанс после того, как их босс ушел в отставку пару лет назад, передав власть своему старшему сыну.

«Все будет хорошо. Вероятно, он просто переживает трудный период или что-то в этом роде».

«Ты готов рискнуть своей жизнью ради этого?» — спрашивает Тео напряженным голосом, его терпение на грани истощения. «Спасибо, черт возьми», — бормочет он, когда открывается входная дверь в дом Алекса и Деймона.

«Почему, черт возьми, Деймон не занимается этим дерьмом?» Я бормочу свои мысли вслух.

«Хрен его знает. Босс сказал, что мы ему нужны. Он не произносил этих слов, но ты же знаешь, что это какая-то чушь посвящения».

Я стону, на мгновение вспоминая другое дерьмо, в которое нас втягивали, чтобы доказать нашу ценность, нашу преданность Семье.

«Отлично. Не могли бы вы сделать это в тот день, когда мы все не высовываемся из своих задниц, нет?»

«Именно поэтому он это сделал, чувак».

«Кто это, черт возьми, такая?» — спрашиваю я, игнорируя Тео, когда вместо Алекс из дома выходит женщина. Хотя чем больше я ее изучаю, тем больше она кажется мне знакомой.

«К черту это, я собираюсь добраться до него». Тео держит руку на двери и собирается толкнуть ее, когда наконец появляется Алекс, бросая на женщину убийственный взгляд, когда он пробегает мимо нее.

Он одет так же, как и мы, с головы до пят в черное, и выглядит смертельно опасным с гневом, бурлящим в его глазах. Именно этого босс от нас и ожидает.

«Какого хрена, братан?» — рявкает Тео, не потрудившись дождаться, пока Алекс хотя бы закроет дверь, прежде чем начать пятиться.

«Последняя ебучая игрушка моего отца».

«Она горячая штучка», — добавляю я, глядя на женщину, которая сейчас стоит у старой потрепанной машины.

«Она наша гребаная экономка».

«Твой отец трахает прислугу?» — спрашивает Тео, отрывая голову от нашей предстоящей задачи.

«По-видимому, так. Она из гребаного поместья Ловелл.»

«Не в его обычном вкусе», — бормочу я.

«Ему нужно будет еще раз подумать, если он планирует сделать эту моей следующей мачехой».

«Мы можем сосредоточиться на гребаной работе?» Тео ворчит, его раздражение достигает небывало высокого уровня.

«Скажи мне, что это такое, и, возможно, я смог бы», — говорит Алекс, просовывая голову между сиденьями и свирепо глядя на Тео.

«Марко. Он не заплатил», — повторяет Тео. «Нам нужно выяснить почему».

Алекс хрустит костяшками пальцев. «Меня это устраивает. Пойдем поджарим этого ублюдка».

Поездка до границы нашей территории занимает целую вечность из-за вечернего движения, но в ту секунду, когда мы подъезжаем к закусочной Марко, мы надеваем наши игровые маски и приступаем к работе.

«Мы не уйдем отсюда без ответов».

«Понял тебя», — говорю я, открывая дверь.

«Поехали».

Возможно, мы еще не полноценные солдаты, но в ту секунду, когда мы входим в Marco's в наших черных костюмах и осматриваем пространство, по воздуху пробегает рябь страха.

Один из официантов смотрит на нас и выбегает через заднюю дверь, вся кровь отхлынула от его лица.

«Похоже, он здесь», — бормочет Тео. «Давай пойдем и найдем его».

Глаза следят за каждым нашим движением, когда мы без приглашения проскальзываем за стойку и протискиваемся на кухню.

При нашем внезапном появлении звенят ножи, и предыдущая болтовня немедленно прекращается.

Одна девушка оглядывается через плечо на длинный коридор, и Тео убегает в том направлении.

Открывая каждую дверь, мимо которой мы проходим, он заглядывает внутрь, прежде чем мы подходим к последней двери.

Залезая под куртку, я сжимаю пальцами пистолет, и он выбегает за дверь, не заботясь ни о чем на свете.

«Черт возьми», — бормочет он, направляясь к лестнице.

Конечно же киска хотел сбежть в свою квартиру. Неужели он действительно думает, что сможет спрятаться от нас?

В ту секунду, когда мы врываемся в его гостиную, мы обнаруживаем, что он стоит в центре. Он бледен как полотно, его тело дрожит от страха. Синяки, которые мы оставили ему после нашего маленького предупреждения в понедельник вечером, едва сошли, но мы снова здесь.

«Мы не думали, что нам придется возвращаться сюда, Марко». Голос Тео низкий, смертоносный. Мы с Алексом стоим на его стороне, готовые вступить с ним в войну, если придется.

«Я-мне жаль. Я… я…»

«Где деньги босса, Марко?»

Тео делает шаг вперед, и мы следуем за ним, пока позади нас не раздается скрип и болезненное ворчание Алекса.

Поднимая пистолет, я ставлю его на предохранитель, и мой палец на спусковом крючке в ту секунду, когда я узнаю в трех мужчинах, стоящих над Алексом, Мариано.

«Ублюдок», — рычит Тео, когда оглядывается и видит одного из Мариано, направившего на меня пистолет. «Ты гребаный тупой ублюдок, Марко».

Его испуганный стон наполняет комнату, но я не оборачиваюсь, чтобы посмотреть, что он делает. Мои глаза прикованы к парню с пистолетом, направленным в мою сторону.

«Марко и вся эта улица теперь принадлежат семье Мариано», — заявляет один из них.

«Ты начинаешь гребаную войну, ты же знаешь это, верно?»

«Выполняю приказы, чувак. Ты знаешь, как это бывает», — говорит другой Мариано, когда Алекс поднимается на ноги.

«Да, мы, блядь, знаем».

Прежде чем я понимаю, что происходит, Алекс бросается на вооруженного парня, выбивая пистолет у него из рук, хотя и не раньше, чем он выстрелит.

Я жду боли, но когда она так и не приходит, я бросаюсь в бой, ударяя пистолетом по лицу парня, который идет на меня, в то время как третий нацеливается на Тео.

Все трое старше нас, но это ничего не значит, к черту их. Нас готовили к подобному дерьму с тех пор, как мы впервые научились ходить и сжимать кулаки.

Сумев взять верх, я валю парня на пол, колотя его по лицу кулаками, пока он, наконец, не теряет сознание. Я останавливаюсь в ту секунду, когда его тело обмякает, убийство любого из этих ублюдков только подольет масла в огонь в этой ситуации.

Они явно делают ход, пытаясь доказать свою точку зрения.

Я бы предпочел, чтобы мы не отправляли чертовски массивного одного из наших, поместив этих троих в мешки для трупов до того, как нам будет дана соответствующая инструкция.

Моя грудь вздымается, а лицо болит, как у ублюдка, в то место, куда он умудрился попасть, когда я поднимаюсь на ноги, потрясая кулаками.

«Себ», — гремит Тео, привлекая мое внимание к тому, где он борется с одним парнем, в то время как другой прижимает Алекса к себе, его рука сжимает горло Алекса достаточно сильно, чтобы его лицо стало фиолетовым.

«Черт», — шиплю я, но прежде чем мне удается прийти в себя, на виске парня появляется маленькая красная лазерная точка.

Я выглядываю в окно и прищуриваюсь, но ничего не вижу.

Я могу только надеяться, что он нашел свою цель, и это не гребаный Мариано, пытающийся убрать нас к чертовой матери.

У меня нет ни секунды, чтобы обдумать возможность того, что этот снайпер не на нашей стороне, прежде чем он сделает свой выстрел.

Теплая кровь парня окатывает меня, покрывая мое лицо и тело, когда он безвольно падает на Алекса.

Нанеся последний удар парню, с которым сражается Тео, он падает на пол, как мешок с дерьмом.

«Братан, ты в порядке?» — спрашиваю я, отталкивая мертвое тело от Алекса и помогая ему подняться, пока он тяжело дышит.

«Да, чувак. Я в порядке. Что, черт возьми, только что произошло?»

Дверь позади нас открывается, когда мы стоим посреди бойни, и в комнату входит чертовски самодовольный Деймон с гребаной винтовкой в руке, как будто он только что не убил человека, а спас жизнь своему близнецу.

«Это было началом войны», — говорит Деймон так небрежно, как будто он говорит о гребаной погоде.

«И мы оказались в центре всего этого, потому что…»

«Испытание».

«Отлично», — бормочет Тео, явно разозленный тем, что Деймон был замешан в этом, когда он должен был быть одним из нас.

Из угла комнаты доносится шум, и мы все оборачиваемся, чтобы увидеть Марко, сгорбившегося в углу. Я не уверен, он это или мертвое тело, лежащее на полу, но пахнет подозрительно, как будто кто-то обоссался. Судя по выражению лица Марко, у меня был бы соблазн сказать, что это он.

«Мы с Алексом возьмем его к себе. У меня уже есть люди, которые отправятся за этими идиотами. Вы двое уберете этот гребаный бардак и встретитесь с нами в отеле.»

Прежде чем кто-либо из нас успевает возразить, Деймон поднимает Марко с пола и по-лягушачьи выводит его из квартиры.

«Увидимся позже», — говорит Алекс, отсалютовав Тео.

«Он, блядь, серьезно?» Тео лает в ту же секунду, как их шаги затихают.

«Деймон — гребаный психопат. Босс может посвятить его в это дерьмо, но он никогда не возьмет все под свой контроль».

Тео скрипит зубами от разочарования, прежде чем достает из кармана телефон и начинает вызывать команду по уборке. Он не утруждает себя обновлением босса — он прекрасно знает, что Деймон и Алекс сделают это за него.

«Иди найди ванную и вымой свое гребаное лицо», — бормочет он, наклоняясь, чтобы поднять пару пистолетов, разбросанных по полу. «Ты весь в итальянской крови».

К счастью, подкрепление прибывает до того, как кто-либо из итальянцев проснется, и проходит чуть больше часа, когда мы наконец выходим из закусочной. Только на этот раз мы выйдем через заднюю дверь.

Если бы мы хотели закрыть это заведение, мы могли бы сделать это в мгновение ока, но закусочная Марко хорошо зарабатывает, благодаря дополнительной кухне в подвале — вот почему гребаные Мариано этого хотят.

«Я не ожидал, что мой день пройдет именно так», — бормочу я, когда мы возвращаемся к машине Тео.

«Что, трахнуть пальцем принцессу на глазах у всех нас, а потом ввязаться в драку с итальянцами? Думал, это будет то, о чем ты мечтал всю ночь.»

«Ну, когда ты так ставишь вопрос».

Мы замолкаем, когда Тео отъезжает от тротуара и присоединяется к очереди машин.

Он все еще сжимает руль побелевшими костяшками пальцев, или, по крайней мере, был бы таким, если бы его кожа не была полностью разорвана и покрыта кровью.

«Ты в порядке, чувак?» — спрашиваю я, гадая, где находится его голова.

«Да, я в порядке. Хотя, блядь, предупредить заранее было бы неплохо. Мы были гребаной приманкой.»

«Да, но мы сделали свою работу».

«Алекс мог умереть».

«Мы все могли умереть, Ти».

«Наверное», — бормочет он, выезжая на левую полосу, готовый вернуться в нашу часть города.

Мы проходим всего несколько улиц, когда кто-то впереди привлекает мое внимание.

«Остановись», — требую я.

«Что?» — Тео вздрагивает, явно потерявшись в собственных мыслях.

«Останови эту гребаную машину».

«Почему? Что у тебя…» — он следит за моим взглядом, его слова запинаются, когда он видит то, что — или кого — вижу я. «Себ», — рычит он, недовольный нашим пит-стопом.

«Съезжай на обочину, блядь».

«Хорошо», — вздыхает он, подрезая кого-то и с визгом останавливаясь на обочине дороги прямо за «мерседесом» Калли.

Загрузка...