Глава 1
Разговоры за круглым столом.
Интерлюдия
В большом зале, за круглым столом, сидело несколько человек, рядом с ними стояли прислуживающие жрицы. В зал быстрым шагом вошла жрица драконьего пламени с целой охапкой свитков.
— Наконец — то ты переписала прибывшие письма, — заметил Рихтор.
— Да, господин, просто их довольно много прибыло и пришли они практически одновременно, — виновато пробормотала жрица.
Подойдя к сидящим за столом, большую часть свитков она разложила перед Рихтором и Аллисией. Пару из них она положила перед ними лично. Рихтор и Аллисия отложили свитки, врученные лично им в сторону. Отойдя немного в сторону, она положила перед Кораксом десяток свитков, предназначенных лично для него, а также парочку перед Никой. После встала рядом и замерла в ожидании. Рихтор протянул руку к большой горке свитков перед собой. Взяв первый попавшийся, раскрыл его и вручил стоящей рядом жрице огня. Девушка приняла свиток и, откашлявшись, принялась громко зачитывать его вслух перед собравшимися. Это было письмо от драконьего всадника Вейгора и его девы. Речь в нём велась о том, что происходит у них и каково положение их дел. Как только жрица закончила чтение и вручила свиток обратно, Рихтор подвел итог прочитанного словами:
— Это хорошо, пока там всё спокойно. Диадры не предпринимают никаких действий со своей стороны. В этот отрезок никаких стычек на границе нет. Диадры ни разу не совершили нападение.
— Да, это прекрасно. Видимо в прошлую войну мы хорошо их потрепали, и они даже не помышляют о том, чтобы тягаться с нами.
— Просто им не выдается удачного момента, мы слишком осторожничаем, вот ничего и не происходит. Как только мы дадим им какой — то повод или возможность, они наверняка не откажутся ударить нам в спину, — возразила Аллисия.
— Тем более, там есть Лейла и её всадник, они довольно опытные и учавствовали в войне против Диадр. Они прекрасно знают их подлость и хитрость и поэтому сами они не попадутся ни в какую ловушку и не дадут остальным попасться.
Отложив в сторону свиток, он взял следующий, который был отправлен Цейнотом — правителем областей Лахией, Ресты и Вийты.
— Твой брат пишет, что у них всё нормально, никаких следов культистов Лисифесты не найдено.
— Это и плохо, и хорошо. Хорошо, что их нет. С другой стороны, как мы догадываемся, они всё — таки есть, но теперь непонятно где.
— Нужно тщательнее проверить торговцев. И продолжить искать как его там ().
— Может быть следует проверить другие регионы на наличие культистов. Вероятно они решили обосноваться в других местах?
— Может. Но если и рассматривать возможное место появления её посланников — так это столица. Пока мы пытаемся поймать их на окраинах и в местах, где они до этого царили, они решили пробраться в нашу обитель и смутить умы.
— Скорее всего так и есть. Необходимо дать приказ Наксану усилить контроль за торговцами, пусть стражники проверяют всех и всё. В особенности нужно обратить внимание на книги и иные товары.
— Верно, пусть тщательнее работают. Ведь каким — то образом запретный гримуар попал в столицу, миновав их.
— А Цейнот также продолжает поиски.
— Я думаю необходимо хорошенечко пощупать местных аристократов.
— Возможно следует вызвать отряд пламенных жрецов из столицы? Нужно проверить, что там происходит, поспрашивать людей из деревень. Есть шанс того, что они выведут на нужный след.
— Так и поступим.
Рихтор взял следующий свиток и вручил его жрице. Та принялась его зачитывать. В нём речь шла о вестях, пришедших из красной крепости. Из письма следовало, что там ничего интересного не было, всё было спокойно: ни дети Эпибестея, ни иные опасности не проявлялись. Эта весть была обсуждена и присутствующие за столом, привыкшие к тому, что порой перед бурей бывает затишье, сошлись на мнении, что несомненно не стоит расслабляться из-за этого, а наоборот есть повод насторожиться. Прочитав послания от остальных всадников и дев, возглавляющих замки, к их счастью везде было спокойно, за исключением нескольких небольших происшествий наподобии порождений первородного демиурга, появившихся на подвластной территории, с которыми драконьи всадники и девы довольно быстро разобрались.
Последним Рихтор взял свиток, он был послан из крепости Высоколуговой от Ахины и Вейгора и передал его жрице. Та принялась громко зачитывать собравшимся его содержимое.
Как только жрица закончила, Рихтор задумчиво произнес:
— Множество цвайхов по нашу сторону гор то тут, то там совершают нападения. Чаще всего они происходят на лесорубов, на краю леса. Множество цвайхов выслежено и уничтожено, но их всё равно невероятно много на нашей стороне Драконьих гор.
— Может быть следует перенаправить позже в эту область кого — нибудь из других крепостей? — спросил Коракс.
— Мне кажется угроза не настолько велика, чтобы снимать с других крепостей и перенаправлять их туда.
— Не настолько велика⁉ Банда цвайхов каким — то образом смогла добраться чуть ли не до столицы! — возмутилась Ника.
— Неизвестно произошли ли события в том месте, где сказала сестра: возможно любопытство завело её гораздо дальше чем она сказала, — возразила Аллисия.
— Это тоже верно, даже скорее всего. Всё-таки мы не смогли ничего обнаружить.
— Вот я и думаю — куда же могло завести её любопытство и беспечность?
— Ты же знаешь — она не признается в этом, как и её всадник.
— Значит Миха могла добраться так далеко на восход, что встретила банду цвайхов?
— Это как далеко она летала? До Драконьих гор? — пошутила Ника.
— Может быть. С сестры станется даже это. Порой её безумные действия меня поражают: то одно, то другое.
— Но сейчас она уже и не думает ни о чём кроме своего всадника, — усмехнулась Ника.
— Да, пока она всё время проводит рядом с ним. И это довольно неплохо, одной проблемой в виде беспокойной и легкомысленной сестры меньше, — ответила Аллисия.
— Возвращаясь к угрозе: мало того что великан, судя по письму, тоже был и вполне материальный, но не там где гласили слухи, а совсем недалеко от того места, про которое мы слышали и напал ещё на одну деревню по дороге, — сказал Рихтор.
— Значит он до этого совершил набег на эту деревню и ещё одну, а уж потом его убили, — предположил Коракс.
— Возможно ли это? Расстояние то довольно большое между местами нападения? — засомневалась Ника.
— Думаю да. Хоть он в отличии от нас не имеет крыльев, в то же самое время он имеет длинные ноги и это помогает ему преодолевать огромные расстояния. Поэтому неудивительно, что напал он в одном месте, а убили его совершенно в другом, — ответил Рихтор.
— Вполне возможно. Ника, старшая сестра Хоролина, рассказывала, что великаны при большом вторжении восемьдесят лет назад, преодолели за один день немалое расстояние и уничтожить их было ещё той задачей.
— Вероятно он, совершив набег и утолив голод, решил вернуться, где его заметили и уничтожили.
— В любом случае необходимо что — то делать. Может послать туда жрецов пламени? Пусть они попробуют найти и уничтожить всех цвайхов в лесу, перед драконьими горами.
— У нас не так много людей, чтобы мы обшаривали всю полосу леса, протянувшуюся на огромное расстояние.
— Его даже на крыльях довольно нелегко преодолеть, для этого требуется не один день, а для того, чтобы обойти его пешком, понадобится гораздо больше времени. Нет, это не вариант.
— Да, проверить столь растянувшийся лес пешком довольно нелегко.
— Тогда что же делать?
— Для начала необходимо понять, как они попадают к нам с той стороны гор.
— Верно, но как это сделать?
— Надо подумать. Может быть совместно мы что — нибудь и придумаем, — ответил Рихтор.
— Необходимо написать об этом остальным. Наверняка они предложат что — нибудь.
— Так и поступим…