- Каким образом, черт возьми, нам вести партизанскую войну против ксулов, если те, несмотря на все наши усилия, могут появиться здесь в любую минуту и превратить наше солнце в сверхновую? - не выдержал какой-то флотский капитан. - Каким образом мы будем с ними сражаться, если мы не в состоянии даже догнать их?

- То, что я предлагаю, - ответил Гарроуэй после недолгих сомнений, - вряд ли можно назвать партизанской войной в полном смысле этого слова. Это скорее нечто такое, что убедит ксулов в том, что с нами лучше не связываться. Как говорится, себе дороже. Взгляните вот на это...


* * *


Космический корабль-госпиталь <Клара Бартон>, следующий курсом к Земле, 15:10 по Гринвичу

Трэвис открыл глаза, даже не зная, что увидит. На нем больше не было бронекостюма - что уже плюс, а главное, боль, которая до этого терзала его тело, куда-то отступила.

Но даже так он был не в силах пошевелить ни рукой, ни ногой, а воспоминание о той пусть и отступившей боли неприятно отдавалось в позвоночнике и висках.

С потолка лился мягкий, неяркий свет. И главное, это не был обгоревший потолок палубы десантного шаттла, с которого свисала перепутанная проводка, нанокабели и модули жизнеобеспечения.

Что тоже несомненный плюс.

- Что, черт возьми, в меня попало?

Между светящимся потолком и его лицом возник чей-то силуэт. Гарроуэй замигал, постарался сфокусировать взгляд, и силуэт превратился в лицо Кроум.

- В тебя попало двадцать часов нановосстановительного сна, - ответила она. - Я рада, что ты решил наконец составить нам компанию.

- Кроум! Черт! Неужели это ты?

Она довольно улыбнулась.

- Со мной все в порядке, как и с тобой. Ты не так изжарился, как некоторые из нас, поэтому тебя погрузили в сон последним. Врачи говорят, что едва успели к нам. Так что не волнуйся, у тебя еще могут быть дети.

По ее лицу беспрестанно ползали анимационные татуировки - хлопала крыльями летучая мышь, расплывался в жутком оскале череп, из пустых глазниц которого вырывались языки пламени, а голову украшали короткие рожки, старый моряк тянулся к испускающему лучи диску. В последнем Гарроуэй разглядел собственное отражение, голову и плечи. Правда, их очертания постоянно извивались, меняясь по мере того, как сама картинка проплывала то через скулы, затем через нос и исчезала на лбу.

- Слушай, отключи эти свои дурацкие картинки. У меня от них кружится голова.

- Ну как, теперь нормально? - Картины застыли на месте, после чего смешались, образовав что-то вроде камуфляжных пятен - черных, коричневых, зеленых.

- Чуть получше. - Гарроуэй попытался присесть и тотчас понял, что лежит на больничной койке, хотя бы потому, что сила тяжести здесь была близка к земной.

- Мы на Земле?

- Нет, - покачала головой Кроум, и Гарроуэй заметил, как позади камуфляжного рисунка по ее лицу пробежала тень непонятных эмоций. Тревога? Боль?

- Тогда где?

- Космический корабль-госпиталь <Клара Бартон>. Запущенный с <Пребла> зонд засек поврежденный шаттл, и ради нашего спасения с борта госпиталя успели отправить высокоскоростной транспорт.

- Я... я ничего не помню...

- И я тоже. Судя по всему, система жизнеобеспечения была практически на нуле. Если верить врачам, мы все были либо без сознания, либо в первой стадии смерти...

Гарроуэя едва не передернуло. Нанотехнологии позволяли возвращать к жизни тех, кто находился в первой стадии смерти, однако их применение до сих пор было сопряжено с рядом опасностей. Врачи не гарантировали, что память и личность <воскресшего> останутся целы, особенно если к моменту оживления уже произошел значительный некроз тканей. Гарроуэй углубился в собственные мысли. Интересно, он такой же, как и прежде, или уже другой. А если другой, то насколько это заметно? Последнее, что он помнил, - это как лежал посреди шаттла не в силах даже пошевельнуться, прислушиваясь к биению собственного сердца; приток кислорода тем временем становился все слабее и слабее, пока не иссяк совсем...

Пока никакой разницы Гарроуэй не обнаружил. И вообще, если судить по диагностическим данным его имплантата, он уже почти здоров... Остались лишь сущие мелочи - низкий уровень глюкозы, калия, натрия, слегка низковат гемоглобин, маловато лимфоцитов. Однако если учесть, через что прошло его тело, то картина не так уж и плоха.

Наибольший и самый трудно исправимый урон понесли спиральные цепочки ДНК, спрятанные внутри его хромосом. На данный момент тучи специально запрограммированных нанороботов - самокопирующих, самонаправляемых и саморазрушаемых, когда в них отпадет необходимость, успели привести в порядок поврежденные сегменты двойной спирали при помощи специальных <заплаток>, взятых из здоровых участков.

Слава богу, он чувствовал себя прежней личностью. Впрочем, если и изменился, судить об этом еще рано, так что от размышлений на эту тему лучше воздержаться.

- Отлично! - произнес еще чей-то голос. - Рад тебя видеть в наших рядах, комендор-сержант. Как мы себя чувствуем?

- Такое ощущение, будто нас отходили своими Тагу орды Аханну. А ты кто?

- Старший медик Фостер, - ответил обладатель голоса и подошел ближе. Это был совсем еще юный паренек в синей морской форме. - Надо проверить ваше состояние.

С этими словами он посмотрел на электронный датчик над головой Гарроуэя.

- Мне кажется, док, что со мной все в порядке. Когда разрешат вставать?

- Когда наберетесь сил. Впрочем, можете попробовать.

Гарроуэй сел в постели, однако слишком быстро, и тотчас лег снова. Голова сильно закружилась.

- Дайте себе несколько минут на то, чтобы привыкнуть, сержант. Нам пришлось заменить вам большую часть крови на раствор фторогипокса, и ваш костный мозг еще не успел к нему приспособиться. Будьте осторожны, не делайте резких движений. И пейте как можно больше воды. Повторяю, как можно больше.

С этими словами медик переместился к следующей койке, где, как успел заметить Гарроуэй, лежала Элла Линдерман, судя по всему, по-прежнему остававшаяся без сознания.

- Итак, Кроум, скольких мы потеряли? - спросил Гарроуэй.

Она отвернулась.

- В живых осталось всего четырнадцать, Триг. Восемь погибли во время боя, еще десять на борту шаттла. И, как ты понимаешь, навигационная команда.

- Заряды сработали.

- Да, заряды сработали.

При этой мысли он ощутил легкое возбуждение.

- И как, мы сделали этих ублюдков? До того, как они разнесли к чертовой матери нашу Землю?

Кроум тянула с ответом, и волнение переросло в страх.

- Кроум, в чем дело?

- Мы еще не знаем целиком всей этой истории. Так, отдельные разрозненные сведения, которыми сумела разжиться команда госпиталя. Но... похоже на то, что по крайней мере один из обломков астероида все-таки попал в Землю.

- Боже!

- Сейчас на Марсе проходит конференция. Сам понимаешь, чего там только не говорят. По словам дока Фостера, корабль-госпиталь доставит нас назад на Л-4. Там мы узнаем больше.

- Получается, нас ждет примерно та же судьба, что и динозавров?

- Похоже на то. Говорят, эти астероиды летели на огромной скорости. Их кинетическая энергия равнялась нескольким миллионам водородных бомб, если бы те взорвались разом. Я слышала, что едва ли не половина Атлантики испарилась в один миг. В общем, если хотя бы половина слухов соответствует истине, наш шарик пострадал. Причем очень сильно.

Гарроуэй попытался переварить услышанное. Близких родственников на Земле у него не было, в противном случае его просто не взяли бы служить в космические силы. Его родители давно умерли, а своей семьей он так и не обзавелся. Правда, у него имелся дядя плюс дальняя родня в Балтиморе - двоюродные братья и сестры, тетушка, друзья детства.

Да нет же, это действительно родня, и не такая уж и дальняя! И если то, что сказала ему Кроум, верно, то такой удар наверняка породил огромные приливные волны. Причем страшной разрушительной силы. А ведь Балтимор стоит на реке буквально по соседству с заливом Чесапик.

Сколько счастливых дней он ребенком провел во время каникул в доме дяди неподалеку от Балтимора! Интересно, хотя бы что-нибудь уцелело от старого города?

Или от Вашингтона?

Или от Квонтико? От Пэррис-Айленд? Что стало с этими двумя военно-морскими базами, где начиналась его карьера морского пехотинца? Где у него оставалось столько друзей? Где, можно сказать, были его корни?

Судя по всему, их уже нет.

Неожиданно Гарроуэй с болью понял: мир, который он так хорошо знал, мир, в котором он вырос, стал другим. Мир, который все это время жил в его воспоминаниях, уничтожен адским пламенем и потопом.

- Можешь ничего не говорить, Триггер, - произнесла Кроум, обнимая его за плечо. - Я тоже была в шоке.

- И что нам теперь делать? - спросил он.

- То, что всегда делают морпехи, - ответила она. - Стоять до конца и не сдаваться. Не терять присутствия духа. Ведь наш корпус цел.

- Но если страны, если планеты, которую мы защищали, больше нет...

- Земля по-прежнему существует, Триггер. Как и мы с тобой. Надо жить дальше.

Он кивнул, но в следующее мгновение почувствовал, что у него защипало в глазах.

- Ты права, надо жить дальше.

Боже, как больно осознавать, что все, что они сделали, все те жертвы, которые они понесли, выполняя боевое задание, оказались напрасны.

Земля полагалась на них, а они ее подвели.


* * *


Марсианский военно-тренировочный центр, База <Стикни>, Фобос, 15:30 по Гринвичу

Голосование шло электронным способом, и результаты тут же высвечивались на табло.

- Мы приняли решение, - негромко подвел итог Вандеркаамп. - Сто восемьдесят пять против шестидесяти двух при двенадцати воздержавшихся. Мы остаемся в Солнечной системе и сделаем все для того, чтобы помочь тем, кто остался в живых на Земле, и защитить нашу планету от последующих нападений со стороны ксулов. Сходное число голосов, сто пятьдесят семь против девяноста пяти при семи воздержавшихся, подано в пользу предложения генерала Гарроуэя - отследить курс вражеского корабля, выяснить, из какой звездной системы он пришел, и нанести превентивный удар. Нам еще предстоит как следует рассмотреть все возможные варианты нанесения такого удара - кстати, генерал дал этой операции название <Морской огонь>, - однако большинство согласно с тем, что благодаря такой тактике мы сможем дать ксулам решительный отпор. Причем такой, какого они явно от нас не ждут и который, пусть на время, отпугнет их от нас. Главное, тем самым мы выиграем время, - добавил генерал, вернее, его голографическое изображение. - Точно так же, как при вылазке в кластерное пространство.

Так называлась операция, которую морпехи провели пятого апреля 2170 года, то есть около ста сорока четырех лет назад. После уничтожения вражеского корабля, который вынырнул из звездных врат Сириуса, через них удалось отправить на ту сторону несколько разведывательных зондов, чтобы исследовать участок пространства и звездную систему, откуда появился корабль ксулов. На другой стороне экспедиция морпехов обнаружила такие же Врата. Эти вторые Врата имели вид туннеля, вырытого в глубине небольшого астероида. Сам астероид вращался вокруг небольшого красного карлика на окраине Млечного Пути, примерно в пятидесяти тысячах световых лет, а может, и больше, от Солнца.

Именно здесь, в так называемом кластерном пространстве, астероидные Врата вращались вместе с несколькими сотнями им подобных. Гарроуэй видел записи, сделанные участниками той экспедиции, в том числе капралом Джоном Гарроуэем, его прапрапрадедом по материнской линии.

Если не считать редких случаев, когда представителей рода человеческого увозили к звездам разного рода космические пришельцы, те морпехи были первыми, кто проделал столь гигантское космическое путешествие.

Звездные врата, как оказалось, можно настроить на самые разные направления; для этого достаточно лишь изменить скорость их вращения и магнитное поле сжатой внутри них гравитационной массы. Тем не менее, отправив морпехов на ту сторону Врат, чтобы подложить там ядерные заряды, земляне обезопасили себя. Тем самым они лишили ксулов возможности проследить траекторию потерянного корабля, а следовательно, и возможности вернуться, но только уже с более грозным, более многочисленным военным флотом.

По крайней мере так было принято думать, и, судя по всему, в течение полутора сотен лет так оно и было.

Теперь же еще один корабль ксулов нашел путь к Земле. Без ответа оставался пока, пожалуй, самый главный вопрос - прошло вражеское судно через врата Сириуса или же отыскало новый путь - через другие Врата к какой-то другой звезде. А может быть, все дело в том, что корабль этот двигался через открытый космос со скоростью, превышающей скорость света. Ответ на него помогут дать найденные Квинси и переданные на борт <Пребла> навигационные карты ксулов.

Операция <Морской огонь> могла бы на какое-то время помочь Земле вновь затеряться в пространстве, по крайней мере ускользнуть от внимания ксулов. В буквальном смысле стать иголкой в стоге звездного сена - сотен миллиардов звезд, разбросанных по громадной спирали диаметром в сто тысяч световых лет.

Единственная надежда, которая все еще оставалась у землян.

Тем временем Вандеркаамп продолжал говорить - правда, на сей раз он обращался к изображению Номмо.

- Надеюсь, Номмо проявят понимание и поймут, что, выбирая наш родной дом, мы отнюдь не отвергаем их помощь. Нам все равно не обойтись без нее.

За этими его словами последовала длительная пауза. В воцарившейся звенящей тишине присутствующие, все до единого, пытались разгадать истинные мысли и чувства инопланетного делегата.

- Нам понятна... ваша привязанность к планете, откуда ваш вид ведет свое происхождение, - произнес наконец Дурадх'а. - Нам понятно, что стоит за этим решением, даже если нам непонятны ваши чувства.

Тем не менее в первую очередь мы вынуждены позаботиться о себе самих. Жертвовать собой во имя блага иного вида, пусть даже дорогого нам, когда этот вид в конечном итоге обречен, представляется нам в высшей степени непродуктивным и нерациональным. Мы намерены вернуться на Сириус, чтобы там обеспечить эвакуацию как можно большего числа наших граждан - насколько то позволяет нам сделать наша флотилия кораблей-астероидов, строительством которых мы занимались последние десятилетия.

- Если мы объединим усилия, - выкрикнул с места какой-то генерал морской пехоты, - то сможем победить этих исчадий ада. Останьтесь! Сражайтесь вместе с нами!

И вновь возникла долгая пауза. Ли подумал, что, по всей видимости, Дурадх'а совещается со своими коллегами на борту <Т'крах Эллесед Эв'р>.

- Номмо - мирная биологическая форма, - произнес наконец инопланетянин. - Сражаться мы не будем, однако оставим вам в помощь небольшую группу наших собратьев. Эти добровольцы будут помогать вашим инженерам в разработке новых технологий. В частности, они окажут содействие в создании безынерционных двигателей, а также в крупномасштабном нанопроизводстве и воссоздании среды обитания. Думаю, что эти наши умения будут для вас полезны как в деле обороны вашей планеты, так и ее восстановления.

Одновременно эти волонтеры будут заниматься строительством собственного космического корабля в вашем Поясе астероидов с тем, чтобы позднее также присоединиться к нам. Мы поделимся с вами секретами строительства наших кораблей. Вы можете остаться и защищать свою планету от ксулов, однако ваши потомки, следующее ваше поколение, возможно, предпочтут иную стратегию выживания. Мы обязаны оставить им шанс найти для себя среди просторов космоса новый дом, даже если вы сами предпочитаете остаться здесь и умереть.

- Какая трогательная забота с вашей стороны, - произнес Вандеркаамп. - Я даже не знаю, как вас отблагодарить...

- Вам нет необходимости благодарить нас, - ответил Дурадх'а, - ибо благодарность - это социальная условность, чисто лингвистический жест, чей смысл понятен вашему виду, но отнюдь не нам. Мы придерживаемся мнения, что каждый биологический вид имеет право на выживание и поиски собственной судьбы. Именно по этой причине мы оказали вам помощь восемь тысяч лет назад, именно по этой причине мы оказываем вам ее сейчас.

Тем не менее вы должны признать очевидный факт. Если в природе Номмо - помогать другим видам, оказывать им всяческую поддержку, то в природе ксулов - их уничтожать. Они мастера это делать и никогда не отступаются от поставленной цели. Вполне возможно, что план, который вы только что обсуждали в этом зале, будет работать на протяжении жизни еще одного вашего поколения, максимум двух... но затем они вернутся снова.

А когда вернутся, то взорвут ваше Солнце, превратят его в сверхновую и испепелят поверхность вашей планеты так, что на ней не останется ничего живого. После чего прочешут все звездные миры в радиусе сотни световых лет и, если обнаружат ваши колонии и даже отдельные корабли, путешествующие между звездами, уничтожат также и их.

Независимо от того, готовы вы это признать или нет, ваша Земля уже мертва. И если вы отказываетесь бежать от нее как можно дальше, чтобы затеряться среди бескрайних просторов космоса, то вы тоже мертвы.

Голографическая картинка погасла. Двести пятьдесят человек, собравшихся в зале, остались сидеть в гробовой тишине.


* * *


Межзвездный транспорт <Шозен>, следующий курсом с орбиты Юпитера, 18:14 по Гринвичу

На то, чтобы проснуться, рядовому Наль ил-Эн Шра-даху потребовалось немалое время. Однако стоило ему открыть глаза, как он тотчас усомнился, следовало ли вообще возвращаться к жизни.

Он всплыл из кибернетической спячки посреди влажной, давящей темноты, продрогший и сбитый с толку. Первое, на что он обратил внимание, было странное чувство, будто его кто-то душит или же он захлебывается водой. Наль закашлялся и попытался сделать вдох. Неудачно. Он повторил попытку. Наконец слизь, которая забивала носовые проходы и горло, растворилась и впиталась в выстилающие их оболочки, и он наконец получил возможность набрать полные легкие воздуха.

Полная тьма была побеждена - хотя и не сразу. Постепенно Наль различил вокруг себя белые стены. Он лежал на спине в огромной капсуле, вмещающей почти целиком его распластанное тело, на узкой полоске какого-то мягкого материала, а его кожу все еще покрывал слой похожего на желатин вещества.

Дыхание по-прежнему давалось с трудом. И он был вынужден сражаться сразу с двумя врагами - паникой и клаустрофобией. Он не сразу вспомнил, где находится, как не сразу смирился с мыслью, что это не Ки-кала-кала, холодный нижний мир его народа. Поначалу он смог ухватиться лишь за обрывочные мысли. Пришлось хорошенько поднапрячь память, чтобы вспомнить что-то более конкретное, нежели накатывающиеся волны постоянно меняющихся эмоций.

Ему сказали, что никаких сновидений не будет. Но они ошиблись, и некоторые из сновидений, преследовавшие его последнее время, были далеко не из разряда приятных.

Мысли несли в себе даже не сами сны, а их осадок. Ему виделись образы красных и оранжевых джунглей, хижины, э-дуру в тени деревьев, что была его родным домом.

Где он?

Он морпех - вот и все, что он помнил.

Плотно зажмурившись и сжав кулаки, он попытался удержать эту крупицу памяти. Он - морпех.

- Ревивификация до пятого уровня, - произнес у него над головой чей-то голос. - Дыхательные пути и легкие чисты от слизи. Кровообращение и дыхание полностью автономны. Переходим на шестой уровень.

Наль не был уверен, что знает, что такое <шестой уровень> и что он для него означает, однако сумел побороть страх и просто стал ждать, чем все закончится. Он морпех - морпех! - а морпехи не привыкли поддаваться страху.

В чем-в чем, а в этом он был уверен.

На несколько мгновений в его сознании возникла картина, причем поразительно четкая и словно живая. Он увидел себя стоящим у ворот комплекса Гильгамеш, военной базы морской пехоты США на Эндуру, планете, которую Ун-ки называли Иштар. Его друзья Ведда и Кел стояли с ним рядом, вместе с другими думу-гир. А еще там был старший сержант, который принимал у них присягу. Он кричал на них, требуя, чтобы они выстроились в одну шеренгу и встали по стойке <смирно>.

Одну картину тотчас сменила другая. Теперь это была ночь, над головой мерцала россыпь звезд и бледный свет от Иги-дир - Лика Бога, - повисшего в западной части неба над самым горизонтом, подсвечивая сзади кряжистые вершины хребта Ахтун. Где-то рядом, испуская бледно-зеленое свечение, проплыл, словно легкое дуновение, тонкий воздушный червь. Деревенский певец оплакивал смерть Гир Улет-и-Каффа, погибшего в стычке с богами-воинами Аханну в джунглях чуть ниже Кур-Дев.

Гир был его другом и возлюбленным. Его гибель не в последнюю очередь стала причиной того, что Наль проделал долгий путь вниз с гор до базы <Гильгамеш>, где он сказал морпехам ун-ки, что тоже хочет стать нир-гал-ме-а.

- Проверка памяти завершена. Переходим на седьмой уровень.

Проверка памяти. Это уже что-то...

Да. Там ему в голову вставили что-то такое... вернее, вырастили у него в голове что-то такое. А потом ему сказали, что он будет слышать голос этого <что-то>. Он до сих пор плохо понимал, как и почему. Но ун-ки обладали очень сильной, хотя и необычной магией.

Да, вот только как они называют это <что-то>? Ага, кажется имплантат. И этот имплантат должен был помочь ему усвоить новое знание.

Например, то, что теперь он Ниргал.

Эта мысль слегка успокоила его.

<Нет, не ун-ки, - подумал он с легкой злостью. - Земляне, люди. Такие же, как и я>.

Как и другие юноши из его э-дуру - нет, деревни или даже города, но только не э-дуру. Он начал учить английский довольно рано, однако странный язык давался с большим трудом. Как непохож он был на певучий эмме-ги, язык народа. Наль так и не научился говорить на нем бегло. С тех пор как ему в голову вживили имплантат, его словарный запас и грамматика заметно улучшились, но мыслить на этом резком, диссонирующем языке землян, которые принесли его с собой с далеких звезд, он так и не научился.

- Рекрут 1-763-56, - произнес внутренний голос. Впрочем, нет, это был другой голос. Женский. - Как вы себя чувствуете?

- Э... Я чувствую себя... словно меня стукнули по голове кур-гал-губ...

- Неудивительно. Сейчас мы вас отсюда вызволим. Одну минутку. Кстати, вам лучше закрыть глаза. Здесь слишком яркий свет.

До него донеслось резкое шипение, после чего люк над головой открылся, и полка, на которой он лежал, выскользнула наружу из узкой цилиндрической камеры. Откуда-то сверху в глаза ударил ослепительный свет, и он тотчас замигал. Однако в следующее мгновение свет загородило женское лицо.

- Как ваше имя, рекрут?

- Э-ээ... Наль.

- Ваше полное имя?

- Сэр! Рекрут рядовой Наль ил-Эн Шра-дах, сэр! - Эта формула, вбитая в память путем многочисленных повторений, моментально вернула его к жизни.

- Ваш личный номер?

- Сэр! 1-763-56, сэр!

- По-моему, вы слегка переусердствовали со словом <сэр>, рекрут. Я не офицер. Расслабьтесь. Вам известно, где вы находитесь?

Наль пару мгновений рылся в памяти.

- На одном из ун-ки мул-ху-гал?

Женщина рассмеялась.

- Не думаю, чтобы капитан Наамура назвала бы свой корабль <большой звездной птицей>, но меня это определение устраивает. Вы находитесь на борту медицинского транспорта <Шозен>. Вы, причем довольно долго, пребывали в состоянии сна, но теперь мы почти дома. Так что пора вставать.

<Нет, не дома>, - подумал он. Его дом на Эндуру, в десятках световых лет отсюда. Волнение громким стуком отдавалось у него в фуди, в висках. <Шозен> приближалась к знаменитой Киа, этой легендарной колыбели человечества.

Он попробовал сесть, но женщина положила руку ему на плечо.

- Не торопитесь. Вы сядете, как только почувствуете в себе силы. Главное - не спешить, договорились? Потому что вы провели к киберсне целых два года. Когда будете готовы, следуйте за зеленым огоньком.

Она встала рядом. Наль осторожно перекатился на бок и медленно сел. Он был наг, но для жителей Иштар не существовало табу в отношении тела, и те остатки стыдливости, которые у него когда-то были, исчезли без следа, выбитые из него десятью циклами боевой подготовки на тренировочной базе.

- Ну как, все нормально? - спросила женщина.

Он дважды моргнул, затем вспомнил, к какому жесту в таких случаях прибегают земляне, и ответил ей кивком.

- Да, сэр!

- Отлично. Тогда можете вставать.

Она прикоснулась к имплантированной в руку коробочке, изучила данные на дисплее и пошла дальше, к следующему люку. По-прежнему мигая и щурясь, пока глаза привыкали к яркому свету, Наль обвел взглядом огромное помещение цилиндрической формы, в котором по периметру виднелись круглые люки - точно такие, из которого только что показался на свет и он сам. К каждому люку вели снабженные поручнем сходни с шероховатой металлической поверхностью.

Примерно половина люков - насколько он мог судить - стояли открытыми. Было видно, как другие мужчины и женщины пытаются сесть или даже подняться и, уцепившись за поручни, сделать на дрожащих ногах первые неверные шаги. Подавляющее большинство, как и он, наги, на некоторых - как, например, на женщине, которая только что разговаривала с ним, - форма морской пехоты. Эти одетые люди двигались от люка к люку, открывали их и разговаривали с теми, кто только что проснулся, пытаясь их успокоить.

Наль слегка подался вперед, однако тотчас едва не повалился на койку. Сказывались слабость и головокружение. Однако он успел заметить, что их этаж лишь один из многих идентичных уровней, как внизу под ним, так и вверху. И пока память напоминала, что он находится в чреве гигантской звездной птицы с Утраченной Земли - птицы, сделанной из металла и других неведомых материалов, птицы, летевшей на невообразимой скорости сквозь пустоту Ану, - никакого движения он не ощутил.

Он проспал два года.

Во время боевой подготовки ему сказали, что когда его на два года погрузят в киберсон, то в его тело проникнут миллиарды невообразимо крошечных машин. Они возьмут на себя заботу о его теле - о мускулах, сердце, дыхании, мозге, и он будет пребывать в таком сне несколько сот помноженных на несколько сот циклов. Два года? Он до сих пор не мог с уверенностью сказать, что такое <год>. Единственное, в чем он не сомневался, что это довольно длительный отрезок времени. По меньшей мере длиной в шесть циклов умноженных несколько раз. Голос в его голове - как он теперь помнил - назывался ИскИн, или искусственный разум, и имя его было Смедли. Этот Смедли обитал на их корабле и в головах других рекрутов.

Наль решился открыть сознание - так, как его учили. Для этого требовалось задействовать невербальный символ, так называемый ключ.

- У вас вопрос? - тотчас раздалось в его голове. Это был голос Смедли, он говорил по-английски.

- Э... Я хотел спросить, сколько в году циклов Эндуру?

- Один эндурианский цикл <день-ночь>, - ответил голос, - это время, которое требуется Иштар, чтобы описать один полный круг вокруг Мардука, вашего газового гиганта, что равно шести целым двум десятым двух земных суток. Один земной год равен тремстам шестидесяти пяти целым двадцати пяти сотым дням, или пятидесяти шести целым восьмистам девяносто трем эндурианским циклам.

Голос, который говорит у тебя в голове. Магия. Нет, это определенно магия, хотя деревенские старейшины утверждали, что никакой магии не существует. Ни магии, ни чар, ни богов.

На первых занятиях в тренировочном лагере ему говорили то же самое. Никакой магии нет, твердили его наставники, даже если некоторые передовые технологии вполне могут показаться магией тем, кто с ними не знаком. Те, кто прилетел с Утраченной Земли, с планеты под названием Киа, были мужчинами и женщинами, что и думу-гир, а вовсе никакими не богами.

Аханну твердили, что они боги, но морпехи с Земли победили их в битве и учредили Думу-гир-калам - Землю свободных людей. На протяжении более чем восьми тысяч циклов люди с Утраченной Земли жили вместе со свободными людьми на Эндуру. Они защищали местных жителей от ненавистных Аханну, рассказывали им про их прежний дом далеко на небесах. Думу-гир-калам считался внеземной зависимой территорией одной кианской страны, которая называлась Соединенные Штаты и входила в союз под названием Североамериканская федерация. Наль до сих пор не мог сказать, что хорошо понимает значение этих слов, однако он знал, помимо прочего, что свободные люди имеют право на получение американского гражданства. Некоторым счастливчикам время от времени везло - примерно один раз в каждую сотню циклов их принимали в граждане Соединенных Штатов. Получив американское гражданство, такой везунчик мог обратиться к землянам, чтобы ему разрешили пройти боевую подготовку на военно-морской базе Гильгамеш, что располагалась на окраине Нового Шумера. Там из них делали морпехов.

Наль был из их числа.

Эта мысль придала ему уверенности и сил. Собственно говоря, пока он никакой не морпех, а рекрут - низшее и недостойное создание, как то время от времени вкладывал ему в голову инструктор.

Неожиданно на него нахлынули воспоминания - сержант Войкович наклонился вперед, его нос почти вплотную касается носа Наля, лицо - красное от злости.

- Ты не морпех! - рычит он. - Ты рекрут! А рекруты - это лохи, для вас что китовое дерьмо, что комета - все одно и то же.

Наль понятия не имел, что такое кит, однако сержант Войкович сумел-таки донести до него суть того, что хотел сказать. Еще как!

На протяжении десяти циклов Наль и еще шестьдесят восемь рекрутов с Иштар проходили боевую подготовку на базе Гильгамеш - закаляли тело, закаляли дух, закаляли ум. Им вживили все необходимые наноимплантаты. Эти хитроумные штучки позволяли загрузить в мозг все необходимые знания и приобрести навыки, благодаря которым в один прекрасный день будущие морпехи получат драгоценный талисман <Глобус и якорь>.

Надо сказать, что не всем хватило духа выстоять до конца. Его класс под номером семьсот шестьдесят три первоначально насчитывал сто два человека. Режим боевой подготовки составляли люди умные - правда, кое-кто сказал бы, что они садисты. Все делалось для того, чтобы как можно раньше удалить из рядов тех, из кого никогда не получится настоящий морпех. Таких выгоняли при первой же возможности, и каждый последующий цикл давался тяжелее, чем предыдущий.

Наконец Наль собрался с духом и встал. Возможно, за это ему нужно благодарить миллиарды крошечных машин в его теле, но он определенно чувствовал прилив сил. А еще он наконец согрелся. Последние остатки противной слизистой смазки испарились с его кожи. Воздух же в гигантском помещении был теплый, насыщенный кислородом и свежий. Неожиданно Наль ощутил пустоту в животе... Стоило ему подумать об этом, как в животе заурчало. Оказывается, проголодался!

Посмотрев вниз на металлическую решетку пола, он заметил у своих ног подвижную зеленую стрелку. Она двигалась медленно слева направо, а за ней через равные интервалы возникали другие. Снова магия, которая и не магия вовсе, подумал Наль. Интересно, как они это делают? Он протянул руку и, ухватившись за поручень, двинулся вслед за стрелками. Он знал, что они приведут его в умывальную комнату, где его ждет свежая форма, а потом и к еде.

Позади него, цепляясь за поручень, шла Дерел ти-Хадж Вах-гур.

- Мне больно, - сказала она. - А ты как себя чувствуешь?

Как и Наль, большинство туземного населения на планете, которую земляне называли Иштар, были потомками людей, которых боги Аханну десять тысяч лет назад захватили вместе с собой в качестве рабов из древней Месопотамии. Дерел небольшого роста, у нее темно-оливковая кожа, черные волосы и огромные черные глаза. Десять циклов безжалостной дрессировки в военном лагере и бесчисленные инъекции нанопрепаратов закалили ее тело. Как и у Наля, у Дерел под кожей перекатывались стальные мышцы - на ногах, руках, животе.

- Мне тоже, - признался он, пропуская ее вперед. Он зашагал вслед за ней, как завороженный глядя, как играют на ходу ее ягодицы. В иной обстановке он наверняка бы отреагировал на ее наготу - на Эндуру у них с ней было несколько приятных свиданий. Но боль в теле, дискомфорт киберсна и проснувшийся голод начисто отшибли похотливые мысли. Кстати, поговаривали, что эти крошечные машины, которые теперь роем носились по его жилам, специально запрограммированы, чтобы блокировать подобного рода желания.

Что ж, оно даже к лучшему.

Инструкторы не раз давали ему понять, что не потерпят, как они выражались, любое братание среди рекрутов - по крайней мере пока те в лагере. <После того как вы получите свои корочки, вернее, если вы получите свои корочки, - орал на них все тот же сержант Войкович, а они стояли навытяжку, боясь даже пошелохнуться, - можете трахаться хоть до потери пульса или пока у вас не отшибет мозги, при условии что они у вас есть. Но до этого дня, слышите, до этого дня - у вас напрочь отсутствуют всякие нежные чувства, за исключением двух. Вы будете желать всеми фибрами ваших жалких душонок угодить мне! И будете всеми фибрами ваших жалких душонок любить наш военно-морской корпус>.

У Войковича была странная манера выражаться. Он четко, с нажимом проговаривал почти все слова, словно хотел навечно впечатать их смысл в головы туземцев. Что ж, это тоже к лучшему. Помимо своего родного языка эме-ги, которым свободные люди пользовались в качестве языка торговли и дипломатических отношений с колонистами из других миров, все рекруты владели начатками английского, однако мало кто умел толком на нем изъясняться. Ситуация стала меняться по мере того, как ИскИн на первом этапе подготовки загружал в них, причем все быстрее и быстрее, новые и новые знания.

На планете под названием Киа, этой колыбели их биологического вида, если верить старой легенде, им пришлось бы разговаривать только по-английски.

<На Земле, - мрачно поправил он себя, - на Земле>.

Согласно контракту, который подписывали иштарийские рекруты, сначала они проходят боевую подготовку у себя дома на базе Гильгамеш, в течение десяти циклов, что равнялось примерно девяти земным неделям, после чего их транспортируют на Землю. Здесь в волшебном месте под названием Пэррис-Айленд они в течение еще пятнадцати циклов продолжат обучение, на этот раз совместно с рекрутами-землянами. Изнуряющие тренировки на Иштар, прежде чем их переправили на орбиту, были призваны как можно раньше выявить тех, кому военная служба не под силу. Это делалось специально - с той целью, чтобы к тому времени, когда они совершат длительное и дорогостоящее путешествие длиной в восемь световых лет от Ллаланде-21175 до Солнца, желающих уйти из вооруженных сил было как можно меньше.

А после того? Получение заветной корочки и назначение в часть.

Каждый иштариец подписывал контракт на шесть лет - или триста сорок один цикл - службы в корпусе морской пехоты. В течение этого времени можно получить назначение как в часть на Земле, так и на одну из космических баз, разбросанных по всей Солнечной системе. Велика также вероятность того, что тебя зашлют служить в космическую глухомань, в другую звездную систему, затерянную в бездне Ану, или даже отправят домой, где ты начинал, на Эндуру/Иштар.

Наль был вынужден напомнить себе, что его контракт на триста сорок один цикл равнялся тремстам сорока одному субъективному циклу и что почти шестьсот циклов прошло за то время, что показалось ему одним-единственным мигом. И все равно верилось в это с трудом - проспать так долго и даже ничего не почувствовать. Но что еще более странно: оказывается <Шозен> двигался так быстро, что время на его борту сократилось, и за то время, пока на его родной планете минуло 600 циклов, на борту судна прошло всего двести - именно столько он и проспал.

Ни двести, ни даже шестьсот циклов в срок службы не засчитывались. Согласно его субъективным часам, несмотря на тревожные сновидения, что волна за волной накатывались на него все это время, его погрузили к киберсон всего несколько часов назад, так что, можно сказать, он проспал всего ничего.

Наль тряхнул головой. Нет, ему никогда не понять, в какие странные игры играют эти земляне даже с такой штукой, как время. Лучше делать то, что тебе велят, - учиться, набираться новых знаний, а все остальное принимать на веру. Если же попытаться понять магию землян, то недолго сойти с ума. По крайней мере ему так говорили.

За один час - единицу измерения времени, вполовину. длиннее, чем один кин, который в свою очередь равнялся одной трехсотшестидесятой цикла, - Наль успел принять душ, облачиться в болотно-зеленую форму и теперь сидел на третьей палубе солдатской столовой космическою транспорта. Пища была скудной и безвкусной - каша, но какая-то искусственная, - однако его заверили, что она содержит все необходимые питательные вещества, которые помогут ему снова обрести силу. Интересно, задумался Наль, неужели там, на Земле, люди едят только это?

По всей вероятности - нет. <Шозен>, как ему однажды было сказано, нес на своем борту огромное количество воды, которая, когда корабль разгонялся до скорости близкой к скорости света, служила чем-то вроде щита, защищавшего от радиационного излучения. Зато когда дело касалось таких грузов, как продукты питания, то командование экономило на всем, на чем только можно.

Дерел сидела рядом с ним. Перед ней стоял поднос.

- Ты что-нибудь слышал?

-Что?

- Ну, не знаю. Мне показалось, что земляне чем-то ужасно расстроены.

Наль обвел взглядом столовую. Сюда уже успело набиться порядком народа, и с каждой минутой приходили все новые и новые морпехи. Всего их на борту <Шозена> было около тысячи, но лишь шестьдесят из них уроженцы Эндуру. Все остальные морпехи третьей дивизии пятнадцатого полка третьего батальона морской пехоты родились на Земле. Это были морпехи, отслужившие на Эндуру - вернее, на Иштаре - по сто двадцать циклов. <Шозен> прибыл на Иштар двенадцать циклов назад. Он доставил свежие силы, и теперь эти мужчины и женщины возвращались домой.

Морпехи из числа туземцев Эндуру не спешили завести дружбу с землянами, что, впрочем, и не очень-то поощрялось. А может, все дело в том, что они пока только рекруты? Вы не морпехи. Вы рекруты! Как бы там ни было, эндурийцам отвели отдельные столы в одном из углов отсека.

- Я ничего не слышал. А ты?

Дерел пожала плечами.

- Ничего особенного. Некоторые из них... не знаю. Чем-то опечалены. Например, тот сержант, что выдавал нам форму.

Лично Наль не заметил ничего особенного в поведении мужчины, который при помощи лазерной линейки измерил его тело, записал точные размеры и выдал свежую униформу, произведенную тут же на корабле при помощи нанотехнологий. А вот Дерел отличала редкая проницательность, особенно когда дело касалось настроения других людей.

- Они почти дома, Дер, - сказал он ей. - Может, просто взволнованы. Ну, сама понимаешь, думают, как на Земле поживают их семьи. Ведь их самих не было дома вот уже... интересно, сколько? Неужели целых двадцать два года по их летосчислению? Это, я скажу тебе, что-то! Даже если большую часть времени они провели в киберсне.

- Может, и так. Но я слышала, что их потому выбрали для прохождения службы на Эндуру, что у них на Земле нет никого из близких. Семейное положение номер один или два, вот как это у них называется. Они подались в добровольцы, зная, что когда вернутся домой, их Земля постареет на тысячу триста циклов. Но так как близких родственников у них нет, то в принципе какая разница. Нет, здесь явно что-то не так. Случилось что-то нехорошее.

- Я уверен, что будь на самом деле все так серьезно, нам бы тоже сказали. А пока...

Он не договорил. Одна из переборок зажглась, превратившись в большой экран, на котором появилась голова и плечи морского офицера - кстати сказать, женщины. Казалось. она держит в поле зрения все пространство столовой. Наль узнал ее - полковник Карла МакТаггард, командующая пятнадцатым полком, который последние сто двадцать циклов был дислоцирован на Новом Шумере.

- Добрый вечер, морпехи! - обратилась она к присутствующим. - Вернее, доброе утро, поскольку вы только что пробудились от долгого сна.

Однако на наших корабельных часах сейчас девятнадцать тридцать по Гринвичу, восемнадцатое марта 2314 года. После десяти лет полета - это объективно, а субъективно после двух - наше судно вошло в Солнечную систему и продолжает снижать скорость, следуя курсом к Земле. В данный момент мы находимся внутри орбиты Юпитера. Нашу родную планету, нашу Землю, отделяют от нас менее чем двести миллионов километров.

Тем не менее у меня имеются для вас... новости. Причем плохие, если не сказать более. Пять часов назад крейсер войск космической обороны <Эндимион> связался с нами посредством лазерной связи. После того как он опознал нас, нам было передано длинное сообщение, сделанное командованием базы морской пехоты на Марсе.

Текст сообщения, как только его загрузят в локальную сеть, будет в общем доступе, если кому-то из вас будет интересно с ним ознакомиться. Излагаю краткую версию. Две недели назад космическое судно ксулов на скорости, превышающей скорость света, вошло в Солнечную систему и направило в сторону Земли несколько выведенных с первоначальной орбиты астероидов, то есть фактически подвергло землю астероидной бомбардировке. Силами десанта морской пехоты США судно ксулов удалось уничтожить. Тем не менее, хотя большая часть <космических бомб>, выпущенных агрессором в сторону Земли, были перехвачены или уничтожены, по крайней мере одна такая бомба рухнула в Атлантический океан. Следствием падения стали приливные волны колоссальной разрушительной силы, а также грозовые бури и штормы.

На какое-то мгновение в зале воцарилась тишина, но уже в следующее мгновение разом заговорили почти все, кто здесь был, то есть несколько сот человек. Кто-то шепотом переговаривался с соседями по столику, кто-то кричал на весь зал.

- Прошу вас, морпехи, успокойтесь! - взмолилась полковник МакТаггард, вернее, ее изображение на экране. Она подождала, пока вновь установится тишина. - Боюсь, что сверх того, что я вам уже сказала, другой информацией я не располагаю. Известно одно - число человеческих жертв велико, погибли как минимум пять миллиардов человек, не исключено, что даже больше. Разрушения нанесены немыслимые - в буквальном смысле этого слова. Десятки крупных городов смыты с лица земли, а те, что остались, сильно пострадали.

Для съемки земной поверхности были посланы разведывательные зонды, вращавшиеся ранее на высоких орбитах. Согласно переданным ими изображениям больше всего пострадали такие районы, как Европа, Западная Африка и обе Америки, Северная и Южная. Азия и Австралия хотя и понесли урон, однако сохранились как функционирующие социополитические образования.

В отличие от них в других регионах положение остается крайне тяжелым. Повсюду миллиарды беженцев, запасы продовольствия разграблены, питьевой воды катастрофически не хватает, больницы и центры производства нанопрепаратов разрушены, нанофабрики и электростанции выведены из строя. Согласно переданным сведениям, уже имели место случаи каннибализма. Голод и эпидемии приняли неслыханные масштабы. В общем, можно говорить о крушении всей человеческой цивилизации. В отдельных местах произошли извержения вулканов и воздух отравлен ядовитыми газами. Землю окутывает плотный слой облачности, который отражает солнечные лучи назад в космос, отчего на поверхности с каждым днем становится все холоднее. Ученые полагают, что резкое падение температуры может стать началом нового ледникового периода. Сам собой возникает серьезный вопрос: способно ли человечество выжить на родной планете?

МакТаггард на минуту умолкла, давая присутствующим возможность осознать сказанное. Наль попробовал представить, что бы он чувствовал, скажи ему кто, что его родной Эндуру разрушен, а большинство знакомых мертвы, что деревни и анклавы свободных людей стерты с лица планеты.

Попробовал и не смог. Такое опустошение - нет. Оно в буквальном смысле невозможно.

- Когда произошло это несчастье, значительная часть вооруженных сил была размещена в космосе, - продолжила МакТаггард. - Некоторые из них, например силы космической обороны, по-прежнему дислоцированы там же на случай второй попытки вторжения со стороны агрессора. Однако большая часть, включая находящиеся в космосе подразделения морской пехоты, постепенно переводятся на Землю, где они будут принимать участие в акциях по поддержанию правопорядка и оказания помощи пострадавшему населению. Предполагалось, что наш корабль встанет на якорь на Л-5, однако командование распорядилось, чтобы мы заняли позицию на низкой околоземной орбите, откуда личный состав корабля на шаттлах будет переправлен на Землю.

- Нас с вами лишь тысяча сто человек, но мы сделаем все, что в наших силах...

МакТаггард продолжала говорить, но Наль ее уже не слушал. В столовой воцарилась гнетущая тишина, он почти ощущал ее кожей.

Правда, постепенно разговоры за столиками возобновились - негромкое перешептывание, время от времени прерываемое всхлипами, некоторые плакали.

Полковник выразила свое сомнение в том, что человечеству удастся выжить, однако в данный момент мысли Наля не шли дальше размышлений о том, как поведут себя в этой ситуации другие морпехов на борту транспорта. У некоторых в глазах застыл ужас, отчего они сами походили на загнанных в угол животных. Другие же просто сидели, уставившись невидящим взглядом в пространство. А спустя еще пару минут кое-кого стало рвать прямо здесь же, в столовой. Были и такие, кто резко вскакивал и убегал в свою каюту. Других - и мужчин, и женщин - сотрясали истерические рыдания.

Наль обратил внимание, что один морпех, судя по знакам отличия капрал, сидевший за соседним столиком, при помощи ножа наносит на коже руки крошечные, но аккуратные надрезы. Из надрезов вскоре начала сочиться кровь, скапливаясь лужицами на столе и полу. Правда, никто вокруг этого не замечал.

Человечество, возможно, и стоит на грани исчезновения. А вот морпехи на борту космического транспорта <Шозен> явно находятся на грани помешательства.


Глава 12


25 марта 2314 года, Ринг-Сити, Виргиния, США/ФРА, 17:20, по восточному времени

Сержант Трэвис Гарроуэй так и не смог уснуть. Сны один за другим посещали его, особенно тот, в котором он потерялся среди бесконечного, запутанного лабиринта внутри корабля ксулов. Жуткие твари - не то роботы, не то живые существа - подбирались все ближе и ближе, и ему во что бы то ни стало надо было выбраться отсюда, иначе всему конец...

А еще в этом сне присутствовали Кроум и Земля. И если он не сумеет выполнить возложенную на него миссию - а похоже, что так и будет, - то они обе погибнут.

Этот сон в том или ином своем варианте преследовал его уже на протяжении недель.

Несмотря на бессонную ночь, он все равно до самой побудки оставался на своей койке на втором этаже временной казармы для унтер-офицерского состава. Лишь когда протрубили подъем, он встал, оделся и спустился вниз на первый этаж, где располагалась столовая.

По мере того как морпехи по одному входили в зал, другие морпехи, те, что несли дежурство, выдавали им миску и завтрак. Последний представлял собой прямоугольный брусок темно-коричневого цвета, запечатанный в вакуумную упаковку и сильно походивший на кирпич высохшей глины.

Гарроуэй вздохнул. Его уже начинало мутить и от вида, и от вкуса искусственной нанопищи. <Интересно, дадут ли нам когда-нибудь нормально поесть>, - подумал он про себя.

Найдя свободное место за одним из длинных столов, он положил брусок в миску и легонько провел по нему большим пальцем. От его прикосновения упаковка тотчас сползла и растворилась, а ее содержимое вступило в контакт с воздухом.

Упаковки нанопайков, которые им сейчас раздавали за неимением лучшего, представляли собой спрессованный сухой порошок, герметически запечатанный в тонкую оболочку. Стоило вскрыть такую упаковку, чтобы ее содержимое соприкоснулось с воздухом, как в течение трех минут сухой порошок превращался в нечто такое, что стыдливо именовалось кашей. Дегидрированный порошок впитывал влагу из окружающего воздуха. Кроме того, каждый паек был запрограммирован на саморазрушение, в результате чего выделялись кванты теплоты, при помощи которых и разогревалось это с позволения сказать <блюдо>.

Что ж, оно было горячим и питательным, и все равно внешне напоминало комок глины.

Поковырявшись в тарелке с неаппетитным содержимым, Гарроуэй занялся другим делом: проверил бронекостюм и табельное оружие, после чего вышел на улицу. Затем, перейдя через плац, зашагал к монументу. Как и на протяжении всех предыдущих тридцати восьми дней, по-прежнему шел дождь, лишь с той разницей, что за последнюю неделю ливни сменились противной промозглой изморосью. Сегодня утром температура упала до пяти градусов и, судя по всему, продолжала снижаться.

Еще немного, и с небес посыплется снег.

Гарроуэй на ходу проверил лазерный карабин и перебросил его через плечо. Прошлой ночью в лагерь снова наведывались мародеры, пытались штурмом взять склад с оружием у южных ворот, буквально в двух шагах от Гендерсон-холла. Так что надо быть начеку, вполне возможно, что здесь по-прежнему засели снайперы.

Этим утром ожидался рейс с <Небесными драконами> с Западного побережья. Хотелось бы надеяться, что ничего не случится. Несколько таких <драконов> пригодились бы им, чтобы усилить охрану по периметру комплекса.

Дойдя до плаца рядом с казармой, он остановился. Было восемь утра, и специальная команда под звуки гимна поднимала под моросящим дождем самый звездно-полосатый флаг. Гарроуэй замер на месте и вытянулся по струнке, отдавая ему честь.

Эта короткая церемония была для него чрезвычайно важна, особенно если учесть, что, судя по всему, никаких Соединенных Штатов больше не существовало, равно как и Федеративной Республики Америка. В этом крошечном уголке рассыпавшегося осколками мира морпехи первой дивизии жили между памятью о цивилизации и темной, варварской реальностью.

Гарроуэй перешел тропу - некогда широкую дорогу для колесного транспорта, а теперь усаженную с обеих сторон Деревьями дорожку - и оказался на священной земле.

В конце двадцать первого века над этой священной парковой зоной возвели стовосьмидесятиметровый купол из прозрачного стекла, чтобы защитить монумент от губительных последствий кислотных дождей. Сейчас от купола ничего не осталось - пять недель назад его сорвало ураганом, налетевшим с Атлантики во время космического Армагеддона. Однако знаменитая бронзовая статуя - более двадцати трех метров в высоту, включая флагшток, - выстояла. Пять фигур стояли рядом, поднимая флаг - точная копия двухмерного фото, снятого Джо Розенталем. В бронзе были запечатлены пятеро морпехов и морской санитар, каждый десять метров в высоту: сержант Майкл Стрэнк, капрал Харлон Блок, рядовой первого класса Франклин Р. Саусли, рядовой первого класса Айра Хейз и матрос второго класса санитар Джон Брэдли. Розенталь сделал снимок - который позднее принес ему Пулитцеровскую премию - на вершине горы Сурибачи, самой высокой точке крошечного вулканического атолла под названием Иводзима, 23 февраля 1945 года. Из шести изображенных на нем людей, трое - Стрэнк, Блок и Саусли - позднее погибли во время боев у этого самого атолла.

Американский флаг, развевающийся на слегка наклонном флагштоке согласно президентскому декрету от 1961 года двадцать четыре часа в сутки, был сорван ураганом. Однако три недели назад, вскоре по прибытии на базу, морпехи подняли новый - семьдесят две звезды, расположенные концентрическими кругами на синем фоне, тринадцать красных и белых полос, символизирующих тринадцать первых штатов. Сейчас этот флаг уныло повис под мелким противным дождем, словно тоже пал духом.

Гарроуэй снова вытянулся по стойке <смирно>, отдавая флагу салют.

После чего с трепетом в сердце приблизился к монументу. Основание из серого шведского гранита; на золотых табличках выгравированы названия и даты всех боевых операций, в которых принимал участие корпус морской пехоты. Здесь же надпись: <В память о солдатах корпуса морской пехоты США, которые отдали свои жизни родной стране начиная с 10 ноября 1775 года>. Была и вторая надпись - слова флотского адмирала Честера Нимица, сказанные им по поводу высадки на черные пески Иводзимы: <Редкостная доблесть была обычной вещью>.

Правда, мемориал был посвящен не только тем, кто штурмом брал атолл. Он был в честь всех до последнего морских пехотинцев, которые погибли, служа родине, - начиная со времен Американской революции и до тех восьми морпехов, которые отдали свои жизни, сражаясь против сепаратистов на Эридане во время восстания Эостре 2301 года.

Гарроуэй посмотрел на последнюю табличку в этом длинном списке. Интересно, добавят ли к ней новую? Сколько славных морпехов отдали жизни, защищая Землю вдали от нее в Поясе астероидов.

Нет, кто-нибудь наверняка это сделает. Не сейчас, так позже. Гарроуэю вспомнилось, что, когда над Сурибачи подняли флаг, Джеймс Форрестол, находившийся на борту американского военного транспорта в нескольких милях от этого места, якобы сказал своим офицерам: <Поднятие флага над Сурибачи - это гарантия существования морского корпуса еще на пятьсот лет вперед>.

Гарроуэй выполнил при помощи вживленного в мозг процессора кое-какие вычисления. Сражение при Иводзиме состоялось триста шестьдесят девять лет назад. Что ж, если предсказание Форрестола верно, то у них в запасе еще сто тридцать один год. И возможно, теперь от них, от морских пехотинцев, зависит, будет ли в ближайшие несколько столетий существовать такая страна, как США, или нет.

Обойдя монумент, Гарроуэй подошел к лазерной пушке на высоком берегу реки Потомак. Сидевший позади баррикады из мешков с песком сержант Хатауэй поднял на него взгляд.

- Эй, привет! Что принесло тебя сюда в дождь?

- Проверка периметра базы. Ну как, все тихо?

- Пока вроде бы да. Думаю, мародеры махнули на это дело рукой и отправились по домам.

- Замечательно, лишь так оно и было. Не советую расслабляться. Особенно когда вместо родной страны мы вернулись в кучу дерьма.

- Понял.

Гарроуэй обвел взглядом прилегающую местность. Мемориал стоял на возвышенности, с которой открывался вид на остров Теодора Рузвельта посреди Потомака - вернее, то, что еще недавно было островом. На противоположной стороне располагался центр Вашингтона, округ Колумбия. Правда, сейчас его было практически не видно из-за завесы мелкого дождя и тумана. Из-за густой облачности ранние утренние часы казались почти сумерками - та же темень, то же уныние.

К счастью, приливные волны, дошедшие сюда с Атлантики, растеряли часть своей разрушительной энергии, пока катились по Делавэру и Мериленду. К тому времени, когда они достигли столицы, их мощь уже порядком иссякла, но и этого хватило, чтобы разрушить не только здания, но и защитный стеклянный купол над парком между зданием Капитолия и монументом Джорджу Вашингтону. Кроме того, под натиском волн резко поднялся уровень воды в Чесапикском заливе и реке Потомак. В результате все, что располагалось ниже Джорджтаунских высот, оказалось под многометровым слоем ила.

Вода по-прежнему стояла высоко, подпитываемая непрекращающимися дождями, хотя ее уровень понемногу начинал снижаться. Потомак все еще был на десять метров выше своего обычного уровня. Прямо под памятником корпусу морской пехоты, там, где когда-то находился остров Теодора Рузвельта, сейчас виднелась лишь бескрайняя водная гладь. Центр имени Кеннеди на другом берегу реки также ушел под воду. Над водным пространством по-прежнему высились лишь уцелевшие каким-то чудом башня Уотергейт и монумент Джорджу Вашингтону. В пяти километрах двухстах метрах отсюда, если верить датчику на дисплее шлема, окруженный со всех сторон водой и обломками, на крошечном острове все еще поднимался полуразрушенный купол Капитолия.

Многие из массивных сооружений этого <города памятников>, как вот уже несколько веков называли Вашингтон, выдержали натиски воды и остались стоять. Теперь их некогда белые мраморные стены несли на себе грязные пятна; по ним можно было судить, какой высоты достигал уровень воды три недели назад и насколько он снизился с тех пор. А ведь этот белый мрамор некогда был лицом американской столицы - чистый, гордый, сияющий. Именно таким город представал миру начиная с девятнадцатого века. Более скромные районы Вашингтона, особенно в южной и восточной его части, приливная волна сровняла с землей, и теперь до самого горизонта над бесконечным водным пространством, словно сломанные зубы, торчали остатки зданий. Здесь встретили смерть миллионы людей. Однако многие успели скрыться от стихии. Они нашли спасение в северной и западной части города и теперь обитали на крышах многоэтажных музеев, отелей и прочих внушительных строений.

В последующие недели многие из тех, кто остался в живых, лишились средств к существованию. Вооруженные банды устремились в глубь континента, грабя на своем пути фермы, поселки и города, пострадавшие, в отличие от прибрежной зоны, гораздо меньше. Любые запасы продовольствия, которые чудом уцелели во время Армагеддона, были разграблены в считанные дни. В последние дни все чаше и чаще начали просачиваться слухи о случаях каннибализма

Отчаяние переросло в массовое безумие. Воздушный транспорт, доставлявший продукты, питьевую воду и медикаменты в район американской столицы, не раз подвергался обстрелу. На подлете к Арлингтону грузовой самолет типа С-980 был сбит ракетным огнем к юго-востоку от старой морской обсерватории. Экипаж перебили, содержимое трюмов разграбили. Мародеры оказались хорошо вооружены. Самолет сбили при помощи противовоздушной лазерной пушки, украденной из бывшего арсенала береговой охраны.

Пехотинцы первой морской дивизии были слишком малочисленны, чтобы чувствовать себя в безопасности, поэтому по периметру базы возвели укрепления и огневые точки. Сама база раскинулась на высоком участке берега

Потомака, от командного штаба, расположенного в здании Гендерсон-холла, на юге до монумента погибшим морпехам на севере, словно оберегая с двух сторон священную землю Арлингтонского национального кладбища.

Оборонительная позиция была выбрана на редкость удачно. Все подходы к базе отлично просматривались, что при необходимости давало возможность вести прицельный огонь. Топкое болото, в которое превратился теперь Пентагон, лежало всего в каких-то полутора километрах к востоку. К сожалению, Пентагон располагался в низине, на высоте всего каких-то десяти метров над прежним уровнем моря. Западнее берег резко уходил вверх, так что штаб уже стоял на высоте почти пятидесяти метров. В данный момент предпринимались все мыслимые и немыслимые усилия, чтобы расчистить проходы среди жидкой грязи. Командование морским корпусом не оставляло надежды добраться до нескольких тысяч мужчин и женщин, как военных, так и гражданских лиц, пойманных, словно в западню, в подземных лабиринтах военного ведомства. Глубокие туннели позволяли также проникнуть на нижние уровни Белого дома, в Капитолий и другие правительственные учреждения. Это было первостепенной задачей, ведь запасы продовольствия и воздуха там явно были на исходе. Раньше нередко говорилось о том, что глубоко под землей своей обособленной жизнью живет еще один город. Оставалось только надеяться на то, что его обитателей удастся спасти.

Что с самого начала обещало быть нелегким делом. На старых чертежах военные инженеры обнаружили место выхода на поверхность нескольких вентиляционных труб и теперь пытались выстроить вокруг них леса. Как только их сооружение будет закончено, аварийные бригады приступят к откачиванию грязи. Это позволит вскрыть вентиляционные шахты и через них вызволить из подземных глубин тех, кто оказался на нижних уровнях. Правда, ход операции замедляло отсутствие необходимого тяжелого оборудования, что в свою очередь означало, что часть работ придется проделать вручную, то есть с использованием технологий двух- и даже трехсотлетней давности.

Леса обваливались уже дважды.

Что еще хуже, большую часть работ приходилось производить под непрекращающимся обстрелом, который велся с крыш многоэтажных башен, расположенных к югу от места работ, служивших штаб-квартирой агентства по контролю за оборотом наркотиков. Четыре раза за прошедшую неделю морпехи штурмом брали эти башни, но внутри никого не оказывалось. Поскольку башни были наполовину затоплены водой разбухшего Потомака, командование решило, что оставлять людей для охраны объекта слишком опасно.

И всякий раз, стоило морпехам покинуть пределы базы, как снайперы тотчас давали о себе знать. Если верить слухам, когда к ним на подмогу прилетят <Небесные драконы>, первое, что подлежит уничтожению, это башни.

<Впрочем, это уже не моего ума дело>, - подумал Гарроуэй. Его подразделение получило приказ нести вахту по периметру базы на участке рядом с мемориалом, в двух с половиной километрах к северо-западу. Здесь мародеры были не столь многочисленны и не столь агрессивны, но все равно склады с продовольствием - его доставка теперь осуществлялась воздухом - притягивали к себе магнитом. Каждую ночь те, кого называли десперадос, отчаянные, пытались пробраться через оградительные сооружения по периметру базы на высоком западном берегу Потомака - несмотря на пушки-роботы, несмотря ни на что.

А ведь за внешней линией укреплений их ждали такие люди, как младший сержант Хатауэй.

- Уже почти десять часов, - сказал ему Гарроуэй. - Будь начеку.

- Уж об этом можешь не волноваться. Не знаю даже, буду ли я теперь когда-нибудь спать или нет. Сам понимаешь, сны... Кстати, тебе они не мешают?

- Еще как. Отлично тебя понимаю. К врачу обращался?

Хатауэй поморщился за забралом шлема.

- Обращался. Говорит, чтобы я воспользовался ЭК. Мол, как рукой снимет. Ничего подобного.

Хатауэй был не одинок в своем несчастье. Многие из его морпехов страдали расстройством сна, в том числе и он сам. Даже валясь с ног от усталости, спать они не могли. Стоило закрыть глаза, как их начинали одолевать кошмары.

Каждый морпех был снабжен ЭК - набором программ по контролю за эмоциональным состоянием, закачанным в его личный имплантат. Это были довольно примитивные программы, позволявшие держать в узде простейшие эмоции. Они также повышали бдительность в боевых условиях, а при необходимости выступали в роли транквилизаторов. Увы, психологическая травма, пережитая морпехами первой дивизии, по своим масштабам не шла ни в какое сравнение с теми, которые были заложены в программу. День за днем они заново переживали один и тот же бесконечный кошмар. Считалось, что загруженное в имплантат программное обеспечение защитит их от постбоевого синдрома и воспоминаний о пережитом ужасе, но, судя по всему, нужные связи еще не были установлены. Пока у них работала лишь локальная сеть, и лишь изредка удавалось выйти на связь с внешним миром.

Тем не менее Гарроуэй не оставлял надежды, что со временем все образуется, что каждый из них научится бороться с ночными кошмарами, не прибегая к помощи компьютерных программ. Ведь пока еще никто из них, в буквальном смысле ни единая душа, не осознал масштабов трагедии, постигшей Землю. А это значит, что эмоциональная травма, ужас, отчаяние и злость, чувство одиночества, которые подспудно терзали каждого из них, будут давать о себе знать только ночью.

Электронные транквилизаторы - это, конечно, нужная вещь, однако хотят этого бойцы или нет, им придется рано или поздно взглянуть правде в лицо, сколь бы суровой она ни была.

Двигаясь по часовой стрелке, Гарроуэй обошел территорию мемориала, проверяя одну за другой огневые точки. Моральное состояние упало, отметил он про себя, однако еще не достигло той критической отметки, когда воинское подразделение становится небоеспособным. Ну продержитесь, ребята, хотя бы еще немного, но продержитесь...

Удостоверившись, что территория мемориала надежно защищена от неприятных сюрпризов, он отправился по тропе в сторону казарм. На плацу Гарроуэй просигналил воздушному катеру, который направлялся на пункт раздачи гуманитарной помощи на краю Ринг-Сити, чтобы тот взял его на борт.

Когда-то это было оживленное, бойкое место, торговый центр и транспортный узел, где пересекались людские потоки, и оно как магнит притягивало к себе тех, кто искал работу. В свое время города вырастали, как правило, на торговых путях. Сначала на водных - на судоходных, полноводных реках, - а затем вдоль железнодорожных веток.

Увы, в двадцатом и двадцать первом веке что-то пошло не так. Резкий рост населения и не менее резкий рост преступности, напряженные межрасовые отношения и, что самое главное, рост городских налогов на торговые и промышленные предприятия вытеснили людей и рабочие места из городов в пригороды. Тогда-то и начали возникать так называемые города-спутники.

В последующие столетия старым городам удалось более или менее вернуть былое значение, главным образом за счет того, что промышленность и энергетика постепенно переместились на околоземную орбиту. Пришествие нанотехнологий также изменило полуразрушенную инфраструктуру. Повсюду начали возводить гигантские многоэтажные жилые комплексы, этакие вавилонские башни - благо что их сооружение обходилось относительно Дешево, - в результате чего люди вернулись в города.

Правда, там, где раньше жили считанные тысячи, теперь обитали сотни тысяч.

Тем не менее города-спутники выжили - как правило, как независимые административные единицы. К западу от Вашингтона, уже на территории Виргинии, Александрия-Фэйрфакс начинался с десятка торговых центров, которые постепенно слились в городскую агломерацию, растянувшуюся вдоль старой вашингтонской окружной дороги.

Сидя на заднем сиденье воздушного катера с десятком других морпехов, Гарроуэй наблюдал, как на экране грузового отсека постепенно меняется пейзаж - деревья лесопарковой зоны вскоре уступили место внушительным белым башням. Расположенный выше Вашингтона, этот бывший город-спутник американской столицы пострадал от Армагеддона значительно меньше. Приливная волна, прокатившаяся вверх по течению Потомака, залила большую часть старой Александрии, а вот многоэтажные жилые комплексы устояли. Значительная часть города выгорела с приходом мародеров, однако большинство жителей решили остаться на месте. Совместными усилиями они превратили город в неприступную крепость, что позволяло сдерживать беспрестанные нападения со стороны орд мародеров.

Увы, запасы продовольствия у горожан были ограничены, но еще хуже дело обстояло с питьевой водой. Когда две недели назад морпехи первой дивизии сошли с трапа в Арлингтоне, они обнаружили толпы голодных горожан, которые отчаянно нуждались в продовольствии, чистой воде, медицинской помощи и, что самое главное, в защите от мародеров.

Воздушный катер влетел в специальное отверстие в гигантской стене спортивного комплекса, титанических размеров сооружения под огромным куполом, предназначенное для восьми тысяч зрителей. Комплекс высился над старым городским центром Арлингтона примерно в километре к западу от монумента павшим морпехам. Воздушный катер приземлился внутри главного стадиона. Морпехи, образовав живую цепь, принялись из рук в руки передавать ящики с нанопайками. Гарроуэй поблагодарил пилота за то, что тот взял его на борт, и принялся искать взглядом Кроум.

Вскоре он нашел ее. Она отвечала за безопасность на пункте раздачи гуманитарной помощи в секторе С-Д.

- Эй, Кроум! - крикнул он ей по закрытому каналу связи. - Как дела?

- Триггер!

Она стояла на высокой платформе, своего рода сцене, над которой был развернут голографический транспарант с надписью <Центр оказания гуманитарной помощи>. Ниже были перечислены правила: не толпиться, стоять строго по одному, друг за другом, поддерживать порядок и не пытаться пролезть без очереди.

- Что ты здесь забыл? Я думала, что утром у тебя свободное время.

- На фиг оно мне, - ответил он, забираясь к ней на платформу. - К тому же дел невпроворот. Да и вообще настроение хреновое.

- Понимаю. - Кроум обвела взглядом стадион. Он быстро наполнялся людьми, как гражданским населением, так и людьми в военной форме. Сцена была поднята над уровнем пола на добрых три метра, что давало отличную возможность для обзора. - Ты не один такой. Главное - понимать, где законный боевой мандраж, а где нормальная, здоровая паранойя.

Этот самый мандраж - вещь хорошо знакомая любому ветерану боев, начиная со времен Саргона Великого. Военные психологи теперь принимали как факт обострение всех экстрасенсорных способностей и даже работали над их развитием посредством ментальных дисциплин, таких как вейджи-до. Но, как верно заметила Кроум, провести разграничительную черту между ним и обыкновенным страхом было довольно трудно.

Для Гарроуэя боевой мандраж означал прежде всего неприятное ощущение внизу живота, предчувствие чего-то зловещего. Гнетущее, тревожное чувство внутренней опустошенности, неотличимое от страха. Обычно в таких ситуациях - как и сейчас - он пытался найти для себя какое-то полезное дело. И если его экстрасенсорным антеннам не хватало чувствительности, чтобы уловить сигналы реальной опасности, например откуда и когда ждать нападения, то следовало просто быть готовым к чему угодно.

Он поднял глаза на крышу купола, раскинувшегося на целых двести метров. В одном месте зияла зубчатыми краями дыра, сквозь которую с серых небес на голову капал противный мелкий дождь. Восточную часть купола снесло полностью, однако даже того, что осталось, хватало, чтобы укрыться от непрекращающегося дождя. Что еще важнее, спортивный комплекс легко превратился в надежный бастион, откуда можно осуществлять раздачу гуманитарной помощи. Каждое утро сюда приезжали представители местного населения - кто на грузовиках с водородным двигателем, кто по кое-как восстановленной магнитной дороге, даже на запряженных лошадьми подводах, - чтобы получить драгоценную подачку: запас питьевой воды и нанопищи. Приходили и отдельные граждане; в обмен на паек для себя и семьи они по несколько часов добровольно помогали при раздаче гуманитарной помощи.

- Внимание! - донеслось из громкоговорителя откуда-то сверху. - Гражданские лица подходят к пунктам выдачи! Если вы представляете себя лично, свою семью или квартал, пожалуйста, выстраивайтесь в очередь в алфавитном порядке и соблюдайте установленные правила. Если вы здесь для того, чтобы получить помощь для жителей вашего города, проследуйте к пунктам, где обозначен ваш город или район. Внимание...

Это сообщение повторялось снова и снова. Заграждения, отделявшие поле от трибун, убрали, и из аморфной людской массы, толпившейся у главных ворот на стадион, начали отделяться люди и машины, ручейками устремляясь внутрь. Оказавшись на поле, они направлялись к одному из пятнадцати пунктов раздачи в центре стадиона. Гарроуэй на всякий случай отстегнул карабин и встал рядом с Кроум, глядя, как толпа подкатывает все ближе и ближе.

Большинство тех, что пришли сюда пешком, выстроились в очередь перед пунктами раздачи, обозначенными буквами алфавита. Транспортные средства направились туда, где были написаны названия городов - Арлингтон, Александрия, Бетезда, Сильвер-Спрингс и так далее. Дурное предчувствие, владевшее им с самого утра, подскочило на одну отметку выше. Если что-то должно случиться, то уже совсем скоро.

Первостепенной задачей, стоящей перед их полком, было спасение военных и гражданских лиц, попавших в западню и находившихся под слоем грязи Потомака, однако полковник Ли стоял за то, чтобы морпехи в первую очередь помогали мирному населению, тем более что последнее крайне нуждалось в такой помощи. Начали с того, что стали заказывать на орбитальной фабрике больше нанопищи, утаив, правда, от начальства, для кого она предназначена. К тому времени, когда обман раскроется, можно будет с чистой совестью заявить, что гражданские лица оказывали морпехам содействие в операции по спасению пленников Пентагона и даже по защите периметра базы. Разумеется, не безвозмездно, а в обмен на продукты и воду.

Правда, если быть до конца честным, Гарроуэю не давала покоя мысль о возможных бунтах. Нет, не потому, что продуктов не хватало. Просто людям вскоре осточертеют полевые нанопайки.

Полевые нанопайки были обычным явлением в армии вот уже более ста лет. Их идея проста. Любая пища, как и организмы, которые ею питаются, по сути дела, состоят из одних и тех же органических молекул, которые, в свою очередь, состоят из одних и тех же химических элементов - главным образом углерода, водорода, кислорода и азота. Нанороботы - мельчайшие, не видимые невооруженным глазом механизмы, каждый размером меньше микрона, - работая в количестве, достигающем несколько миллиардов, с поразительной скоростью манипулировали огромным количеством атомов, переставляя их последовательность. Сырьем для нанопайков служила жидкая грязь, выкачанная откуда-нибудь со дна реки, или даже обычные канализационные стоки.

Морпехам ничего другого не оставалось, как питаться этой гадостью, скажем, во время длительных космических перелетов или на далеких планетах с чуждой биосферой. Разумеется, у них имелось немало своих названий для пресловутых пайков, вроде <дерьмо на палочке>, и даже еще более хлестких.

Беда в том, что паек, стерильный и питательный, был абсолютно безвкусным. Причем отнюдь не потому, что ему невозможно придать вкус, а из-за закона об авторских правах на программное обеспечение. Когда в конце двадцать второго века производство нанопищи было налажено в массовых количествах, первое время имела место ожесточенная конкуренция между биоинженерами, своего рода золотая лихорадка в век высоких технологий. Все наперегонки стремились разработать искусственные молекулярные ароматизаторы для придания пище вкуса и запаха. Ресторанный бизнес, специализировавшийся на изысканной кухне, давно уже присвоил себе контроль за нанопроцессами, посредством которых безвкусная масса болотного цвета превращалась в нечто, по вкусу, запаху и внешнему виду неотличимое от Escalopes de Saumon Gigondas или свежего зеленого салата под соусом из синего сыра.

Разумеется, программы для придания пайкам вкуса можно бесплатно скачать из сети, но поскольку сама сеть рухнула, то вместе с ней накрылись и программы. Копии таких программ имелись в локальных сетях на космических станциях и колониях, в том числе такие дешевые, не требовавшие никакого копирайта версии, как цыпленок, шоколад и им подобные. Но даже скачать этот примитивный софт в условиях царивших повсюду хаоса и разрухи не представлялось возможным, тем более что были дела и поважнее.

Так что все действия по оказанию гуманитарной помощи свелись к обеспечению населения незамысловатыми армейскими пайками и пресной водой. Кстати, чистую воду также получали при помощи нанотехнологий. Эти же самые технологии позволяли превратить грязь, металлолом и разного рода мусор во временное нанобетонное жилье, баррикады и даже запчасти для разного рода техники. Простейшая наномедицина была более специализированной, однако и такие программы можно раздобыть в военных сетях. Это позволяло в самое короткое время создать в буквальном смысле полчища микроскопических нанороботов, которые укрепляли иммунную систему, помогали затягиваться ранам и занимались профилактикой старых убийц рода человеческого, что всегда поднимали голову после разного рода несчастий - холеры, брюшного и сыпного тифа, дизентерии, чумы, гриппа и множества других не менее опасных болезней.

<Не будь нанотехнологий, - подумал Гарроуэй, - ни о какой гуманитарной помощи не было бы и речи>. Надеяться на то, что пищу для прокорма оставшегося на Земле населения можно вырастить на других планетах или космических станциях, было по меньшей мере наивно. Даже при наличии такой возможности в Солнечной системе просто не было нужного количества космических кораблей. Голод и болезни унесли бы еще как минимум пятую часть из нескольких миллиардов выживших, притом еще до того, как наступит долгая зима, которую предвещали планете.

И все равно жаль, что нельзя придать этой мерзкой, болотного цвета массе хотя бы вкус курицы.

Как бы там ни было, с орбиты недавно поступило сообщение, что огромные, работающие на солнечной энергии нанофабрики в точках Лагранжа, которые раньше использовались в военных целях, переоборудованы для массового производства пищи для гражданского населения Земли. Предполагалось, что их наладка займет три недели. После чего нанороботы, запрограммированные на производство пищи, жилья, медицинских препаратов и даже строительного оборудования, будут отправляться вниз в количестве нескольких мегатонн.

Главное - продержаться до этого момента.

Гарроуэй обвел глазами очереди. Взгляд выхватил несколько морпехов на главной площадке перед пунктами раздачи, помеченными буквами алфавита. При помощи вмонтированной в шлем оптики он взял их крупным планом. На вид совсем юные: никаких бронекостюмов, лишь камуфляжная форма и фуражки. Гарроуэю они показались иностранцами - черные волосы, смуглая кожа, пухлые губы. Сначала он принял их за солдат из Южной Индии, возможно, из числа вооруженных сил Всемирного союза. Однако когда запросил сведения о них по внутренней сети, оказалось, что это рекруты с Иштара. Он уже слышал о них неделю назад, но из-за хаоса и неразберихи этот факт вылетел из головы.

- Как там твои космические новички? - поинтересовался он у Кроум.

- Иштарцы? Вроде бы нормально. Правда, за ними нужно присматривать, как за малыми детьми. Ведь они все еще рекруты.

- Это точно. Насколько я помню, их предполагалось направить в тренировочный лагерь на Пэррис-айленд.

- Верно, только с той разницей, что никакого Пэррис-айленда больше нет.

От этих ее слов Гарроуэю стало грустно. Нет, конечно, еще не было такого морпеха, который бы сказал, что ему там нравится, однако стоило получить заветные <корочки>, как народ начинал вспоминать учебный лагерь с поистине мазохистской ностальгией.

Сколь многого мы лишились...

- И что нам теперь с ними делать?

- Они уже прошли лагерь предварительной подготовки, - ответила Кроум, - так что совершенно неотесанными их не назовешь.

Секунду помолчав, она пожала плечами.

- Черт, Тригг, хорошо, что есть хотя бы такие.

Гарроуэй кивнул. Разумеется, опытные бойцы им не помешали бы. Сейчас здесь на стадионе, кроме него самого, находилось около двадцати морпехов, следивших за тем, чтобы вода и нанопайки раздавались строго в порядке очереди.

И тем не менее его не отпускало чувство, что что-то не так... но что?

Неожиданно по стадиону прокатился грохот. Гарроуэй присел и вовремя успел заметить, как с северной стороны купола сыплются куски, буквально в пятидесяти метрах справа от него. Раздались крики, люди бросились из очередей врассыпную.

- Они идут сюда! - крикнул кто-то по каналу тактической связи.

- Бандиты! - раздался другой голос. - Бандиты у северных ворот.

- Поддерживать порядок! - прогремел голос из громкоговорителя откуда-то сверху. - Всем оставаться на местах. Не поддаваться панике.

И тогда прозвучал второй взрыв - высоко над головой. Сначала сверху посыпался дождь обломков, после чего где-то снаружи раздался глухой стук, и все надежды на восстановление порядка рухнули в одночасье.


Глава 13


25 марта 2314 года, Возле северных ворот стадиона, Спортивный комплекс, Центр раздачи гуманитарной помощи, 10:20 по восточному времени

Едва прогремел первый взрыв, рекрут рядовой Наль ил-Эн Шра-дах бросился плашмя на деревянный помост и едва не был затоптан, когда очереди превратились в обезумевшую толпу. Под куполом скопилось несколько тысяч людей, и все одновременно устремились наружу. Голос из громкоговорителя у них над головами продолжал призывать к порядку, однако стоило прогрохотать второму, а потом и третьему взрывам, как толпа стала неуправляемой. Люди обратились в массовое бегство - уже от северных ворот в глубь стадиона.

Наль едва успел откатиться в сторону и прижаться спиной к стене, вернее заграждению, отделявшему поле от трибун, и снять с плеча табельное оружие, стандартную лазерную винтовку.

Он до сих пор толком не знал, как с ней обращаться.

- Доверься программе, - прозвучал в его голове голос сержанта Войковича. - Все нужные знания у тебя в голове. Доверься ей.

Легко сказать, но сначала нужно выбрать цель. В данный момент он видел только толпу - визжащую, кричащую, ищущую спасения в бегстве.

Наль стал свидетелем фундаментального биологического факта. Десять тысяч лет генетической изоляции на Иштаре привели к тому, что в его геноме произошли существенные изменения. Все, кто находился под крышей этого купола, были гораздо выше его ростом, отчего видимость сократилась до нескольких метров.

Но и этого было достаточно. В трех метрах от него, зажатая со всех сторон обезумевшей толпой, Дерел пыталась устоять на ногах, но не смогла. Он услышал ее крик, и в следующее мгновение по ней пробежали десятки ног.

- Дорогу! - проревел Наль, размахивая лазерной винтовкой, словно веслом, и врезаясь все глубже в людскую массу. - Дорогу! Кому говорят, дорогу!

Вряд ли толпа поняла, что значит эта команда. Возможно, в возникшей давке ее вообще никто не услышал. Невзирая ни на что, Наль продолжал прокладывать себе путь - расталкивал, отпихивал, а если нужно, то и раздавал тумаки. В конце концов ему удалось расчистить вокруг Дерел крошечное пространство, чтобы девушка смогла хотя бы подняться на ноги.

- Спасибо, Наль, - сказала она, слегка отдышавшись.

- Держись за мое плечо! - крикнул он, поворачиваясь к ней спиной, и взмахнул винтовкой. - Давай за мной. Вон туда!

По всей вероятности, одного вида двух стремительно врезавшихся в толпу морпехов - правда, каждый не выше полутора метров ростом - оказалось достаточно, чтобы туман паники слегка рассеялся. Люди уступали им дорогу или по крайней мере пытались это сделать. Какая-то женщина с ребенком на руках споткнулась и с криком упала. Наль тотчас устремился к ней, и Дерел помогла ей встать. Несколько мужчин, сомкнув руки, образовали нечто вроде живого заграждения, и толпа была вынуждены обтекать их со всех сторон.

Вместе им кое-как удалось сдержать девятый вал людской массы и пробраться на крохотный пятачок под защиту стены. Живой барьер вскоре снова растворился в людском море.

- И что теперь? - спросила Дерел, стараясь отдышаться.

- Идем вон туда, - ответил Наль, указывая на лестницу в стене в нескольких метрах левее от них. Вход оказался перегорожен воротами. Наль со всей силы стукнул по ним винтовкой, и ворота открылись. Они с Дерел пробрались на нижние ступеньки трибун. Отсюда, двигаясь вдоль прохода, несложно было добраться до своего рода моста над широкими северными воротами. Глядя вниз через перила, Наль ничего не смог увидеть, кроме моря голов - все новые и новые толпы устремлялись внутрь стадиона.

- Смедли! - подумал он, передавая мысленный код для входа в ИскИн. - Что нам делать?

Увы, в его сознании лишь замигала ментальная лампочка режима ожидания ответа. ИскИн был либо отключен, либо захлебнулся в потоке обрушившихся на него вопросов. Наль с Дерел оказались предоставлены сами себе - страшное, гнетущее ощущение.

<Доверься тому, чему тебя учили>.

Эта мысль, воплотившаяся в громоподобный бас капрала Войковича, придала уверенности. Первая фаза их подготовки еще на базе Гильгамеш в основном сводилась к тому, что их учили пользоваться вживленными в мозг имплантатами. Основные умения - зоркий глаз при стрельбе, умение оказать первую помощь, знание воинского устава - уже были загружены непосредственно в головы рекрутам.

Беда в том, что хотя эти знания находились в голове, нейронные соединения, позволяющие пользоваться ими в автоматическом режиме, отсутствовали. Вместо того чтобы воспользоваться загруженными в мозг данными напрямую, в тот момент, когда они нужны, рекрут должен был покопаться в мыслях в поисках меметического маркера, который открывал к ним доступ. Предполагалось, что во время второй фазы подготовки рекрутов научат мгновенно извлекать нужную им информацию. К сожалению, эту вторую фазу пришлось отложить до лучших времен.

Над головой прокатился грохот еще одного взрыва, и на охваченную паникой толпу полетели сверху осколки стекла и бетона. Люди подались еще дальше вперед. Наль видел людские фигуры - кто-то бежал, кто-то стоял весь в крови, кто-то упал и оказался под ногами обезумевшей толпы. В одном Наль был уверен точно - по куполу стреляют. Неясно только зачем и почему?

<Нет, - тотчас поправил он себя. - <Почему> здесь ни при чем. Вопрос в другом: что делать мне!>

Те рекруты, которые до этого занимались раздачей гуманитарной помощи, пытались пробраться к стене. Наль с Дерел принялись махать им руками, и постепенно все больше и больше их товарищей, отыскав проход в стене, начали подниматься на трибуну... Ванет Ганн-ме, Траб Джил Гар-ад, Чакар Наль-ил Хаваай и другие.

Все как один рядовые, рекруты с Иштар. С ними не было никого. Ни ИскИна, ни офицеров, ни на худой конец капрала или сержанта, который сказал бы, что делать.

И Наль взял инициативу в свои руки.

- Я командир, - сказал он своему отряду из восьми человек. - За мной!

То, что они сделали, было сродни чуду.


* * *


Центральная часть стадиона, Спортивный комплекс имени Маршалла, Центр раздачи гуманитарной помощи, 10:29 по восточному времени

Гарроуэй пытался связаться с ИскИном своего подразделения.

- Приоритетный доступ, - отдал он мысленную команду. - Быстро давай мне канал связи.

Увы, в ответ на запрос в его сознании высветилась лишь иконка режима ожидания. Доступа к Квинси не было.

В этом и заключалась главная беда. Люди привыкли полагаться на искусственный разум. ИскИны по своей природе призваны осуществлять одновременную обработку огромного числа запросов, для чего они при необходимости создавали дополнительные коммуникационные узлы. В нормальных условиях ИскИны, такие, как, например, Квинси, <обитали>, если так можно выразиться, в обширных коммуникационных сетях - например, в глобальной сети или в мириадах более мелких локальных военных сетей. Более мелкая и более простая версия Квинси безотказно функционировала на небольшом числе платформ и сервисных узлов космических кораблей, таких, как <Пребл>, а также на многочисленных взаимосвязанных процессорах, вживленных в мозг морпехам.

Разумеется, для поддержания сети требовался некий технический минимум. Последние три недели первая дивизия морской пехоты тем и занималась, что пыталась этот минимум обеспечить. Девяносто процентов оперативной памяти до сих пор находились на борту <Пребла>, который вращался на низкой околоземной орбите. Большая часть военных и гражданских спутников, которыми раньше буквально кишело околоземное пространство, были уничтожены во время астероидного Армагеддона - их в буквальном смысле снесло с орбиты потоком разогнанных до высоких скоростей частиц космической пыли и обломков. На сегодняшний день удалось заменить лишь считанные единицы. В результате примерно каждые девяносто минут в коммуникационном канале возникала дыра длительностью двадцать три минуты. В этот промежуток все наземные ИскИны были ограничены узкими возможностями компьютерной сети Гендерсон-холла, а также индивидуальных программ, загруженных в бронекостюмы и шлемы морпехов.

На их счастье, нападение на стадион произошло примерно посередине этого злосчастного промежутка ограниченной связи с <Преблом>. В данный момент Квинси-2 по-прежнему обитал внутри навигационных компьютеров на борту космического транспорта. Однако лишь отдельные его фрагменты - разумеется, не самые разумные - продолжали функционировать на Земле.

Не имея возможности проконсультироваться с Квинси, Гарроуэй переключился непосредственно на командный канал связи.

- <Эхо-1>! <Эхо-1>! Это Триггер. Ты меня слышишь?

В ответ - ничего, кроме треска помех плюс невнятное ругательство. Глухой удар, который он услышал сразу после двух первых взрывов, похоже, донесся со стороны главных ворот стадиона, причем явно с наружной стороны. <Эхо-1> - пароль звена, отвечавшего за охрану ворот. Вполне возможно, их уже там нет.

Гарроуэй отключил связь и при помощи встроенной в шлем оптики взял крупным планом толпу, чтобы лучше рассмотреть и людей, и машины. Внутренний голос подсказывал, что в происходящем есть некая закономерность, вот толь-ко какая? Эта мысль не давала ему покоя. Взрывы на верху купола, казалось, были призваны направить толпу в определенном направлении: от северных ворот на юг, к центру стадиона. И если более сильный взрыв уничтожил охрану главных ворот, то в любой момент можно ожидать, что на поле позади людей уже вошли десятки вооруженных головорезов.

Ага! Он взял крупным планом лица тех, кто следовал по пятам бегущих людей сквозь внутренние ворота. Жесткие, решительные лица. В это же самое мгновение он узнал оружие.

Морпехи называли их <отребьем>. Такие слова, как <мародеры> или <бандиты>, слишком хороши для этих подонков. На самом же деле выглядели они ничем не хуже остальных. На многих военная форма, правда, украденная из военторгов или разграбленных складов. Некоторые, но не все, щеголяли красными нарукавными повязками на правом предплечье. Опять же некоторые, но не все, внушительной коллекцией анимационных татуировок. Вооружены они были кто во что горазд - охотничьими и военными ружьями разной убойной силы - от пулевых до лазерных. Гарроуэй не заметил ни одного плазменного огнемета - и на том спасибо. Правда, если он их не видит, это еще не значит, что их у бандитов нет. Помнится, тот самолет тоже сбили именно при помощи портативной плазменной пушки.

Отребье являло собой пестрое сборище представителей всех племен и народов. В толпе он заметил черные лица, смуглые латинские, ближневосточные и семитские, азиатские. Впрочем, хватало среди них и блондинов с голубыми глазами.

Отчаяние не знает национальных различий.

Впрочем, отчаяние или нет, но бандитов надо остановить. Ясное дело, негодяи нагрянули сюда за едой и водой, запасами, предназначенными гражданскому населению. Ясно и то, что эта операция тщательнейшим образом спланирована.

Из разведданных, поступающих с территории вокруг бывшей столицы США, морпехам было известно, что этот район поделили между собой несколько бандитских группировок, во главе которых стоял отдельный предводитель. У каждого из них имелась своя личная армия численностью до нескольких тысяч человек. Чем успешнее такой бандит умел добывать провиант и воду, тем больше боевиков вливалось в ряды его армии. Эти, с красными повязками на руках, судя по всему, бойцы так называемой армии генерала Тома Уильямса (по крайней мере именно так величал себя их предводитель) и Милиции Красных Тигров. Это была самая крупная группировка боевиков в данном районе. Она же доставляла и самые большие неприятности. И вот теперь они входили на стадион и смешивались с толпой.

- Вижу бандитов! - крикнул Гарроуэй по каналу тактической связи. - Они входят через северные ворота! Головы выше! Эти явно пришли сюда устроить щенячьи бега.

Устроить щенячьи бега на жаргоне морпехов означало захватывать заложников из числа гражданских лиц, желательно детей, чтобы потом, используя их в качестве живого щита, гнать перед собой и таким образом штурмом брать обороняемые позиции. Нападавшие явно рассчитывали на то, что морпехи не станут открывать по беззащитным людям огонь, по крайней мере будут как можно дольше оттягивать этот момент.

Эта примитивная тактика была направлена против самого современного оружия, но, что хуже всего, она срабатывала. Тем не менее и у морпехов имелись свои секреты, которые давали им известное преимущество.

Гарроуэй поднял лазерный карабин и, задействовав мысленный код, прицелился. Компьютерное наведение цели было известно начиная с конца двадцатого века - лазер, радар или инфракрасный луч позволял так называемому умному оружию постоянно держать на мушке выбранную цель. Компьютерный прицел его карабина устроен гораздо проще. Встроенная камера передавала Гарроуэю на внутренний дисплей забрала увеличенную картинку пойманного в визир объекта. Безразличные к гравитации или магнитным полям, ветру или трению воздуха, лазерные импульсы двигались исключительно по прямым линиям. Так что если Гарроуэй видел в визирных нитях хотя бы часть боевика, ему ничто не мешало попасть в цель.

Большим пальцем он переключил карабин на ментальный предохранитель и прицелился. Оружие выстрелит лишь тогда, когда он даст ему короткую мысленную команду, которая через имплантат в мозге будет передана спусковому крючку. Гарроуэй увеличил на дисплее картинку, установил визир на хмурой бандитской физиономии и отдал команду.

Благодаря компьютерному интерфейсу, рука осталась твердой, так что выстрел пришелся в цель. Один-единственный плазменный заряд попал бандиту чуть выше левого глаза. Почти половины черепа как не бывало - он испарился красным, кровавым туманом. Гарроуэй переместил прицел на пару метров левее, взяв в волоски визира другого мародера. Этого он свалил чистым, красивым выстрелом в горло. Его карабин выпускал лазерные заряды мощностью десять мегаватт. Эти заряды - в виде вспышки и термального удара - обладали примерно такой же самой убойной силой, что и взрыв двухсот граммов химической взрывчатки. Один-единственный выстрел в голову, горло или незащищенную часть грудной клетки прерывал любые бандитские поползновения раз и навсегда, пусть даже только в отношении одного бандита.

Другие морпехи по всему стадиону тоже начали постепенно открывать огонь. Мародеров заметно поубавилось. Некоторые, поддавшись страху, неожиданно бросились в бегство, однако другие открыли поверх живого щита ответный огонь и продолжали напирать.

Три снаряда один за другим описали под куполом огненную дугу. Казалось, они на секунду повисли в воздухе, но потом устремились в направлении помоста.

- Реактивные гранаты! - крикнул Гарроуэй.

Это было <умное оружие>, способное опознавать людей в боевых бронекостюмах. Свой смертоносный заряд они несли точно в цель.

Не успел Гарроуэй как-то отреагировать на их появление, как все три гранаты взорвались с громким треском, словно хлопушки, и рассыпались облаком мелких осколков. Оказалось, морпехи успели разместить позади помоста две самонаводящиеся лазерные пушки - своего рода роботов-часовых, которые сумели засечь гранаты еще на подлете, быстрее и точнее, чем любой самый острый человеческий глаз. Правда, в следующее мгновение воздух пронзил очередной рой реактивных гранат, но и их тотчас настиг невидимый лазерный луч, выпущенный из автоматической установки.

Гарроуэй попытался определить источник выстрелов - похоже, гранаты летели откуда-то из самой гущи толпы.

Вскоре, однако, толпа стала давать первые трещины - люди обходили помост, устремляясь в южную часть стадиона. Бандиты тоже были вынуждены расступиться, и Гарроуэй увидел, как в ворота въезжает автомобиль - низкая грузовая платформа, нагруженная мешками с песком, металлоломом и бревнами. Люди в ужасе разбегались перед ним, а он на всех своих реактивных парах катил прямо на толпу.

- В северные ворота въехала бронетехника! - крикнула Кроум по каналу тактической связи. - Повторяю, в северные ворота въехала бронетехника!

Бронетехникой на старый лад называли оборудованный самодельной броней и оружием гражданский автомобиль. Серьезная угроза, особенно если учесть, что люди, которые в страхе разбегались перед такой передвижной крепостью, мешали открыть по ней прицельный огонь. Задняя часть грузовика была открыта, и Гарроуэй сумел разглядеть фигуры сидящих в нем боевиков. Все как один в бронекостюмах, один - за тяжелой плазменной пушкой. Гарроуэй при помощи встроенной в шлем оптики взял грузовик крупным планом. Этого было достаточно, чтобы разглядеть трех людей в черном. На каждом - отражающая броня.

Боевая броня, которая имитировала уровень освещенности и цветовую гамму, становясь тем самым непревзойденным камуфляжем, известна уже как минимум пару столетий. Поначалу Гарроуэй подумал, что именно ее он и видит. Фигуры, казалось, отражали окружающие цвета - в основном серый и белый - поверхности купола над их головами.

Он взял в прицел одного и боевиков и выстрелил. Тотчас последовала вспышка, но движущаяся мишень не пострадала. Черт!

Боевые бронекостюмы с нанопокрытием, которые не только обладали способностью к мимикрии, но и самовосстановлению, вошли в обиход не столь давно, по сравнению с традиционным отражательным камуфляжем. И были недешевы. Гарроуэй не мог даже представить, откуда они у мародеров - то ли украдены из арсенала гвардии, то ли еще откуда-то. Ясно одно - это грозит неприятностями, и немалыми. Поверхность такого бронекостюма обладала отражательной способностью, подобно жидкой ртути. Она отбрасывала назад практически весь попадающий на нее свет и моментально <латала> небольшие повреждения, возникающие в ее поверхности в результате абсорбции небольшого количества энергии. Самым уязвимым местом был шлем, главным образом сенсоры оптических рецепторов для виртуального дисплея. Они были небольшие, практически незаметные, однако запрограммированы быстро менять свое месторасположение.

Гарроуэй навел визир прицела на ту часть шлема, где могли располагаться такие сенсоры, и нажал на спуск. Как и при первой попытке, последовала яркая вспышка, однако цель осталась неуязвима. Повторные залпы также отскочили от зеркальной поверхности, как горох. Грузовик продолжал неуклонно катить вперед.

И в этот момент Гарроуэй разглядел еще две машины, двигавшиеся одна за другой по следу первой.

Пулеметчик, сидевший за плазменной пушкой на первом грузовике, развернул свое оружие и выстрелил. С оглушительным грохотом заряд пронесся примерно в метре над головой Гарроуэя.

- Ложись! - крикнул он и вместе с Кроум растянулся плашмя на стальной платформе. Второй залп угодил в платформу. Та резко накренилась вправо, и двое морпехов упали на землю. Лишь с великим трудом они смогли снова подняться на ноги.

Толпа продолжала напирать на них-люди искали спасения от надвигающихся грузовиков. Правда, людской поток обтекал платформу, и им все-таки кое-как удалось устоять.

- Ну давай же, - крикнул он Кроум.

Попасть на борт воздушного катера можно было лишь одним способом...


* * *


Северные ворота, Спортивный комплекс имени Маршалла, Центр раздачи гуманитарной помощи, 10:31 по восточному времени

Наль посмотрел через перила мостика, перекинутого через внутренние ворота, и увидел прямо под собой грузовик на воздушной подушке. Тот уже успел вырулить из ворот на свободное пространство и теперь продолжал медленно двигаться вперед. Еще мгновение, и, подняв под собой облака пыли, заработали дюзы. Люди в зеркальной броне прятались на платформе позади кабины, а сам грузовик тащил на себе целую баррикаду - мешки с песком, листовой металл и бревна.

Наль привел свою импровизированную армию на мост над главным входом в надежде занять удобную огневую позицию, которая позволяла бы вести прицельный огонь по мародерам, когда те окажутся на расстоянии восьми метров прямо под ними. Мостик давал хороший обзор. Увы, появление грузового транспорта на воздушной подушке все изменило.

Траб Джил Гар-ад выстрелил в одного из мародеров из лазерного пистолета, но, судя по всему, безрезультатно - заряд отразился от зеркальной поверхности брони. Наль тоже прицелился, выжидая, пока к нему в мозг загрузится запрашиваемая информация: прицелиться, поймать в визир... задержать дыхание... нажать на спуск...

Увы, его выстрел также отразился от бронекостюма, не причинив боевику никакого вреда.

Еще на Эндуру в них загрузили кое-какие фактические данные о лазерах. Так что Наль знал, что лазерный луч - это, по сути дела, свет, и как любой свет, он отражается от зеркальных поверхностей. Так что в данной ситуации их лазерные пистолеты совершенно бесполезная вещь, даже если стрелять по врагу в упор.

У Наля была лишь секунда на то, чтобы принять решение.

Отбросив за ненадобностью лазерную винтовку, он выхватил нож и перепрыгнул через перила.


* * *


Центральная часть стадиона, Спортивный комплекс имени Маршалла, Центр выдачи гуманитарной помощи, 10:31 по восточному времени

Гарроуэй бросился вперед. Кроум следовала за ним по пятам. Они бежали против движения толпы. К этому времени людская масса успела поредеть. Большая часть гражданских лиц столпилась в южной части стадиона, то есть у них за спиной. В северной части с десяток боевиков палили без разбора в толпу, а позади них первый грузовик на воздушной подушке, въехав в северные ворота, теперь катил по полю. Пулеметчик на низкой платформе произвел еще один залп. На этот раз ему удалось поразить одного из роботов-часовых за спиной Гарроуэя.

А потом на мостике, переброшенном над входом в стадион, он заметил несколько низкорослых фигур - как раз над самым грузовиком. В следующее мгновение одна из них рухнула вниз - вернее, совершив сальто через перила, полетела на заднюю часть грузовой платформы.

Стараясь лучше рассмотреть падающего человека, Гарроуэй взял картинку крупным планом. Он тотчас узнал иштарийского рекрута. На смельчаке был лишь старый армейский камуфляж, что не помешало ему спрыгнуть с высоты четырех метров и приземлиться на плечи вражескому пулеметчику. От сильного удара тот моментально пропал из поля зрения. Два других мародера в зеркальных бронекостюмах так увлеклись, паля по безоружной толпе, что даже не заметили, что случилось.

Зигзагами, чтобы не превратиться для врага в легкую мишень, Гарроуэй бросился к грузовику. Ветровое стекло закрывал металлический лист, в котором для водителя была проделана лишь тонкая прорезь.

Прямо на бегу Гарроуэй выстрелил по ней.


* * *


Северные ворота, Спортивный комплекс имени Маршалла, Центр раздачи гуманитарной помощи, 10:32 по восточному времени

Наль обрушился пулеметчику на спину и плечи. Его противник в этот момент вел стрельбу, однако удар получился мощным - примерно такой же, как если бы его огрели по голове суком дерева дурук. Боевик тотчас рухнул на колени, а потом, извиваясь, и вовсе растянулся во весь рост, пытаясь сбросить с себя невесть откуда взявшегося противника.

Нож, входивший в боевой комплект любого морпеха, выглядел точно так же, как и столетия назад. Правда, благодаря высоким технологиям, имелась и небольшая разница. Лезвие представляло собой полученный в условиях микрогравитации кристаллический сплав керамики, титана, карбонитритов вольфрама и молибдена. Созданный и закаленный с помощью миллиардов нанороботов, такой сплав резал алмазы. Неудивительно, ведь толщина края металлокерамического лезвия не превышала одного атома. Говоря обыкновенным языком, ножичек и впрямь был острый.

Но и броня боевика была также создана при помощи высоких технологий и потому тверда как камень. Наль попытался вонзить нож противнику между лопаток - увы, лезвие соскользнуло с гладкой поверхности. На секунду Наль увидел на спине врага отражение своего собственного лица, искаженное гневом и злостью. Правда, всего на миг, потому что в следующее мгновение враг перевернулся и постарался сбросить его с себя.

Все, что ему оставалось делать, это как можно крепче прижимать противника к платформе левой рукой, а правой, с зажатой в ней ножом, продолжать наносить удары. Надо сказать, что каждый такой удар все-таки резал броню. Другое дело, что надрезы эти скорее напоминали царапины, однако нож застревал в них, и после очередного удара Наль был вынужден изо всех сил вытаскивать лезвие.

Правда, на его счастье, броня оказалась не сплошной. Когда Наль начал наносить удары по локтям противника, лезвие на удивление легко прошло сквозь соединительный участок керамопласовых складок, а из-под шлема донесся сдавленный вопль боли.

Но уже в следующее мгновение чьи-то руки схватили его сзади. Другие боевики на грузовой платформе наконец заметили чужака, и теперь их внимание переключилось на невесть откуда свалившегося смельчака.

Но они опоздали, потому что секунду спустя на одного из них сверху обрушилась хрупкая фигурка Дерел. Вслед за ней посыпались и остальные иштарийцы - Траб, В'як Ра-ил Губ, Ванет Ганн-ме и Чакар Наль-ил Хаваай.

Один из закованных в броню мародеров резко развернулся и, прижав В'яка к борту, навел на иштарийца оружие. В руках у него был пистолет - уродливый короткий ствол, стрелявший тяжелыми металлическими пулями размером с мизинец. Один за другим прогремели два выстрела, и В'як обвис на перилах. Из зияющих отверстий в груди и спине фонтаном хлынула кровь.

- Нет! - крикнул Наль и, резко развернувшись, вогнал в колено мародера окровавленный нож. Противник вскрикнул и выпустил пистолет, однако тотчас вывернулся и выхватил у Наля рукоятку ножа.

Нал так и не понял, что, собственно, произошло в следующие мгновения, в его памяти все слилось в один сплошной хаос. Он помнил лишь, что ему пришлось обороняться одновременно от двух противников, что его друзья налетели, размахивая ножами, на боевиков со всех сторон. Кажется, с мостика спрыгнули еще два иштарийца, но грузовик резко подал вправо и вместо грузовой платформы оба приземлились на бетонный пол стадиона.

Грузовик тем временем потерял управление, и его стало заносить в сторону...


* * *


Центральная часть стадиона, Спортивный комплекс имени Маршалла, Центр выдачи гуманитарной помощи, 10:31 по восточному времени

Продолжая стрелять, Гарроуэй запрыгнул на переднюю часть кабины грузовика. Выпущенные им заряды пробуравили в листовом металле пробоины размером с кулак. Некоторые все-таки проникли в смотровое отверстие. Сидевший за рулем боевик был, похоже, без шлема. Грузовую платформу неожиданно занесло, и она принялась вращаться, смещаясь под завывание дюз вправо.

Гарроуэй потерял равновесие и едва не упал, однако в последнее мгновение успел уцепиться за лежащий на крыше кабины мешок с песком и кое-как поднялся на ноги, схватившись за перила платформы.

Представшая его взгляду сцена являла собой кровавый хаос. Иштарийские рекруты накинулись на трех мародеров в зеркальных бронекостюмах. Они наносили противникам удары ножами и прикладами лазерных винтовок.

Двое каким-то чудом сумели стащить с одного из боевиков шлем, и на мгновение несчастный встретился с Гарроуэем взглядом. В глазах бородатого боевика застыл ужас. Однако уже в следующее мгновение один из рекрутов по самую рукоятку вонзил ему в лоб боевой армейский нож, который, как Гарроуэй знал, острее любой бритвы. Боевик дернулся в предсмертных конвульсиях, однако в следующее мгновение уже бездыханный рухнул на платформу. Правда, рекруты Даже не посмотрели в его сторону, поскольку сосредоточили все свое внимание на втором мародере. Тот как раз пытался вытащить из колена нож. Третий мародер катался по настилу, прижимая к себе локти и корчась от боли.

Видя, что ситуация под контролем, Гарроуэй схватил плазменную пушку и, развернув ее на сто восемьдесят градусов, приготовился открыть огонь по грузовику, который шел следом. Тот как раз въезжал в ворота. Нащупав большими пальцами спуск, он открыл огонь. В следующий миг по грузовой платформе с громким шипением и треском ударил луч раскаленной добела плазмы.

Никакие мешки с песком и листовой металл не могли спасти водителя от такого залпа. А поскольку мирных людей, которые бы взяли на себя роль живого щита, перед ним не было, он превратился в медленно движущуюся, открытую для поражения мишень. Целясь в основном в нижнюю часть платформы, где располагались дюзы, Гарроуэй на всякий случай выстрелил еще трижды. Результат не заставил себя ждать - груженая платформа тяжело осела на огненный цветок, что расцвел у нее под брюхом.

После этого выстрелы тотчас стихли. Оставшиеся мародеры из числа тех, что находились в центральной части стадиона, кинулись мимо горящего остова грузовика к воротам. Морпехи, не прекращая вести огонь, начали преследование. Многие из мародеров на бегу бросали оружие и поднимали вверх руки, показывая, что сдаются. Лишившись поддержки бронетехники, они понимали тщетность дальнейшего сопротивления. Вскоре и третья грузовая платформа застыла на месте - морпехам удалось уложить ее водителя. После этого целая кавалькада самых разных транспортных средств, что поджидали своей очереди снаружи, начали разворачиваться, чтобы пуститься в бегство. Те, кто успел въехать внутрь, протаранив дыры в заборе, в срочном порядке спешили покинуть территорию спортивного комплекса.

Правда, далеко им отъехать не удалось. Небо прорезал пронзительный рев, и над головами у них пронеслись четыре уродливых летательных аппарата. Внешне эти машины жутко напоминали черных стрекоз - те же головы с огромными глазами и длинный, гладкий фюзеляж. Это наконец прибыла эскадрилья <Небесных драконов>. С ее появлением оставшаяся бронетехника врага превратилась в груды дымящегося металлолома.

Гарроуэй повернулся к одному из стоявших в воротах морпехов. Парень был без бронекостюма - совсем юный, явно напуганный, невооруженный, камуфляжная форма забрызгана кровью.

Тот самый рекрут, который с ножом в руках атаковал закованных в зеркальную броню бандитов на грузовой платформе.

- Как твое имя, сынок? - спросил Гарроуэй.

- Сэр! Рекрут рядовой Наль ил-Эн Шра-дах, сэр!

- Вольно, морпех, - произнес Гарроуэй. - Ты и твои ребята сделали чертовски трудное дело.

Похоже, до парня не сразу дошло, что ему сказал Гарроуэй. Морпех!

Но уже в следующий миг иштариец вытянулся в струнку; казалось, он подрос на целых полметра.


Глава 14


12 июня 2314 года, Гендерсон-холл, Ринг-Сити, Виргиния, США/ФРА, 10:20 по восточному времени

Зал имени Пуллера был огромен, размером с хороший стадион. Он располагался в восточном крыле старой штаб-квартиры корпуса морской пехоты США. Сегодня он был забит до отказа, и в данную минуту казалось, что все, кто здесь присутствовал, разом взяли слово. Полковник Роберт Элсворт Л и укоризненно покачал головой. Восемьсот человек, и все говорят одновременно, не заседание, а сущий бедлам.

Загрузка...