- Альбус Дамблдор погиб, - всё тем же бесцветным тоном говорит Северус. - Теперь директором Хогвартса являюсь я. Занятия в школе начинаются первого сентября. К этому времени вам нужно будет приобрести учебники, волшебную палочку и прочие необходимые для учёбы вещи. Думаю, на следующей неделе я смогу предоставить вам провожатого для совершения этих покупок.

Странно, но мальчик совершенно не пугается его замкнутости и угрюмости. Типичный благополучный ребёнок. Видимо, смерть родителей и два последних года в приюте не смогли до конца истребить в нём домашнего мальчика, уверенного в общей любви.

- Только в сентябре… - разочарованно говорит Питер. - Ещё почти целый месяц.

Северус понимает его огорчение.

Хоть отец и должен был предупреждать сына о необходимости скрывать эту информацию от магглов, наверняка мальчик пытался рассказать здешним приятелям о магии. Невозможно ребёнку в его возрасте молча носить в себе знание о целом мире, в котором он жил прежде. О мире, так отличающемся от того, в котором он вынужден жить теперь, без родителей и дома.

В маггловском приюте мальчишку должны считать в лучшем случае странным малым с дурацкими фантазиями. А скорее всего - попросту дурачком. Но ведь Питер-то знает, что на самом деле есть и волшебная школа Хоггвартс, куда он непременно должен отправиться в одиннадцать лет, и полёты на метле, и его ровесники - такие же, как он. Знающие правду.

Ещё и сопровождающего на Диагон-аллею нужно для него где-то взять… Попросить кого-то из преподавателей? Вряд ли это хорошая идея. Учителя должны соблюдать дистанцию в отношениях с учащимися. В тех случаях, когда кто-то из учеников оказывался к преподавателю ближе, чем другие, как правило, ни к чему хорошему это не приводило. Взять, к примеру, Драко… Необыкновенное нахальство и убеждённость, что ему можно больше, нежели прочим. Хотя, вероятно, эта убеждённость могла иметь другие источники. Учитывая воспитание Люциуса - удивляться нечему.

Пожалуй, экипировку первокурсника можно доверить кому-нибудь из учащихся восьмого курса. У них сейчас должно быть достаточно свободного времени для того, чтобы посвятить один день Питеру. Только это не должен быть кто-то из слизеринцев. Статья Поттера в «Придире», конечно, должна была несколько изменить положение змеиного факультета в глазах общественности, но не стоит сейчас рисковать и проверять лояльность обывателей.

- А вы расскажете мне про Того, кого нельзя называть? - неожиданно просит Финч.

- Теперь его можно называть, - автоматически поправляет Снейп. - Когда-то его звали Том Риддл…

Абсурд ситуации несколько забавляет Снейпа. Он сидит в саду на скамейке рядом с приютским мальчиком и рассказывает ему страшную сказку о Лорде Волдеморте и Гарри Поттере. Остаётся отрастить бороду и обзавестись очками. Только, Мерлина ради, никаких конфет…

Узнав, что Гарри Поттер ещё целый год будет учиться в той же школе, что и он, Питер издаёт радостный возглас. Увидеть героя своими глазами, не в газете! Может быть, учиться с ним на одном факультете! И уж точно - у одних преподавателей!

Снейп злорадно ухмыляется при мысли о том, что Поттер получит ещё одного преданного поклонника в и без того стройные ряды своих фанатов. Гриффиндорская знаменитость ещё долго будет на вершине славы - по крайней мере, до тех пор, пока эти восторженные детишки не вырастут.

Зато теперь у директора отпадают малейшие сомнения относительно кандидатуры того, кто отправится сопровождать Финча на Диагон-аллею.

Питер весьма неохотно прощается с директором Снейпом - впервые за два года ему удалось поговорить с кем-то, кто тоже знает, что Финч не сумасшедший и вовсе не слишком много фантазирует. Он дважды успевает напомнить, что на следующей неделе ему обещана вылазка за учебниками в магическую часть Лондона, прежде чем Снейпу удаётся наконец уйти.

Вернувшись в замок, директор первым делом проверяет книгу в ящике, потом разбирается с бумагами и даже не забывает написать запрос в Министерство относительно родителей Финча.

Спать хочется так нестерпимо, что Северус решает отказаться от ужина и сразу же лечь.

Конечно, сразу же - это только мечта: в окна стучатся совы, домовикам нужно выдать указания относительно свежего белья и утреннего кофе, мадам Помфри всерьёз озабочена нездоровым видом директора, - но уже через час с небольшим Северусу удаётся опустить голову на подушку.

Никаких снов, пожалуйста… Ему просто нужно отдохнуть.

* * *

Утром Северус опять обнаруживает на своём столе небольшую гору свежей почты. И уже с привычным замиранием сердца легко различает в этой кипе бумаг письмо от Люца.

Нужно будет навестить Малфоя-младшего. Заодно узнать, не вляпался ли он в какие-нибудь новые неприятности. Право слово, спокойнее было бы, если бы время, оставшееся до сентября, Драко проводил в Хогвартсе, на глазах у Снейпа. Нашёл бы себе какое-нибудь занятие в библиотеке или лаборатории. Конечно, такое приглашение наверняка спровоцировало бы новый виток недвусмысленных притязаний, но Малфой достаточно сообразителен, чтобы не слишком часто повторять свои неприличные предложения. Можно и потерпеть.

Впрочем, Снейп и не надеется, что Драко может принять во внимание такой сомнительный аргумент, как спокойствие директора, поэтому даже не предлагает ему подобный вариант. Как выяснилось, если мальчишке что-нибудь нужно от профессора, он и сам может найти способ к нему обратиться.

Во всяком случае, письмо необходимо доставить.

Северус пьёт кофе, попутно выясняя у коллег план работ на сегодняшний день. Кажется, его присутствие в замке в первой половине дня не так уж и обязательно, профессор МакГонагалл вполне сможет справиться с текущими делами.

А директор отправляется в Малфой-мэнор. И, оказавшись в каминном зале поместья Малфоев, едва не налетает на яростно целующихся мальчишек.

Хотя, пожалуй, это не вполне верно. Это Поттер достаточно агрессивно целует Малфоя, крепко стиснув его запястья и заведя его руки высоко над головой. Драко просто притиснут к стене и стоит с зажмуренными глазами, кажется, покорно ожидая, когда Поттер соизволит его отпустить.

Отличная позиция. И удовольствие получить, и невинность соблюсти. Впрочем, какая уж там невинность.

Заметив Снейпа, Поттер выпускает запястья Малфоя и немного отступает.

- Кхм… Доброе утро, профессор.

- Доброе, - с лёгким сомнением в голосе, соглашается Снейп. - Драко, у меня письмо для вас.

Драко, как ни странно, выглядит более смущённым, чем Поттер. Не поднимая глаз, он протягивает руку за письмом, и пальцы его слегка дрожат.

Глава двадцать восьмая. Поттер.

Проснуться от щекочущего нос солнечного луча. Не открывая глаз, покрепче прижать к себе лежащего рядом, такого горячего и разнеженного спросонья, уткнуться носом, куда придётся, и промычать:

- Мал-фой…

Высокомерное хмыканье в ответ:

- Опасная привычка, Поттер. Ты только представь себе первое брачное утро. Тебе же круциатус между глаз прилетит прежде, чем ты эти глаза разлепишь.

Поттер мотает головой и болезненно охает. Нет, голова сегодня - не его рабочий инструмент…

- Похмелье, Поттер? - участливо спрашивает Малфой. - Не помнишь, кто вчера заблевал мой новый паркет?.. А ведь тебя никто не заставлял глотать мою сперму, это была твоя идея…

Гарри осторожно открывает глаза. Мир такой яркий, что глаза болят от света. И голова - после вчерашней попойки.

Малфой берёт с прикроватного столика стакан со светло-зелёной пузырящейся жидкостью. От неё тонко-кисловато пахнет лимоном и мятой.

- Хочешь лекарство, Поттер? За полминуты снимает похмелье. Или предпочитаешь помучиться, чтобы вынести все нужные уроки из своего самочувствия?

Гарри молча протягивает руку, умоляюще глядя на Малфоя.

Тот не шевелится, и рука Гарри безвольно падает.

- Сперва пообещай мне кое-что, Поттер, - стальным тоном говорит Драко.

- Обещаю, - послушно бормочет тот.

С лица Малфоя слетает властное выражение, он недоумённо щурится:

- Что ты мне обещаешь?

- Что, как только у меня пройдёт похмелье, я тебе сделаю нормальный минет…

Малфой протягивает ему стакан:

- Придурок очкастый… Вообще-то, я хотел, чтобы ты пообещал мне никогда не заявляться в мой дом пьяным. Но твой вариант нравится мне даже больше.

На вкус зелье совсем не противное, даже наоборот. Похоже на маггловскую газировку - немного сладко, немного кисло и очень-очень свежо.

А Малфой на вкус нежно-солоноватый, пряный…

Он старается вести себя очень тихо, хотя кроме них двоих и домовика во всём огромном поместье никого нет. Негромко стонет, прикрывая рот тыльной стороной ладони, и от его лёгкого гортанного курлыканья у Гарри по позвоночнику проползает ледяная волна и волоски на спине становятся дыбом. Кончает, закусив губу и выдыхая что-то в нос, с французским прононсом… Гарри не удаётся разобрать.

- Что?.. - переспрашивает он, едва сумев проглотить то горячее и солёное, заполнившее его рот.

- Ничего… - помедлив, всё-таки отвечает Малфой. - Сегодня уже определённо лучше. Тебе стоит чаще тренироваться.

Гарри совсем не возражает. Он готов тренироваться ежедневно. Но сейчас ему хочется развернуть Драко в нужную позицию и реализовать уже своё собственное возбуждение.

Малфой неуловимо выскальзывает из его рук:

- Стоп, Поттер. Тебе нужно возвращаться к своим рыжим, пока они ещё дрыхнут. Иначе придётся объяснять, куда ты исчез с собственного дня рождения.

Он прав, и оттого ещё более обидно. Гарри прижимает ладонь Драко к своему решительно восставшему члену:

- Так и пойти?

- Поттер, ты же большой мальчик. Неужели сам не знаешь, как справиться с эрекцией? - издевательски интересуется Малфой.

- Отчего же, знаю, - покорно соглашается Гарри.

Не обращая внимания на сопротивление, всё-таки переворачивает Драко на живот и суёт носом в подушку. Вторую подсовывает ему под чресла, так, что бледная задница оказывается почти перед его носом.

- Поттер, сука!.. Только посмей, - шипит Малфой, выворачивая шею. При этом так ёрзает бёдрами по подушке, что никаких сомнений относительно его действительных желаний не остаётся.

- Я осторожно, - обещает Поттер, уже дотягиваясь до белого тюбика на столике. - Тебе понравится.

…И, конечно, Драко нравится.

Так нравится, что в ритм движений Гарри он негромко выдыхает грязные слова, которые наследнику рода Малфоев и знать-то не положено.

Так нравится, что потом он блаженно улыбается, размазывая по щекам слезинки из уголков глаз.

- Я тебя такому не учил, - голос Малфоя похож на растаявшее мороженое. - Всё-таки ходил в бордель брать частные уроки?

- Ага, - моментально ориентируется Гарри. - Ходил. Хотя твой волос добыть значительно сложнее, чем волос Джинни, но пару штук на подушке я всё-таки нашёл.

- Какой кошмар. У меня выпадают волосы, - отстранённо замечает Драко. - Ну и зачем тебе суррогат? Оригинал уже не устраивает?

Гарри мог ожидать возмущения и патетической оскорблённости, но не такого обыденного вопроса.

- Так я же тренировался. Чтобы к любовнику прийти уже подготовленным, - поясняет Гарри, стараясь скрыть улыбку. - Ты против?

Драко пожимает плечами:

- Мне какое дело. Ходит Гарри Поттер по борделям, чтобы трахать шлюх в виде Драко Малфоя. Это проблемы Гарри Поттера и его репутации. Ещё невеста узнает, совсем красиво получится.

Гарри хохочет, уже не сдерживаясь:

- Да не ходил я ни к каким шлюхам, Малфой. Какой, к дьяволу, бордель, если у меня тут есть ты, собственной персоной…

- Ну и отлично, - равнодушно отзывается Драко. - Ты к Уизли-то пойдёшь, или мне весь день тебя терпеть?

Как можно быть таким холоднокровным змеёнышем после совсем недавнего крышесносного секса - непонятно.

Гарри вылезает из просторной кровати и начинает оглядываться в поисках своих штанов. Вряд ли это имеет большой смысл, потому что он не имеет ни малейшего понятия, где и как вчера раздевался. Хорошо, что хотя бы очки на месте. Малфой какое-то время наслаждается его растерянностью, а потом вызывает домовика.

Эльф приносит Поттеру стопку чистой и отглаженной одежды. Гарри торопливо одевается, стараясь не поднимать головы, чтобы не натыкаться взглядом на ехидную ухмылку Драко. Нет, он не желает знать, что вчера произошло с его одеждой!..

Драко тоже лениво встаёт и начинает одеваться.

* * *

Малфой провожает его к камину и прислоняется к стене, скрестив руки на груди. Ни слова на прощание. Да что за чурбан такой!..

Гарри подходит к нему вплотную, прижимает к стенке так, чтобы не вырвался, и отважно целует. Отталкивающие его руки Малфоя Гарри перехватывает и поднимает вверх, над головой.

Драко не отвечает на поцелуй, хотя и освободиться не пытается. Истолковать его пассивность можно в любую сторону, так что Гарри предпочитает думать, что он вовсе не против всего происходящего.

Через некоторое время оказывается, что их уже трое в зале. Впрочем, Гарри даже не удивляется, что не заметил появления из камина Снейпа.

Он негромко откашливается, отступая от Драко:

- Доброе утро, профессор.

- Доброе, - отзывается Снейп невозмутимо. - Драко, у меня письмо для вас.

Малфой забирает у директора письмо и, кажется, это самое подходящее время, чтобы наконец уйти.

Но Снейп останавливает его:

- Не торопитесь, Поттер. У меня есть для вас дело.

Он вручает Гарри листок бумаги с указанным на нём адресом и именем.

- Питер Финч, живёт в приюте, в этом году поступает на первый курс Хогвартса. Потрудитесь выбрать день на следующей неделе, чтобы проводить его по магазинам и помочь купить всё необходимое для учёбы. Деньги на совершение покупок получите в школе. Я могу рассчитывать, что вы не забудете об этом?

Гарри кивает и бормочет себе под нос что-то, что должно означать согласие. Постарается не забыть. Определённо, постарается.

Глава двадцать девятая. Поттер.

Они договариваются встретиться в половине двенадцатого возле Гринготтса. Но тот день, когда Гарри Поттер наконец научится не опаздывать, наверняка занесут во все календари и пометят красным цветом. Когда они с Питером подходят к банку, опоздание приближается к десяти минутам.

Катастрофа. Или всё-таки нет?..

С одной стороны, Гермиона и Луна. С другой - Джинни и Рон. И в эпицентре, как всегда, Малфой. С неестественно прямой спиной и задранным носом.

Катастрофа.

Звонкий голосок Джинни слышен издалека:

- Стало быть, теперь ты дружишь с Гарри? Во всём ищешь выгоду, да, Малфой? Интересно, зачем ты ему сдался…

- Может быть, он наконец-то разглядел, насколько я интереснее всех вас? - предполагает Драко серьёзно.

- Особенно ты был хорош в Министерстве, со спущенными штанами, - фыркает Джинни.

По лицам гриффиндорцев видно, что даже Рон шокирован подобной бестактностью. Но Малфой и не думает смущаться.

- Ты тоже так считаешь?.. Вот и мне кажется, что Поттер обратил наконец должное внимание на мой зад.

- …Обратил, - рычит Поттер, вклиниваясь в тесный круг однокурсников. - И здесь не можете не ругаться. Знакомьтесь, это Питер Финч.

Пока восторженный первокурсник в центре всеобщего внимания выслушивает имена и пожимает руки, Поттер успевает незаметно от остальных быстро сжать ладонь Малфоя. И тут же отпустить.

- А это Драко Малфой, - Гарри сам представляет его Питеру. - Самый крутой парень из слизеринцев. Кстати, он у них префект. Если попадёшь на Слизерин, он тебе будет нос вытирать и шнурки завязывать.

- А если на Гриффиндор - то, по всей видимости, мы с Роном, - уточняет Гермиона.

Питер, конечно, сразу понимает, что про нос и шнурки - это шутка. Но на крутых ребят префектов таращится с большим уважением.

- А какой факультет лучше? - наивно интересуется он.

Гарри, Рон, Джинни и Гермиона одновременно открывают рот… Переглядываются и смеются. Луна с отсутствующим видом наматывает локон на палец.

- Хаффлпафф, - безапелляционно отвечает Малфой.

- Почему? - недоумённо спрашивает Гермиона.

- А ты видишь тут хоть одного хаффлпаффца? Они таким идиотизмом не страдают - вшестером одного первокурсника в школу собирать.

- Не ворчи, - предупреждает Гарри. - Пойдёмте, сперва учебники купим.

За учебниками идут, конечно, во «Флориш и Блоттс». Малфой так подчёркнуто самоуверен и независим, что Гарри хочется крепко взять его за руку и не отпускать, пока холодные пальцы не отогреются. Жаль, нельзя сделать это у всех на виду…

Сегодня мистер Флориш не выходит к покупателям лично. В магазине они встречают сестёр Гринграсс, которым никто не собирается отказывать в обслуживании.

Дафна и Астория откровенно удивлены компании, в которой они видят Драко. Но здороваются со всеми, как с приятелями.

- А они с какого факультета? - громким шёпотом спрашивает Питер. Неудивительно, что две хорошенькие блондинки привлекли его внимание.

- Со Слизерина, - отвечает Гарри. - Но на Гриффиндоре тоже очень много красивых девушек.

Драко явно нашёл бы, что возразить, если бы не присутствие Гермионы и Джинни. Хотя бы откровенно хамить дамам Малфою не позволяет воспитание, и на том спасибо.

Луна сразу углубляется в какую-то книжку, и вытащить её оттуда нет никакой возможности. Гермиона, поминутно сверяясь со списком, отбирает нужные учебники для Финча. Рону выпадает честь держать всё растущую стопку учебников на руках.

Джинни не отходит от Гарри ни на шаг. После недавней ссоры из-за слизеринцев она обижалась пару дней, но потом поняла, что осталась в одиночестве - никто её так и не поддержал. Возможно, Молли и встала бы на её сторону, но у Артура как раз случился очередной отпуск, поэтому родители, а также Джордж с Анджелиной, проводили время в Румынии, в заповеднике драконов, где работал Чарли.

Ладони Джинни ложатся на плечи Гарри, а её шёпот щекочет ухо:

- Пойдём потом мороженое есть?

- Потом мы пойдём котёл покупать, а ещё перья и пергамент, палочку, мантии, сову или ещё кого там нужно, - пытается возразить Поттер.

Но Питер горячо поддерживает Джинни:

- А давайте это всё потом. А сперва пойдём за мороженым!..

Гарри совсем не уверен, что Джинни рада реакции Питера. Навряд ли ей хотелось пойти в кафе всей толпой; скорее, вдвоём с Гарри. А о покупках для Финча мог бы позаботиться и кто-нибудь другой, хотя бы та же Гермиона.

Он и сам был бы рад сбежать куда-нибудь вдвоём с Джинни, где никто и ничто не помешает хотя бы вволю целоваться, раз уж ничего другого не позволено.

Был бы рад… Ещё три месяца назад. А сейчас и сам не знает. Просто всей кожей ощущает, как Малфой старательно смотрит в другую сторону.

Честно говоря, Гарри не ожидал, что ему удастся вытащить Малфоя на эту прогулку. А ведь можно было вспомнить: маска чопорного гордеца моментально слетает с Драко, стоит обвинить его в трусости. Конечно, он соображал, что его банально разводят на «слабо», но и отказаться не мог. Махнул рукой: всё равно через две недели возвращаться в школу, рано или поздно придётся встретиться с однокурсниками. И вот результат - гриффиндорская компания, Луна Лавгуд и Драко Малфой вместе сопровождают Питера Финча по Диагон-аллее. Трогательная демонстрация дружбы факультетов.

Драко листает свежекупленный «Вестник квиддича». Рон, уже уложивший учебники для Питера в сумку, склоняется над его плечом и тоже утыкается в журнал. Крайне странно видеть рядом рыжую и белобрысую головы.

- «Соколы Сеннена» лидируют!.. - с сокрушённым негодованием возвещает Рон. - Они всё-таки обошли «Паддлмир Юнайтед»!

- Уизли, сделай милость, не ори в ухо, - недовольно морщится Малфой. - И так было ясно, что «Паддлмир» выдохлись. Особенно - когда они взяли в команду вашего дохлого Вуда.

- А ты болеешь за «Соколов»? - интересуется Гарри, перебивая возмущённый вопль Рона. - Мы тебя видели на их матче с «Пушками».

- Я ни за кого не болею, Поттер. Просто приходил посмотреть, как Флинт летает. А то, что «Соколы» - фавориты сезона, было очевидно.

- Ничего не очевидно, - не может успокоиться Рон. - Да у них нарушение на нарушении! Если бы судья не был таким слепым, одних штрафных было бы больше, чем они всего забили! Так только слизеринцы играют…

- Если ты забыл, Уизли, я тоже слизеринец, - спокойно отзывается Малфой. - И не считаю это оскорблением.

…Чертовски милая беседа, думает Гарри. Кто бы мог ожидать, что Рон и Драко смогут так мирно беседовать о квиддиче. Наверное, все они изрядно повзрослели за это послевоенное лето.

* * *

…Министр вызвал к себе Гарри на следующий день после его дня рождения (и выхода статьи в «Придире»). Подумав, Поттер взял с собой и Гермиону, и Рона, и Луну. Всё же, Шеклболт был значительно опытнее его в словесных баталиях, а поддержка друзей поможет ему не растеряться.

На первый взгляд, беседа протекала в совершенно спокойной и дружелюбной обстановке. Но Гарри ежеминутно ощущал напряжение, исходившее от широко улыбающегося Кингсли.

- Гарри, - повторял он уже не впервые. - И вы, ребята. Я понимаю, чем был вызван ваш порыв. Но надо было посоветоваться и со мной. Вы же помните, что этот журнал… как его… Да, точно, «Придира» - он всегда выступал против политики Министерства. И сейчас люди могут подумать…

- Зато «Ежедневный пророк» всегда поддерживал Министерство, - возразила Гермиона. - И когда в «Пророке» напечатали заметку о том, как Малфоя выгнали из магазина, люди должны были подумать, что Министерство официально разрешило травить бывших сторонников Волдеморта?

- Конечно же, нет, - солидно отвечает Кингсли. - Это просто недоразумение, не стоит придавать ему такое значение. Редакция газеты должна была извиниться…

- Мистер Флориш уже извинился, - напомнил Гарри (Рон скрыл смешок в кулаке). - А газета опубликовала.

- И это правильно, - соглашается Шеклболт. - Но мне нужно знать, что вы планируете писать в своем журнале дальше.

Гриффиндорцы переглядываются. «Дальше» они не планировали.

- Дальше, - звучит хрустальным колокольчиком голос Луны, - мы планируем выпустить статью об Упивающихся смертью, которые сейчас ожидают суда. Нам кажется, было бы целесообразным провести допрос всех обвиняемых под веритасерумом. Чтобы к тем, кто не замешан в убийствах, не применяли жестоких наказаний. Мы считаем, что обществу сейчас нужны не показательные расправы, а пример милосердия.

В кабинете повисает тишина. Молчит министр и молчат гриффиндорцы. Лавгуд, договорив, опять принимает отстранённо-мечтательный вид.

Если подумать, слова Луны не означают какой-либо причастности Поттера и компании к её планам. Единоразовое сотрудничество не означает объединения, и в следующем номере своего журнала полоумная Лавгуд со своим не менее чудным отцом могут писать всё, что им вздумается.

Тем не менее, и Золотое трио это тоже хорошо осознаёт, министр сейчас воспринимает монолог Полумны как ультиматум со стороны, в первую очередь, Поттера.

- Я думаю, Визенгамот обсудит это, - наконец сообщает министр. - В ваших словах есть рациональное зерно.

Для Гарри это выглядит, как белая тряпка на древке от метлы, выброшенная из окна. Хорошо бы, Кингсли этого не понимал.

* * *

В кафе они едва размещаются за одним столиком. Питер хочет попробовать сразу пять сортов мороженого; Рон хочет пива, но здесь его не дают; Гермиона хочет читать новую книгу, купленную только что; Луна, как обычно, не поддаётся анализу. Гарри хочет тишины. Джинни хочет целоваться. Она обнимает Гарри и что-то говорит ему одними губами. Гарри не понимает, да это и не кажется ему важным.

Драко смотрит в окно.

Гарри боится, что Малфой в любой момент может встать и уйти, утомившись шумным обществом нелюбимых однокурсников. Но пока он просто смотрит в окно.

Конец третьей части

* * *

Часть четвёртая.

Глава тридцатая. Драко.

Без десяти одиннадцать я аппарирую на платформу 9 3/4.

Сегодня она больше напоминает филиал Святого Мунго. Отделение для душевнобольных. Впрочем, как и всегда первого сентября. Младшекурсники носятся под ногами, птицы в клетках тревожно верещат, чей-нибудь багаж непременно свалился с тележки и рассыпался…

Возле первого вагона меня ждёт Малькольм Бэддок. Это сразу видно - что не просто стоит, а именно ждёт, притом непременно меня.

Я подхожу к нему и привычно улыбаюсь. Надо же, не виделись практически всё лето, а губы помнят специальную улыбку для Мэла.

- Привет, - говорю я ему.

- Привет, - серьёзно отвечает он.

Я пожимаю ему руку, и он задерживает мою ладонь в своей чуть дольше, чем это необходимо.

- Как ты? - спрашивает Бэддок.

Я чувствую, что это не пустая вежливость. Не просто так газеты всё лето трепали моё имя.

- Всё хорошо, Мэл, - отвечаю я. - Всё просто отлично.

- Ну… Тогда ладно, - неловко говорит он. - Тебе же в вагон префектов?

- Да, - я едва не забыл об этом.

Вчера еле отыскал свой значок префекта. Специально ради этого мотался в Хогвартс каминной сетью, чтобы найти в своей комнате мантию с приколотым значком. Заодно и перенёс свои вещи, чтобы сегодня не таскать чемодан.

- Я в этом году тоже… - Мэл суёт руку в карман и показывает мне свой значок.

- Здорово. Тогда пойдём?..

Мы занимаем купе в вагоне для префектов. Здесь всегда достаточно свободных мест. А вот Поттер наверняка примчится за минуту до отправления и будет долго шататься по вагонам прежде, чем отыщет для себя уголок.

О чём говорить с Мэлом, я не знаю. Мы с ним и в мае-то не особо разговаривали. Так, лёгкий флирт и якобы случайные прикосновения. Но от этого мы, кажется, благополучно ушли, так что теперь я просто в растерянности.

- Драко! - очень вовремя влетает в купе моя любимая женщина Паркинсон. - Я думала, ты опаздываешь, скоро уже отправление.

Она быстро целует меня в щёку и плюхается рядом.

- Пэнси, где твои манеры… - лениво напоминаю я.

- А, - небрежно отмахивается Пэнси, разыскивая что-то в своей сумке. - Все свои, кого стесняться. Смотри, что у меня есть для тебя…

Мне на колени падает последний номер журнала о квиддиче. На обложке - большая колдография «Сенненских соколов».

Большая, но, на мой взгляд, неудачная: Маркус стоит вполоборота, лица не разглядеть, только ухо и щека.

- Там на шестой странице интервью с колдографиями, - подсказывает Пэнси. - Любуйся.

Ну конечно, моё увлечение Флинтом на третьем курсе она пропустить не могла. Всё-таки невообразимо жаль, что она не будет моей женой. Думаю, она совсем не возражала бы, заведи я хоть десять любовников, лишь бы соблюдались внешние приличия.

Я перелистываю на шестую страницу - здесь и впрямь есть, на что полюбоваться. Портреты всех игроков и краткие биографии. И Маркус не напоминает злобного тролля, как обычно на колдофото, а наоборот, смотрит открыто и смеётся.

- Ты посмотри на их ловца, - советует Пэнси.

Ловец как ловец. Ничего особенного. Только среди остальных игроков смотрится, как… Ну, как я на втором курсе.

- Я даже думать не хочу, что ты имеешь в виду, - предупреждаю я Пэнси.

- И он тебе никого не напоминает, - легко соглашается Пэнси. - Ну, ладно. Журнальчик можешь себе оставить.

Да я и не думал возвращать.

- К вам можно? - в купе осторожно заглядывает Астория.

- Конечно, - опережаю я Малькольма. - Проходи.

Видимо, это традиция - назначать префектами влюблённые парочки. Не вижу практического смысла, но деканам виднее. Астория садится рядом с Мэлом, поправляет волосы и кладёт руку сверху на его ладонь:

- Привет.

- Привет, - он немного неестественно улыбается и целует её в щёку.

- Я думала, ты подождёшь меня у вагона.

- Извини, я встретил Драко на платформе и совсем забыл…

Я от всей души надеюсь, что он не нарочно, просто не понимает, как это должно звучать для влюблённой девчонки. Пэнси хихикает.

Поезд мягко трогается.

* * *

Идти по вагонам и следить за порядком никому не хочется.

- Паркинсон, ну ладно - мы, а ты-то ведь - префект школы, - напоминаю я. - Тебе манкировать обязанностями и вовсе не положено.

- Я не просилась, - огрызается Пэнси.

Ну да, не просилась. А был ли выбор? После того, как Лорд пришёл к власти, на эту должность могли назначить только слизеринца. То есть либо Пэнси, либо меня. Но мне на шестом курсе было настолько не до учёбы, что это не замедлило сказаться на моих оценках. Так что вопрос о кандидатуре префекта школы даже не ставился.

Пэнси собирается ещё что-то сказать, но тут дверь купе распахивается и в дверном проёме появляется лохматая голова Грейнджер.

- Во втором вагоне драка, Паркинсон! - бодро возвещает она вместо приветствия. - Не собираешься принять участие?

Мы с Пэнси одновременно вскакиваем и быстро шагаем во второй вагон.

…Дерутся, как и следовало ожидать, змеёныши со львятами. Третьекурсники. Гневный вопль Пэнси они умудряются игнорировать, так что я вынужден использовать aquamenti. Мокрые, отфыркивающиеся мальчишки отлетают друг от друга и нехотя начинают приводить себя в порядок. Кое-кому приходится залечить синяки и разбитые носы, но серьёзных травм нет. А вот малыши, включая несносного прилипалу Финча, таращатся на пострадавших воителей во все глаза.

О причинах побоища мы даже не спрашиваем. Когда это слизеринцам и гриффиндорцам требовалась причина, чтобы начать драку?

Пэнси только предупреждает:

- Попробуете устроить что-нибудь подобное в школе - заработаете отработок на весь год! Нам не нужна бессмысленная потеря баллов из-за глупой малышни!

А Грейнджер и Уизли молчат. Надо думать, ещё помнят, сколько факультетских баллов они теряли, будучи первокурсниками.

- Тебя хотел видеть Гарри, - только и сообщает мне Грейнджер.

- Надо же, какая честь, - отвечаю я. - Захочет видеть - сам придёт.

Пэнси ничего не говорит мне, пока мы не возвращаемся обратно в купе. Но уж там-то её ничто не останавливает.

- «Тебя хотел видеть Гарри»? - передразнивает она. - Драко, мне это послышалось?

Объясняться всё равно бы пришлось, раньше или позже.

- Не послышалось. Мы с Поттером больше не враждуем, - коротко сообщаю я и наивно надеюсь, что потока вопросов не последует.

Его и не следует. Пэнси молча смотрит на меня круглыми от удивления глазами, а потом тянется пощупать мой лоб.

- Температуры, вроде, нет… - с карикатурной озабоченностью объявляет она. - Тогда что?

- Перемирие. Мы сейчас не в тех условиях, чтобы позволить себе воевать с грифферами. Поттер уже вступался за нами перед Министерством в мае, сейчас он пробует помочь тем, кто ждёт суда.

Среди «тех, кто ждёт суда» - отец Пэнси. Поэтому она не задаёт больше вопросов.

На столе перед Мэлом и Асторией - гора сладостей. Пятикурсники кивают нам:

- Присоединяйтесь…

Пэнси моментально разворачивает шоколадную лягушку и с выражением читает карточку:

- Гарри Поттер, Мальчик-который-выжил, победитель Тёмного Лорда Волдеморта, герой магического мира…

- И прочая, и прочая, и прочая, - не выдержав, перебиваю я. - Представляешь себе Лорда на карточке от шоколадной лягушки?

Пэнси уже сунула лягушку в рот, так что мне приходится долго хлопать её по спине, чтобы она не задохнулась.

Глава тридцать первая. Драко.

- Малфой, хватит бить девушку, - раздался суровый голос от двери купе.

Поттер всё-таки соизволил прийти сам.

Пэнси как раз смогла наконец отдышаться и теперь недоверчиво уставилась на Поттера.

- Можно мне войти? - уточнил тот, скорее, из вежливости.

Но дожидаться ответа пришлось довольно долго, пока Паркинсон справилась со своим недоумением и всё же кивнула.

Поттер деловито уселся рядом со мной:

- Можете считать меня парламентёром. Я пришёл предложить вам заключить мир. Ну, или хотя бы временное перемирие, как вам удобнее…

- Какая вам от этого выгода? - напрямик спросила Паркинсон. - Вы сейчас и так в самом выгодном положении.

- Выгода… - пробормотал Поттер. - Слизеринцы всегда и во всём ищут выгоду?

- Слизеринцы не станут принимать руку помощи, не убедившись, что в неё не вложен шип с ядом, - отрезала Пэнси.

Мэл улыбнулся. В Хогвартсе почему-то всегда было принято считать Пэнси капризной идиоткой. Можно только пожалеть тех, кто пребывал в этом заблуждении. Я вдруг подумал, что понятия не имею, относится ли к этим наивным людям её жених, Теодор Нотт.

- Личной выгоды в этом деле у меня нет, - задумчиво начал Поттер, и лицо Паркинсон приобрело скептическое выражение. Правильно, если партнёр лично не заинтересован в сотрудничестве, ему нельзя доверять. - Но есть несколько соображений.

- Ну-ну. Поделись, - кивнула Пэнси.

- У меня был крёстный. Сириус Блэк. Малфой, он тебе вообще-то родственником приходился… - я кивнул. Знаю. Поттер продолжил. - Вся его семья училась на Слизерине, а он неожиданно попал на Гриффиндор. Из-за этого он поссорился со своей семьёй, а потом совсем ушёл из дома и от него отказались родители.

- Очень трогательно, - поморщилась Пэнси. - И к чему ты это?..

Поттер был явно поражён такой несообразительностью:

- Неужели непонятно? Если бы не школьная вражда факультетов, которую маги зачем-то предпочитают переносить во взрослую жизнь, ничего этого не случилось бы. Паркинсон, что бы ты сказала своему сыну или дочери, если бы Шляпа отправила их в Гриффиндор? Или ты, Малфой?

Пэнси скривилась так, словно ей предложили усыновить соплохвоста.

- Малфои всегда учились в Слизерине, - машинально пробормотал я.

- И Блэки тоже, - ехидно подсказал Поттер. - У Вальбурги хотя бы было два сына, она могла себе позволить лишиться одного. А в твоём роду, насколько я знаю, традиционно только один наследник? Рискну предположить, это всегда мальчик, да?

- Мало того, Поттер, это всегда сероглазый блондин, - раздражённо заявил я. - Ты переживаешь за судьбу моего будущего наследника?

- Честно говоря, меня больше волнуют мои наследники, - пожал плечами Поттер.- И моих друзей. Но и ваши заодно… Я понимаю, сейчас это будущее кажется ещё очень далёким. Даже если в ближайшее время у нас появятся дети, они сперва будут только пачкать пелёнки…

- Топси как-нибудь справится с пелёнками, - буркнул я, не желая обсуждать с Поттером эту тему.

- Топси? Как мило, Малфой. Оказывается, у твоего эльфа есть имя. А я думал, его зовут… - Поттер щёлкнул пальцами, в точности так, как я обычно вызывал своего эльфа.

Астория невольно рассмеялась. Действительно, забавно. Хорошее шоу мы тут устроили.

- И если вы так уж склонны во всём искать выгоду, то подумайте… - Поттер выдержал эффектную паузу. - Кому выгодно, чтобы мы враждовали?

- Это просто естественное положение дел, - отозвался я.

Одновременно с моим голосом звучит голос Пэнси:

- Это просто традиция, так было всегда.

- Естественно. Традиция, - механически повторил Поттер. - Естественно - ради традиции отказаться от сына? Вы же чистокровные, в конце концов! Для вас самое дорогое должно быть - кровь, а не какие-то там тухлые традиции!

И против этого мы не находим, что возразить.

- Хорошо, - Пэнси благосклонно кивнула. - Твои мотивы мы поняли. Теперь мы можем выслушать твои предложения.

…Может, всё-таки, убить Нотта, пока не поздно?..

- Предложения простые. Сегодня, сразу же после ужина, пока ещё у самых младших не успели накопиться собственные обиды, нужно собраться и поговорить. Нет, не всем вместе, - спешно добавил Поттер, оценив выражения наших лиц. - Все вместе мы друг друга поубиваем, не успев поздороваться, я понимаю. Мы с Роном и Гермионой объявим гриффиндорцам, что больше не воюем с вами. А вы скажете то же самое Слизерину.

- И что? - не поняла Пэнси.

- Да ничего особенного. Просто хватит поощрять эту вражду. Если кто и вздумает делать пакости другому факультету, он это будет делать не от имени Гриффиндора или Слизерина, а от себя лично. И знать, что префект его за это не похвалит, а по шее может дать.

- Сам придумал? - мрачно спросил я.

- Нет, - смутился Поттер. - Девчонки.

Пэнси размышляла.

Связываться с префектами навряд ли кому захочется. Ну, может быть, в первый раз кто-то и попробует… Но вычислить такого принципиального храбреца ничего не стоит. Это на Гриффиндоре у них, может быть, партизанские игры могут пройти. А у нас свои заложат тут же, стоит пригрозить общим наказанием.

- Мы принимаем твоё предложение, Поттер, - наконец сообщила Пэнси. - Только на грандиозном провозглашении мира наверняка должен будет присутствовать хотя бы один представитель другой стороны. Давай ты отправишь к нам Грейнджер, а к твоим львятам я сама приду.

Поттер нахмурился, видимо, силясь представить, что останется от Грейнджер после визита в наш гадюшник.

- Я спрошу Гермиону, - наконец сказал он.

- Вот и договорились, - Пэнси постаралась выразить лицом, что аудиенция окончена.

Очкарик тем временем дотянулся до моего журнала и внимательно его изучал. Особенно - обложку и шестую страницу.

- Так я и понял, что ты не болеешь за «Соколов», - весело заключил он. - Можно тебя?

Он кивнул на дверь.

Можно меня? Прямо в коридоре?.. Что за дурацкая идея?

Но тут до меня дошло, что Поттер всего лишь предлагает мне выйти из купе. Это у меня какие-то странные и извращённые мысли. Буду надеяться, это всё просто от того, что у меня слишком давно не было Поттера… Тьфу. Секса.

В коридоре Поттер торопливо оглянулся, прижал меня к стене и быстро поцеловал:

- Слушай, а тут возможно где-нибудь найти свободное купе?

- Нет!.. Говори, чего хотел, и топай к своим грифферам, - я ещё ужасно злился из-за нелепого и какого-то неуместного разговора о наследниках.

- Малфой, как я могу сказать, чего я хотел? - возмущённо выдохнул мне в ухо Поттер. - Я бы хотел тебя раздеть, уложить на какую-нибудь ровную поверхность…

- Заткнись, Поттер, - я оттолкнул его и отошёл подальше. - Нашёл время и место. Вот приедем в школу - там как-нибудь постараемся разобраться с твоими желаниями. Только не смей лапать меня прилюдно, мне ни к чему подобные сплетни.

- Никаких сплетен, Малфой, - с усмешкой согласился Поттер. - Ночью, с фонариком, под одеялом.

Не понял, для чего там нужен фонарик, но пусть хоть так…

В купе меня ждали три физиономии с вопросительными взглядами.

- Ну?.. - озвучила общие ожидания Пэнси.

- Чего? - я предпочёл сделать вид, что не понял.

- Целоваться ходили?

Убить Паркинсон взглядом не получилось, но я упрямо смотрел на неё, не отводя глаз.

Она так и не дождалась ответа и пояснила:

- Драко, я тебя с пяти лет знаю. Ври кому-нибудь другому. Слушай, то, что предложил Поттер - это здравая идея, и это действительно может сработать. Но если кто-то узнает, что ты спишь с Поттером - всё, кранты. Мы никогда убедим ни наших, ни грифферов, что нужно примирить факультеты для общей пользы, а не только потому, что вам с Поттером вздумалось беспрепятственно потрахаться. Я могу обещать, что дальше этого купе ничего не пойдёт, - Паркинсон убедительно смотрит на Гринграсс и Бэддока. Оба кивают. - Но и ты предупреди своего шрамоголового, чтобы он немного сдерживал свои порывы.

- Уже предупредил, - я сел обратно и потянулся за шоколадкой. - Паркинсон, а может, ты меня усыновишь? Мне просто ужасно не хватает женской заботы и тепла.

- Ничего, обойдёшься мужской, - безжалостно заявила Пэнси, отбирая у меня последнюю шоколадную лягушку.

Глава тридцать вторая. Снейп.

Когда ученики шумной весёлой толпой ввалились в Большой зал, Снейпу оставалось только пожалеть о той относительной тишине, что царила в школе всё лето. Разве может бригада ремонтников и производимый ею шум сравниться с тремя сотнями неугомонных подростков?

Студенты рассаживались за столы, не переставая галдеть. Директор отметил, что посреди зала остановились Паркинсон и Грейнджер, что-то оживлённо обсуждая. Нет, не ругаясь, не оскорбляя друг друга, скорее - решая общую проблему. Уизли непрестанно дёргал за рукав Поттера, пристав к нему с каким-то вопросом, и мешал таращиться на Малфоя.

Малфой же привычно устроился за столом между Гойлом и Забини, не обращая ни малейшего внимания ни на гриффиндорцев, ни на остальных любопытных. Драко и прежде не страдал от отсутствия внимания со стороны окружающих, а с прошлого года его репутация значительно прибавила в скандальности. Северус впервые подумал, что восемнадцатилетний Люциус определённо проиграл бы сегодняшнему Драко в умении игнорировать откровенно неприязненные и скабрезные взгляды. Негде Люциусу было этому научиться, во времена его юности считалось очень неблагоразумным ссориться с Малфоями. Снейп попытался встретиться глазами с Драко, чтобы кивнуть ему, но тот по сторонам не глядел, а увлечённо болтал с Забини и изредка подающим реплики Гойлом.

В прошлом году из-за отсутствия магглорождённых учеников и части полукровок, которых в школу не отпустили родители, столы в Большом зале оставались полупустыми. Теперь же из-за дополнительного курса казалось, что новички за столы своих будущих факультетов рискуют не поместиться.

Наконец из двери Большого зала распахнулись - Грейнджер и Паркинсон наконец-то разбежались к своим столам - и профессор МакГонагалл торжественно ввела в зал первокурсников. Распределяющая Шляпа уже ждала своей очереди в руках у Аргуса Филча. Уизли притащил из угла зала и поставил перед шеренгой первокурсников табурет, на который водрузили Шляпу.

Всем пришлось выслушать несколько куплетов скверно рифмованной белиберды, и распределение началось.

- Эйвери, Энтони, - объявила МакГонагалл, развернув список с фамилиями первокурсников, и из толпы вышел невысокий мальчик.

Драко поднялся из-за стола, не дожидаясь вердикта Шляпы. В этом случае можно было не сомневаться.

Отец Энтони учился на два курса моложе Снейпа, на том же факультете. После окончания школы он принял метку, и старшие Малфой и Эйвери были хорошо знакомы между собой.

- Слизерин!.. - ожидаемо провозгласила Шляпа.

Эйвери отправился за стол слизеринцев, и Драко протянул ладонь одиннадцатилетнему мальчишке, как старому приятелю. Энтони чуть заметно улыбнулся ему, пожимая руку.

Красивые жесты, с неожиданной горечью подумал Снейп. Любят Малфои подобные сцены, которые надолго врезаются в память.

- Бейкер, Оливия, - тем временем сообщила профессор МакГонагалл.

Распределение шло своим чередом. Финча Шляпа отправила в Гриффиндор, чему Снейп ничуть не удивился, а Питер ужасно обрадовался.

Гриффиндорцев в этом году вообще получалось заметно больше, чем обычно. Распределение ещё не закончилось, за львиным столом уже приходилось тесниться и ужиматься, чтобы как-нибудь поместиться всем.

Постепенно почти вся малышня переползла за столы факультетов, осталась последняя первокурсница.

- Уилликинс, Долорес, - симпатичная девчушка с длинными угольно-чёрными косичками уселась на табурет и профессор МакГонагалл опустила Шляпу ей на голову.

- Слизерин! - объявила Шляпа.

- Нет!..

Все ученики и преподаватели, уже слегка отвлекшиеся от привычного ежегодного зрелища, устремились взглядами к Шляпе и первокурснице.

- Я не хочу на Слизерин! - объявила Уилликинс. - Я не буду там учиться.

Ситуация была нестандартной. Беспрецедентной, прямо скажем. Никогда ещё ученики не осмеливались вслух заявить о своём несогласии с решением Шляпы.

Да, на Слизерине ей явно не место. С первых шагов в Хогвартсе объявить целому факультету о своей неприязни - это не слизеринские методы.

Взгляды постепенно переползали на директора. Снейп сам себе не завидовал. Дамблдор, должно быть, решил бы эту ситуацию не сходя с места, но Северус совершенно не видел, что он сейчас должен сделать. Предложить Шляпе изменить своё решение? Сказать девчонке, что её мнения никто не спрашивает? Мгновения на принятие решения убегали, а Снейп так и не видел достойного выхода.

Наконец он обратился к самой виновнице беспорядка:

- Мисс Уилликинс. А на каком факультете вы хотели бы учиться?

- На… на Гриффиндоре, - пролепетала первокурсница, весьма напуганная ледяным тоном директора.

- Ну да. Действительно, - непонятно согласился Снейп. - Мистер Уизли. Мисс Грейнджер. Прошу…

Префекты Гриффиндора подошли к месту распределения. Грейнджер проводила девчонку к столу Гриффиндора, Уизли забрал табурет и отнёс на прежнее место.

Распределение окончилось.

Приветственная речь директора Снейпа была короткой и впечатляющей. Он представил студентам нового преподавателя Защиты от Тёмных Искусств Инесс Барлоу, напомнил о запрете ходить в лес без сопровождения преподавателей и выразил надежду на то, что студенты предпочтут зарабатывать баллы для своих факультетов, нежели взыскания.

Новый преподаватель Инесс Барлоу оказалась эффектной молодой женщиной (старшекурсники просто потеряли дар речи). Директор Снейп знал мисс Барлоу ещё с тех пор, когда она была его студенткой, и помнил, что она происходит из маггловской семьи, но тем не менее, была лучшей на своём курсе и стала префектом школы. В беседе с директором перед приёмом на работу в Хогвартс она рассказала, что с одинаковой виртуозностью управляется с гоночной метлой и маггловским мотоциклом, а длинным мантиям предпочитает джинсы, футболки и кроссовки. Подобные новшества Северусу были не по вкусу, но он понимал, что при нынешней политике Министерства эти причуды должны нравиться молодёжи. Как и по-мальчишески коротко стриженые волосы нового преподавателя.

Даже слизеринцы, поборники традиций и устоев, не меняющихся веками, не могли перестать таращиться на молодую ведьму, непринуждённо интересующуюся у мадам Хуч, играют ли теперь преподаватели в квиддич, и если нет, то почему.

Только начавшийся пир смог немного отвлечь мальчишек от разглядывания мисс Барлоу.

* * *

- Мистер Малфой, не спешите, - Снейп едва успел остановить мальчишку прежде, чем тот направился к выходу из зала.

- Добрый вечер, директор, - Малфою явно не терпелось отправиться по своим делам, но он старался быть вежливым. - Что-то случилось?

- Ничего особенного. Просто хотел отдать вам одно письмо и поговорить о первокурсниках. Но у вас, я погляжу, сейчас нет времени?

Даже если Малфой торопился на свидание, письмом от родителей его можно было заманить куда угодно. Насколько помнил Снейп, Люциус не проявлял такой привязанности к своей семье. Впрочем, его родителям ничего и не угрожало…

Письмо Драко читал прямо в кабинете директора, устроившись в гостевом кресле. Улыбался, быстро пробегая глазами по строчкам, потом долго разглядывал что-то…

- Колдофото? - равнодушным тоном спросил Снейп.

- Да… Хотите посмотреть?

- Пожалуй, - согласился Северус, протягивая руку за снимком.

…Существуют такие магические насекомые - волосатые жгусеницы. В отсутствие тепла и воды они сворачиваются в клубочек, скукоживаются, как будто высыхают, и впадают в спячку на неопределённое время. Но стоит только им опять попасть в благоприятные условия, впитать достаточное количество влаги и отогреться, как жгусеницы просыпаются и опять способны вести привычный образ жизни.

Вряд ли Малфой вдохновился бы таким сравнением, но сейчас его совместная с Нарциссой фотография вызвала в памяти Снейпа именно этот образ. Едва ли прошло три месяца с тех пор, как он оказался на свободе. Кто бы сейчас узнал в нём того ссутулившегося Люциуса с потухшими глазами и тусклыми, словно враз поседевшими волосами, по поместью которого разгуливал Тёмный Лорд со своей свитой и ручной змеёй. На колдофото, надменно улыбаясь, обнимал жену гордый мужчина с идеально выбритыми щеками, белоснежным воротником рубашки и гладкой, волосок к волоску причёской.

- Надо полагать, у них всё в порядке? - небрежно спросил Снейп, возвращая колдографию.

- Да, всё хорошо, - кивнул Драко, перечитывая письмо. - А он вам разве не пишет?

- Нет, - без комментариев.

Драко неопределённо хмыкнул, но в подробности вдаваться не стал.

- Как у вас дела с Файерблудом, профессор? Продвигаются?

- Пока успел переписать только половину. Вам нужна эта книга?

- Нет, ни к чему, - легко отмахнулся Драко. - И думаю, что до окончания школы не понадобится, так что вы можете не спешить, сэр.

Снейп торопился с переписыванием книги вовсе не для того, чтобы скорее вернуть её владельцу. «Зелья» - это был целый мир, недоступный больше никому. Но говорить об этом мальчишке он не собирался.

- Вы ещё хотели что-то сказать мне о первокурсниках, директор, - напомнил Малфой, убирая письмо в карман мантии.

- Скорее, о размещении студентов по комнатам, - поправился Снейп. - В этом году отдельные спальни для старшекурсников - непозволительная роскошь, мистер Малфой. Боюсь, всем ученикам придётся немного потесниться, чтобы можно было выделить две спальни для первокурсников, раз уж ваш курс остался в школе ещё на год.

- Мне нужно будет передать эту приятную новость всему факультету? - недовольно наморщил нос Драко.

- Да. Думаю, вашей популярности это не повредит. Конечно, решением этого вопроса должен был бы заняться профессор Слагхорн… Но вы же не сомневаетесь, Драко, что решать проблему всё равно придётся вам и мисс Паркинсон?

- Ничуть, - мрачно хмыкнул Малфой. - Тогда, если не возражаете, я пойду. Сейчас как раз весь факультет собрался в общей гостиной и решает некоторые вопросы.

- Спокойной ночи, мистер Малфой, - Снейп не возражал.

Глава тридцать третья. Драко.

Я прихожу в слизеринскую гостиную, когда всё самое важное уже сказано, и теперь Грейнджер и Поттер - да, он тоже явился, хотя его и не звали, - собираются уходить. Судя по всему, переговоры прошли успешно - у слизеринцев лица задумчивые, и никто не пытается воспользоваться такой удобной возможностью, чтобы прибить навязших в зубах грифферов.

Поттер всеми способами пытается дать мне понять, что хочет со мной пообщаться наедине, но мне, вот честное слово, сейчас не до того. Приходится ему уйти, оставив меня здесь.

- Ну и где тебя носит? - раздражённо спрашивает Пэнси. - Мы тут, вообще-то, не в игрушки играем. Я рассчитывала на твою помощь…

- Имел беседу с директором, - коротко объясняю я.

Сочувственных взглядов я удостаиваюсь только от первокурсников. Все остальные знают, что для меня беседы с директором имеют вид вот именно что приватной беседы, а не безжалостной выволочки, как для всех остальных. А если Драко когда и нарывается на порцию суровых нотаций, то, как правило, об этом никто не знает.

- Ну и чего нового? - насторожённо спрашивает Забини.

- Для младших спален не хватает. Придётся срочно как-то решать этот вопрос.

Разумеется, на нас лежит ответственность только за теоретическую часть решения. С практической прекрасно справятся домовики, стоит отдать распоряжение.

- У нас семеро первокурсников, - начинает размышлять вслух Пэнси. - Трое девочек, четверо пацанов. Нужны по крайней мере две больших спальни или три поменьше… Можно сделать так: Драко в одной комнате с Блейзом, Грегори с Тедом, а я с Дафной или с Милли…

- Стоп, - перебиваю я. Жить в одной комнате с Блейзом я решительно не хочу - мне же Поттер голову оторвёт, когда узнает. Или не голову… - Смотри: восьмикурсников тоже четверо парней и трое девушек. Эйвери будет жить со мной, а вы тоже заберёте к себе по змеёнышу.

Блейз корчит мне рожу, и я не остаюсь в долгу. Пэнси что-то прикидывает. Получается, что делить комнату с мелкой козявкой намного практичнее: её, например, куда легче выгнать из ванной, чем однокурсницу.

- Отлично, - соглашается она. - Мэгги Темпль, ко мне!

Маргарет Темпль, веснушчатая пигалица с пышной копной каштановых волос, улыбаясь, подходит к Пэнси.

- Вот дурёха, - беззлобно сообщает ей Пэнси. - Жить, говорю, пойдёшь ко мне. А сейчас можешь сесть, где сидела.

Малявка покорно усаживается обратно перед камином. Понятно: в подземельях холодно, а согревающие чары мелкие накладывать пока не умеют. Кстати, надо будет сразу же научить, а то я задолбаюсь потом для них перцовое зелье варить...

Остальных новичков тоже быстро распределяют к себе мои однокурсники. Пэнси вызывает домовых эльфов и приказывает им перенести в наши спальни вещи первокурсников и подготовить им в каждой спальне ещё по одной постели.

Дело это требует ещё не менее часа времени, и этот час мы тратим на то, чтобы научить младших согревающим чарам. «Моему» Эйвери это удаётся сделать первым, и я даже немного горжусь, будто уже имею какое-то отношение к этому мальчишке.

Потом начинает получаться и у других. А те, у кого ещё не получается, продолжат тренироваться в спальнях: в гостиной появляются эльфы с сообщением, что постели готовы, вещи новичков разложены по местам и можно отправляться спать.

Самая пора - время неуклонно движется к полуночи.

* * *

До чего же непривычно. У меня всегда была персональная спальня, сколько себя помню. Конечно, первокурсникам в Хогвартсе не положены были отдельные апартаменты, так ведь и не у всех первокурсников Хогвартса отец входил в совет попечителей школы и был другом декана своего факультета.

Понятно, я не всегда спал один, но Забини, Паркинсон или Поттера я мог когда угодно выставить из спальни, просто по своему желанию. А Тони Эйвери имеет такое же право здесь находиться, как и я.

Впрочем, он таращится на меня так, будто я могу в любой момент откусить ему голову.

- Ты первый в душ, - командую я. - И спать живо, завтра рано вставать. Ну, чего застыл?

Тони негромко сообщает:

- Ребята в поезде говорили, что ты спишь с парнями.

Я громко и искренне фыркаю, осознав, что творится у него в голове.

Пожалуй, не стоит сейчас ему говорить, что добрая половина слизеринских пацанов хотя бы раз пробовали секс с пацанами, а не с девчонками. Эйвери это ничуть не успокоит, скорее, наоборот. Но это действительно смешно - думать, что меня может заинтересовать вот это мелкое недоразумение.

Я насмешливо говорю ему:

- Так с парнями же, а не с цыплятами ощипанными. Можешь не переживать, детей я не ем и не трахаю. Ты мыться перед сном пойдёшь или нет?

Эйвери кивает и скрывается за дверью ванной комнаты.

Жалко, дед не на своём портрете, а разгуливает где-то. Я бы спросил его мнения: применимо ли ещё ко мне слово «репутация», или пора подыскивать какой-нибудь более подходящий термин?

Мальчишка занимает ванную недолго, так что я ещё не успеваю в полной мере осознать неудобство проживания не одному. Оставляю его устраиваться в постели (заодно потренируется в наведении согревающих чар, без этого постели жутко холодные) и сам иду нежиться под горячей водой.

А хорошо бы сейчас к родителям… У них там тепло, море, чай на террасе. С пирожными. Тонкий запах маминых духов. Уверенный голос отца. Там можно снова побыть маленьким избалованным ребёнком. Хоть ненадолго бы…

Или в Мэнор. Но вряд ли отец когда-нибудь сможет туда вернуться.

Когда я выхожу из ванной, Тони уже сопит в своей кровати. Я подхожу к нему, протягиваю руку - отлично, с чарами справился. Ладонь ощутимо греет. По сбившемуся дыханию Эйвери, соображаю: пацан ещё не спит и сейчас лихорадочно соображает, зачем я стою над его кроватью.

Вот дурачок малолетний…

Я забираюсь в свою постель и опускаю полог. Опробую новый будильник: крохотный снитч, в заданное время начинающий верещать и летать над подушкой, уворачиваясь от отмахиваний разбуженного. Указываю палочкой и сообщаю:

- Половина восьмого.

Будильник отбрасывает пару искорок: время установил.

Отправляю палочку обратно под подушку.

С Поттером сегодня так и не вышло. И вчера не вышло, и позавчера он не появлялся. Мало ли дел у героя.

Ладно, я и сам справлюсь… Привычно сую руку под одеяло.

Мне не обязательно брать журнал, чтобы перед глазами встало знакомое лицо. Ну и не только лицо, конечно…

…Проскользить губами по рельефному загорелому плечу до основания шеи… И там коротко и сильно укусить. Схлопотать за это по заднице крепкой ладонью, так обжигающе-сладко… Выгнуться навстречу, подставляя шею под его обветренные губы. Крупные зубы чуть царапнут по горлу, спускаясь вниз, к ключицам… Потом сильные руки перевернут меня на живот, а жаркое дыхание обдаст загривок. И губы поползут вниз по спине, влажно смыкаясь на каждом позвонке… А когда спустятся к крестцу, мокрый шершавый язык скользнёт в ложбинку меж ягодиц и…

Ар-рр… Я закусываю губу и молча содрогаюсь, пока сперма горячими толчками выплёскивается мне на руку.

Вообще-то, заглушающее заклинание - одно из первых, которые мальчишки выучивают самостоятельно, как раз на этот случай. Но я могу обходиться и без него, я вообще очень тихий и молчаливый…

Палочку приходится доставать левой рукой, и чиститься - тоже.

И когда я полагаю вечерние процедуры законченными и собираюсь уже уснуть, с соседней кровати доносится лёгкий смешок и ехидное:

- Спокойной ночи, Драко.

Надо же, какой востроухий…

- Спи уже, малявка, - беззлобно отзываюсь я.

Придётся всё-таки ставить заглушку.

Совершенно не представляю, где мы теперь сможем встречаться с Поттером. Чего-чего, а уж появления в моей спальне первокурсника я совсем не планировал.

Глава тридцать четвёртая. Поттер.

В гриффиндорской гостиной Гермиона спросила у Долорес Уилликинс:

- А почему ты не захотела учиться на Слизерине?

Первокурсница подобралась и ответила заученно, как на экзамене:

- Потому что слизеринцы злые, хитрые и эго… э-го-ис-тичные.

Питер Финч возмутился со своего места:

- Мы когда все вместе в купе ехали, Дик Хедж всех сладостями угощал! И тебя тоже! Ты же ему ничего такого не говорила, а он тоже на Слизерин распределился.

- Он распределился, а я не хочу! - возразила Долорес.

- Так почему же? - повторила свой вопрос Гермиона.

- Они во время войны все были за Того, кого нельзя называть…

- Дик Хедж был?.. - опять вклинился Финч. - Или Мэгги? Они только что в Хогвартс поступили и не воевали ни за кого.

- Это они сейчас такие, а поучатся там - и станут такими же, как все остальные.

- А Гарри дружит с Драко Малфоем, - выложил коронный козырь Питер.

Почти все старшие гриффиндорцы оказались крайне удивлены этим фактом. Финниган попросил:

- Гарри, прокомментируй это как-то…

Гарри мысленно вздохнул.

- Ну да. Мы за прошлый год неоднократно спасали друг другу жизнь. После этого сложно враждовать…

- Мы для этого здесь и собрались, - перебила его Гермиона. - Сказать всем вам, что отныне мы больше не воюем со слизеринцами. Минут через десять сюда должна подойти Пэнси Паркинсон, и мы поговорим об этом вместе.

- Хоть бы предупредили, - проворчал Дин Томас, но больше никто не возмутился. Спорить одновременно с Поттером и Грейнджер - дело, изначально обречённое на провал.

- А скажи, Долорес, - Гарри присел рядом с первокурсницей. - Почему ты захотела учиться именно на Гриффиндоре?

«Потому что здесь учится Гарри Поттер» было бы, наверное, наиболее правдивым ответом, но даже первокурсница должна была соображать, что вряд ли это может быть достойным аргументом.

- Потому что гриффиндорцы храбрые и отважные, - ответила Уилликинс. - И гриффиндорцы победили Того, кого нельзя называть..

- Хм. А много ли доблести в том, чтобы примкнуть к победителю, когда победа уже одержана?..

На этот вопрос она не могла дать ответа.

- Ты хочешь быть храброй и отважной гриффиндоркой? - уточнил Гарри.

- Да. Хочу. Я же сказала уже… - упрямо заявила Долорес.

- А тебе хватит храбрости извиниться перед директором за сорванную церемонию распределения? И перед префектом Слизерина Пэнси Паркинсон - за то, что ты оскорбила целый факультет?

Невилл нервно икнул. Ему-то совершенно определённо было бы проще ещё раз сразиться с огромной змеёй, чем приносить извинения Снейпу.

Уилликинс ещё не настолько успела узнать директора, чтобы бояться его так, как Невилл, но кое-какое мнение уже успела себе составить.

- А я… я разве что-то плохое сделала? - угасающим голосом спросила она.

Гриффиндорцы с трудом удержались от нервных смешков. Незачем пугать девчонку. Она же искренне не представляет себе, сколько веков этой церемонии, которую она сегодня без малейшего сомнения объявила несостоятельной.

Гарри успокаивающе положил руку ей на плечо:

- К директору я пойду с тобой, договорились? Но извиняться тебе всё-таки придётся самостоятельно. Подумай хорошо, что ты ему скажешь. А Пэнси, думаю, вполне удовлетворится, если ты скажешь, что совсем не хотела обидеть слизеринцев, просто хотела учиться на другом факультете.

…Пэнси принимает извинения первокурсницы с поистине королевским величием. А к директору гриффиндорцы решают идти уже утром.

Позже, уже в спальне мальчишек-восьмикурсников, перед сном, Шеймус замечает:

- А может быть, Шляпа была права. Со слизеринской точки зрения, наверняка сейчас выгоднее быть на Гриффиндоре.

- Гермиона сказала бы, что ты опять говоришь гадости про слизеров, - сонно замечает Гарри. - Хотя меня Шляпа едва не упихнула на Слизерин, а вот Гермионе самое место было бы в Равенкло…

- А Невиллу - на Хаффлпаффе, под крылышком у профессора Спраут, - добавляет Дин. - А может, старый кусок фетра давно впал в маразм? И теперь попросту отправляет ученика, куда вздумается? Например, туда, где учились его родители?

- Ладно, давайте спать… - жалобно просит герой. - Вам-то что, а мне завтра к Снейпу идти…

- Ну так ты себе сам это придумал, - безжалостно отзывается Шеймус. - А сам-то отважный гриффиндорец пошёл бы перед Снейпом извиняться?

- А я уже, - отвечает Гарри. - Сразу же после войны, пока тот ещё в больнице был.

- И без сознания, наверное, - вставляет Невилл, и все смеются.

...К Снейпу они подходят перед завтраком, в Большом зале. К жалобному виноватому лепету первокурсницы директор остаётся равнодушным, замечая только, что извинения стоило бы приносить не ему, а змеиному факультету. Но Гарри тут же подтверждает, что Уилликинс это сделала ещё вчера перед префектом школы, так что инцидент кажется исчерпанным.

Когда они отходят от преподавательского стола, Долорес шёпотом спрашивает:

- А что, теперь учителя будут ко мне плохо относиться?

Гарри хмыкает, не уточняя, что кто-кто, а уж директор относиться к гриффиндорцам ещё хуже просто не в состоянии.

- Тебе стоит радоваться, что профессор Снейп больше не ведёт у нас занятия, - туманно поясняет он.

* * *

Первым уроком сегодня у восьмикурсников стоит лекция по ЗОТИ. Лекции проводятся для всех факультетов сразу, в одной аудитории, и Гарри раздумывает: что бы сказали ему друзья, если бы он вдруг решил сесть за одну парту с Драко?

Но раздумья раздумьями, а место за первой партой рядом с Малфоем надёжно занято Забини. Приходится сесть рядом с Невиллом и записывать лекцию за преподавателем. А вот Лонгботтом ничего в своей тетради не пишет, да и многие не пишут. Кроме тех, кто пропустил прошлый учебный год, а таких явно меньше половины: сам Гарри, Рон, Гермиона, Луна, Джастин Финч-Флечтли, ещё несколько магглорождённых и полукровок.

Всё-таки, не только непростительные заклятия успел объяснить в прошлом году Амикус Кэрроу.

Гермиона строчит пером так, что страницы едва не дымятся. Гарри думает: зачем ей-то это писать? Она и так всё лето зубрила книжки, а многие из заклинаний, о которых говорит Барлоу, уже использовала на практике в прошлом году.

Гарри глядит на Малфоя. А Малфой глядит на преподавателя.

Гарри тоже некоторое время смотрит на преподавателя, на неё очень приятно смотреть: большие выразительные глаза, тонкие черты лица, изящные кисти рук… Гарри опять возвращается взглядом к Драко. Потом пишет ему записку и складывает из неё журавлика. Сообщает адресата и отправляет.

Журавлик делает два круга над партой Малфоя и Забини и опускается перед Драко, прямо на чистые страницы раскрытой тетради. Малфой накрывает его ладонью.

- Мистер Малфой, - резко окликает его преподаватель. - Вы не могли бы на моих уроках не заниматься посторонними делами? Дайте сюда записку.

Драко ничего не отвечает. Сжимает записку в кулаке.

Гарри-то знает, что ничего особо компрометирующего там не написано. Всего одна фраза: «Как насчёт сегодня?»

Но Малфой не имеет ни малейшего представления о содержимом листка в своей руке. И, зная Поттера, может предполагать, что там могут быть написаны такие вещи, после прочтения которых посторонними ему лучше будет самому покинуть Хогвартс и уехать из Британии навсегда.

Гарри вскакивает:

- Извините, профессор. Это я виноват… Я отправил записку.

Мисс Барроу небрежно мотает головой:

- Сядьте, мистер Поттер… Кстати, мистер Малфой, почему в вашей тетради нет записей? Вы уже знаете то, о чём я рассказываю?

- Знаю, - отвечает Драко, глядя исподлобья и не добавляя уважительного «мэм» или «профессор».

- Хорошо. Расскажите про действие заклинания Oppugno.

- Это атакующее заклинание, - равнодушно сообщает Драко. - Оно приказывает созданным магом существам напасть на противника.

Гарри вспоминает птичек, которых Гермиона как-то напустила на Рона. Рон, по всей видимости, тоже вспоминает, ибо неуютно ёжится. Надо думать, что это могли быть не безобидные птички, а кто-то намного опаснее.

- А Obscure?

- Временно ослепляет противника.

- Верно. А Deprimo?

- Расчищает путь магу, убирает препятствия.

- Так и есть, - соглашается мисс Барлоу. - Вы уже изучали эти заклинания?

- В начале прошлого года.

- Меня не предупредили об этом. Тогда, - профессор Барлоу обратилась ко всему курсу, - может быть, перейдём к тем заклинаниям, которые вы ещё не успели пройти?

- Профессор, - поднялась с места Паркинсон. - Дело в том, что в прошлом году многих учеников вообще не было в школе. Поэтому эти заклинания известны не всем.

- Благодарю вас, мисс… - имени Паркинсон профессор Барлоу ещё не знает. Она переводит взгляд на Малфоя. - И тридцать баллов Слизерину.

- …Тридцать баллов за прошлогодний материал? - негромко возмущается Рон из-за спины Гарри. - Не жирно ли?

- Рон, если бы спросили тебя - ты бы не ответил, - шёпотом урезонивает его сидящая рядом Гермиона.

- Так я этого и не изучал! Мы с вами в это время хоркруксы искали.

- Ну вот, кому-то - почёт и слава, кому-то - тридцать баллов за ответ. А если не изучал, так сидел бы лучше и слушал, - сурово заключает его невеста.

- И опять все на стороне слизеров, - обиженно заявляет Рон. - Свихнулись вы совсем с этими змеями…

Глава тридцать пятая. Поттер.

После урока Гарри сразу же подходит к Малфою, заталкивающему тетрадь в сумку, и просит:

- Задержись, поговорим.

Малфой молча кивает.

- Дрейк, тебя ждать? - уточняет Блейз.

- Не нужно, сам приду, - отзывается Малфой.

Гарри тоже говорит друзьям, что задержится, а потом остаётся только ждать, когда класс опустеет и они останутся с Малфоем вдвоём.

- Ну, чего тебе? - Малфой делает Поттеру огромное одолжение, согласившись выслушать его. Об этом говорят его утомлённые интонации и небрежная поза.

- Извини, - бодро говорит ему Гарри. - Ну, за записку. У тебя из-за меня могли быть неприятности, я просто не подумал…

- Да ты вообще редко думаешь, - соглашается Малфой. - Героям думать не положено. И сам на уроках всякой ерундой занимаешься, и другим слушать не даёшь…

Гарри слушает его высокомерную отповедь, и представляет себе, как моментально изменятся интонации Малфоя, если сейчас ущипнуть его за задницу. Эта мысль неотвязно преследует его, и в конце концов Гарри просто не может удержаться от мелкой пакости…

- Поттер!.. - взвизгивает Драко, растеряв всю свою напыщенность. - Не смей так больше делать, понял?..

- А иначе что? - с удовольствием интересуется Гарри. - Снимешь с меня баллы?

- Сниму с тебя штаны, - шипит Малфой. Наклоняется к его уху и добавляет, - и выебу.

Гарри бросает в жар.

Он пытается объяснить свои пылающие щёки и ледяную волну мурашек по позвоночнику реакцией на горячее дыхание Драко, до сих пор ощутимое на щеке и на шее. Но врать самому себе долго не получается.

- Правда? - переспрашивает он, справившись с перехваченным дыханием.

- Вот ещё, - кривит губы Малфой, окидывая его презрительным взглядом. - Просто пальцы переломаю.

Разумеется, Гарри не думает, что у Драко хватит сил или решимости сломать ему пальцы. Но и повторять свою проделку он больше не пытается.

- Встретимся сегодня вечером? - спрашивает он уже серьёзно.

- Где? У меня в спальне нельзя, там теперь водится первокурсник, - с досадой сообщает Драко. - Есть предложения?

Гарри мысленно перебирает варианты. У гриффиндорцев отдельных спален нет, Выручай-комната сгорела…

- Ванная префектов, библиотека, любой учебный класс, - предлагает он.

- Опять секс на столе?.. Ванная префектов не подойдёт, это сейчас должно быть самым популярным местом свиданий в Хогвартсе, - деловито замечает Драко. - Одни парочки сплошь в префектах.

- Можно и на столе, если мантии подстелить, - Гарри не терпится уже до чего-нибудь договориться. - Ну, где?

- Давай в библиотеке, - пожимает плечами Драко. - В половине двенадцатого?

- Только… - Гарри спотыкается о неожиданную мысль. - Я-то могу по ночам по школе ходить под мантией-невидимкой, а ты как?

- А я - как-нибудь, - опять задирает нос Малфой. - Думаешь, Снейп мне хоть слово скажет?

- Снейп, может, и не скажет, а вот Слагхорн - непременно.

- Да плевал я на него, - совершенно по-детски заявляет Драко, и Поттер не спорит больше.

Следующим уроком у них зельеварение.

Профессор Слагхорн никак не может смириться с тем, что без учебника Принца-полукровки Гарри никак не выделяется познаниями в зельеварении среди остальных учеников.

Над котлом Гарри профессор только опечаленно вздыхает. Над зельем Рона - брезгливо морщится. Гермионе одобрительно улыбается. С Малфоем останавливается поговорить. Впрочем, сам Малфой глядит немного в сторону и отвечает декану неохотно.

Но Гарри это демонстративное безразличие уже не раздражает. Вот такой… Малфой. Чего же с ним таким поделаешь.

* * *

Во дворе школы первокурсники весело пускают из волшебных палочек разноцветных бабочек. Видимо, они только что научились этой нехитрой забаве. Галстуки всех четырёх расцветок вперемешку мелькают в шумной толпе, и никому не приходит в голову разделиться на своих и чужих.

Гарри идёт к профессору МакГонагалл назначать дату отборочных соревнований в квиддичную команду и согласовывать график тренировок. Ему не терпится опробовать новую метлу на школьном стадионе. Конечно, он уже не раз летал на «Хвостороге» над полем возле Норы, но это кажется каким-то ненастоящим испытанием метлы. А вот в школе, наперегонки с соперниками…

Со слизеринцами. Честно говоря, другие соперники ему неинтересны.

А ещё… грозное обещание Малфоя в пустом классе никак не выходит у Гарри из головы.

* * *

На свидание Гарри бессовестно опаздывает. Большие часы в холле уже отметили полночь, а Поттер ещё только торопливо шагает по коридору, стараясь, чтобы его шаги звучали как можно тише.

Малфой наверняка не дождался его и уже ушёл… Вряд ли он стал бы полчаса ждать Поттера ночью в библиотеке.

Но, когда Гарри осторожно тянет на себя тяжёлую дверь, за ней обнаруживается мягкий неяркий свет свечи и Драко за столом, склонившийся над книгой. Малфой поднимает взгляд от страниц:

- Поттер. Тебе что, часы подарить?

- А ты чего при свете? - только и находится спросить Гарри. - Увидит кто…

- Подумаешь. Чего он такого увидит? Сижу, читаю. А перед тем, как заняться всякими непотребствами, мы её потушим… - Малфой коротко дует на свечу, та гаснет.

Гарри запирает дверь читального зала заклятием и ставит заглушающий щит. Подходит к Драко, разворачивает его спиной к столу, немного подталкивает…

- Поттер, от тебя пахнет женщиной, - внезапно сообщает Малфой бодрым голосом, отведя его руки. - Рискну предположить, что невеста наконец пустила тебя в свою постель? Тебя можно поздравить с приобщением к радостям традиционной сексуальной жизни?

- Ещё месяц назад, - в том же тоне отзывается Гарри. - А что, Малфой, ты ревнуешь?

- Если тебя от неё не тошнит, думаю, я тоже как-нибудь вытерплю, - решает Малфой. - Мог бы и душ принять. Хотя тогда ты бы явился уже на рассвете…

Он снимает мантию, расстилает её на столе. Расслабляет и скидывает галстук.

- Малфой… - Гарри заметно смущается. - Я подумал над тем, что ты сегодня сказал… Я бы, наверное, хотел попробовать.. . Ну, это. Снизу.

Малфой пару секунд ошеломлённо смотрит на него. Потом подбирает отвисшую челюсть.

- Тебе посоветовать опытного мальчика?

- Придурок. С тобой попробовать.

- С Вудом надо было пробовать, - категорично заявляет Малфой. - Не слышал, что ли? Традиция: капитан команды непременно должен трахнуть ловца. Примета такая. На удачу.

- А, поэтому вам в квиддич и не везло? - соображает Гарри, ухмыляясь. - Потому что Флинт тебя не.. того?

- С чего ты взял, что не того? - спрашивает Драко, с трудом удерживаясь от улыбки. - Может быть, как раз того.

- Ага. Под носом у Снейпа, - кивнул Гарри. - Да его бы закопали прямо на поле, под кольцами, если бы он тебя пальцем тронул. Ты эту традицию только что придумал?

- Не-а… Старшие пацаны на втором курсе рассказывали, а я верил и боялся. А откуда они её взяли - понятия не имею, - Малфой неожиданно зевает. - Поттер, ты уже начнёшь наконец делом заниматься, или спать пойдём?

Гарри понимает, что сегодня ночью его робким желаниям сбыться не суждено. Помогает Малфою расстегнуть и снять брюки, подсаживает его на стол, укладывает в привычную позу. Достаёт из кармана своей мантии заранее припасённую баночку с увлажняющим кремом.

Малфой, запрокинув голову, зовёт:

- Поттер! Сегодня ты забыл меня поцеловать…

…Перед уходом Драко вдруг спрашивает:

- Поттер, а к чему бы вся эта межфакультетская благотворительность? Я под тебя и так ложусь, без дополнительных условий.

Гарри, пользуясь неожиданной отсрочкой расставания, ещё раз целует его.

- Просто я хочу спать не с покорной белобрысой куклой, а с нормальным Малфоем. У которого скользкая чешуя и ядовитые зубы… А без этой, как ты говоришь, благотворительности вы бы всем факультетом вдоль стеночки ходили. Хорошо, если не в ошейниках и без намордников.

Малфой кривится, но не спорит.

Глава тридцать шестая. Маркус.

Дэвид должен прийти в восемь.

К этому времени нужно немного разгрести бардак в комнате: собрать грязные носки и футболки, пустые жестянки из-под пива и порножурналы.

За полтора года неплохого траха Маркус и Дэвид выработали режим встреч - пару раз в неделю. То на квартире у Флинта, то у Дирка. Нужно только учитывать несколько особенностей того и другого.

Дэвид снимает просторную квартиру-студию окнами на Риджент-стрит. По утрам Маркус может, не вставая с широкой постели, разглядывать голого Дэйва, который варит себе кофе. Ложка сахара, пара звёздочек гвоздики, щепотка корицы.

Маркус предпочитает чай.

Дэвиду нравится всё восточное: кухня, музыка, религия, благовония… Это, кстати, одно из условий Флинта: во время свиданий в квартире Дэйва - никаких благовоний. Маркусу все эти восточные ароматы сильно напоминают прокисшее кошачье дерьмо. Если сказать об этом Дирку, тот наверняка надолго обидится.

Ещё Дэвид любит всякую непонятную маггловскую литературу. Борхес, Кафка, Кортасар, Джойс… Маркус как-то пробовал почитать наугад некоторые из этих книжек, которые небольшими стопками сложены в самых неожиданных местах в квартире. Но дальше пары-тройки страниц дело у него не шло. Дирк только смеялся и говорил, что такому убеждённому спортсмену, как Флинт, книги вообще ни к чему. Ещё поломают его цельную и непротиворечивую картину мира. Маркус особо и не возражал.

По сравнению с Дэвидом он сам себе казался тупой необразованной горой мускулов. Кое-как школу окончил, и то не с первой попытки. Дэвид же, помимо квиддича, успевал заочно учиться в каком-то маггловском институте, немного рисовал, пытался самостоятельно освоить гитару… И ещё умудрялся находить время для встреч с Флинтом.

Чего у них могло быть общего, кроме игры в одной команде?

Секс был отличный. В съёмной квартире Дирка и в маленькой квартирке Флинта на окраине Анерли. Ещё в душевых квиддичных стадионов и тренировочных баз. Дэйв, кажется, ничего не стеснялся и не боялся экспериментов. Только идея группового секса вызывала в нём брезгливое отвращение.

А может, дело было не в брезгливости. Дэвид не выносил конкуренции, вообще никакой. Даже флинтовы журналы типа «Gay Times» и «Playboy» провоцировали у него выплески раздражения, весьма похожие на приступы ревности. «Твою мать, Флинт! - бушевал Дирк, вышвыривая попавшийся на глаза журнал с обнажёнными мальчиками и девочками в окно. - У тебя есть прекрасный парень, который тебе в сексе никогда не отказывает! А ты тупо дрочишь на цветные картинки!»

Но в тот раз, когда Дэйв догадался сравнить свою внешность с фотографией младшего Малфоя в газете, громких скандалов не было. Скорее всего, он понимал, что ни к чему хорошему это не приведёт. Даже если Флинт действительно всегда искал в нём только замену Малфою, не изменит же он своё отношение теперь, хоть ты всю посуду перебей.

Маркус не мог понять, зачем он-то сдался Дэйву? Обычный спортсмен, грубоватый, не особо сообразительный. Ну да, не прочь перепихнуться с парнем, так и это сейчас не редкость. И не стремится развивать отношения в какую-нибудь сторону, предпочитая лёгкий, ни к чему не обязывающий секс.

Заводить семью Маркус не торопился, хотя предполагал, что рано или поздно придётся над этим задуматься. Братьев, сестёр или кузенов у него не было, а отец и дядя очень огорчатся, если некому будет оставить семейный бизнес - сеть маггловских аптек и магических лавок, торгующих зельями. Но пока Маркусу было позволено валять дурака. Экая беда - двадцать три года, успеет ещё за ум взяться, сказал дядька.

В Хогвартсе Флинт успел переменить немало подружек, но ему и в голову не приходило попробовать с кем-нибудь из парней. До той самой последней ночи в школе, когда тощий белобрысый ловец внезапно потребовал его поцеловать.

Сперва казалось, что пара поцелуев никак не повлияла на сексуальную жизнь бывшего квиддичного капитана. Но через пару месяцев Флинт заметил, что в его фантазиях теперь чаще фигурируют не пышная грудь и пухлые губы, а упругая мальчишеская задница. Игнорировать подобную замену становилось всё труднее, и Маркус решился на эксперимент.

Мальчишка, которого он подцепил в маггловском клубе и привёз к себе в квартирку, походил на Малфоя разве что худобой, трогательно выпирающими ключицами и острым подбородком. Неопытность Маркуса его не слишком напугала - опыта самого мальчишки хватило бы и на троих.

Эксперимент был признан удачным. Не сказать, чтобы Флинт был потрясён полученными ощущениями - ну да, с парнями немного по-другому, но общий принцип тот же. И всё же, после этого романов с девчонками он больше не заводил. Не нарочно, просто как-то так складывалось - игрока мужской квиддичной команды всегда окружает множество молодых мужчин. И когда в команде появился новый ловец, им достаточно было просто обменяться откровенными взглядами, чтобы понять, что оба не прочь познакомиться поближе. Поглубже, пожарче, потеснее…

…Флинт смотрит на часы: почти шесть. Наверное, стоит ещё организовать что-нибудь на ужин. Дэйв наверняка притащит с собой какую-нибудь китайскую или корейскую гадость, но Маркус такого не ест. Бифштекс с жареной картошкой - самый подходящий рацион для молодого здорового мужика. И пива пару банок.

Дэвид пьёт слабоалкогольные коктейли, а от запаха пива морщит веснушчатый нос. Говорит, что подобное пойло может нравиться только дурно воспитанным и необразованным типам, как раз вроде Флинта. Маркус только хмыкнул, вспомнив, как дал третьекурснику Малфою в Хогсмиде попробовать пива из своей кружки. В итоге пришлось идти к стойке за следующей - эту кружку Малфой ему так и не вернул.

Рассказывать эту историю Дэйву не стоит, его и так приводит в дурное расположение духа любое упоминание о Малфое. И совсем не из-за недавней войны. Дэвид хоть и не чистокровный, но и полукровки в недолгое правление Волдеморта не подвергались особым преследованиям. А за магглорождённого отца Дэвид мог не опасаться - Австралия далеко, до Мельбурна Тёмному Лорду не дотянуться. Так что Малфой не нравится ему именно тем, что слишком сильно, на его взгляд, нравится Маркусу.

Совершенно непонятно, с чего он так решил, упрямо думает Флинт. И вовсе он не влюблён. Подумаешь, целовались в школе и один раз трахнулись этим летом. Если влюбляться в каждого случайного партнёра, никаких нервов не хватит.

У Флинта даже колдографий мелкого нет. Не считая двух общих, на которых - вся слизеринская команда по квиддичу.

Маркус отгоняет внезапное желание достать из стола школьный альбом колдофото и перелистать. Ни к чему это.

Дэвид приходит без четверти восемь. Маркус к этому времени успевает немного прибраться в квартире, сгонять в ближайший магазин за ужином и принять душ, а вот одеться после душа не успевает. Так и встречает Дэйва - в одном только полотенце, с мокрыми волосами и каплями воды на коже.

- Капли на раскалённых камнях, - непонятно сообщает Дэйв, слизывая брызги воды с его плеча и слегка прикусывая кожу.

Снимает кроссовки и проходит в единственную комнату. Там снимает с плеча рюкзак, ставит на диван, достаёт несколько пакетов:

- Флинт, это в холодильник. Текилу будешь?

- Не буду, у меня пиво есть.

- Недоразвитый тип с убогим вкусом, - с жалостью выдаёт ему диагноз Дирк. Флинт машинально переозвучивает в голове эту фразу голосом и интонациями Малфоя.

За ужином Дэйв сообщает Маркусу:

- Слушай, альфа-самец. Я, правда, не купил тебе кольцо, и цветами не озаботился, но у меня есть одна идея. Как ты смотришь на то, чтобы нам жить вместе?

Жить вместе. Маркус серьёзно задумывается.

Это значит, никаких посторонних парней и девчонок. Плевать, что у Флинта и так нет никого, кроме Дирка (а Драко не в счёт), но Дэйв моментально отправит в мусор всю флинтову порнуху. И даже прогулку в ночной клуб - а они бывают у Маркуса не чаще раза в месяц, - скрыть от любовника не получится.

Придётся забыть о привычке разбрасывать вещи по всей комнате, куда приземлятся. Придётся подстраиваться к режиму Дэйва, ложиться спать и вставать с ним в одно время. И всякая там корейская морковка будет подмигивать из холодильника Маркусу, как старому приятелю.

Почему-то эти мысли первыми приходят в голову Флинту, обгоняя всякую романтику, вроде секса в любое время суток.

- Мне… Дирк, давай я подумаю, а потом скажу тебе, хорошо? И давай я тебе сделаю прямой доступ аппарации, чтобы приходил, когда захочешь сам.

Дэйв кивает, но по его разочарованному виду, а особенно - поникшему носу, явно видно, что он надеялся на большее.

Маркус не может больше сказать ему ничего ободряющего, поэтому переходит к решительным действиям - стягивает с Дэвида штаны и перегибает его через подоконник. Дирк отбивается для виду, но скоро сдаётся - с флинтовыми пальцами в заду уже не поспоришь и не убежишь. Он широко расставляет ноги, прогибает спину и просит, не оборачиваясь:

- Давай, Флинт…

* * *

Через несколько часов Дэвид крепко спит на продавленном диване в комнате, а Маркус сидит на кухне за столом и пьёт пиво, слегка гордый собой. Утомить неутомимого Дирка - это надо постараться. Он и постарался…

Оргазмы Дэйва настолько шумные, что приходится накладывать заглушающие, чтобы не беспокоить соседей. Сегодня соседи явно решили бы, что в квартире Флинта кого-то убивают, и вызвали бы полицию. Вот было бы весело аппарировать в квартиру Дэйва - голышом, не расцепляясь…

Такого Дирка - настойчивого, звонкоголосого, не стесняющегося орать матом на пике удовольствия, - невозможно спутать ни с кем. Но позже, когда Маркус отволакивает немного утолившего первый пыл любовника на диван, тот становится расслабленным и томным. И, кончая в третий раз в его мокрую от смазки и спермы задницу, Флинт видит на внутренней стороне век совсем другое лицо. Выдыхает, не сдержавшись:

- Ме-елкий…

Непонятно, услышал Дэйв или нет. А если услышал - понял ли.

Флинт встаёт со скрипучего стула и заглядывает в комнату. Здесь полумрак, только свет из кухни падает неровной полосой. Флинт отыскивает на подоконнике среди газет авторучку и листок писчей бумаги. Возвращается в кухню и долго грызёт колпачок ручки. Потом проводит по листку ребром ладони и аккуратно выводит:

«Здравствуй, ловец…»

Глава тридцать седьмая. Драко.

«Здравствуй, ловец.

Наверное, мне не нужно тебе писать, я ведь обещал не грузить тебя обязательствами. Просто я никак не могу выбросить тебя из головы, Малфой, а ты же знаешь - не так уж много в ней и помещается. Сейчас, кроме тебя, места больше ни для чего не осталось.

Как тебе спится с Поттером? Надеюсь, у героя магического мира хватает мозгов не обижать тебя?

У меня в команде на месте ловца шикарный мальчик. В сто раз краше тебя, и в постели не такое бревно. Только мне всё время хочется звать его твоим именем.

Я понимаю, Малфой, я идиот. И несу полную чушь. А может, встретимся с тобой в субботу в Хогсмиде? Напиши мне, если хочешь.

Ф.»

Поттер прожигает меня взглядом из-за гриффиндорского стола, а я в третий раз перечитываю письмо. Остальные письма, счета и газеты лежат рядом с тарелкой, их я даже не разворачивал.

Надо же, Флинт назначил мне свидание. Я пытаюсь не улыбаться; кривая ухмылка тут подошла бы гораздо больше. Холодный цинизм и никакой романтики…

Откуда тебе знать, Флинт, какое я бревно в постели? Ты знаешь только, какое я бревно на лавочке в беседке и на травке у пруда. Впрочем, чего спорить, я и сам знаю, что в сексе ничего особенного из себя не представляю. А ловца вашего я видел на фотках. Ничего странного, что ты в именах путаешься.

Только в Хогсмид в ближайшие выходные меня не отпустят. Будет у меня вместо свидания очередная отработка. За неподобающее поведение на уроке трансфигурации. Что-то не припомню, чтобы прежде за болтовню на уроках кому-то назначали отработки. Но времена изменились, сейчас много бывает такого, чего не было раньше.

А я бы встретился с тобой, Флинт. Даже если ничего такого ты не хочешь, всё равно хотя бы поцеловал меня раз-другой. А может быть, и не ограничился бы этим. Хватило бы мне ещё на несколько месяцев фантазий с рукой под одеялом…

Я понимаю, что лучше бы мне не вспоминать о Маркусе. Сразу после окончания школы уехать к родителям, найти себе невесту среди чистокровных девочек из небогатых семей - может быть, английские новости и доходят до Франции, но вряд ли имеют там такой резонанс. А фамильное состояние Малфоев - достаточный аргумент, чтобы мне никто в целой стране не напомнил о событиях этого мая.

И практически невозможно будет уехать на континент, если здесь у меня будет Флинт.

* * *

После уроков я сижу в библиотеке, но занимаюсь пока не школьными заданиями.

«Маркус», - задумчиво царапаю я на бумаге. Несколько раз обвожу это слово, разрисовываю заковыристыми финтифлюшками, заключаю в рамку и наконец жирно зачёркиваю. И больше никаких слов на листе не появляется.

Так и не могу придумать, что написать Флинту в ответном письме. В эту субботу встретиться мы не сможем, а потом ведь наверняка у него будут какие-нибудь соревнования, или сборы, или тренировки. И любовник.

Ещё отцу надо письмо написать, по неожиданной ассоциации вспоминаю я, ехидно усмехаясь. Беру новый лист бумаги и начинаю писать:

«Здравствуй, отец.

Передай маме, чтобы не волновалась, у меня всё хорошо. Никто на меня тут не пробует нападать, Поттер не позволит.

Знаешь, Северус в последнее время стал совсем нервным и раздражительным. Мне кажется, он всё ждёт и никак не может дождаться какого-то письма. Кстати, он так долго и внимательно разглядывал то колдофото, которое ты прислал мне в прошлом письме, что уже я был готов предположить, будто он неравнодушен к маме…»

- Драко, - раздаётся вдруг звонкий голос почти над моим ухом.

Я поднимаю голову. А, гриффиндорец-новобранец, Питер Финч, поттеровский зяблик.

- Привет, птаха, - отзываюсь я. - Чего хотел?

- Директор велел тебя найти и сказать, чтобы ты к нему зашёл вечером после ужина.

Салазар великий, мысленно обращаюсь я к основателю и покровителю нашего факультета. Когда мне хотелось обратить на себя внимание Снейпа, я совсем не имел в виду, что мечтаю постоянно являться к нему на ковёр и выслушивать нравоучения.

Хотя, надо признать, в последнее время у профессора есть основания для этого.

* * *

Я сижу в кабинете директора и откровенно разглядываю Снейпа, который дописывает какой-то документ. Сам же меня вызвал к этому часу, а теперь я вынужден ждать, пока он закончит свои важные и неотложные дела. Чаю мне не предложили, книжки с собой тоже нет; остаётся только внимательно изучать сосредоточенное лицо профессора.

Прихотливый изгиб его губ не даёт покоя какому-то безумно настойчивому червячку любопытства внутри меня: интересно, как он целуется? Нафантазировать можно что угодно, но вряд ли мне когда-нибудь удастся узнать правду.

…А с чего я взял, что он вообще целуется? Может быть, наш суровый директор за всю свою жизнь так и не освоил этого занятия. Во всяком случае, мне никогда не приходилось слышать, чтобы профессору приписывали какие-нибудь романтические связи. Но об этом, разумеется, Снейп тоже ничего не расскажет. Заперся в своём кабинете, и никто ему больше не нужен. Лаборатория и книга Файерблуда, вот и все любовники. Мне даже не за себя обидно, а вообще за идею - всё равно, что хранить редкостную диковину запертой в сейфе, и никому никогда не показывать. Может быть, и разумно с точки зрения сохранности, но как-то бездарно…

Снейп дописывает письмо, смотрит на часы. Вызывает домового эльфа и просит принести ему почтовую сову. Когда приказание выполняется, он привязывает к лапе совы письмо и отпускает её в балконную дверь.

Я мысленно признаю: удобно. Можно было бы предположить, что навряд ли директор станет самолично бегать в совятню.

- Извините, Драко, - Снейп поворачивается ко мне. - Я заставил вас ждать. Немного не рассчитал время.

Я молча пожимаю плечами: что есть, то есть.

- Мистер Малфой, - директор моментально переходит на официальный тон. - Может быть, вам имеет смысл продолжить обучение дома?

- Что-о?..

Мне требуется некоторое время, чтобы опять начать контролировать выражение своего лица. Подобного я не ожидал.

- На вас жалуются практически все преподаватели. Утверждают, что вы разговариваете с ними в хамском и пренебрежительном тоне. На назначенные отработки приходите с опозданием, и работаете на них тоже как попало. Такое ощущение, что школьные правила писаны не для вас.

Я так и считал все свои школьные годы. Почему-то для учителей это стало очевидным только сейчас…

- Я понимаю, мистер Малфой, что принятая в Хогвартсе система поощрений и наказаний вам представляется неэффективной. Вам плевать на баллы, которые по вашей вине теряет факультет.

- А как насчёт баллов, которые он с моей помощью получает? - невежливо перебиваю я. - У меня всё в порядке с учёбой. Результат пока в мою пользу.

- Поэтому я и предлагаю вам вариант домашнего обучения, - отвечает Снейп. - Ваши знания у меня сомнений не вызывают, а вот ваше поведение может спровоцировать и других учащихся на нарушение школьных правил. Вы же не ставите себе такой цели?

Честно говоря, я вообще себе никакой цели не ставлю. Но все эти детские наказания мне кажутся такой ничего не стоящей глупостью… Я просто не нашёл для себя причины держаться в рамках традиционных школьных правил. Что они могут мне такого сделать, что было бы для меня значимым?

Впрочем, Снейп только что мне объяснил, что они могут сделать.

- Я не хочу на домашнее обучение, - говорю я скорее себе, нежели Снейпу. - Что мне делать дома одному? Тут хотя бы Поттер есть… Можно, конечно, его в Мэнор по выходным вытаскивать из Хогсмида, но тут всё равно веселее.

- Давно ли Поттер стал для вас чем-то важным? - поднимает бровь Снейп.

- С тех пор, как помог бежать отцу, - отвечаю я.

…Можете это понимать как свидетельство сыновней любви. Я не возражаю.

- Если вы хотите продолжить обучение в Хогвартсе, мистер Малфой, - назидательно говорит Снейп, - то вам придётся следовать принятым здесь правилам приличия. Уважительное обращение к преподавателям, надлежащее отношение к урокам, соблюдение школьных правил. И разгуливать ночью по школе тоже придётся прекратить.

Я театрально вздыхаю:

- Я всё понял, профессор. Я больше не буду.

- Хотелось бы верить, - кивает директор.

* * *

От директора я выхожу, когда до отбоя остаётся минут десять. Только-только дойти до наших подземелий. В коридорах уже пусто, ничего интересного для студентов в учебной части замка сейчас нет. Какое-то невнятное шуршание чуть позади. Я оборачиваюсь, но никого не вижу. Призраки, должно быть, развлекаются.

Мне велено больше не бродить по ночам по школе, понятно? Стало быть, Снейп отлично знает о наших с Поттером свиданиях. И где нам теперь встречаться - непонятно.

Я подхожу к лестнице, ведущей в подземелья, и начинаю спускаться.

- Obscure! - слышу я внезапно из-за спины, и на мои глаза словно опускается плотная тёмная повязка. А потом - сильный толчок промеж лопаток.

И бесконечно долгий полёт вниз.

Глава тридцать восьмая. Снейп.

Вернуться в Мэнор Драко категорически отказывается, и Снейп ничуть не удивлён этим. Скорее, больше проблем вызвало бы его согласие. Остаётся надеяться, что перспектива домашнего обучения будет для Малфоя достаточно весомым аргументом, чтобы прекратить свои эскапады.

Хотя директор сомневается, что Драко сможет выполнить своё обещание и перестать дерзить преподавателям. Для этого нужно относиться к ним с уважением - а кого из них Малфой может уважать? МакГонагалл? Флитвика? Слагхорна? Кстати, декан-то как раз на мальчишку не жаловался.

Или же нужно зависеть от расположения учителей и добиваться их благосклонности. Раньше Малфой так и поступал, но теперь всем понятно, что лицемерие подобного рода никого не обманет и никакого результата не принесёт. Неприязненные отношения с большинством преподавателей у Драко сложились уже давно. Можно сказать, что учителя сами провоцируют мальчишку на непокорность подчёркнуто пристрастным вниманием.

Неизвестно, хватит ли Малфою сдержанности распутаться из этого клубка взаимной нелюбви.

Да ещё Поттер.

Ничего не скажешь, роман с Поттером сейчас для Драко - редкая удача. Вряд ли кто другой сейчас смог бы организовать кампанию в защиту слизеринцев, причём так, чтобы общественность непременно должна была если не поддержать, то хотя бы прислушаться к ней.

Да и за родителей своих скользких недругов Поттер с друзьями не забыл замолвить словечко - в конце августа вышел номер «Придиры» с призывом не карать слепо и беспощадно каждого мага с меткой на предплечье, если он не участвовал в убийствах и пытках.

Кстати, вчера был суд над Кэрроу, Мальсибером и старшим Ноттом, об этом писал «Пророк». Но они-то явно не относились к тем, за кого заступалась гриффиндорская компания. Об этом Снейп и без «Пророка» знал, была возможность наблюдать лично. Нотт получил двенадцать лет в Азкабане. Теодор за завтраком сидел просто чёрный, даже невеста не рисковала лезть к нему с сочувственными речами.

Северус думает, что Люциус к сегодняшнему дню должен был уже три с лишним месяца провести в тюрьме. А вместо этого вместе с женой наслаждается мягким климатом Сен-Тропе. Неплохая замена, стоит отметить. И Люциус должен быть благодарен за это Поттеру. Причудливый выверт судьбы.

Не только Поттеру, конечно, но и сыну. В первую очередь. Если бы не Драко, Поттеру бы и в голову не пришло спасать старшего Малфоя. Зато теперь младший у него в должниках.

Только вот чем ближе сейчас эти двое, тем большей силы будет взрыв, когда сумма их диалектических противоречий достигнет критической массы. Хотелось бы верить, что Драко сможет выбраться из этих, с позволения сказать, отношений без больших потерь.

Любопытно было бы узнать, что думают о связи сына с Поттером Люциус и Нарцисса. Впрочем, и так понятно, что они могут об этом думать, а вот высказываться наверняка не торопятся. Драко уже взрослый. Родители далеко. Как они могут влиять на поступки и решения сына?

Да и какое право теперь Люциус имеет вмешиваться? Это же он втянул всю семью в кошмарную авантюру с Лордом. А младший Малфой до сих пор, как может, пытается выплыть из последствий выбора отца. Так что вряд ли у лощёного благополучного Люциуса найдётся хотя бы один упрёк в сторону сына.

…За этими мыслями Северус не замечает, как быстро стекают из-под пера в тетрадь строки старинных рецептов. Только когда последний лист в тетради заполнен мелким неровным почерком, он приходит в себя.

На сегодня достаточно. Ещё одна тетрадь исписана. Это уже четвёртая. Следующая будет последней: не переписанных рецептов в книге остаётся совсем немного, страниц двадцать.

Директор решает, что самое время отправиться спать - стрелки часов перевалили за полночь. Убрать книгу и тетрадь в стол, запереть заклинанием, и можно ложиться.

Но, едва он встаёт из-за стола и направляется к лестнице, ведущей наверх, в его спальню, как в дверь часто и дробно стучат. И тут же, не дожидаясь ответа, в дверном проёме появляется растерянный и запыхавшийся профессор Слагхорн.

- Директор… Простите, что я так…

- В чём дело, Гораций? - отрывисто спрашивает Северус, уже почуяв неладное.

- Мистер Малфой…

- Что он опять натворил? - но Снейп ощущает, что сейчас дело не в новой выходке Драко.

- Аргус нашёл его в коридоре, под лестницей. Без сознания… Мы отправили его в Больничное крыло, и я пошёл к вам, сообщить…

- Спасибо, профессор, - коротко благодарит Снейп, уже направляясь к двери.

* * *

- Сотрясение мозга и несколько переломов, - сообщает мадам Помфри. - Переломы я срастила, ничего страшного, а вот с головой так быстро не получится. Придётся несколько дней провести в постели.

Мальчишка теперь просто спит, разве что несколько бледнее обычного. Белые простыни, белое лицо, белые волосы… Слишком много белизны, она завораживает и пугает. Но дышит Малфой ровно. Поппи можно доверять, она профессионал.

Северус ловит себя на том, что ему хочется спросить: «Ему не больно?»

Но это было бы ужасной нелепостью.

- Кто-нибудь может мне сказать, что произошло? - негромко спрашивает Снейп.

- Он лежал на полу, под лестницей, - скрипучим голосом сообщает Филч. - Больше там никого не было. Наверное, просто оступился.

Ну да, разумеется. Драко Малфой, главная заноза Хогвартса, бывший Упивающийся смертью, нынешний наследник огромного состояния Малфоев, плевок в глаза победителям недавней войны. Просто оступился на лестнице, с кем не бывает.

- Н-наверное, - с запинкой соглашается Северус. - Поппи, пожалуйста, сообщите мне, когда он очнётся.

- Проснётся, - поправляет мадам Помфри. - Он не без сознания, просто спит. Под чарами, конечно. Проснётся только утром, и после завтрака вы сможете его навестить, директор.

- Хорошо, - соглашается Снейп. - Никого не пускайте к нему раньше, чем мы побеседуем.

Мадам Помфри выразительно поджимает губы: «Кому он нужен, змеиный выкормыш. Хоть бы и шею себе свернул на этой лестнице, только бы избавил всех от хлопот».

Северус полагает, что многие в школе разделяют это мнение. Но хотя бы вслух Поппи ничего не говорит, только обещает известить его, когда с мальчишкой можно будет поговорить.

Больше Снейп сейчас ничего сделать не может. Остаётся пойти к себе и лечь спать. И надеяться, что остальные слизеринцы проснутся утром живыми и здоровыми.

И всё-таки, одному Мерлину известно, как Альбусу удавалось столько лет управлять этим то ли муравейником, то ли серпентарием, то ли банкой с пауками под названием Хогвартс… Хотя, задумывается Северус, как раз под директорством Дамблдора на учеников нападали не только другие ученики, но и тролль, пауки, василиск, оборотень. И гиппогриф, конечно, как же можно было о нём забыть…

Глава тридцать девятая. Драко.

Встречать утро в Больничном крыле - прерогатива Поттера.

Об этом я успеваю подумать, едва открыв глаза. Ещё прежде, чем резкая головная боль вызывает у меня громкий стон. Мордредова задница, как же мне…

Мягкий стук каблучков приближается к моей кровати, и этот звук будто пульсирует у меня в висках.

- Проснулись, мистер Малфой? - медсестра наклоняется надо мной. - Что? Голова болит? Так и должно быть, выпейте вот это…

Прохладная жидкость в мензурке пахнет довольно приятно, но сейчас даже мысль о том, чтобы что-нибудь проглотить, вызывает у меня рвотные спазмы.

- Вот как раз и тошнота пройдёт, - непреклонно говорит мадам Помфри, вкладывая склянку в мои вялые пальцы и помогая поднести её ко рту. - Не капризничайте.

Я опрокидываю в себя содержимое мензурки и тут же зажимаю рот ладонью. Спокойно… Голову запрокинуть и подышать, глубоко и равномерно… Вдох-выдох…

Ржавые обручи вокруг головы медленно разжимаются, горло тоже отпускает. Облегчение настолько сильное, что только спустя некоторое время я замечаю слёзы, стекающие по моим щекам. Размазываю их тыльной стороной ладони и шепотом говорю мадам Помфри:

- Спасибо.

Та делает вид, будто ничего не слышала. Уходит, унося пустую склянку.

Моя палочка лежит на тумбочке рядом с кроватью. Наверное, нужно узнать, который час, но я лежу, не в силах поднять хотя бы руку. Кажется, будто любое, самое ничтожное движение разобьёт моё блаженное хрустальное состояние покоя. Как после круциатуса, хотя мне и не доводилось испытать на себе полную мощь его действия.

Немного ноет рука и рёбра с правой стороны. Наверное, залеченные переломы.

Забавно… Только вчера отправил отцу письмо, в котором написал, что нападений в Хогвартсе можно не опасаться. Поторопился.

Идея с ослепляющим заклинанием была хороша. Лица нападавшего я так и не увидел, и по голосу не узнал. Кажется, средний тембр - такой может быть и у девчонки, и у пацана. Конечно, с басом Гойла не перепутаешь, а вот голос Забини вполне подошёл бы.

Нет, Забини тут явно не при чём. Он мне теперь даже не любовник. Да и претензий в плане политики он ко мне не может иметь: полный нейтралитет, ни тем, ни этим.

Кто ещё это мог быть? Уизли - тот или другая. Нотт. Паркинсон - не вижу причин, но технически вполне возможно. Поттер… Не хочется в это верить. Да и зачем? Грейнджер не стала бы действовать так грубо, нашла бы более хитроумный и изящный метод. И надёжный, пожалуй…

Гринграсс, Булстроуд, Уркхарт…

Да я так могу бесконечно перебирать всех семи- и восьмикурсников Хогвартса. Младше - вряд ли, заклинание Obscure они ещё не изучали.

Солнце неторопливо встаёт над горами. По потолку начинают бодро прыгать солнечные зайцы. Сентябрь в этом году ясный, но прохладный. Сегодня у наших ребят первая квиддичная тренировка. Жаль, что не удастся посмотреть.

Зато завтрашнюю отработку я с полным правом пропущу, и очень надеюсь, что старая кошка просто спишет её, а не станет переносить на другое время. Мне и так придётся провести уйму дополнительного времени в библиотеке, чтобы не отстать от остальных.

А Маркусу я так и не ответил… Он решит, что я просто не хочу с ним встречаться. И это будет самое ошибочное, что он решал за всю жизнь.

* * *

На завтрак мне достаётся жидкая овсянка. И чашка горячего шоколада. Полагаю, что до самой выписки мне придётся питаться супами, бульонами и пюре. И жидкими кашами. Наверное, это полезно, только больничная овсянка не имеет совершенно никакого вкуса. Кажется, я заплатил бы галлеонов двадцать за несколько пикулей или пару ложек джема к этой малосъедобной субстанции.

Однако никто не спешит нажиться на такой выгодной сделке, приходится обходиться так. Хотя бы шоколад имеет вкус шоколада.

Я как раз слизываю с губ последние сладкие капли, когда мадам Помфри открывает двери лазарета и к моей постели подходит профессор Снейп.

- Доброе утро, профессор, - радостно приветствую я его. - Вам не кажется, что мы в последнее время стали видеться значительно чаще? Я могу надеяться, что это не просто совпадение?..

Последние слова я говорю уже почти шёпотом, чтобы они были слышны Снейпу, но не Помфри, остановившейся у дверей.

- Как я вижу, вы себя неплохо чувствуете, Драко, - Снейп оставляет без ответа мою зажигательную речь. - Когда я видел вас ночью, вы производили куда более жалкое впечатление.

Не имею представления, как я выгляжу сейчас, но предполагаю, что под глазами темнеют огромные синяки. И если ночью я выглядел ещё намного хуже, то не желаю даже знать об этом.

- Мистер Малфой, вы можете рассказать, что вчера произошло? - спрашивает директор.

Я коротко рассказываю. Да мне и сказать-то особо нечего. Шаги, заклинание, толчок в спину. Лица не видел, голос не узнал.

- А вы ещё не думали о том, кто бы это мог быть? - сухо интересуется Снейп.

- Думал, - киваю я. И, дождавшись вопросительного взгляда директора, с мазохистским удовольствием выдаю, - Кто угодно. У меня до грёбаного дементора доброжелателей в школе.

- Наконец-то вы это поняли, - саркастически усмехается Снейп, не обратив никакого внимания на ругательство. - Впрочем, во вчерашнем происшествии только моя вина. Не следовало вас отпускать в такой час одного.

- Я теперь должен от всех прятаться и ходить только с охраной? - огрызаюсь я.

- Да, вероятно, это будет наилучшим решением, - с абсолютно серьёзным лицом соглашается директор. - Думаю, мистер Гойл и мистер Забини не откажут вам в этом маленьком одолжении?

Вероятно, не откажут. Вот Поттер-то обрадуется…

Директор уходит, зато прибегают первокурсники. И не только змеёныши: рядом с Тони Эйвери, Роджером Флаем и Диком Хеджем стоит Питер Финч.

- Чего прогуливаем? - строго интересуюсь я.

- Трансфигурацию, - сознаётся Хедж.

- Молодцы. МакГонагалл с вас потом три шкуры спустит, - хвалю я малявок.

- Ничего, у нас их четыре, - отзывается Эйвери. - Мы тебе шоколадок принесли, мадам Помфри сказала, что можно…

Моя тумбочка почти скрывается под горой шоколада в ярких обёртках. Я невероятно тронут такой заботой.

Эйвери смотрит серьёзно, без улыбки. Он уже готов был поверить, что война действительно закончилась…

- Не кисни, - говорю я Тони. - Скоро вернусь.

Он кивает.

Малышей медсестра скоро прогоняет, а я остаюсь гадать - придёт Поттер меня навестить, или же больной любовник - совершенно бесполезная вещь? Впрочем, до окончания уроков я больше никого не жду. Развлекаюсь тем, что мысленно сочиняю письмо для Маркуса. Образное и иносказательное. Когда образы становятся совсем уж чувственными, приходится оставить это занятие. Наверное, очень неудобно предаваться рукоблудию в незапертом помещении, куда в любой момент может кто-нибудь войти.

После обеда (как я и предсказывал, состоящего из бульона и водянистого пюре) ко мне приходят девчонки. Пэнси, сёстры Гринграсс, Миллисент. И, как ни странно, Лавгуд. Притаскивают мне цветы и ещё сладостей.

Куда мне столько, интересно? Хоть кондитерскую лавку открывай. Одна только Лавгуд, добрая душа, кладёт мне на край кровати книгу. Не то, чтобы что-то сильно увлекательное, «Магические животные Британии», но после целого утра безделья я рад и такому развлечению.

Неизвестно, разрешит мне Помфри читать или нет. Поэтому я предпочитаю не спрашивать - сую книгу под подушку и слушаю болтовню девчонок.

А у младшей Гринграсс заплаканные глаза. Надеюсь, с родителями всё в порядке. Я ведь так и не прочитал вчерашнюю газету, а сегодняшнюю и вовсе в руках не держал. Хотя Дафна ведёт себя, как обычно, стало быть, дело в чём-то другом.

Девчонки уходят и опять становится скучно. Впрочем, теперь у меня есть книжка. И много-много шоколада.

А Поттера всё нет…

Мэл забегает перед тренировкой «убедиться, что всё в порядке и передать привет от команды», как сообщает он, искрясь улыбкой. За руку держит незнакомую мне девчонку, не с нашего факультета. Одного взгляда на них хватает, чтобы понять, почему плакала Астория.

- Это Гвен, она с Равенкло, - восторженно говорит Малькольм, не отпуская руки девчонки. - Она в этом году охотник в их команде.

Меня не представляет; видимо, Гвен и так в курсе. Чувствую себя знаменитостью.

На меня девчонка смотрит с недоверием, зато на Бэддока - во всю ширь синих глаз. А Мэл немного смущён. Новая влюблённость, чего же тут непонятного…

Надо полагать, на нового ловца Слизерина теперь девчонки будут вешаться куда с большей охотой, чем в прошлом году на скромного четверокурсника Бэддока.

Я желаю Малькольму поймать все снитчи, которые ему только встретятся в окрестностях Хогвартса, и будущие звёзды квиддича тоже покидают лазарет.

Счастливые. Сесть бы на метлу - и в небо…

Я меланхолично жую ещё одну шоколадку и смотрю в потолок.

Скукота…

Глава сороковая. Поттер.

Малфоя целый день нигде нет.

Нет его ни в Большом зале, ни на уроках. Гарри напрасно высматривает его за слизеринским столом или за партами.

Наверное, глупо предполагать, что Малфой не был на уроках, но появится на квиддичной тренировке. Однако Гарри всё равно доходит до стадиона.

Там на мётлах мотаются семь человек в серебристо-зелёной форме. Семь, а не шесть. Но Малфоя среди них нет. Гарри быстро определяет ловца и смотрит, как уверенно тот находит глазами снитч и носится за ним над стадионом. Довольно скоро он цепко хватает золотистый мячик, чтобы через несколько секунд выпустить его и начать новый этап поисков и погони.

Наблюдать за ловцом противников оказывается очень интересно. Гарри даже не замечает, что капитан слизеринской команды успел спуститься на поле и почти вплотную подойти к нему.

- Что тебе здесь нужно, Поттер? - рычит Ургхарт. - Вали с нашей тренировки.

- Ничего особенного, - мирно отзывается Гарри. - Классный ловец.

- Да уж получше, чем ты, - мрачно отзывается Ургхарт. - Топай давай.

Гарри уходит. Но насчёт Малфоя яснее не становится.

Он даже подходит к Паркинсон с вопросом, куда пропал Драко. Вместо ответа получает тяжёлый взгляд и молчание.

- Да в чём дело, Паркинсон?! - взрывается он наконец. - Мы, помнится, заключили перемирие, можно уже не таращиться на меня волком? Я просто хочу узнать, где Малфой и почему его сегодня в школе не видно!

- Видно, - неохотно отвечает Пэнси. - В Больничном крыле. И я не уверена, Поттер, - внезапно переходит она на шипение, - что он там не из-за тебя и твоих дружков! С которыми мы заключили перемирие!..

У Гарри сразу вскипает уйма вопросов: что случилось с Малфоем? Когда он туда попал? В каком он состоянии?

Но все эти вопросы перебивает другой:

- К нему пускают?

- Пускают, - помолчав, кивает Пэнси.

И Гарри торопливо шагает, почти бежит в Больничное крыло.

* * *

Когда он добирается наконец до обиталища таинственным образом пропавшего Малфоя, то обнаруживает возле его кровати директора.

- …Если, конечно, не хотите провести здесь ещё несколько дней, - договаривает Снейп начатую фразу, неприязненно покосившись на подходящего Гарри. - А теперь я, пожалуй, оставлю вас с мистером Поттером.

- Благодарю вас, сэр, - церемонно произносит Драко. - Всего доброго.

Снейп уходит, и Гарри садится на край кровати Малфоя, нетерпеливо вопрошая:

- Ну? Что случилось?

- Во-первых, здравствуй, Поттер, - издевательски-назидательно напоминает Драко.

- Здравствуй, - соглашается Гарри. - Так что случилось?

- Ничего не случилось. На лестнице поскользнулся.

Загрузка...