ГЛАВА 25

— Так что ты хотел забрать? — спросила я у Манрокка. Я уже оделась и теперь стойко вытерпевала паломничество его девиц в тронный зал. Сходился народ быстро, видимо грохот и крики сказали им многое.

— Отцовское наследство, — коротко ответил гаргул. Насторожился. В зал вошла пара пепельных блондинов: он и она, — Сестра!

Девушка опасливо согнулась, но в его объятия пошла охотно. Они едва слышно шептались. Я услышала вопросы обо мне и моих мужьях. Манрокк уловил моё недовольство по связи и решил объявить о нас вслух.

— Даркка! Это — Таини. Она богиня чар и магии, совсем молодая ещё. Она спасла богов из ловушки, вот почему они не отзывались. Трой… — дёрнулась, заалела щеками. Я прислушалась к эмоциям моего мужа. Немного грусть, немного сожаления… радость от того, что всё прошло, что у него есть я. Нашла его глаза, спросила ещё раз. Да, только я. Довольно засияла, чем привлекла к себе внимание.

— Трой? — завертелась эта птичка на месте, нашла его в толпе моих любимых и давай строить из себя невинность, которая ждала его всю жизнь. Мой бог хмыкнул и вышел на передний план. Нежно, но по-собственнически, обвил мой стан рукою, закопался в волосы.

— Скажи им всё Манрокк! И быстрее, потому что моя жена желает продолжить путь!

— Ты прав, нам нужно идти! Сестра… Я теперь принадлежу ей! — сказал торжественно мой последний муж.

— Принадлежишь? Нет! Манрокк! Ты правитель гаргулий, ты повелитель Гнезда! Я вижу здесь и других мужчин. Кто они? Это они вынудили тебя принести ей клятву?

— Нет, не они. Перестань, — поморщился гаргул, — Таини — моя супруга. А эти мужчины принадлежат ей так же, как и я. Я отдаю Гнездо тебе и твоему мужу. Возможно я ещё прилечу сюда когда-нибудь, но это будет нескоро. Вода в Священной пещере теперь безопасна. Даже целебна, — добавил Манрокк, услышав моё пояснение по связи, — Таини подарила мне Небо. И всем вам.

— Я подчиняюсь, — присела она в подобии реверанса.

Едва состоялась эта клятва и собственно объявление об уходе правителя, как в зале пошли шепотки и волнения. Мы кивнули гаргулу, чтоб догонял и вышли в коридор. Не успели зайти за поворот, как случилось сразу два события. Из зала донёсся крик отчаяния и боли, такой же крик мы услышали и сбоку, в стене открылся тайный ход. Оттуда выпало обгорелое тело. Я отступила за спины своих мужей.

— Моя божественная супруга не хочет сказать мне, что это значит? — прошипел Манрокк.

Все уставились на меня. Я поёжилась под их взглядами.

— Если… — я стала злиться, мои парни тоже, уловив это по связи, — Если ты не хочешь быть со мной, так и скажи. А уединяться со шлюхами при живой жене я не позволю! — Всё, сейчас я стану вдовой! Трой кинулся на Манрокка, как змея, стремительно и беспощадно. Они сцепились и стали громить коридор.

— Таи? — заглянул мне в глаза Рашш, — Он правда хотел изменить тебе?

— Не знаю… По связи ничего такого подозрительного не исходило. Но ведь девица сгорела! Значит она прикасалась к нему! И он не был против… — как же больно…

— Давай всё же спросим его? Трой! — остановил мой алый змей бога войны. Тот сверкал такими глазищами! — Пусть объяснит, что произошло.

— Говори, серый! И если ты таки предал её…

Молчание Манрокка было страшным. По связи от него шло такое всё со знаком минус. Он поднял взгляд волка, одинокого и злого, на нас.

— За мной в Сокровищницу зашла Иракка… — умолк, сплюнул кровь на пол, — Подошла, спросила о тебе. Я сказал, что я теперь твой муж… Но некоторых это только ещё больше заводит! — довольно хмыкнул, но уловив моё безумное желание съездить ему по роже, заткнулся, — Я уже и так думал выбросить её в окно, как тут от её руки, прижавшейся к моему плечу, полыхнуло… Она вспыхнула и с диким криком сгорела дотла за миг.

— Я не знаю тебя… Совсем не знаю, Манрокк! Я не люблю сомнений. Отбросил бы ты её или нет, мы уже не узнаем, — я отвернулась, не желая его видеть. Боль была не столь сильной, но ощутимой. Эмиссы зашипели предупреждающе, — Мы уходим к морю. А ты… останешься здесь!

— Нет… — гаргул прохрипел ещё что-то, но я уже уходила. За мной шли остальные. Потом я подумаю об этом… потом…

— Таи? — спросил Трой. Даже он был обеспокоен моим состоянием, — Почему ты не уничтожила Даркку?

— Потому что в тебе я уверена, Трой. Ты не предал бы меня. Ну поговорил бы с нею, отпихнул бы от себя вовремя. Идём быстрее! — я летела по коридорам как ветер. В считанные минуты мы вылетели из этого гнезда порока и пошли к перевалу.

В скалах этих порочных созданий что-то выло и билось, я старалась не думать о нём… о его глазах, его губах… Скотина-а-а! Снег утешал меня и позволял мне всё: и гладить его и кусать, и задумчиво играть со своей грудью. Я грустно прижималась к нему, тоскуя в душе. Миновали жертвенник, вошли под своды Перевала. Тоонки мрачно косились на нас. Но не нападали. Умные. За две недели мы вернулись к кентаврам.

— Молодой вождь! — подбежали к Снегу пять его советников. Они похлопали его по плечам, выказывая радость от встречи, — У нас такие новости!

В Табун прибыли две невесты. Снег молчал. Я нервничала. А ну как и этот откажется? Но он меня удивил.

— Я рад за вас, друзья! Мы останемся на вашу Свадьбу, но после сразу же уйдём. Моя божественная кобылица должна найти ещё одну часть нашей прародительницы! — вот так благородно отказался мой копытный супруг от невест в их пользу. Потом, наедине он сказал мне, что я — единственная женщина в его жизни, и предать меня значит предать себя самого. В ответ я долго орошала его шкуру слезами радости и умиления. Вот, каким верным должен быть супруг! Все покивали, соглашаясь и давая ту же клятву мне.

Свадьбы, обе, прошли успешно: невесты понесли в ту же ночь. Все кентавры бурно перепились и бухали ещё два дня. Мои мужья напоследок опять поучаствовали в драке и спортивных состязаниях. Я уже почти и не волнуясь смотрела, как мой Исси схватился с огромной чёрной зверюгой… Я говорю, не волнуясь! А чёрт, кого я обманываю? Я бегала, заламывая руки, от русала к сайнам и эмиссам. Только Шарри, Ирнанн и горгоны не вызывали опасений. Они здоровые, и драка — их второе имя.

На рассвете третьего дня мы собрались этаким похмельным отрядом на поле. Все прощались со Снегом, хлопали по плечу и косили глазом на его супругу. Шаман взял с нас обещание показать ему малыша. Очень уж ему любопытно, в кого же он уродиться: в меня или в папеньку? Я со скрипом согласилась, ведь мой кентавр так просил!

Мы уже доскакали до причала, как нас догнала Рыжая. Смущённо сказала мне спасибо.

— За что? — недоумевала я. Троя я не отдала, даже забрала её вождя. Тогда она сняла со своей спины свёрток и предъявила нам. Мы чуть не попадали на месте! Неужели моя магия его привела к ней? В куске ткани, точнее в старой попонке, лежал с кляпом во рту кряжистый воонк. Кентаврица гладила его тёмную кожу и млела.

— Такой хорошенький! — пела она. Мы все затипали глазом, — Приблудился третьего дня. Я его только разочек и стукнула, чтоб не вопил. Теперь он мой! Красивый, правда? — мы деревянно кивнули, дивясь причудам судьбы. А я ещё на себя наговариваю… что мужей у меня много… Вон если такого дадут? Убиться только…

— Прощай, Рыжий восход! — попрощался с нею Снег и поплыл за нашей лодкой к кораблю. Так сам решил. Сказал, что в лодке он не поместиться, даже если она вернется за ним пустой.

Мы взошли на палубу корабля, а Снег гордо процокал копытами, шокируя своим появлением всю команду. Воспитанные сайны молча таращились на него.

— Капитан Лассаль! Это Первый Снег, волею Судьбы мой супруг! — отрекомендовала я его. Капитан заморгал часто ресницами, но всё же переварил новость довольно быстро.

— Добро пожаловать на борт, Первый Снег! — кентавр поклонился сайну. Знакомство состоялось.

— Куда мы плывём, Повелительница? — обратился он ко мне.

— Мой любимый супруг — русал укажет путь… — прижала я к себе жемчужное чудо. Его нежные руки прошлись по моей спине, взгляд опалил.

— Русал? — крик души капитана позабавил всех моих мужей. Мы объяснили ему, что богиня судьбы одарила меня сверх всякой меры. Даже слишком, подумала я, вспомнив вероломного гаргула. Я поставила запрет на полёты. Теперь он ещё долго не поднимется в небо. Только спустя годы, когда осознает своё предательство…

— Мы поплывём на Остров Синей звезды! — сказал Иссаэлл. Он указал рукою направление, корабль тут же взял курс.

Мы были в море уже неделю. Тишина, красота! Дилоос получал столько любви и ласки, что море было всегда тихое и ласковое. Мой Исси плыл впереди, радуясь тому, что хвост он не потерял. Наоборот, теперь он стал первым в мире русалом с такой силой, скоростью и статью. Его чудесный жемчужный хвост стал длиннее! Теперь он метров пять в длину и метра полтора в ширину.

— Иди ко мне! — звал он меня в море. Я не решалась сначала, но Дилли тоже соблазнял купанием.

Одела купальник и нырнула. Тут же меня закружило, заштормило! Я барахталась и пыталась узнать, где верх, а где низ. Чьи-то руки крепко прижали к тёплому телу, я успокаивалась и осматривалась. Я под водой! И у меня хвост! Попытка рассмеяться вышла так себе: только бульбашки пошли изо рта. Но мой Исси понял, что мне понравилось быть русалкой. Его волосы развевались как прекрасные водоросли жемчужного цвета. Он восхищённо осматривал мой хвост, грудь, которую тут же нежно поласкал. Как это будет… под водой? Мы оба подумала об одном и том же, мой русал тут же прижался своим чудесным жезлом ко мне. Так естесственно, так просто, любили мы друг друга на дне!

— Пф! — вынырнули мы из воды, довольно улыбаясь, — Плывите за нами!

Мы были в море до самого заката. Потом я попросила мужа всё же выйти на сушу, очень уж я устала для первого своего раза в море. Меня бережно вынули на палубу, так как и была — с хвостом. Я задумчиво им помахала, не решаясь на обратную трансформацию.

— Бат и Тан уже ждут тебя, дорогая! Они готовы помочь тебе пополнить силы… — вкрадчиво соблазнял меня Дилоос. Я так опешила, что ноги сами собой появились и отнесли меня в тёплую постель с горячими братьями.

Спустя два дня на небе появились две точки. Хищники?

— Гаргульи, — безошибочно угадал Трой.

Две серые фигуры приземлились на палубу и лежали дохлыми тряпками. Я опасливо подошла к ним. Мужья сурово отстранили меня подальше, подняли беспамятных. Постепенно облик существ с крыльями слез с них, и мы увидели сестру Манрокка и её супруга. Сбежали? Он там что, зверствует? Даром я дала ему силу бога! Я всё больше казнила себя, пока оба были без сознания. Долго пришлось отпаивать их горячим чаем, отогревать шоором, даже крови по капле дала.

— Богиня? — открыла глаза Даркка, — Мы успели?

— Зачем вы прилетели? — без особой приязни спросила я. Женщина обречённо закрыла глаза, услышав гнев в моём голосе. Трой попросил выслушать хотя бы обоих прежде чем выкинуть их за борт, как я и хотела с самого начала. Со скрипом я кивнула, устранившись от разговора.

— Манрокк… Он умирает… — слабо и отчаянно прошептала гаргулья и заплакала.

— Умирает? С чего бы это? — переспросил Трой. Та кивнула и бросила на меня укоризненный взгляд. Такой же взгляд от Троя я уже не могла стерпеть!

— Да! Я наказала его! Он поднимется в небо только тогда, когда осознает своё предательство! — и отвернулась, пряча свою боль. Я открыла ему свою душу… не нужно было… ты был прав, Трой…

— Он не предавал вас! — крикнула Даркка, — Я и то больше виновата, чем он, — виноватый взгляд на Троя сказал мне многое.

— Ты жива только потому, что мой муж не пошёл у тебя на поводу! И он… забрал себе тот огонь, что спалил бы тебя дотла! — прорычала я.

— Прости его! Прости! — она без конца ползала у меня в ногах и молила, молила гаргулья.

— Да с чего ты взяла, что он не предал меня? — психанула я и запылала. Дилоос тут же прижал меня к себе, не дав спалить весь корабль.

— Ты не знаешь его… совсем не знаешь, — плачет, — Он никого так не любил! Никогда… Он смотрел на тебя… Трой смотрит так же… Зачем же ему та самка тоонка? Он просто пожалел её, поверь! Если бы не ты, он оторвал бы её глупую голову сразу же! Он просто не захотел тебя пугать, чтобы ты не думала о нас плохо.

— Ты хочешь сказать, что из-за меня он не откинул её тут же? — истовое кивание. У неё хоть голова не отвалиться? — Но он сказал…

— Что её не остановило предупреждение о том, что вы уже женаты, — подсказал Рашш.

— Её нет, а его — да! Только то, что она тоже женщина, только это его остановило! Я… — она посмотрела на меня, хмурую и неприступную, — говорила с ним потом… Он разрушил одно из Гнёзд до основания! Там внизу, в обломках скалы, мы и нашли его… Прости-и-и-и его! — провыла гаргулья, разрывая мне сердце.

— Шутник блин… — проворчала я, думая, чем бы всё закончилось, если бы не его тупая реплика про беспринципных шлюх, коих женитьба мужчин не останавливает.

— Где он? — спросил Трой.

— В озере, — шмыгнула носом Даркка, — Он весь переломан был. Вода лечит его, но почему-то так медленно! И крылья перебиты…

— Летим? — спросил Дилли. Я вытаращилась на него, едва у виска не покрутив. Как летим? Мы ведь не птицы! — Магия…

— А-а-а! — протянула я, всё ещё слабо представляя себе наш полёт. Может ковёр зачаровать? То есть шоор? — Дилли! Ты гений! — смачно расцеловала мужа и унеслась за сумкой, напрочь забыв о том, что она явится тут же на зов. В каюте сидел грустный русал.

— Поплаваем? — спросил он. Я отрицательно помотала головой, залезла на его колени, зарылась в волосы. Мои губы нашли все его чувствительные места.

— Нет, Исси… — укус. Сладкая судорога у обоих, быстрый, но безумный секс, и я продолжила, — Мы полетим!

Вытащила сумку, на бегу прокричала ему, чтоб готовился к полёту и убежала обратно на палубу. Там и сидели все участники драммы. Даркка настороженно и молча косилась на Троя. Тот ожил только при моём появлении, а так был просто как древний идол — суровый и беспощадный.

— Вот! — указала я на огромный лист разумного растения, коий согревал нас в стужу и остужал в зной, — я его сейчас зачарую, и полетим на нём! Здорово я придумала?

С огромными глазами за моей магией следили все: сайны благоговели от сил своей Повелительницы, мысленно прикидывая, сколько же сил будет в наследнике; мужья уже привыкли к моим странностям, но и они были восхищены. А гаргульи… Только сейчас они осознали, как им в сущности повезло со мной! С такой покровительницей их народ не пропадёт никогда. Только нужно ничем меня не огорчать. По глазам Даркки я поняла, что она готова даже жизнь отдать, только бы я больше не злилась на них. Пока лист напитывался моей кровью и силой, я искоса глянула на неё. Беременна! И детей двое, что для них большая редкость. Не от мужа… шалава этакая. Хоть не от Троя, и то радует.

— Слушай меня внимательно Даркка! Если твой брат ещё хоть раз даст мне повод засомневаться в нём… Я люблю так же сильно, как и ненавижу! За верность я вознаграждаю, за предательство — казню… Я дам ему выбор: или мы чужие друг другу… или мы семья, и ближе никого не будет.

— Я не знаю… — пролепетала она, — Не знаю, что он скажет. Но я никогда его таким не видела! Никогда он так не смотрел ни на кого, никогда так не злился! Просто голову снесёт и всё, а сейчас… Это было так страшно… — задрожала она. Муж, наивный чукотский юноша, прижал её к себе.

— Скоро увидим…

Испытание летающего листика прошло успешно! Мы лихо ввинтились ввысь, летя вслед за гаргульями. День полёта, и мы у скал. Четырёх скал и одного котлована. В чаше, оставшейся от пятого Гнезда, блестело серебром озеро. Мы снизились, листик плавно лёг на снег. Кентавр, кстати, остался на корабле, как и Трой, не пожелавший участвовать в этом фарсе, как он обозвал мой последний брак. Я только виновато вздохнула и заверила его, что скоро всё выясню.

— Оставьте нас, — попросила я, подойдя к озеру. Мои мужчины беспрекословно ушли в третье Гнездо. Гаргулья напоследок окинула меня тоскливым взглядом и тоже ушла.

Его уложили на дно недалеко от берега. Вода была так прозрачна, что я видела всё в подробностях: и переломанные крылья, и порезы на руках, и иссеченное осколками камня лицо. Мои слёзы уже давно капали в воду, расплываясь по ней радужно-золотистыми кругами. Почему ты так сказал? Зачем заставил сомневаться в тебе? И правда ли, что ты верен мне? Моя магия подняла его из озера и опустила на берег.

— Манрокк… — ласково и бесконечно нежно стирала я его раны, исчезающие от моих слез тут же. Он вздохнул и открыл глаза. Я в панике дёрнулась было сбежать, но меня поймали! Поймали и так стиснули, что я едва богам душу не отдала. Хриплое дыхание гаргула, проклятия на голову той глупой шлюхи, что стала между нами, в сущности не ставшей даже не то чтобы любовницей, просто минутная преграда, как стена или дверь.

— Если… — начал он. Я попыталсь закрыть ему рот поцелуем. Сие действо было воспринято с энтузиазмом, но мужчина непреклонно вернул себе свободу слова, — Если ещё раз хоть одна… подойдёт ко мне с тем же предложением… я оторву ей голову в тот же миг, как её руки дотронуться до меня…

И так это было сказано, что я поняла — правда убьёт, с особой жестокостью. Неужели я так дорога ему?

— Не уходи… Ты почти убила меня там… — мы так и сидели на берегу, укачивая друг друга в объятиях, молчали и знали всё и без слов. Наша связь была сильнее, чем когда-либо. По ней шли волны безумств, клятв, прощения.

— Ты уверен? Навсегда станешь моим? — хриплый смех. Да, показал мне всё то, что на душе. Наше единение на его троне, мой свет, моё тело, сияющее и такое для него желанное. Моё величие и сила. Пожалуй, даже себе он не признавался в том, что они стали решающими факторами в нашем союзе. Гаргульи действительно жестокие и подлые. И такая сила, власть над миром фактически, звала его, как дудочка змея. Я простила его. Как иначе? Сколько ещё сгорит таких? Сколько нужно! Чтобы знали, что он — мой! Довольный рык и мною тут же овладел самый соблазнительный гаргул всех времён и народов! Щит не помог… Мой крик пролетел над скалами, а фейерверк магии закружился вокруг разрушенной скалы. Над нами что-то собиралось, мы не замечали это долго-долго…

— Брат… — рискнула прервать нас его сестрица. Манрокк как раз был у моего лона, я недовольно зыркнула на неё. Судя по её бледности и трясучке, мой взгляд был страшнее чем у вурдалака. Отпустила мужа, пообещав продолжить, как только доберёмся до корабля.

— Что случилос-сь? — прошипела я, одеваясь. Манрокк тоже оделся в то, что принёс зять.

— Вы… вы… вот! — указала она на стены. Гнездо восстановилось? Мы с Манрокком удивлённо осматривались, поражаясь моей силе. Да, пятое Гнездо восстало из пепла, и стало оно ещё лучше, чем было. По крайней мере изящные колонны, позолоченные и светящиеся, окна с тонкими тюлями, множество прекрасных вещей словно из пятнадцатого века Земли, что появились в покоях — всё будто вышло из сказки.

— Пользуйтесь! — махнула я рукой и утащила мужа в его же спальню. Запечатала дверь и не выпускала, пока не отлюбила до полного изнеможения.

— Ты готов? — спросил его Рашш. Гаргул последний раз обвёл взглядом скалы, родичей и подданных, кивнул. Я довольно прижалась к нему. Взял он с собой совсем немного: полсокровищницы, корону из голубого металла, на которую моя сумка тут же сделала стойку, одежду и оружие. Его сумка лежала рядом с моей. Моя вредина поползла к товарке, языком открыла ту, вожделенно заурчала, нырнула даже внутрь. Муж всё поднимал и поднимал брови.

— Хочешь и тебе такую сделаю? — кивнул. Я щёлкнула пальцами, после чего его сумка ожила. Только это явно была сума мужского пола! Она отрастила кожаные ремни-руки и так прижала к себе мою вязаную, изящную торбочку, что та только крякнула. Мы всю дорогу наблюдали этот шоорный роман, давясь от смеха, — Похоже, скоро мы сможем одарить их детишками всех желающих!

Манрокк с большим интересом рассматривал корабль. Мы сели на палубу, я представила и этого мужа. Капитан мужественно пожал тому руку, спросил, продолжать ли ему курс на Остров.

— Конечно! Ещё совсем чуть-чуть, Манрокк! И я увижу свою маму… и Тассиля…

— Кто такой Тассиль? — поскольку я ушла в свои мысли и мечты глубоко и надолго, то объяснять все события до нашей женитьбы пришлось эмиссам. Они долго и подробно рассказывали моему шестнадцатому супругу, что и как происходило с нами. Гаргул то хмурился, то веселился. Под конец просто сказал, что достанет Лооро даже из-под земли! Только бы я была счастлива…

— А как там дела в нашей Долине? — вспомнила я об оставленных детях и доме. Мы с эмиссами и Ирнанном с Шарри тут же вытащили блюдо, установили связь. Дома никто не спал, был уже обед, так что мы увидели всех! Свекрови наперебой показывали внуков, мы умилялись и плакали (я), эмиссы шипели ласково дочкам, лунн и паучок пускали магические пузыри на руках у папочек. Оба мужа подозрительно уставились на троих конкурентов, коих они безошибочно выделили из толпы.

— Так распорядилась судьба, Донни! — вздохнула я тяжко. Тогда они наперебой стали уверять меня, что всё отлично, они рады мол. А самих тоска съедает, — Я обещаю по возвращению быть с вами так долго, как вы захотите! Али!

Тадалл принёс моё золотое чудо. Малыш был уже большим, я ведь уже месяцев пять странствую. Он доверчиво льнул к папе — пауку и тянул ручки ко мне. Я поумилялась, пошипела ему, как люблю свою зайку! Дочки завозились на руках змеиной свекрови и отрастили хвосты! Мы опешили. Но спустя минуту все папы уже восхищённо хвалили их и любовались нежной чешуёй и коготочками.

— Я… — умолкла, не решаясь обрадовать мужей будущим пополнением в семье, — Потом скажу. А как там наш Замок?

Донни красиво и в лицах рассказывал, как его строили, как наги старались ради своей королевы. Сайны тоже пришли на помощь. Готовы уже центральная башня и две боковые. Это я так спроектировала: четыре башни по бокам, соединённые переходами, а в центре — одна, большая. Этажей будет пять, я опасалась, что будет слишком высоко. Фотоас был в Долине, но сразу же и назад уехал. Донни сказал, что он долго смотрел на детей, спрашивал, как живут в союзе племена. Мирно, даже сплочённо, ответили ему. Перед тем, как уйти, мой принц сказал, что теперь понял, как ему повезло.


— Чудо моё! — ласково улыбалась я своему лунну. Тадалл тоже ощутил по связи мою любовь и желание их увидеть, — Мы сейчас плывём за последней частью — Посохом! А потом… — все тоже встревожились от моей тревоги, — Потом нас ждёт сражение с предателем. Я не знаю, победим ли мы его, но со мною такие воины! И Трой с Дилоосом, и эмиссы с горгонами. И даже кентавр с гаргульей!

— Иссаэлл, четырнадцатый! — представился русал. Я оценила его спокойствие и самоиронию.

— Пятнадцатый! Первый снег, — робко процокал к нам мой копытный. И паук и лунн так выпучились на него, потом на меня. Я пожала плечами и мило улыбнулась. Судьба такая шутница…

— Манрокк! — оскалился гаргулья, — Шестнадцатый… — и так на меня своими стилетами глянул, что всё внутри замёрзло. Я жалобно заморгала, сдерживая слёзы. Трой тут же попёр на моего обидчика.

— Вы счастливы, моя госпожа? — вдруг спросил своим нежным, невероятно мелодичным голосом лунн.

— Я? — я задумалась. По связи шла такая нежность… — Да… Очень…

— И это главное, — сказал Донни, опустив ресницы.

— Мы скоро вернёмся! — пообещала я. Мы ещё раз оглядели детей, долго и тоскливо всмотрелись в глаза друг другу. Вряд ли я приду к ним ещё раз… Все силы уходят детям, даже крови я беру сейчас больше, намного больше!

— Всё будет хорошо, милая! Я вызову Нан-Гулакха на Поединок, он не сможет отказать! Это давний обычай. Чтобы решать споры между всесильными наши Создатели дали нам такое право.

Я верила Трою всецело. Он не раз доказал свою верность, абсолютную преданность мне.

— Мы будем жить там? У вас в Долине? — спросил русал. Кентавр тоже молчаливо застыл с тем же вопросом. Манрокк выгнул бровь, ожидая ответа.

— Ты не сможешь без моря. Чудо! — ласково погладила я его волосы, — Я придумаю что-то, что даст каждому из вас возможность проходить домой быстро, не путешествуя через полмира! Чтобы и Фотти к нам пришёл жить…

Три пары глаз просверлили меня после имени моего принца.

— О ком ещё нам нужно знать? — я вздохнула и рассказала о своём царственном муже, который остался в Долине.

— И всё? — покивала утвердительно. Потом задумалась и мысленно посчитала их ещё раз. Да, всё правильно — шестнадцать!

Минуло ещё пять дней. Гаргул всерьёз сцепился с Троем всего раз, что удивило не только меня. Как самый последний и недавний из моих мужчин он хотел моей любви и внимания часто и безраздельно. Я поясняла, что выберу его сама, иначе и быть не может! Тогда он делал всё, чтобы я видела его как можно чаще: он всегда был рядом, всегда сильный, красивый… да, он своего добился! После того, как он нырнул в воду, сверкнув голым тылом, я уже ждала его у трапа. Тут же схватила за косу и отволокла в свою каюту. И там царапала ему спину так сильно и жестоко, что мужья даже жалостливо стали поглядывать на него. Мр…

— Это он, Исси?! — спрашивала я наверно уже в пятый раз за последние двадцать минут. Остров как остров: каменная гора в центре, песчаный пляж с пальмами или чем-то похожим, — А где пещера? Ну та самая?

— В горе, моя богиня, — сказал мой русал, прильнув ко мне. Его глаза не отрываясь смотрели вдаль, на то место, где он должен был стать чьим-то мужем.

— Исси? — жемчужно-золотистые глаза осветили меня двумя солнцами, — Ты не жалеешь? Здесь могла быть твоя невеста… и ты продолжал бы жить в океане…

В ответ он просто поцеловал меня. Сердце подпрыгнуло к горлу, внутри словно развернулись крылья. Нет. Нисколько не жалеет! Он думает, что лучшей судьбы ему было не найти нигде. И наш малыш… Он ждёт его так трепетно!

— Нас могут там ждать. Трой? — позвал Иссаэлл моего бога, — Кто поплывёт с нами?

— Тот, кто может быть долго под водой. Дилоос, — мой лазурный кивнул, — Муарашш и Сшанасс, — эмиссы предвкушающе оскалились, — и горгоны.

— Ес-сли там зас-сада — сами виноваты! — предвкушающе закатил глаза Сшан. Мой воинтсвенный змей! Мы улыбнулись друг другу, Рашш тоже поучаствовал в нашем перемигивании. Соскучилас-сь…

Мы стали на якорь метрах в двухстах, приказали капитану тихо сидеть под невидимостью, которую я наложила на корабль и команду. Дилоос, эмиссы с хвостами, горгоны тоже в полуобороте змеином, Исси и я, мы разом нырнули в море. Сначала все ждали подвоха и нападения, но не дождавшись появления акул, стали дурачиться и плавать наперегонки. Мы с Исси плыли в разные стороны, а наги нас ловили. Я пряталась за лиловыми хвостами Тана и Бата, с визгом ныряла и выныривала. Периодически меня ловили и целовали. Иногда я сама сдавалась… Им не сдайся…

— Ну что? Идём? — я сушила волосы, а мои наги нагло развалились на берегу, соблазняя последними каплями на своих торсах. Они стекали вниз, они блестели, как маленькие бриллианты… Застонала, послала всё к чёрту и попросила паузу в походе на час примерно. Но мои эмиссы не отпускали не час, а все два! Ах! А за ними Тан и Бат словно с цепи сорвались… Щит. Если бы не он, то остров рухнул бы в пучину!

— Вставайте! — подошёл к нам бог воды. Он тревожно оглядывался и тянул меня в гору, — К нам гости! Таи? Я прошу тебя держаться позади нас и не выходить без особой необходимости! — я молчала, но мой протест был таким явным, что муж счёл должным пояснить, — Ты сильная богиня, но ты сейчас не сама, понимаешь? Береги себя, прошу…

Иссаэлл вертел в руках копьё, да так ловко, что я молча любовалась им и думала, как он красив! Такой хрупкий, такой нежный! Мимолётная улыбка мне и мой Исси стал древним богом: в глазах стальной блеск, мышцы напряжены, он готовился к бою.

Пятнадцать русалов вышло на берег. Облик акул и даже кракена слезал с них быстро. Я попятилась с пляжа к горе. Дилоос одобрительно послал волну по связи. Бой был недолгим: горгоны ловко и жестоко душили противников, эмиссы — стреляли ядовитыми дротиками и рубили мечами. Мой бог чаровал и вступать в поединок пока не спешил. Он слал зов? Я ощутила его всем своим существом, ведь магия была первородной! Весь его народ сейчас получил призыв прийти на помощь!

Мои мужья убили одиннадцать акул, но кракен сопротивлялся просто как безумный! Отрастил себе щупальца и хватал моих нагов, если и без цели, то просто задерживая для атак оставшихся подельников. Иссаэлл подождал, пока мои эмиссы отрубят те щупальца, что держат их, и запустил копьё прямо в сердце предателю. Тёмная кровь плеснула фонтаном, орошая пляж. На зов явились все русалы, что были поблизости. Некоторые вынырнули из воды, но без второго облика не рискнули выпозти на сушу. Те же, кто мог сменить хвост на ноги, тут же поспешили на помощь принцу.

— Вы живы, мой принц! — привстал на одно колено пожилой русал с изумрудной чешуёй на руках, — Ваш дядя сказал, что вы погибли в шторм и не доплыли до острова.

— Не доплыл, это правда. Но виноват в том не шторм! А сам Рэссан. Его войско перебило стражу, а меня они оставили на берегу, зная, что второго облика у меня нет, и я умру в зной. Где он, Таккури?

— Во дворце, Иссаэлл. Он не идёт на зов Покровителя, глушит его амулетом.

— Возьмите его под стражу! Вернусь, и будет Суд Стихий! — приказал мой русал. Какой же ты… Любит, пришло в ответ.

— Когда же вы вернётесь, мой принц? — спросил стражник, — И кто это с вами?

— Это моя супруга, Таккури. Она Богиня. И она избрала меня… Ты ведь знаешь правила? — кивок, — Они лишь отчасти правдивы, Верховный Страж. Моя супруга дала мне второй облик, ведь она Богиня чар. Теперь мы пришли к Пещере Синей звезды, чтобы забрать Посох. Нет, он нужен ей больше, чем нам! — остановил он своего соплеменника. Тот уже готов был скомандовать измену своим воинам, — Она даст нам много больше, поверь!

— Я дам второй облик всем вам! Больше не нужно будет плыть сюда, проходить испытание, — да, я знала уже, что Посох глубоко в колодце, в самом глубоком месте подземного озера. Туда и спускались русалы, чтобы стать двуногими, — Это место… будет просто горой и просто островом. А подземное озеро — нет! — рассмеялась довольно.

— Я подчиняюсь! — сказал Страж. Дилоос холодно кивнул ему, показывая, что с него спрос будет не шуточный. Русал дал команду своим, те утащили тела предателей и уплыли в море.

— Ты с нами? — тервожно и с надеждой, что я откажусь, спросил Дилли.

— Я полна сил, — прошептала я в его губы. Мы долго, нежно и всё более жарко целовались.

— Тогда вперёд! — Исси показывал нам путь. Я спросила, как он знает, куда нам надо. Ответил, что много лет изучал всё об Острове, спрашивал уже побывавших здесь взрослых.

Озеро было огромным! Просто на всю гору. Нужное место было в центре. Там и вода была светлее. Я нырнула вслед за мужьями и тут же увидела свет. Он исходил снизу, такой невероятный, серебристо-синий. Из-за этого свечения и назван был Остров. Давление стало больше, магия здесь вихрилась таким торнадо, что я еле дышала. С тревогой в мои глаза заглянули все по очереди. Их волнение было приятно. Сделала пируэт, махнув хвостом, показала, что бодра и полна сил. Кивнули и стали опускаться на дно.

Посох был… хребтом моей кобылицы! Каждый позвонок сиял как отдельная сверхновая! Его окружал вихрь тёмной энергии. Проклятье ещё было здесь, хоть и рассеялось почти полностью. Остановила своих, направила силу на посох. Золотая волна снесла тьму вбок, я тут же выхватила Посох и приказала уходить. Едва мы выплыли на берег, как в пещере взвыло и завертелось такое! Я укрыла нас щитом, мы ждали довольно долго, пока этот остаток сил смерти исчезнет.

— Фух! Теперь только найти Остров с семью вершинами! — я запихивала хребет в сумку, та сопротивлялась, но с хозяйкой не поспоришь, и она глотала позвонок за позвонком, как малыш ест лекарство за маму, папу и так далее.

— Таи, — мой русал, — Я знаю, где он. Это недалеко. Что там ждёт нас?

— Там Тассиль… — сказала я, отвернувшись. Слёзы покатились в озеро, давая ему жизнь в самых причудливых формах. Яркие рыбки, разноцветные водоросли с таинственным свечением — озеро станет народным достоянием русалов.

— Он вам так дорог? — не ревнуй, Исси. Я прижала жемчужное чудо к себе, заверила, что мои чувства к ним всем никогда не угаснут. А Тассиль… он то, о чём я мечтаю уже два года, можно сказать, одержимость.

Мы вернулись на корабль, Трой сразу же собрал нас на Совет.

— Возможно у Нан-Гулакха есть своё войско. Предатели, вроде Санталя, акул и… Лоэна! — я поражённо ахнула, — Да, Таи. Я не говорил тебе, но король Тамрисса примкнул к предателю!

— И люди тоже? — спросила я.

— Да. Все три города сейчас готовятся к войне. И наги, и сайны, и охотники — все готовы дать им бой. Наш беглый бог дал им силу, Таи. Её немного, но теперь они на равных со всеми расами. Нет, не бойся! Дети вне опасности! Три племени стоят там на страже, там же поселилась и Исаноо. Она ждёт вас с твоими горгонами. Ну-ну, только не начинайте! — взмолился он, видя поползновения моих рыжих ко мне, — Успеете ещё…

Он долго и подробно решал с моими мужьями, кто и где выйдет на берег, кто начнёт сражение. Сам он намерен произнести древний вызов тут же, как ступит на остров. Я с таким скандалом отвоевала своё право ступить на сушу! И то мы договорились, что случится это не раньше, чем Трой отвлечёт Нан-Гулакха Поединком. А мои воины — приспешников предателя.

— Найдите его, прошу! — только и сказала я им на прощание. Тан и Бат по очереди поцеловали так, что я ещё долго стояла на палубе пьяной и такой счастливой… Первый снег постучал себя по груди, вызвав густой звук. Прижала свой кулак тоже. Нежно накрыл его рукой, наклонил голову ко мне.

— Моя кобылица… Прекрасная, солнечная… — молодой, неистовый вождь кентавров сейчас был просто мужчиной, уходящим на войну, он желал знать, что его ждут. Я гневно фыркнула. Конечно ждут! Оп, и я уже на крупе, а меня активно тискают и обещают любить до крика… М-м-м, я не против!

— Райши! Мы позовём тебя сразу же, не злись! — прижимал меня к себе мой Ирнанн, мрачнея на глазах. Шарри только сопел позади. Он уже привык ждать, терпеть. Прижалась к нему, посияла для него. Мы послушали детей. Живот уже такой прилично круглый…

— Ты ведь не пойдёшь за нами? Ты будешь послушной девочкой? — шептал Ран, щекоча горячим дыханием. Релль целовал плечо и шею с другого бока. Я отрицательно помотала головой. Что же я, не понимаю? Всё я понимаю. Лучше не лезть на рожон, тем более, что я не одна и слабею так явно и так часто.

— Я буду ждать знака, Рани, — надулась я, загоняя обильное слёзоотделение обратно. Релль поднял моё лицо, опалил сияющими озёрами золота, нежные, сладкие губы прижались к моим. На этот миг я исчезла, растворилась в нём. Ран зарылся в мои волосы.

— Береги наших детей, хорошо? — он что, прощается? Да я никого из вас не отпущу! Все вернётесь…

Они не плыли, нет. Шарри, Ирнанн, эмиссы, сайны, горгоны, мой копытный, боги и русал с гаргулом, все сели на огромный лист шоора, который я утром зачаровала. Тот, второй, они забрали с собой для страховки. Чтобы отправить на корабль раненого или Тассиля, если его удастся отыскать.

— Я жду… — вцепилась я в перила, — Недолго… Сутки, а потом плыву к вам! — ветер унёс мои слова к ним. Таарамский ковёр-самолёт уносил моих мужчин на битву с предателем.

Загрузка...