18. ИНТЕНСИВНЫЙ КУРС НЕЙРОХИРУРГИИ


"Crash Course in Brain Surgery" (Budgie, 1974)


Стив бросился через открытую дверь, опередив Уэйна на секунду. И тут же врезался в Мелиссу и зомби, борющихся на полу. Такой сокрушительный удар вызвал бы зависть у любого крайнего защитника НФЛ. Все трое врезались в тележку со швабрами и кучей повалились на пол. Тележка развернулась к Уэйну. Он отбил ее ногой и бросился на помощь Стиву и Мелиссе, когда увидел других зомби, спускающихся по лестнице. Они были подросткам, наверное, не старше его самого. Но их голодные, пустые взгляды являлись достаточным доказательством их превращение в зомби.

С лестничной площадки второго этажа за бойней наблюдала еще одна тварь. Взрослая женщина. Уэйн предположил, что раньше она занимала в ЮИЦМП высокую должность. Ее одежда была разорвана в клочья и залита кровью. Лицо покрыто кровавыми брызгами. Но ничто из этого не беспокоило его так, как та странная улыбка, растянувшая уголки ее рта.

Улыбающаяся зомби?

Что-то было в этом... неправильное.

Пронзительный крик с пола заставил его подпрыгнуть. Он оторвал взгляд от странной зомби и увидел то, отчего у него едва не остановилось сердце. Зомби-вахтер вцепился зубами Стиву в руку. Слюнявая тварь зарычала и откусила кусок плоти. Уэйн со всей силы ударил зомби ногой под подбородок и тот отлетел назад. Мелисса поднялась на ноги и бросилась прочь, а Уэйн подошел к зомби, направил пистолет ему в лоб, и нажал на спусковой крючок. Во лбу зомби появилось отверстие, а из затылка на стену брызнула кровь.

Уэйн стоял какое-то время и дрожал, пытаясь взять себя в руки. Он наблюдал, как мертвая тварь, ударившись в стену, медленно сползает на пол.

Мелисса пронзительно закричала:

- Уэйн!

Она указывала на что-то у него за спиной. Он повернулся и увидел, что зомби-подростки достигли подножия лестницы. Он мысленно влепил себе пощечину - соберись, тряпка! - и занял место между друзьями и надвигающейся угрозой. Поднял пистолет, прицелился в лоб ближайшей твари и, на мгновение замешкавшись, поднял глаза вверх. Странная дама-зомби исчезла. Он почувствовал, что скоро ему придется иметь с ней дело. И хотя он не знал, почему, перспектива встречи с ней пугала его больше, чем все те ужасы, случившиеся с ним до сего момента.

Он покачал головой, вновь заставив себя сфокусироваться.

Зомби, идущий первым, мальчишка лет шестнадцати с копной вьющихся каштановых волос, был менее чем в шести футах от него. Уэйн поправил прицел и нажал на спусковой крючок. Пуля попала мальчишке в щеку, и тот кубарем отлетел назад. Отскочил от одного из товарищей и снова заковылял вперед, протягивая к Уэйну руки.

Уэйн выругался.

В мозг, тупица.

Ты должен попасть ему в мозг.

Уэйн снова прицелился и нажал на спусковой крючок. На это раз пуля пробила лоб мальчишки и, разнеся черепную коробку, вышла из затылка. Двух оставшихся зомби Уэйн уложил более эффективно - по одной пуле каждому в голову. Он посмотрел на распростертые на полу тела, и его охватила огромная печаль. Все они были, естественно, молодыми, но мертвыми выглядели еще моложе. Но когда ощущение предательства невинных душ нашло в нем свой отклик, место печали занял гнев. Гнев не просто на ту силу, которую создал этот кошмар зомби, а на недальновидную глупость и невежество родителей, отправивших своих детей в это мерзкое место.

Уэйн повернулся и посмотрел на своих друзей.

- Я положу этому конец. А вы, ребята, оставайтесь здесь.

Лицо Стива, казалось, было парализовано болью. Он прислонился к Мелиссе, чтобы не упасть. Он был голым по пояс, жилистый торс блестел от пота и крови. Его джинсовая куртка лежала на полу, а футболка "Моторхэд" была туго обмотана вокруг поврежденной руки. Его глаза излучали неповиновение.

- Ни за что, братан. Я пойду с тобой до конца. - Он изобразил натянутую улыбку. - К тому же, мне нужно, чтобы ты был рядом и прикончил меня, когда я начну обращаться.

У Уэйна внутри что-то екнуло. Лоб собрался в глубокие морщины.

- Что ты имеешь в виду?

Смех у Стива был слабым, и напоминал звук, издаваемый умирающим животным.

- Черт, сам знаешь. Меня укусили. Я превращусь в одну из этих гребаных тварей.

- Чушь.

- Серьезно, братан. - Он отстранился от Мелиссы и сделал неуверенный шаг в сторону Уэйна. - Пока все было в точности, как в кино. Я подцепил вирус зомби, или вроде того. Он распространится, и я обращусь. Я знаю это, и ты знаешь это. Поэтому сделай мне одолжение и перестань вести себя так, будто ничего не произойдет.

На глаза Уэйну навернулись слезы. Перспектива потерять лучшего в жизни друга вызывала в нем ощущение пустоты. И безысходности. Затем он посмотрел Стиву в глаза и понял, что есть лишь один достойный выход из ситуации.

Он кивнул.

- Ладно. Когда это произойдет... я сделаю то, что должен.

Стив похлопал его по плечу.

- Круто. А теперь давай надерем этим зомби задницу.

Троица обошла груду тел и стала подниматься вверх по лестнице.

Загрузка...