Ушедшие в прыжок к Копейре яхты погрузились в спокойную синеву гиперпространства. Благодаря взлому навигационной системы станции, прыжок вышел штатным, и за его результаты не приходилось беспокоиться. Спасённые спали под чутким приглядом медиков, отходя от многочисленных парализаций и травм. Прыжок по расчётам навигаторов должен был продлиться одиннадцать часов, делать было нечего, и Таэр, как и большинство экипажа яхты, маялась в своей каюте, для разнообразия изводя себя мыслями о возможном провале оставшихся «диверсантов» и коря себя за глупость.
Сеанс ментального самоедства был прерван противным писком её коммуникатора.
— Я закончил вскрывать переданные его светлостью блоки и стержни. — Голос Дудо был несколько напряжён.
— Так быстро? — удивилась Таэр, бросив украдкой взгляд на маленький синий экран на тыльной стороне коммуникатора. «Меньше двух часов», — удивилась она ещё раз.
— Ничего сложного, просто закрыто паролем. Даже физический доступ напрямую к памяти не блокирован. Похоже, владельцы не рассчитывали, что это может попасть в чужие руки.
— И что там?
— Я как раз это и хотел обсудить. Можешь подойти? Так будет удобнее, — добавил он. — Инфоблоки распотрошены, и тащить их будет очень неудобно.
«Вот только дай слабину, и тут же начинается, — недовольно подумала Таэр, застёгивая китель. — Уже я к ним ходить должна. Так и до „эй ты, сбегай за теймаром“ недалеко».
Таэр собиралась устроить Дудо хороший дисциплинарный втык, но когда она открыла дверь его каюты, ей пришлось отказаться от этой мысли. «Копьё» сидел в окружении распотрошённой техники с тремя включенными подавителями, бледный, как карпацианец.
— Что случилось? — спросила она, подождав, пока за ней закроется дверь.
— Ну в общем, те данные, что передал лорд… — начал Дудо, убирая с сиденья рядом с собой какие-то запчасти и жестом предлагая ей сесть. — Они действительно связаны с покушениями на него, но не только. Это целый проработанный план по дестабилизации всего сектора. Покушения на лорда Кассарда лишь один эпизод.
— Допустим, — кивнула Таэр, присаживаясь и с интересом глядя на него. — Но почему такая паника? ПВД никогда не скрывало, что хочет дестабилизировать не то что регион, а всю империю.
— Так они ширма. Здесь всё… — Он ткнул пальцем в тёмный кран разобранного инфоблока. — ПВД это лишь инструмент, за ними стоят мелатцы и СБ.
— Имперская СБ? — переспросила она, приподняв бровь. — Спонсирует ПВД?!
— Да, судя по записям, все эти беспорядки на Таллане организовали они!
— Безумие какое-то. Зачем СБ устраивать беспорядки?
— Чтобы ввести чрезвычайное положение, а потом и прямое имперское управление.
— Да ну… — начала было Таэр, но замолчала и, оперевшись локтём на стол, задумалась, рефлекторно пытаясь накрутить на палец несуществующий локон.
В высказанной гипотезе определённо был смысл, извращённый и странный, но был. Сектор Тэйл получил свои привилегии в обмен на службу дворян императору во время и после войны орденов. Но ирония была в том, что служили-то только дворяне Великих Домов, а привилегии получил весь сектор, включая вольные миры. Это вышло случайно и не совсем справедливо. Но отбирать дарованное назад у Талланы и прочих император не стал. Возможно, он просто решил вернуть всё на свои места…
— Но зачем так? — вслух воскликнула Таэр. — Это же целый сектор проблем на пустом месте. Проще было просто аннулировать привилегии прямым эдиктом или решением сената. И потом, при чём тут Таллана и лорд Кассард? А мелатцы?
— Не знаю, — развёл руками Дудо. — Может, были какие-то соображения. Я не великий политик, чтобы знать всю подноготную, говорю, что прочитал. Насчёт мелатцев, я так и не понял, в чём их интерес, но они с этим связаны. А с лордом Кассардом там не простая история. — Он пододвинул к ней свой инфоблок: — На вот читай.
На экране инфоблока переливались всеми оттенками белого помехи.
— Подавители тогда выключи, параноик.
— А, извини, забыл. — Он потянулся к подавителям и стал их отключать один за одним. — Я просто как понял, что в этом имперская безопасность замешана, перепаниковал что-то.
— Вполне тебя понимаю, — пробормотала Таэр, погружаясь в чтение.
— В общем, покушение на лорда — это лишь первый этап, — комментировал Дудо. — Они собирались воспользоваться этим и устроить беспорядки на Кассарде. Ответственность на себя бы взяли чоланцы…
— И возмущённые простолюдины их бы просто пожгли, — закончила за него Таэр. — Их и так, мягко говоря, не любят.
— Но они не стали бы смотреть, как их жгут, верно? Это Кассард, там все поголовно вооружены. По статистике — по двенадцать стволов на человека.
— У них всё равно нет ни шанса, — возразила она. — Чоланцев чуть больше пятидесяти миллионов, и это на четырнадцатимиллиардной планете.
— Возможно, — согласился Дудо. — Но это не моментальный процесс.
— Вот именно. Гвардия быстро навела бы там порядок, понадобилось бы всего пара «триумфов» да несколько сотен десантных ботов с парализаторами.
— Как я понял, у них был какой-то план по отвлечению нашего флота. Я не всё успел прочесть. Там масса несвязанных блоков, а у меня даже аналитического дроида нет. Но как я понял, там что-то затевается с бентарцами и Домом Килрет одновременно. Флот был бы раздёрган по этим точкам. И в этом замешан кто-то из муниципалитета Кассарда, в разгар беспорядков они должны были обратиться к императору с просьбой о защите и прямом управлении.
— И поскольку прямых наследников у лорда Кассарда нет, император должен позаботиться о домене. Проклятие. — Она посмотрела на Дудо. — Как думаешь, лорд про это знает?
— Понятия не имею. Но если не знает, то он должен узнать об этом как можно раньше.
«И графиня Дэрларль, и правящий лорд, и совет привиев. Великие тени, да практически все», — мысленно ужаснулась Таэр, осознав масштаб происходящего. Кто-то, пусть даже СБ, хотел отторгнуть жемчужину Дома Файрон — Кассард. Вторую по важности планету после самого Файрона и, возможно, первую по ценности.
— Пойду разбужу лорда, — заключила она. — Ему стоит с этим ознакомиться.
По мере того как Алекс читал вскрытые материалы, он мрачнел всё больше и больше. Таэр с Дудо сидели рядом тихо, как мыши, бросая на лорда осторожные взгляды. Наконец он закончил читать и, кинув инфоблок обратно на стол, откинулся на спинку дивана.
— Я правильно понял, что Кассард это на самом деле планета, а никакой не домен? — спросил он, буравя Таэр недобрым взглядом.
— Эм… Да. — Таэр несколько опешила от такого вопроса, она ожидала, что его будет больше волновать роль имперской безопасности, а не тонкости имущественных прав. — То есть не совсем, — поправилась она. — Планета Кассард является частью домена Кассардов, который конечно же больше, чем одна планета.
— Больше? — переспросил Алекс, нервно сглотнув. — Насколько больше?!
— Ну, собственно, вся система Кассард и световой год прилегающего пространства.
— Pipec, — упавшим голосом выругался на неизвестном языке лорд. — И что там в этом световом году имеется?
— Более трёх десятков планетоидов… — начала перечислять Таэр, старательно вспоминая уроки по навигации. — Два малых газово-пылевых облака. И собственно система Кассард, куда помимо планеты Кассард входят ещё шесть планет, а также два плотных астероидных пояса. Но они не населены, поэтому обычно их не упоминают, — с растерянным видом добавила «специалистка».
Лорд был, очевидно, шокирован, но что его шокировало, она никак не могла понять.
— Ну действительно, три десятка планетоидов и шесть планет. Чего их упоминать? — нервно улыбнулся лорд. — Там же населения нет. А там, где есть, сколько этого населения?
— Около четырнадцати миллиардов.
— То есть, ты хочешь сказать, — медленно проговорил Алекс, тщательно разделяя каждое слово, — что мне принадлежит планета с четырнадцатью миллиардами людей?
— Конечно нет! — возмутилась она. — Уже больше двадцати лет, как рабовладение запрещено на всей территории империи.
— Ну… Рабовладение запрещено, это ж насколько уже легче, — вздохнул он. — А что мне тогда принадлежит?
— Ничего, — заверила его Таэр.
От этих слов лорд посветлел лицом и облегчённо выдохнул:
— Похоже, я просто всё неправильно понял. Я-то уж перепугался…
— Домен Кассард, куда входит планета Кассард как объект недвижимости, принадлежит роду Кассардов. — Таэр продолжила краткую лекцию по правам владения. — Ну и поскольку вы, милорд, единственный представитель рода Кассардов, то вы обладаете исключительными правами распоряжаться всей собственностью и активами рода, можете устанавливать пошлины и сборы, а также являетесь высшей судебной властью на территории своего домена. Но сказать, что планета принадлежит вам, было бы юридически безграмотно.
— Полный Pipec! То есть я всё понял правильно… — протянул он и, закинув голову назад, принялся с задумчивым видом изучать потолок.
Таэр, последовав его примеру, тоже подняла глаза. Ничего интересного на потолке не обнаружилось. Обычные серые металлические панели, перечёркнутые линиями световых панно. Яхта была на редкость в «базовом» исполнении.
Таэр обменялась с Дудо удивлёнными взглядами, тот, судя по всему, тоже не понимал, что происходит с лордом: «Может, у него посттравматический шок от пережитого?»
— Что-то случилось? — осторожно поинтересовалась «специалистка», подойдя поближе и присев на корточки возле Алекса.
— Да ничего. Кроме того, что я, как выясняется, владетель целой планеты. А узнал об этом только сейчас, и то случайно!
— Но это же само собой разумеется, — искренне удивилась Таэр. — Лорд Кассард, домен Кассард, и вы ведь знали, что вы единственный в роду.
— А планета с четырнадцатью миллиардами населения тоже само собой разумеется? — воскликнул он. — С чего я должен был догадаться? Где всё? Где помощники, секретари, министры и советники? Как вообще такое может быть, что глава планеты с таким населением умудряется двадцать дней не знать о её существовании! Почему я отправился на охоту фиг знает куда, в сопровождении двух человек? Где полчища охраны? Где в конце концов чемоданчик с красной кнопкой?
— В смысле «с красной кнопкой»? — переспросил тихо сидевший до этого Дудо.
— А… неважно, — вяло отмахнулся Алекс, снова возводя очи к потолку. — Я просто не понимаю, как такое вообще может быть.
— Ваша светлость… — решительно начала Таэр. — Я тоже искренне не понимаю вашу реакцию. Вы сами всегда настаивали, чтоб рядом с вами было как можно меньше людей, и отказывались от охраны. Поэтому все секретари, помощники и прочие исполнители находятся на Кассарде и не смеют вас беспокоить чаще чем раз в год.
— Допустим, — кивнул он. — Но почему, когда я связывался с секретариатом и просил отчёт, там ни слова не было о планете.
— Я уверена, что было. Вы просто смотрели только активы и доли в компаниях. А планета в разделе «недвижимость».
— Недвижимость… — закатил глаза он. — Как я не догадался там посмотреть… — В голосе лорда стал ощущаться переизбыток злой иронии, но её причина всё ещё ускользала от Таэр.
— Информация о том, что в домен Кассардов входит населённая планета, что-то бы изменила? — задала она наводящий вопрос.
— Чёрт, да буквально всё! — с горечью воскликнул Алекс. — Я бы не маялся вопросом, почему меня хотят убить, потому что это было бы очевидно. Я бы не попёрся на эту дурацкую охоту. Увеличил бы охрану, наверно. Придумал бы что-нибудь, в общем.
— Но ведь ещё не поздно «что-нибудь придумывать»?
— Нет, конечно. Но сейчас не обойтись без помощи графини Дэрларль, а так, может, удалось бы обойтись своими силами.
— Но в деле такой важности без неё в любом случае было бы не обойтись.
— Я не об этом, — отмахнулся он. — Гляди, этим чоланским засранцам, помимо СБ и мелатцев, помогает кто-то в муниципалитете, и сейчас именно люди Дэрларль будут искать этого кого-то. Потому что это надо сделать быстро, а у меня этим заниматься просто некому.
— И что в этом плохого?
— Да как ты не понимаешь? — Алекс на несколько секунд замолчал, явно пытаясь подобрать слова. — Это как ребёнка в кондитерской оставить. После того как графиня поищет в муниципалитете виновных — она разнесёт там всё, оставив только СВОИХ людей. Любая чистка оставляет только нужное чистильщику. Понимаешь? Такого просто нельзя допускать, это азы управления. А мне придётся позволить ей сделать это, у меня просто нет выбора.
— Ты из-за этого так расстроился? — прямо спросила Таэр.
— И из-за этого тоже. Ну как тебе объяснить, даже большая компания — это очень сложно устроенный организм. А тут целая планета, с четырнадцатью миллиардами населения. Представляешь, насколько сложно всем этим управлять, а тут выясняется, что этим должен заниматься я!
— Но ты ведь до этого справлялся? И потом, лорды правят, а не управляют, это задача секретариата и муниципалитета. А если почему-то после проверки графини Дэрларль ты больше не сможешь им доверять, их можно просто поменять.
— На кого? Где я возьму управленцев, которым можно доверить четырнадцатимиллиардную планету? Дам объявление?
— Можно просто отправить муниципалитет в отставку и объявить перевыборы, — пожала плечами она. — И если даже это не может решить проблемы, назначить кого-нибудь из секретариата, в конце концов, заниматься хозяйственной рутиной их прямая обязанность.
— Похоже, кто-то из нас ничего не понимает в управлении планетами, очень надеюсь, что этот кто-то — я, — резюмировал лорд с кислой миной и, ещё раз вздохнув, вяло махнул рукой. — Ладно, забудем пока про планету. Есть какие-нибудь идеи, что делать прямо сейчас?
— Передать всю добытую информацию графине Дэрларль и заручиться её помощью перед отправкой на Кассард?
— Отправка на Кассард? — вскинулся он. — Ещё чего. Могу спорить, там-то меня и достанут, уж с пятого-то раза точно. В ближайшие несколько месяцев я предпочту изучать обстановку дистанционно. Пока там всё не успокоится.
— Ваша светлость, но ведь через пять суток будет «день даров». Вы должны быть на Кассарде в «день даров», — произнесла Таэр с особым нажимом на слово «должны».
— Подумай сама. Если я должен там быть, вот прям обязан, то об этом знают и ПВДшники, и эти самые чоланцы, ну и, допустим, СБ. И нет никакой уверенности, что они отказались от своих планов. И уж конечно, в таком случае они попытаются меня убить, и, наверно, как-нибудь особенно громко. Для раздувания ситуации. Поэтому нет, я не полечу на Кассард, уж как-нибудь церемонии обойдутся без меня.
— Ваша светлость… — Таэр несколько растерялась. — «День даров» — это не просто церемония и вручение подарков с отчётами. Это акт владения. Формально в этот момент род подтверждает права на свой домен, вы обязаны присутствовать. Не может быть «дня даров» без представителя владетельного рода. А вы единственный представитель, вы должны там быть. — Таэр на мгновение прервалась, пытаясь подобрать слова, чтобы донести до лорда всю важность «дня даров». — Иначе это будет как свадьба без невесты… Великие тени, да скорее даже будет свадьба без невесты, чем «день даров» без вас.
— Присутствие на «дне даров» это единственная обязанность благородных, и уж её избегнуть никак нельзя, — веско подтвердил Дудо, который внимательно следил за их диалогом.
— И что случится, если меня там всё-таки не будет? — спокойно спросил Алекс, с сомнением глядя на Таэр.
— Я не знаю… — развела руками она. — В древние времена это означало, что владение теперь вправе найти себе нового покровителя. Чем это грозит сейчас, я не знаю. Насколько я помню, такого ещё не случалось. Обычно отсутствие представителей рода происходило лишь в случае его пресечения, и соответственно домен через год, на следующий звездопад, объявлялся свободным и переходил к непрямым наследникам либо в собственность Дома.
Лорд какое-то время сидел молча, задумчиво постукивая себя по подбородку, пока наконец не согласился:
— Ну хорошо, допустим, эта церемония настолько критически важна, что её нельзя пропускать. Что тогда делать со всеми этими «доброжелателями»?
— С террористами из ПВД, конечно, будут определённые сложности, как я поняла из захваченных материалов, их группы и оборудование сейчас находятся на Копейре, а это нейтральная территория, где действует имперское управление, мы не можем использовать силу. Можно, конечно, обратиться в местную полицию, но если предположить, что имперская СБ им действительно помогает, это ничего не даст. Можно действовать через Совет Домов, но это займёт массу времени, и до «дня даров» просто не успеть. Так что их придётся перехватывать уже на Кассарде, возможно даже, вводить блокаду всего транзитного потока на Кассард, на время «дня даров». Хотя, наверно, совет привиев на блокаду не пойдёт, транзит через Кассард слишком важен для всего Дома. А с чоланцами я не вижу никаких проблем. Благодаря этому, — она постучала ногтём по инфоблоку, — мы знаем имена большинства главарей, их планы и даже где они прячутся. Мы просто передадим всё это разведке дома и ретейнерам, и всё.
— И графиня Дэрларль взмахнёт волшебной палочкой и решит все эти проблемы, — резюмировал лорд. — Ну почему нет. А насчёт этих, хитропопых ПВДшников на Копейре, у меня есть одна идея. Скажи-ка мне, Дудо, — улыбнулся он, показав пальцем на «копьё». — А можно передать данные человеку, зная о нём лишь номер его коммуникатора, да так чтоб он никак не смог узнать, кто эти данные передал?
— Легко, — кивнул здоровяк. — При условии, что его коммуникатор находится в пределах радиуса связи и подключен к инфоблоку.
— Даже если очень, очень будут искать? — уточнил Алекс. — Скажем, привлекая средства имперской СБ?
— Если всё правильно сделать, то даже вся имперская СБ не сможет достоверно установить источник.
— Это хорошо, — снова улыбнулся лорд.
Видя эту улыбку, Таэр слегка напряглась.
— А что за идея? — спросила она.
— Помнишь того замечательного следователя из имперской разведки, что приходил со мной «беседовать». А потом и с тобой «беседовал», оставив свою визитку? Так вот. Я хочу всё это, или почти всё, я ещё не решил, — слить ему.
— При всём уважении… — с сомнением произнесла Таэр. — Это выглядит не очень мудрым решением. Если добытые данные верны, за всем происходящим может стоять имперская СБ. И передавать данные имперскому следователю…
— Как я понял, имперская СБ с имперской же разведкой несколько на ножах, — пояснил лорд. — Более того, эта операция, — он показал глазами на инфоблок и россыпь стержней, — настолько секретная, что о ней даже не вся СБ знает, и совершенно точно не посвящена разведка. Так что мы просто предоставим возможность господину следователю отличиться. Найти покушавшихся на меня, пусть уже и мёртвых. И раскрыть террористическую сеть. Могу спорить, он такую возможность не упустит.
— Но если имперская СБ вмешается… — начала было «специалистка», но была перебита лордом.
— Как она вмешается? — ухмыльнулся он. — Скажет, не трогайте наших террористов? Офицеру из конкурирующего ведомства?
— Навряд ли… — согласилась Таэр.
— Вот и я так думаю, — кивнул Алекс. — Поэтому, Дудо, если для передачи данных нужна какая-то длительная подготовка, займись этим уже сейчас.
— Никакой особой подготовки не надо. Только номер.
— Номер возьмёшь у Таэр, — ответил лорд, поднимаясь и направляясь к двери. — А я тогда пока пойду спать.
Уже открыв дверь, он остановился и, повернувшись к Таэр, спросил:
— Кстати, я так и не понял, кто такие эти чоланцы и почему они хотят меня убить?
— Это беженцы и потомки беженцев с Чоланы, которых во время «войны гильдий» согласился принять ваш отец.
— А убить они меня хотят, должно быть, из благодарности?
— Нет, просто они синтеты, а большинство населения Кассарда втористы, и это вызывает определённые конфликты. В общем, среди них есть радикальная группа, которая требует для чоланцев права автономии…
— «Синтеты» и «втористы» — это вообще кто? Национальности?
— Нет, — мотнула головой Таэр. — Это религии.
— То есть у меня там до кучи ещё и религиозный конфликт, — сделал вывод Алекс. — О чём думали, когда таких беженцев принимали?
— Но ваш отец дал слово, — выступила в защиту Таэр. — Предоставление убежища семьям и родным было условием капитуляции гарнизона Чоланы.
Лорд явно собирался что-то на это ответить, но, похоже, передумал и вышел, махнув рукой.
— Какой-то он странный, — поделилась Таэр, обменявшись с Дудо удивлёнными взглядами. — Сам на себя не похож.
— Нервный шок, — с видом специалиста заключил он. — После боя, бывает, здоровые мужики как дети плачут, если без химии или вина. А у него и похищение, и на станции явно стреляли. Накатило.
— Ну будем надеяться, что к прилёту на Копейру пройдёт, — произнесла она и поднялась, рефлекторно поправляя брюки. — Если что, я буду у себя. Как выйдем из прыжка, постарайся сразу связаться с графиней Дэрларль.
Дудо молча кивнул в ответ, и дверь каюты с еле слышным шипением закрылась за её спиной.
Впереди было ещё четыре часа в гипере.
Незадолго до окончания прыжка блоки опознавания были установлены обратно, и две выскочившие из гипера яхты были снова предельно легальны и отсвечивали дипломатическими номерами на всех сканерах.
Сразу после выхода Таэр попыталась связаться с графиней Дэрларль, чтобы договориться о встрече, но её светлость оказалась невероятно занята, и встречу пришлось перенести на несколько часов.
Не желая рисковать, Таэр приказала встать яхтам в разгон и подать энергию на гиперпривод, чтобы в случае «непредвиденных неприятностей» иметь возможность в любой момент уйти в прыжок. После чего ей осталось только уступить место в коммуникационной Дудо. «Копьё», вместе с любопытствующим лордом, должен был организовывать «информационный слив».
Ещё через несколько минут, недалеко от яхт, вышел из короткого прыжка фрегат Дома Файрон, числившийся в церемониальной эскадре и предназначавшийся в основном для парадов.
«Но за неимением лучшего…» — подумала Таэр, глядя на тактический экран, где фрегат, напоминавший огромную хищную рыбу, описывал круги вокруг яхт. Судя по всему, это была реакция графини на её звонок.
Спустя ещё полчаса состоялась первая встреча, но вопреки желаниям «специалистки» не с графиней Дэрларль. Три яхты выскочили из гиперпространства в нескольких минутах лёта и пошли на сближение. Две «Эгиды», как две капли воды похожие на их собственные, и «Серебряная стрела». Такой ослепительной снежной белизны, что казалось, будто от неё веет холодом даже сквозь обзорный экран. На носу и бортах «Стрелы» угольно-чёрный орнамент свивался в вензель баронессы Риональ.
Таэр и думать забыла про баронессу, но половина её «войска», укомплектованная из «руки» Кэйрин, очевидно, помнила и продолжала выполнять её инструкции.
Охранявший их фрегат дёрнулся было в сторону приближающихся яхт, но вскоре резко повернул обратно, словно сторожевой зверь, неожиданно получивший по носу. О том, что именно сказала баронесса Риональ капитану фрегата, оставалось только догадываться.
Когда яхты наконец закончили совмещать приёмные порты и открылись шлюзовые двери, ворвавшаяся к ним баронесса напоминала концентрированный сгусток счастья.
Она была в облегающем белом платье с золотой искрой, дополненным тонким серебряным поясом, и вся просто светилась от радости. Кэйрин буквально пролетела прозрачную трубу приёмного порта, вынудив её сопровождающих перейти на бег, чтобы не отстать от её светлости, и повисла на лорде, заключив его в объятия. Потом она с благосклонной улыбкой выслушала доклад Кодма с комментариями Таэр и тут же одарила его перстнем с собственной руки. Разошедшаяся Кэйрин уже собиралась было стянуть с пальца второй перстень, чтобы вручить его Таэр. Но, похоже, вовремя вспомнила, что Таэр хоть и заочно, а уже первый меч домена, а стало быть, и клинок дома, и такой подарок будет чересчур двусмысленным, если не оскорбительным. Баронесса виновато улыбнулась и изящно перевела всё в шутку. Маленькое ювелирное чудо, из чёрной витой мирты, обрамлявшей белый кристалл «В'то», внутри которого вспыхивали алые отблески. Кольцо только из-за камня стоило небольшого состояния и явно не подходило для подарка чужому клинку.
«Что-то подобное мне подарить может только мой лорд, — с философской грустью подумала Таэр. — А он про подарки, похоже, абсолютно забыл. Вернее, предпочитает одаривать более практично, — поправилась она, вспомнив про подаренные ей полмиллиона данариев. — Но не наденешь же их на палец?» — Тайная любовь «специалистки» к подобным «знакам отличия» оставалась полностью неразделённой.
Баронесса изливала свою радость не меньше четверти часа. Беспрерывно щебеча о том, как она рада, что всё обошлось, как она волновалась и что по такому случаю она после «дня даров» непременно посетит огненный престол, чтобы возложить дары «Второй» за столь счастливое спасение. И хотя всё выглядело предельно искренне, Таэр не могла избавиться от впечатления некоторой наигранности этой сцены. Насколько она знала баронессу Риональ, та никогда не выделялась тягой к бурному проявлению любых эмоций, или же какой бы то ни было религиозностью.
«Интересно, что она возложит к огню? — мысленно ухмыльнулась Таэр, наблюдая за общением Алекса и Кэйрин. — Ни воинскими, ни любовными победами она в последнее время похвастаться не может». Хотя последнее, честно говоря, было не совсем правдой, из влюблённых в Кэйрин гвардейских остолопов можно было, наверное, собрать сводное крыло, если не эскадрилью.
Через некоторое время разговор предсказуемо перешёл к расспросам о случившемся: лорду было любопытно узнать, как баронессе удалось не только выбраться из замка незамеченной нападавшими, но и вытащить раненую Таэр. А Кэйрин, конечно же, хотела знать, кто всё-таки его похитил и что именно произошло на Таллане.
Поскольку беседа явно грозила затянуться, баронесса предложила перенести её в более комфортные условия к ней на яхту. К радости Таэр, Алекс эту идею не поддержал, и общение перенесли в один из серо-безликих залов «Эгиды». Там, к огромной злости Таэр, лорд, вопреки ранее обсуждавшейся тактике общения с баронессой, выдал ей всё. Причём не просто всё, а абсолютно всё и даже попросил её продемонстрировать Кэйрин доклад, который она подготовила для графини Дэрларль.
Делать было нечего, и Таэр, послав испепеляющий взгляд лорду, была вынуждена передать баронессе инфоблок с докладом.
«Впрочем, у этого варианта есть неожиданные плюсы, — решила Таэр, наблюдая за выражением лица читавшей доклад баронессы. Сначала с него слетела радость, постепенно сменившись сосредоточенной серьёзностью. Потом в глазах баронессы, несмотря на весь её самоконтроль, проступил страх. Дочитывала Кэйрин уже в состоянии, близком к ужасу. И хотя баронесса быстро совладала с собой, возможность увидеть ужас в её глазах доставила Таэр несколько на редкость сладких мгновений. — Можно считать это моральной компенсацией».
— Я просто не могу в это поверить, — наконец произнесла Кэйрин, отложив инфоблок. — Император никогда бы не пошёл на это. Проблема вольных миров, несправедливо получивших наши привилегии, конечно, существует. Но император благородный человек, он бы не стал опускаться до такого… Могу спорить, за этим стоит кто-то из первых министров, а скорее даже мелатцы.
— А какой у них в этом интерес? — не скрывая заинтересованности, спросил Алекс.
— Император доверяет им больше всего, — грустно вздохнула Кэйрин. — Среди первых министров четверо мелатцев и только один файронец. Двое из явных теней императора — мелатцы, и, бьюсь об заклад, среди тайных как минимум ещё один. А это высшая форма доверия, у нас же ни одного адепта. Если бы в секторе ввели прямое имперское управление, его осуществляли бы мелатцы.
— Ради этого стоило так рисковать?
— Кто знает, как глубока чёрная дыра? — пожала плечами Кэйрин. — Может, у них были какие-то ещё мотивы. В любом случае надо действовать. — Она решительно поднялась и протянула руку Алексу. — Прости, что покидаю тебя так скоро, но… Мне нужно отправить послание отцу и кое-что узнать тут, на Копейре. И в свете открывшегося, не прими в обиду, но может быть, ты согласишься, чтобы вместе с тобой на «день даров» отправилась бы часть моей руки? Я очень волнуюсь, — призналась она.
Алекс послал Таэр вопросительный взгляд и получил её утвердительный кивок.
— Я буду только благодарен, — ответил лорд с улыбкой.
— Ой, это так здорово, — обрадовалась Кэйрин. — Моя рука уже почти полностью прибыла на Копейру. Она у меня небольшая, две сотни с малым. Может быть, ты захочешь принять полные две сотни, чтобы не разбивать отряды?
Алекс, судя по выражению его глаз, явно хотел, но сначала всё-таки послал ещё один вопросительный взгляд, на который получил очередной утвердительный кивок: «Карпацианцев не может быть слишком много, и работать с ними на удовольствие просто».
— Почему нет? По-моему, две сотни — это просто замечательно, — согласился Алекс. — Кстати, Кэйрин, чтоб я не попадал в неловкие ситуации. Из какой расы набрана твоя рука?
— Из людей, конечно, — несколько удивлённо ответила Кэйрин.
— Меня просто смутил их внешний вид, — признался Алекс с извиняющейся улыбкой. — Белые как бумага, все на одно лицо, ну и вообще… Не обращай внимания, сама понимаешь, провалы в памяти. Это какая-то модификация, да?
— Нет. Это же карпацианцы, они все такие, просто белые. Люди ведь разные бывают. Ты не волнуйся. Я сама, — поделилась Кэйрин, — когда прилетела на Карпацию, очень быстро к этому привыкла. Белые и всё. Ты тоже быстро привыкнешь и скоро уже совершенно не будешь обращать внимания.
— Да можно сказать, что я уже не обращаю, — улыбнулся Алекс. — Просто было любопытно.
Отбытие баронессы произошло явно раньше, чем она изначально планировала. Что было неудивительно, подобные новости могут резко менять планы.
— Увидимся после «дня даров», — произнесла Кэйрин, обняв на прощание лорда. — Я прилечу сразу же, как получу дары в моих владениях. Нам столько нужно обсудить. Заодно посещу огненный престол, — добавила она с улыбкой.
— Буду ждать, — улыбнулся Алекс, учтиво целуя руку баронессе. Он вообще, как заметила Таэр, демонстрировал невероятный прогресс в этикете, по крайней мере когда это касалось общения с Кэйрин.
Массивная шлюзовая дверь с тихим шипением неспешно закрылась, отрезав от них баронессу.
— Хочешь обсудить? — поинтересовался лорд, повернувшись к ней.
— Если ваша светлость сочтёт это нужным, — ответила Таэр со всей возможной холодностью.
— Даже так, — хмыкнул Алекс. — Ну тогда куда пойдём?
— Куда будет угодно вашей светлости.
— Понятно, тогда в «переговорную».
«Переговорной» был безликий серый зал, приспособленный под хранение доспехов.
— Ваша светлость, вы же не планировали всё рассказывать Кэйрин? — деланно удивилась Таэр, когда они снова оказались одни. — Что же заставило вас переменить решение?
— Ой вот только не начинай снова, все эти «вы», «милорд», «светлость», — отмахнулся Алекс с недовольным лицом. — Мы ведь наедине. Это вообще не лучшее средство «давления», вдруг мне понравится? А насчёт Кэйрин — тут всё просто, — вздохнул он. — Я решил, что какой смысл скрывать всё от неё? Во-первых, она и так многое узнает от своих людей, участвовавших в моём спасении. А во-вторых, если уж мы всё узнанное сливаем имперской разведке и графине Дэрларль, то чем Кэйрин хуже? По крайней мере, она уже очень помогла, причём нам обоим. Может быть, она снова сможет помочь. И на мой взгляд, это полезно для создания «доверительных» отношений. Всё-таки родня.
В ответ Таэр промолчала, стараясь, чтобы выражение на лице не выглядело слишком кислым. Лорд мимоходом напомнил ей, что она крупный должник баронессы Риональ. Ведь именно Кэйрин вытащила её раненую и без сознания из атакованного замка, и этим спасла жизнь.
«Причём не одна, а вместе с Пакратом и Огердом. Великие тени, только с моим везением из троих спасавших меня двое могли оказаться столь неприятными типами», — недовольно подумала Таэр. Оставаться должницей этих двоих «специалистка» совсем не хотела, и нужно было срочно придумать, чем отплатить.
Её мысли были прерваны вызовом по внутренней связи. Идеально смодулированный акустической системой зала голос Дудо неожиданно обрушился на них откуда-то из-под потолка.
— Ваша светлость, прибыла её светлость графиня Дэрларль, — предупредил он. — Стыковка закончится через минуту.
Почти перейдя на бег, Таэр вместе с лордом успели к бортовому порту как раз вовремя. Небольшая часть «руки», выделенная в «почётные встречающие», уже построилась, готовая к встрече важной гостьи, и им оставалось только возглавить этот процесс.
Огромная шлюзовая дверь медленно открылась, и они увидели графиню, споро семенившую к ним по прозрачной трубе приёмного порта. Чуть позади графини, как обычно, возвышались два молодых человека приятной внешности и атлетического телосложения, в форме гвардии Дома Файрон. В этот раз сама графиня, вопреки обыкновению, была одета в тон своим сопровождающим. А значит, прибыла к ним, вырвавшись с какого-то невообразимо официального мероприятия. Её длинные, чёрные как смоль волосы были собраны в плотный узел на затылке, сверху их охватывал тонкий золотой венец с крупным красным камнем. На ней была тёмно-алая форма эрго-капитана собственной разведки Дома Файрон, со всеми регалиями, отчего вся правая сторона кителя напоминала причудливый чешуйчатый доспех, набранный из многочисленных наград.
Всё это, в сочетании с её миниатюрными пропорциями и внешностью девятнадцатилетней девочки, создавало очень странное впечатление.
«Пугающе дисгармоничное», — определила для себя Таэр.
Войдя в их яхту, дейм Эста одарила встречающих ослепительной улыбкой.
— Вы себе и представить не можете, как я рада, что вас обоих не убили, — радостно сообщила она и, практически подпрыгнув, чмокнула в щёку Алекса и, что было совсем неожиданно, Таэр. Из-за подобной официальности в наряде графиня была в форменных туфлях, без каблуков, отчего казалась ещё ниже обычного, приходясь вытянувшейся по стойке смирно Таэр максимум по грудь.
— И очень надеюсь, — продолжила она, — услышать вашу интереснейшую историю. Последние два часа нуднейшего заседания я утешала себя этой мыслью. И если я её не услышу, я буду просто в ярости! — добавила дейм Эста, очаровательно улыбаясь.
— О, безусловно, — ответил лорд с улыбкой. — Я вижу, ваше недоразумение с имперской службой безопасности уже разрешилось?
— Даже быстрее, чем я ожидала, — пожала плечами Эста и продолжила вполголоса: — Как мне известно, император лично вызвал Шелдона по моментальной связи и потребовал «прекратить эту чепуху». Поэтому, как видите, я без своего сопровождающего в чёрном. Даже, признаться, немного скучаю по нему, — добавила она с наигранной грустью.
— Ну надеюсь, нам удастся компенсировать его отсутствие, — произнёс Алекс, делая приглашающий жест в сторону «переговорной». — Мы столько всего хотим вам поведать.
Уже через несколько минут графиня, оставив своих сопровождающих за дверьми, с интересом читала доклад. Она уютно устроилась на диванчике, заложив ногу за ногу и что-то тихо мурлыкая под нос. И представляла собой полную противоположность первой читательнице доклада. В отличие от Кэйрин, графиня от прочитанного не приходила в ужас, наоборот. Демонстрировала радостное любопытство и игриво покачивала ногой, отчего чёрная форменная туфля периодически почти слетала, повисая на самом носке.
— Великолепно, просто великолепно, — наконец провозгласила она и, кинув инфоблок на стол, сладко вытянулась на диванчике. — Я получила истинное наслаждение от этого чтения. А эскапада с нападением на строящиеся килретские корабли достойна головидео. Если они сумеют это осуществить, не скомпрометировав наш Дом, клянусь, я добьюсь для них шести «алых лепестков». Не меньше, да и правящему лорду должно понравиться. Такие авантюры в его духе. Ну а если о деле, — добавила она, обретая серьёзность. — Лорд Кассард, я вполне пойму вас, если вы захотите судить весь муниципалитет. И если вы примете такое решение, помогу вам его осуществить. Заговор против владетеля — это не то преступление, которое Дом будет кому-то спускать… — с мрачным видом заявила графиня. — Но я просто хочу вас предупредить. Я уверена, что это дело какого-то не в меру амбициозного одиночки, может быть, двоих-троих. И большинство верны вам и даже не помышляли о предательстве, и в худшем случае у них были какие-то смутные подозрения. Так вот, как вы посмотрите, если мы не станем афишировать эту историю, а просто проведём негласные допросы с сывороткой Лима, найдём виновных и всё. Я думаю, по здравом размышлении вы согласитесь, что и вам и, конечно же, Дому невыгодно будет создавать хаос в управлении столь важной планетой, как Кассард.
Таэр увидела, как Алекс буквально наполнился радостью, он почему-то опасался потенциальной чистки, которую могла бы устроить графиня, и это предложение отвечало буквально всем его чаяниям.
— Это было бы просто идеальным решением, — улыбнулся он и поспешно добавил: — Только я бы хотел увидеть копии записей допросов. Да и вообще результаты расследования.
— Разумеется, — развела руками графиня. — Это само собой.
— А что вы намерены делать с остальным? — осторожно поинтересовался Алекс.
— То, что должен сделать всякий, верный своему слову дворянин, — произнесла дейм Эста назидательным тоном и, видя недоумение на лице лорда Кассарда, продолжила: — Мы возьмём всё это, — она махнула рукой в сторону инфоблока с докладом и на россыпь «оригиналов», — и со всей возможной скоростью передадим его величеству! — с победным видом заявила она и зажмурилась от удовольствия. — Дабы он знал об этом… подлом заговоре против империи и императора!
— Мне показалось, что за всем этим и так стоит империя… — несколько нервничая, заявил Алекс, очевидно не понимая причины радости.
— Империя… — недовольно сморщилась графиня. — Это слишком громко сказано. Но даже если на мгновение допустить, что за всем этим стоит сам император… Тем более стоит всё это передать ему.
— Зачем? И почему вы не верите, что всё это организовал император?
— Затем, чтобы показать ему, что мы знаем. Дабы он отказался от этих планов, опасаясь… скажем так: неприятных политических последствий. А почему я не верю, очень просто. Император, мудрый и расчётливый политик, а данная интрига не несёт никакой пользы ни ему, ни империи. Так зачем бы ему совершать такую глупость?
— Но если не империя, тогда кто?
— Великие Дома: Килрет и Мелато. По крайней мере, Килрет точно, — добавила графиня. — Интерес Дома Мелато в этом предприятии более призрачен.
— А им какой смысл? — с явным скепсисом поинтересовался лорд Кассард. — И при чём тут Таллана и Дом Килрет?
— Дестабилизация на Таллане приведёт к изменению маршрутов основного транзита, — пояснила Эста. — Единственный способ облететь Таллану проходит через пространства Дома Килрет. Они получат ощутимую выгоду, пусть и временную. И ещё ряд преимуществ, о которых нет смысла упоминать, — добавила она, небрежно махнув рукой.
— Допустим, — кивнул лорд. — Но при чём тут имперская СБ?
— Я думаю, что всё присутствие СБ в этой истории — банальный подкуп. Но… — графиня хищно улыбнулась, — предоставим выяснить это его величеству. А чтобы он нам поверил, к документам мы присовокупим тех типов, что засели тут, на Копейре.
При этих словах по спине Таэр пробежал холодок, она поняла, что «слив» имперской разведке был невероятной глупостью.
«И я-то хороша, даже не подумала, чтобы как-то его удержать», — запоздало раскаялась «специалистка».
— Эм… — неуверенно протянул лорд, подбирая слова. — Боюсь, с теми, что на Копейре, могут возникнуть проблемы.
Дейм Эста приподняла правую бровь:
— Что ещё за проблемы?
— Их могли уже арестовать… — признался Алекс.
— Кто? — поинтересовалась графиня тоном, не предвещавшим ничего хорошего.
— Имперская разведка, — сухо произнёс он, отвечая графине не менее тяжёлым взглядом. — Я счёл возможным передать им некоторые данные.
— Давно? — спросила она, закипая.
— Как только вышли из прыжка.
Воздух буквально зазвенел от напряжения. Графиня Дэрларль вскочила, угрожающе нависая над лордом, в её глазах полыхала невероятная злость. И Таэр с ужасом поняла, что сейчас разыграется на редкость ужасная сцена и она будет вынуждена остановить дейм Эсту. Но, к счастью, всё обошлось. Лорд Кассард и графиня Дэрларль прожигали друг друга взглядами несколько секунд, после чего дейм Эста протяжно выдохнула и рухнула на диванчик, хватаясь за голову.
— Лорд Кассард, вы несносны! — простонала она. — Побери вас сумерки, иногда я уверена, что вы отсекли бы себе руку, если бы это доставило мне неприятности. Зачем, ну зачем вы это сделали?!
— Чтобы не допустить их проникновения на Кассард, — огрызнулся он. — Мне там и так проблем хватает, знаете ли!
— Но почему имперская разведка?! — вскричала она. — Неужели это нельзя было доверить мне?
— Но, ваша светлость, — заступилась Таэр, сама себя не помня себя от ужаса. — Копейра — нейтральная территория, под частичной юрисдикцией империи, мы не можем там действовать официально.
Графиня одарила её страдальческим взглядом.
— Ну и что? Мы бы взяли их неофициально! Неужели за них бы кто-то заступился. — Она повернулась к лорду и с укоризной на него посмотрела.
— Ну ладно Таэр, её святая простота достойна Заступницы. Но вы-то, лорд. Неужели вы не поняли, что совершаете катастрофическую глупость? Вы производите впечатление умного молодого человека. Неужели вам было неинтересно, что могут рассказать эти террористы? Или вы правда рассчитывали, что имперская разведка с вами поделится информацией?! Не могли же вы быть настолько наивны!
— Возможно, я действительно совершил глупость, — нехотя признался лорд, чем очень удивил Таэр и, судя по всему, графиню. — Мне это казалось изящным решением.
— Используя эти материалы и живых свидетелей, мы могли бы всё представить в нужном нам свете, — пояснила она более спокойным тоном. — Сейчас же, что бы ни вскрылось, мы об этом ничего не узнаем, всё будет погребено в архивах главного управления разведки. Вы буквально отдали им наше влияние. И самое главное — просто так.
Лорд в ответ молча развёл руками.
— За что вы так со мной? — продолжила дейм Эста с грустью в голосе. — Я вам желаю только блага и всегда наталкиваюсь на чернейшую неблагодарность. Вот признайтесь, неужели вы и сейчас думаете, что женитьба на Валери — это так уж страшно? Стоило из-за этого отказываться от моей помощи и рисковать?
— Может, и не страшно, — кивнул лорд с философским видом. — Возможно, я несколько погорячился…
— Ну вот видите, — просветлела лицом графиня. — Может быть, в таком случае вы найдёте время посетить ваш замок и гостящую там Валери?
— А она там гостит? — несколько опешил Алекс. — При том, что меня похитили?! Это нормально?
— А мы никому не сказали, что тебя похитили, — заговорщицки подмигнула графиня Дэрларль. — Что бы не создавать паники. А с Валери нужно было обсудить похищение лорда Листера. К тому же ваша влюблённость — процесс, который необходимо постоянно подпитывать. И мы решили, что приглашение в гости будет хорошей идеей. Даже несколько новых записей сделали, — добавила она. — Правда, с голокопией.
— Вы, наверно, очень за меня волновались, дейм Эста, — иронично улыбнулся лорд. — Если бы меня всё-таки убили, вы бы попали на редкость в неудобную ситуацию.
— За вас даже и не думала волноваться, — отмахнулась графиня. — Я верующая. А вот за лорда Листера мы все очень переживали. Он, конечно, известный бретёр, и его смерть не вызвала бы удивления, но если бы мы не сумели найти тело… Впрочем, не будем о грустном, — сменила она тему, — так, может, найдёте время пообщаться с Валери? Всё равно вам ждать несколько дней, пока на Кассарде всё разрешится.
— Не хотелось бы рисковать, — протянул Алекс. — Тем более что, как оказалось, в замок очень легко проникнуть.
— Ну как хотите, — вздохнула она, поднимаясь. — Не буду настаивать. На корабль действительно проникнуть сложнее, но тогда советую ждать не у Копейры, а уже в нашем пространстве, где мы сможем обеспечить вам приемлемую охрану, и желательно на чём-нибудь более серьёзном. Или вы опять предпочтёте оставаться на своей яхте?
— Если вы найдёте что-то более серьёзное, я с удовольствием приму ваше приглашение.
— Вот и славно, — пропела графиня; к ней, похоже, снова вернулось хорошее расположение духа. — Тогда я вас оставлю, столько дел…
Она подошла к двери «переговорной» и, открыв её, окликнула своих сопровождающих.
— Кто-нибудь, возьмите эти стержни и инфоблоки, — приказала графиня, указав на россыпь техники на столе.
Уже у шлюзовой двери Эста снова чмокнула их в щёку, на этот раз на прощание:
— Приятного «дня даров». Таэр, — добавила она, подмигнув, — присматривай за ним.
Когда графиня Дэрларль наконец покинула их, а «провожающая» часть руки разошлась, Таэр не стала скрывать своего удивления.
— Ты решил, что графиня была права? — искренне изумилась она. — И согласился, что был не прав? Что случилось?
— Ну мы ведь не в суде? — Алекс пожал плечами с безразличным видом. — Чего мне стоит признать, что я не прав, или согласиться с графиней? С ней это лучшая тактика, масса сил экономится. Но это не значит, что я собираюсь слепо следовать её воле. Кстати, а что она имела в виду, когда сказала, что не волновалась за меня, потому что верующая?
— Ну графиня — втористка, — пояснила она, пожав плечами. — Хотя, по-моему, не самая воцерковлённая.
— А как это связано со мной?
— Короткий вариант? — переспросила она.
— Да, — кивнул Алекс, — короткий вариант.
— Очень давно, во время второй войны с синтетами, — принялась рассказывать «специалистка», — огромное количество храмов Райн было уничтожено, и втористы, не пожелавшие отказаться от «веры в демонов», бежали из старых королевств. Они скитались по галактике, и везде им отказывали в пристанище, опасаясь мести. Тогда барону Варуну Кассарду, вашему дальнему предку, во сне явилась сама Райн. Она поведала ему, что если он сохранит огненный престол и примет несущих имя её, то род его будет благословлён и не прервётся до третьего воплощения Пламени. После этого он принял беженцев и огненный престол. И пустынные степи Кассарда наполнились людьми, планета стала процветать, а благословенный Пламенем род существует и поныне.
— Вот как, — хмыкнул Алекс. — А раз я последний в роду, то и умереть у меня не получится, до тех пор пока не настанет это третье воплощение, да?
— Или пока не появится наследник.
— А это всё про Пламя как, всерьёз? — решил уточнить он. — Действительно работает?
— Род Кассардов действительно не пресёкся, — рассудительно заявила Таэр. — Но есть и более древние рода, которые не пресеклись без всяких благословений. Всё зависит от точки зрения. Втористы считают, что само существование рода Кассардов есть одно из явленных чудес Пламени.
— А ты втористка?
— Я нет, — мотнула головой Таэр и, предвидя следующий вопрос, добавила: — Но мои родители — втористы, причём очень верующие.
— Понятно. — Алекс многозначительно посмотрел на неё. — Прям день открытий сегодня. На Кассарде большинство втористы? Я правильно понял?
— Да, — кивнула она.
— И как ко мне там относятся?
— Простолюдины тебя обожают.
— Несмотря на мою репутацию и всякие изображения в компании голых девок?
Таэр пожала плечами:
— Церковь Райн никогда не призывала к сдержанности.
— Интересное, похоже, место этот Кассард, — заключил лорд.
Таэр в ответ только молча пожала плечами. Кассард ей нравился, а вот люди, с которыми там приходилось сталкиваться, — нет.
Тонкие ступени из ребристого металла звенели в такт шагов поднимающейся Таэр, заполняя узкий колодец винтовой лестницы многократным, отскакивающим от стен эхом. По мере её подъёма низкий гул, исходивший сверху, всё нарастал, постепенно заглушая все остальные звуки. Генераторы щитов работали на полную мощность, и резонирующее с ними в унисон поле биозащиты заполняло внутренности фрегата низким, на грани с инфразвуком, пронизывающим гулом, эхом, отдававшимся где-то в глубине солнечного сплетения. Через несколько оборотов лестница закончилась, упершись в массивный люк, который плавно ушёл вверх, открывая выход на смотровую палубу.
Наверху, возле люка, её встретил непроницаемо спокойный карпацианец, в белом кителе с чёрной вышивкой — цвета рода Рионалей, со сканером в руках, и один из людей графини Дэрларль. Разведчик был вооружён «коротышом» и одет в серо-зелёную планетарную форму без знаков различий, поверх которой был надет белый противобластерный жилет. После нападения на замок лорда старались не оставлять одного, даже в совершенно безопасных местах.
Обзорная палуба представляла собой небольшой прозрачный купол, располагавшийся на покатой лобовой плите фрегата, с установленными внутри креслами и парой навигационных терминалов, которые сейчас были отключены. В кресле у левого края, задумчиво подперев голову рукой, сидел лорд Кассард. Над его головой чёрным облаком скользил истребитель, на его коротких опущенных вниз крыльях гравистабилизаторов светились алым вставшие на дыбы грифоны. Ещё два истребителя скользили слева и справа. Похожие на гигантские иглы или чёрные стилеты, с короткими полумесяцами «крыльев» у «рукоятей», истребители шли, взяв фрегат в «коробочку», и прижимались всё ближе по мере снижения. Вдалеке, возле горизонта синели размытые силуэты многочисленных башен делового центра, на фоне которых белыми каплями проступала цепочка полицейских аэрокаров внешнего оцепления.
Пока карпацианец её сканировал, Таэр послала вопросительный взгляд разведчику, показав глазами на лорда: «Как он?» Тот в ответ только чуть пожал плечами.
Закончив её сканировать, карпацианец учтиво склонился и отошёл в сторону, освобождая проход.
— Ваша светлость… — Таэр осторожно тронула лорда за плечо. — Мы уже у замка, посадка через несколько минут, вы просили предупредить.
— Тут всегда так… красно? — спросил её Алекс, не оборачиваясь.
С высоты парки исторического центра Кассарда напоминали плед из лоскутов всех оттенков красного. Пышные кроны покрасневшей листвы, алыми облаками висели над чёрными линиями дорожек, сливаясь в сплошное холмистое поле, в разрывах которого виднелись поляны пожелтевшей травы.
— Только зимой, — ответила она. — Зимой у большинства кассардских деревьев листва краснеет.
Лорд почему-то очень резко воспринял тот факт, что его владения включают всю планету целиком, и хотя перелёт с Копейры помог ему примириться с этой мыслью, вид у него был всё равно несколько подавленный, он внимательно смотрел вниз, будто что-то выискивая, и, должно быть не найдя, повернулся к Таэр:
— А снега тут зимой не бывает?
— Насколько я знаю — в этой полосе не бывает. Но я видела снежные шапки в горах на полюсе.
При упоминании о горах в глазах Алекса блеснуло любопытство:
— И высокие горы?
— Не знаю, — неуверенно пожала плечами Таэр. — Я не интересовалась, несколько комеров, наверно.
— Там катаются?
— Навряд ли, на Кассарде частным лицам запрещено владеть флаэрами.
— При чём тут флаэры? — удивился Алекс. — Впрочем, забудь, — махнул рукой он.
Пока они говорили, фрегат чуть повернул вправо и начал снижаться. Снизу, охваченное оранжевым заревом, на них стремительно надвигалось «Пламя воплощённое», или, как её ещё называли, «Лик огня», — гигантская статуя второго воплощения Ир'Райн в полный рост и с огненным мечом в вытянутой руке. Она располагалась прямо напротив дворца «Исталь», отделённая от него длинной площадью, которую сейчас заполняла пёстрая масса людской толпы, пришедшей посмотреть на своего лорда. По первоначальному плану они должны были приземлиться у подножия статуи и отправиться во дворец на открытой платформе, но от этой идеи пришлось отказаться по соображениям безопасности, несмотря на всё сопротивление протокольного комитета, который не хотел разочаровывать пришедших. Хотя, как догадывалась Таэр, дело было не только в верноподданнических чувствах собравшихся. «До Кассарда явно дошла информация о покушениях на лорда, и слухи тут ходят, должно быть, самые причудливые, а муниципалитет хотел их развеять демонстрацией лорда, так сказать, вблизи».
По мере снижения, прямо по курсу проступала вершина белой громады дворца. Две огромные башни невероятной высоты, выраставшие из низкого и очень широкого основания, выполненного в форме восьмиконечной звезды. Башни дворца располагались практически вплотную друг к другу и лишь недалеко от вершин изгибались, освобождая место для шара из оранжевого стекла, сверкавшего в лучах солнца. Сужавшиеся у вершин, они напоминали две руки, сжимавшие сгусток пламени.
— Мы уже прилетели, — сказала она, вслух показав глазами в сторону «Лика огня». — Нам пора идти.
Когда лорд обернулся, фрегат как раз проходил напротив лица титанической статуи. На фоне тёмно-серого камня светились оранжевые провалы глаз, заполненные ревущим пламенем, в каждом из которых, наверно, легко поместился бы истребитель. Огромный факел лимонно-жёлтого огня окутывал голову статуи, образуя сноп стелющихся по ветру коротких волос, чуть подёрнутых чёрной каймой дыма.
— Такая огромная… — потрясённо протянул лорд, оценив размеры проплывавшей рядом вытянутой руки. Если бы ладонь, сжимавшая меч, была развёрнута, фрегат вполне мог бы использовать её как посадочную площадку.
Хоть Таэр и видела «Пламя воплощённое» много раз, но даже на неё масштаб всё равно производил впечатление, особенно вблизи. Рядом с ней собственная незначительность ощущалась как-то особенно остро.
— Она вообще настоящая? — спросил Алекс, снова обернувшись к «специалистке». — Или это голограмма?
Снижающийся фрегат поднырнул под вытянутый меч в руках Ир'Райн, и на мгновение небо заслонило пылающее полотно клинка. Шедший над ними истребитель прошёл, должно быть, слишком близко к мечу, и невидимое до этого защитное поле засеребрилось, реагируя на жар.
— Совершенно настоящая, — заверила его Таэр и сделала приглашающий жест, указав на открытый люк. — Самая высокая статуя Ир'Райн в известном пространстве, но нам всё равно пора идти.
Дворец «Исталь», давший своё название столице Кассарда и послуживший её началом, был очень старой постройкой. Начинавшейся ещё как крепость, а потом достраивавшейся многие столетия под нужды новых поколений. Благодаря его прошлому внешние ворота ангара были достаточно велики, чтобы впустить туда фрегат с эскортом и не рисковать, понапрасну высаживаясь на открытой площадке.
У фрегата не было предусмотрено отдельного пассажирского трапа, поэтому они спустились в трюм. Широкая грузовая аппарель была уже опущена, открывая вид на пустой ангар, из которого перед их прилётом по требованию Таэр вынесли абсолютно всё. Возле края аппарели сиротливо жались разноцветные группки встречающих.
Прямо перед ними на аппарели стояли две размытые красные кляксы — часть передовой группы. Поля всё ещё работали на полную мощность, поэтому всё внутри их структуры искажалось.
— Могла бы и не торопить, — тихо пробормотал Алекс, так чтобы услышала только Таэр. — Посмотрел бы замок со стороны…
Они стояли в трюме уже несколько минут, ожидая пока передовые группы установят связь с встречающими и ещё раз проверят помещение и установят периметр.
Через несколько минут Таэр почувствовала лёгкое покалывание под браслетом коммуникатора и кивнула лорду:
— Всё в порядке, можем спускаться.
— Как я не люблю весь этот официоз, — тихо пожаловался Алекс, принимая бесстрастно-надменный вид. — Я от этого нервный становлюсь и злой.
Когда они наконец сошли на гулкие металлические плиты ангара, пройдя сквозь густое колеблющееся марево силового щита, перед ними предстала необычно тонкая цепочка «допущенных к восторженному лицезрению».
Таэр уже была вместе с лордом на двух «днях даров», и обычно его светлость встречали просто толпы различных чиновников, конечно же самого высокого ранга. На этот раз, из-за беспрецедентных мер безопасности, встречающих было меньше, чем охраны.
Первыми, у самой кромки аппарели, размещалась небольшая группа секретарей в белых ливреях, во главе с генеральным секретарём Ристом Гиомом. Следом, вопреки обыкновению, были не представители муниципалитета, а группа разведчиков Дома Файрон, в тёмно-алых туниках. Именно на них была возложена задача отлова зачинщиков среди чоланцев и негласный поиск их помощника в муниципалитете. Сразу за разведчиками выделялась троица в ярко-алых одеяниях: Его пречистость и вселенский благоусмотритель Тисшир, в сопровождении двух молодых помощников. Глава Церкви Пламени тихо беседовал со стоявшим рядом немолодым мужчиной в белоснежной форме сайн-майора имперской разведки. Самыми последними, чуть в стороне от остальных, располагались представители муниципалитета, столь же мрачные, как и их чиновничьи мундиры.
«Похоже, информация о расследовании просочилась в секретариат, — решила Таэр, осмотрев странную расстановку встречающих. — И на текущем составе муниципалитета уже поставили крест».
Как только лорд сошёл с аппарели, секретари и муниципалитет склонились в поклонах и замерли так, в ожидании внимания «его светлости». Остальные ограничились учтивым наклоном головы.
Лорд остановился возле секретарей, с несколько растерянным видом оглядывая пёстрое сборище встречающих.
Таэр хотела было намекнуть Алексу поднять склонившихся, но передумала, решив, что в такой позе секретариат нравится ей намного больше.
Прошло несколько секунд, и первая из склонённых макушек, поблёскивающая залысинами и сединой в жидких каштановых волосах, приподнялась, демонстрируя круглое лицо генерального секретаря. Видя, что их светлость явно не собирается обращать на секретарей внимание, Рист Гиом, несмотря на свои более чем солидные объёмы, подвижным белым шариком изящно выскользнул из тесных рядов и замер в шаге от лорда.
— Ваша светлость. — Генеральный секретарь ещё раз поклонился. — Такая радость для всех нас видеть вас тут, целым и невредимым.
— А уж я-то как рад, — кивнул Алекс, не скрывая сарказма. — Как ваши успехи?
Карие глазки Риста забегали, будто рассчитывая найти лучший ответ.
— Как уже известно вашей светлости, — продолжил он, поедая глазами лорда, — перевыполнение генерального плана составило двадцать четыре процента. Годовой отчёт уже готов и будет представлен вам после церемоний. — Генеральный секретарь буквально на мгновение прервался, как будто раздумывая, стоит говорить дальше или нет, и, решившись, продолжил с напористой энергией в голосе. — Однако в этом году показатели планетарного хозяйства далеки от идеальных. И если вашей светлости будет угодно, то секретариат подготовил программу изучения расходования средств и преобразования планетарного управления…
«Как это по-лакейски… — подумала Таэр, с плохо скрываемым презрением глядя на генерального секретаря. — Спешат покусать впавшего в немилость».
Рист Гиом не смог закончить фразу, поскольку лорд, уже собравшийся было перейти к разведчикам, вдруг развернулся к нему с выражением лица, не предвещающим ничего хорошего.
— Генеральный секретарь… — перебил он его. — Мне кажется, что вы переходите пределы своей компетенции. Предоставьте отчитываться о планетарном хозяйстве муниципалитету, а думать о преобразовании планетарного управления мне. Если я сочту такое преобразование нужным, — произнёс лорд, делая особый нажим на «мне» и «я».
Эти акценты явно не ускользнули от внимания собравшихся, и если большинство просто приняли это к сведению, то по группе из муниципалитета прокатилась волна оживления и еле заметных, по движениям губ, перешёптываний.
«Неожиданный поворот… — мысленно прокомментировала „специалистка“, ловя испуг в глазах Риста. — Надо будет потом спросить, почему Алекс решил вступиться за муниципалитет. Типы там ничуть не лучше, чем в секретариате».
— Прошу простить мою неуместность, — ещё раз поклонился генеральный секретарь, чуткий к настроениям начальства. И отступил назад, буквально растворившись в белой секретарской массе.
— А как ваши успехи, пеленг-капитан? — поинтересовался лорд с невесёлой улыбкой у стоявшего следом разведчика.
Вопрос был чистой формальностью, первый доклад об обстановке на Кассарде они получили сразу после выхода из гиперпространства, пять часов назад.
— Всё в порядке, ваша светлость, — ответил со спокойной уверенностью пеленг-капитан Сарвола. — Зачинщики среди чоланцев арестованы. Также были арестованы помогавшие им. В этом нам очень способствовал сайн-майор Дербал и его люди, — отдельно отметил он и продолжил тем же тоном: — Начавшиеся в связи с арестами незначительные беспорядки были прекращены силами полиции, участвовавшие задержаны. Местная полиция и ретейнерская служба Дома Файрон проводит дополнительное расследование. Дополнительные отчёты будут переданы вам, когда вы того пожелаете.
— Отлично, — одобрительно кивнул лорд в ответ. — Работа, достойная награды. Надеюсь, графиня Дэрларль прислушается к моей оценке отличившихся. А отчёты мы оставим на потом. После церемоний, — добавил он.
Таэр оставалось только, молча проскрипев зубами, обменяться с Сарволой взглядами, полными неприязни. Капитана отправили на Кассард как изначально занимавшегося этим делом.
«И сейчас этот жук получит всю славу „раскрытия заговора“ и „спасения лорда“, — зло подумала „специалистка“, проходя мимо капитана. — Хоть в этом нет ни капли его заслуги! Он и палец о палец не ударил для спасения, а весь заговор раскрыл, по сути, сам лорд! — Очевидная несправедливость жутко её бесила, но и сделать ничего было нельзя. — Раз лорда не похищали, то я его и не спасала, и он не мог узнать сути происходящего, раз не был в плену».
Пока Таэр размышляла о превратностях «секретности», из-за которой почести должны были достаться непричастным, лорд подошёл к представителям церкви.
Глава церкви Райн был в мирском одеянии — в простой алой робе, доходившей до пола и подпоясанной узким, похожим на верёвку поясом. Такое облачение только подчёркивало его высокий рост и худобу. «Благоусмотритель» Тисшир выглядел старше своих шестидесяти и производил впечатление глубоко уставшего человека.
«Впрочем, он же четвёртый день участвует в празднествах, и ему предстоят ещё три. С постоянными торжественными службами».
— Душа моя пылает радостью при виде вас, лорд Кассард, — произнёс Тисшир, чуть разводя руки. — В вашем чудесном спасении мы все стали свидетелями божественного провидения. Да пребудет с вами благость истинного огня и впредь, — добавил он, осеняя лорда.
— Да пребудет, — согласился Алекс и, согласно ранее прослушанным инструкциям, чуть склонил голову, получая благословление «его пречистости».
На этом общение с благоусмотрителем Тисширом закончилось. Лорд явно старался свести контакты с представителями церкви к минимуму.
С сайн-майором Вимо Дербалом Алекс только обменялся приветствиями. Хотя было видно, что ему очень хотелось расспросить майора о том, что именно произошло на Копейре и как он распорядился полученной информацией.
Из краткого списка «новостей», что они получили от графини Дэрларль по выходе из гиперпространства, они знали только об отстранении главы имперской службы безопасности, стек-майора Шелдона. И неожиданном самоубийстве одного из его заместителей. Два дня назад сайн-капитан Тарбел, будучи один в своём кабинете, выпустил себе заряд в лицо из табельного бластера.
Таэр была готова биться об заклад, что это всё неспроста. Но сейчас было не до расспросов майора.
«Если он вообще захочет что-либо нам рассказать», — мысленно вздохнула специалистка.
Последними в цепочке встречающих стояли представители муниципалитета. Если до этого они выглядели несколько напуганными, опасливо косясь на окружившие их массивные фигуры гвардейцев в броне и с тяжёлым оружием в руках, то после отповеди лорда генеральному секретарю заметно воодушевились.
Когда лорд подошёл к ним, тёмно-синяя масса «муниципалитетчиков» снова склонилась в длительном поклоне. Единственным исключением был глава муниципалитета Доюр Луор, он сидел грузно развалившись в парящем гравикресле. Его лицо было бледно, обычно круглые щёки обвисли, а в болотного цвета глазах застыло страдальческое выражение. К его носу от встроенного в кресло медблока шла тонкая прозрачная трубка с кислородом. Высокий стоячий воротник с золотым шитьём был расстёгнут, и под ним помигивал контрольными огоньками краешек инъекционного блока, а на левом виске виднелся кругляш комплексного датчика. Сразу за креслом блестящим истуканом застыл меддроид.
— Простите, ваша светлость, что не могу приветствовать вас, как должно, — тяжело дыша, произнёс Доюр, с трудом кивнув головой. — Однако с долгими годами службы приходит не только опыт, но и менее желанные плоды.
«Очень надеюсь, что охрана развинтила и кресло и дроида, — подумала Таэр, с сомнением глядя на главу муниципалитета. Она была уверена, что ему и вполовину не так плохо, как он изображал. — Надо будет уточнить, и если, не допусти заступница, они этого не сделали…»
— Зря вы так себя утруждаете, — сочувственно вздохнул лорд, с любопытством разглядывая склонившихся чиновников. — Остались бы дома. Не стоит шутить со здоровьем.
— За тридцать лет службы Кассарду… — произнёс глава муниципалитета с нескрываемой гордостью, — я не пропустил ни одного «дня даров». И если вашей светлости и жителям Кассарда будет угодно, намерен придерживаться этого обычая и далее.
— Откровенно говоря, последние события вызвали… — Алекс взял небольшую паузу, подбирая слова. — Определённые сомнения в лояльности муниципалитета. Мне остаётся надеяться, что это было лишь досадное исключение. И я могу быть уверенным, что муниципалитет продолжит служить так же, как прежде, верно и эффективно, — добавил он, сделав особый акцент на «как прежде».
— Можете не сомневаться, ваша светлость! — хором и с воодушевлением произнесли чиновники, кланяясь ещё раз.
— Вот и славно, — произнёс лорд и растерянно оглянулся, окидывая взглядом огромный ангар. — Вроде я должен поприветствовать собравшихся на площади людей? Не хотелось бы заставлять их ждать ещё больше. Если мы, конечно, закончили с приветствиями.
Генеральный секретарь среагировал раньше всех, он ужом выскользнул из белой массы секретарей, вновь представая перед лордом с лёгким поклоном.
— Прошу сюда, ваша светлость, — произнёс он елейным тоном, указав на один из выходов из ангара.
Охрана вежливо и чётко отсекла остальных «встречавших», направившихся было вслед лорду, и по пустынным коридорам замка они шли практически в одиночестве, если не считать четырёх охранников в тяжёлых доспехах и генерального секретаря, оставшегося на правах распорядителя церемонии.
Они шли через самую старую часть замка, гулкая поступь бойцов в доспехах разносилась по широким коридорам, приспособленным для передвижения техники. Редкие световые панели и массивные стены из синеватой фибростали без всяких украшений создавали впечатление, что они внутри огромного боевого корабля, но никак не замка. Весь их маршрут, по требованию Таэр, был очищен от людей и дроидов, и лишь на пересечениях с боковыми коридорами и лестницами стояли пары охранников. Один из разведки, один из руки баронессы Риональ, компанию которым составляли маленькие мячики разведботов, из которых вынули детонационные блоки, просто на всякий случай. Это было только «ближнее» кольцо охраны, намного более многочисленное «внешнее» простиралось ещё дальше и было укомплектовано лучшими людьми из полиции Кассарда.
Незадолго до их точки назначения охранники вежливо отстранили генерального секретаря, и на балкон они вышли уже вдвоём.
Яркий солнечный свет, слепящий глаза после полутёмных коридоров, отражался от белоснежных внешних стен замка и сверкал на кованых перилах из белой стали. Из-за высоты площади под замком не было видно. Прямо напротив них пылал лик Ир'Райн и грозно нависал сверху меч в её вытянутой руке. Огромный клинок, охваченный космами оранжевого, колеблющегося и ревущего на ветру огня, тянулся к ним, а по сторонам, насколько хватало глаз, всё затапливала пронзительная синева зимнего неба.
Лорд лишь на мгновение замер и решительно пошёл к краю. По мере приближения горизонт отступал, показывая алое море парковой зоны, окружавшей замок, и налетал волнами откуда-то снизу многоголосый шум, напоминающий рокот водопада. Не доходя до края несколько шагов, «специалистка» остановилась, и к витым белоснежным перилам лорд подошел один. В этот момент шум снизу вдруг перешёл в рёв и схлынул в тишину, будто волна, разбившаяся о берег. Он посмотрел вниз, и Таэр увидела, как побелели от напряжения его ладони, стиснувшие гладкий поручень. Даже с её места было видно, что люди заполняли всю площадь, простиравшуюся между замком и статуей целиком, и зернистым ковром облепляли подножие статуи. Собравшихся посмотреть на своего лорда было около трёх миллионов. По крайней мере, так считала кассардская полиция.
— Что делать-то? — не шевеля губами, но с явной паникой в голосе спросил Алекс, вцепившись в перила.
— Ну не знаю, — ответила она, также не шевеля губами. — Помаши рукой и улыбнись.
Лорд последовал её совету, и толпа ответила поднявшимся гулом, быстро перешедшим в восторженный рёв. Справа и слева раздались очереди громких хлопков, и в небе над площадью расцвели алые гроздья фейерверков.
Организаторы явно удачно подобрали момент, но из-за яркого солнечного света фейерверк всё равно получился блёклым. Но традиция требовала отмечать прибытие лорда на «день даров» фейерверком, просто обычно прибывали заранее и вечером. «Но они и так сделали всё, что могли».
Спустя примерно минуту лорд явно освоился и уже махал рукой вполне естественно, и улыбка стала менее напряжённая.
— А почему ты решил отклонить предложение Риста? — спросила Таэр, решив воспользоваться представившейся паузой.
— Нас не запишут? — осторожно поинтересовался Алекс, не прекращая махать рукой.
— Тут столько наслоений защитных полей, к тому же на мне включённый подавитель, — успокоила она. — Губами только не шевели. — И после небольшой паузы спросила снова: — Так почему ты решил прикрыть муниципалитет? На мой взгляд, типы там столь же мерзкие, что и в секретариате.
— Потому что у меня пока нет одного, нет даже двух крайне необходимых элементов.
— Каких?
— Пятисот, а может быть, тысячи аудиторов, которым я могу доверять, и сменной бригады управленцев, на которых я поменяю этих хорьков.
— Это как-то связано с реорганизацией? — искренне удивилась она.
— Если дать им волю сейчас всё «реорганизовать», то потом вообще никаких концов не найти, — пояснил он, продолжая улыбаться собравшимся. — Ты что, думаешь, они так засуетились? Явно дошли слухи, что под муниципалитет роют, а я могу спорить, они с секретариатом вязаны-перевязаны. Откроется в муниципалитете, потянется к секретариату. Вот господин генеральный и затрепетал. Масштабов расследования он не знает, но предполагают-то худшее. Решил рискнуть, вдруг выйдет возглавить процесс.
— Откуда ты это знаешь?
— Да на мордах написано, — вздохнул Алекс. — Что я таких… — начал он, но почему-то остановился.
— Но почему? Если ты их подозреваешь в казнокрадстве — («А у них точно рыльце в пушку», — добавила она мысленно), — то почему не начать расследование и не предать всех суду?
— Потому что сначала надо выяснить, чем нам это грозит. И где-то взять сменных казнокрадов. Кстати, долго ещё махать? — поинтересовался он, меняя тему.
— Сколько захочешь. Церемониальная часть явно выполнена.
— Тогда сворачиваемся, — резюмировал лорд. — Рука уже отваливается.
Он сделал несколько «прощальных взмахов», и они зашли за высокие тёмные занавеси, отделявшие балкон от замка.
Как только они оказались внутри, к ним снова подскочил генеральный секретарь.
— Всё прошло просто великолепно, ваша светлость, — льстиво улыбнулся он.
— Ну и отлично, — кивнул Алекс. — Что там дальше по плану?
— Церемония преподнесения даров, — тут же пришёл на помощь Рист. — Все дарители уже собрались возле главного зала.
— Надеюсь, это не займёт много времени.
— Даже и не надейся, — прошептала ему Таэр.
И разумеется, оказалась права.
Длинная цепочка дарителей, цветастой змеёй извиваясь по огромному залу, подходила к невысокой платформе, на которой стоял лорд Кассард, окружённый четвёркой гвардейцев в доспехах. Поскольку некоторые из дарителей могли быть с оружием, а изъять его не было никакой возможности, из-за прав, дарованных принадлежностью к почётным орденам или младшему дворянству, то вокруг платформы было установлено четыре проецирующих генератора силовых щитов, наспех обшитых алой материей. Выглядело это несколько странно, но самой церемонии помешать не должно. Группы «дарителей», в массе своей являвшихся управляющими крупнейшими компаниями на Кассарде, всё равно оставляли свои подносы с «долей высших» у подножия платформы. Лорд, согласно протоколу, кивал, подтверждая принятие дара, и одна группа сменялась другой.
Конечно это были не более чем символы, настоящие «дары» — налоговые отчисления и годовые отчёты компаний — были пересланы в секретариат ещё три дня назад, но к участию в «дне даров» отношение было самым трепетным. Во-первых, допуск к участию в церемонии был признанием значимости компании, ведь допускали далеко не всех. К тому же это было широко освещаемое мероприятие, и многие компании использовали грамотно выбранный «дар» как способ заявить о своих достижениях.
«И самое главное, корпоранты друг друга загрызть готовы ради того, чтобы преподнести лучший дар», — мысленно прокомментировала Таэр, отстранённо наблюдая за очередным подарком — огромным белым кристаллом в несколько обхватов, окружённым радужным сиянием. Из-за веса кристалла поднос несли с десяток человек.
Номинация «лучший дар», конечно, была не официальная, но борьба от этого менее яростной не становилась. Благодаря этому первые часы церемонии были скрашены возможностью рассматривать подарки, сложенные у их ног. Но приедается всё, даже красота и изысканность. Одни дары сменялись другими, зона, занимаемая подарками, уходила всё глубже в зал, а цепочка «дарителей» всё не иссякала. Простоять несколько часов без движения, изображая из себя живую статую, само по себе нелегко, и на четвёртом часу церемонии Таэр уже начала люто завидовать гвардейцам в тяжёлых доспехах. Там имелась «система удаления отходов», а вот ей, облачённой в парадный китель, приходилось терпеть. Лорду тоже приходилось терпеть, но ему должно было быть привычнее, он участвовал в церемониях «дня даров» с восьми лет.
Наконец спустя шесть мучительно однообразных часов все пять сотен дарителей отдали свою «долю высших» и церемония была завершена.
— Я сейчас умру, — простонал Алекс, когда они наконец покинули зал и оказались в небольшой примыкающей комнате, предназначенной для отдыха. — У меня голова отвалится, столько кивать просто вредно для организма. И почему всё время стоя? Неужели нельзя было поставить хотя бы маленький стульчик?
— Традиция, — вздохнула Таэр, расстегивая верхние пуговицы на вороте и жестом показывая гвардейцам, чтобы не пускали рвавшегося к ним генерального секретаря. — Освящённая тысячелетиями.
— Сказал бы я про эти традиции… Всё, валим отсюда немедленно.
— Вы же хотели встретиться с сайн-майором Дербалом? — вяло удивилась Таэр. — И этим… — Она чуть было не сказала, что думает, но сдержалась. — С капитаном Сарволой.
— Ничего не выйдет, — удручённо мотнул головой лорд. — Они меня неправильно поймут.
— Почему?
— Потому что говорить я с ними смогу только в горизонтальном положении.
— Тогда я связываюсь с фрегатом?
— Да, — кивнул он. — Я только одну такую маленькую комнату посещу, и летим.
Таэр глазами показала стоявшим рядом разведчикам, чтобы они проводили его светлость.
— Дожил, — возмутился Алекс. — Уже в уборную с охраной хожу.
Таэр только сочувственно развела руками и, убедившись, что лорд ушёл, поспешила в противоположную сторону, — до фрегата было далеко идти.