Идущий впереди флаер вспыхнул солнечными бликами на серебристой обшивке и резко вильнул в сторону, сверкнув алым грифоном на пузатом борту. Алекс вытянул шею, пытаясь через плечо пилота разглядеть происходящее впереди, но в этот момент двигатели их машины перешли на истошный визг, привязные ремни впились в плечи, последовал неожиданный резкий рывок, который чуть не закончился прикушенным языком. Флаер, накренившись, пошёл вверх и вправо. В длинном узком окне, находившемся над головой сидящей напротив Таэр, промелькнул белый прямоугольник крыши истошно сигналящей грузовой платформы, которая, похоже, и была причиной столь резкого манёвра.
— Представляю, сколько после этой поездки будет отписываться ретейнерская служба… — прокомментировала Таэр, отправляя на место выбившуюся после рывка прядь.
Алекс хотел было сказать, что, на его взгляд, ретейнерская служба для этого и предназначена, но флаер снова резко тряхнуло, и он благоразумно прикрыл рот, опасаясь остаться вовсе без языка.
В боковых окнах проносились размытые силуэты машин, некоторые из них успевали среагировать на внезапно появляющуюся перед носом тройку флаеров — и трассу оглашал громоподобный вой сирен. Пилоты, когда им сказали: «Единственное, что вас должно беспокоить это максимальная защищённость лорда», — как с цепи сорвались. В итоге большую часть пути они проделали в каких-то узких тоннелях, среди домов и на трассах для наземной техники, куда, судя по всему, вылет флаеров был запрещён. По крайней мере других летунов рядом не было видно — остальные машины чинно парили примерно в полуметре от серо-стальной поверхности трассы. Алекс покосился на итори-лейтенанта Водина, который вёл их флаер. Пилот сидел практически не шевелясь и не моргая, широко распахнутые глаза смотрели сквозь лобовое стекло, на котором извивалась алая линия проложенного маршрута, а по губам блуждала рассеянная улыбка.
«Могу спорить, что безопасность тут ни при чём, а эти маньяки просто всю жизнь мечтали погонять по городу, насрав на все правила», — недовольно подумал Алекс после очередного рывка, вызванного тем, что флаеры резко нырнули в какой-то боковой туннель, судя по тому, что спустя буквально пару мгновений под ними на дикой скорости пронёсся поезд — это был туннель местного метро.
— У нас точно не возникнет лишних проблем после такой поездки? — спросил Алекс, воспользовавшись тем, что флаеры неслись по туннелю, не совершая резких манёвров, а значит, можно было говорить, не опасаясь откусить собственный язык.
— Никаких, — мотнула головой Таэр. — Дипломатическая неприкосновенность, — прокричала она, стараясь прорваться сквозь вой двигателей, заполнявший салон. — Как и у всех представителей высшей знати на Копейре, она считается нейтральной территорией. Главное, чтобы не было пострадавших.
«Да, такими темпами, я удивлюсь, если не будет пострадавших», — мрачно ухмыльнулся Алекс и поинтересовался:
— А что будет, если собьём кого-нибудь?
Таэр ненадолго задумалась, подняв глаза к потолку:
— Много лишнего шума и ненужной возни, но ничего серьёзного, — ответила она наконец. — Проблемы могут возникнуть, если собьём какого-нибудь дворянина, но это навряд ли.
«Какая прелесть, — мысленно восхитился Алекс. — Какая непосредственная безнаказанность».
— И что же мешает дворянам так гонять постоянно? — спросил он вслух.
Таэр, которой, должно быть, надоело кричать, быстро отстегнула ремни и, одним скользящим шагом преодолев салон, села возле Алекса.
— Обычно мешает род, — ответила она, закончив пристёгиваться. — Подобные гонки всегда делают много шума, и на юного остолопа могут надавить старшие родственники, например урезав содержание.
— И помогает?
— Не знаю, — пожала плечами Таэр. — Среди молодёжи любителей погонять много, но в основном по ночам и по безлюдным местам, так что лишних проблем это обычно не создаёт никому. — Видя неодобрительное выражение на лице Алекса, она добавила: — Кстати, вы, милорд, раньше были большим любителем подобных развлечений.
— Я? — скептически поднял бровь Алекс. — Я вроде и до отравления сам флаер не водил.
— Вы обычно были пассажиром у вашей близкой подруги — маркизы Туранг, а она большая любительница гонок.
— Ну и славно, — пожал плечами Алекс. — Ты не обращай внимания, у меня морда кислая с недосыпа, — пояснил он. — А как кто развлекается, мне по большому счёт по фигу.
Таэр, пожав плечами, замолчала с видом «а я это просто так сказала», но потом, явно страдая от любопытства, наклонилась к Алексу:
— А что все-таки такое этот «фиг», который ты периодически вспоминаешь? Похоже, на какое-то гнармское ругательство.
«Вот так с недосыпа и палятся на мелочах, — панически подумал он. — Кто пачку баксов пополам сложит, а я вот „фиг“ не к месту употребил».
— Э… понимаешь, это, как бы тебе лучше объяснить, — протянул Алекс, лихорадочно соображая, что бы такое соврать правдоподобное, но его размышления были прерваны очередным резким манёвром. Флаер снова тряхнуло, в узком окне мелькнуло небо, и машина, развернувшись, пошла вверх, описывая крутую дугу. Перегрузка навалилась на грудь свинцовой плитой, вдавливая в кресло, а щёки потянуло куда-то к ушам. Алексу показалось, что у него уже темнеет в глазах, как вдруг всё резко прекратилось.
— Кто-нибудь мне может объяснить, почему нас так мотает? — спросил он, облегчённо вздохнув, от того что его больше не вжимало в кресло и можно сменить неудобную тему. — Тут вроде должны быть компенсаторы, или их включить забыли?
— Эта модель изначально создавалась, чтобы шахтёров и геологов возить, — ответила Таэр. — Это не самая привередливая публика, да и избыточных маневров их деятельность не предполагает. Хорошие компенсаторы очень дорого стоят, поэтому здесь стоит модель попроще, она хорошо работает только по одному вектору — по остальным компенсации нет вообще или она происходит с запаздыванием.
— Здорово, — мрачно ухмыльнулся Алекс. — Надо будет потом намекнуть пилотам, что я, в сущности, от них в восторге, но вот очень не люблю, когда обед подступает к горлу. Может, как-то можно поменять компенсатор на более продвинутый?
— Проще заказать флаер в индивидуальном исполнении, — хмыкнула «специалистка». — У того же «Файзона», например, но это пара месяцев минимум, а машины были нужны прямо сейчас.
— Понятно, — кивнул Алекс.
Он снова повернулся к окну, где мелькали бирюзовые волны и белая песчаная полоса побережья, они явно покинули городскую черту, а значит, до поместья маркизы Туранг, «официальной любовницы лорда Кассарда», осталось не так уж и далеко. Алекс попытался сосредоточиться на предстоящем разговоре с Исалайей. Разговор обещал быть не то чтобы очень простым: «Так что ты там говорила насчёт убийц? Мне тут как раз бы пригодилась парочка…» Несмотря на то что мотивы прелестной маркизы ему были более ясны, чем, например, мотивы Кэйрин, но… с женщинами никогда нельзя быть уверенным до конца. Надо было решить, что стоит говорить «любовнице», а что нет, и как говорить. Но, как назло, мысли еле ворочались, голова гудела и лицо постепенно начинало гореть: «Чёрт, сколько же мы не спали?»
Последний раз он спал на станции перед войгромом, днём они спустились охотиться, но на планете было ещё утро. Потом было покушение, и эвакуация на орбиту, за которой последовал девятичасовой прыжок к Копейре. Как выяснилось после посадки — на Копейре снова было утро. Сейчас солнце, оставлявшее длинную золотую дорожку на поверхности воды, явно клонилось к закату.
«Интересно, сколько сейчас? Часов шесть? — Алекс окинул взглядом спартанское убранство салона, пытаясь найти что-нибудь похожее на часы, но безуспешно. — Надо завести себе часы или что тут они используют. А то с этими разными суточными циклами рехнуться можно».
Он нащупал в кармане банку с фенотом и, достав её, посмотрел на свет — оставалось меньше половины. Флаер шёл ровно, поэтому Алекс без опаски высыпал синие искристые капсулы на ладонь. Отсчитав семь штук, он закинул их в рот и с задумчивым видом разжевал. Капсулы были мягкие и гладкие, как будто из прозрачной резины, а внутри, похоже, была жидкость. Задумчивое выражение моментально сменилось перекошенной гримасой. Во рту словно взорвался состав с заморозкой, приправленной полынью. «Боже, какая непередаваемая гадость».
— Что, противные? — спросила Таэр, которая с любопытством наблюдала за манипуляциями Алекса.
— Терпимо, — ответил он, когда наконец прошла судорога, свёдшая скулы. — Зато сразу невероятная бодрость во всём теле образуется, — добавил Алекс, протягивая банку «специалистке», которой, судя по красным глазам и взгляду, устремлённому в пустоту, тоже не помешало бы прийти в более адекватное состояние. «С таким образом жизни мы скоро оба на эту штуку подсядем».
Таэр, молча пожав плечами, взяла несколько капсул и с таким же задумчивым видом их разжевала с предсказуемым результатом:
— Великие тени, какая мерзость. — Она буквально вся передёрнулась. — Ты уверен, что их надо именно разжёвывать?
— Нет, — хмыкнул Алекс. — Их надо глотать целиком. Мне просто было любопытно, что будет.
Судя по лицу «специалистки», она хоть и промолчала, но явно подумала что-то нецензурное про своего лорда.
— Надо достать обычных стимуляторов, а не есть эту гадость, может, это вообще вредно для тех, у кого нет амнезии, — наконец сказала она.
— Да ладно, вполне безопас… — начал возражать Алекс, но был прерван включившейся внутренней связью.
— Две минуты до поместья маркизы Туранг, милорд. — Тихий голос Водина, благодаря усилителям, успешно перекрыл и вой движков, и громкий разговор. — Вы просили вас предупредить. Если хотите, мы можем дать пару кругов вокруг поместья.
Алекс переглянулся с Таэр, после фенота «специалистка» явно пришла в норму, да и сам он чувствовал себя намного лучше.
— Спасибо, Рокот, думаю, мы готовы, так что можете смело идти на посадку, — почти прокричал в коммуникатор внутренней связи Алекс.
Машины резко развернулись и, не снижая скорости, понеслись над узким каналом, соединявшим побережье и поместье. «Главное, чтоб снова какое-нибудь трёхсотлетнее дерево не снесли», — подумал Алекс, глядя на замелькавшие в боковом окне верхушки деревьев. Спустя несколько минут флаеры резко затормозили и замерли, зависнув на высоте ладони от земли. Боковая дверь распахнулась, залив светом затемнённый салон, Таэр быстро провела рукой по волосам, убеждаясь, что они не растрепались, расстегнула привязные ремни и вышла первой, на мгновение превратившись в размытый белый силуэт — подстёгнутые общей паранойей пилоты не стали глушить поля при посадке. Дав «специалистке» несколько секунд, чтобы осмотреться, Алекс вышел следом.
Небольшие белые шарики, похожие на жемчужины, которыми была выстлана площадка перед крыльцом, зашуршали под ногами. Воздушная волна, поднятая флаерами, нагнала резко остановившиеся машины, принеся с собой порывы тёплого ветра, сорванную с деревьев листву и запах моря. Пройдя сквозь марево защитного поля, Алекс получил возможность оглядеться. Поместье оказалось небольшим, а по местным меркам, наверно, и вовсе крохотным двухэтажным домом. Первый этаж, выполненный из массивных и нарочито неровных блоков красноватого камня, плавно переходил во второй, сложенный из тёмно-красного бруса. Местами стены отсутствовали, давая место огромным, от пола до потолка окнам. Широкие двустворчатые двери парадного входа были широко распахнуты, а перед ними на широком, почти плоском крыльце, выложенном огромными белыми плитами, их уже ждала Исалайя и восемь гвардейцев почётного караула из её «руки». На ней было белое с серебряной искрой струящееся платье, с завышенной талией и шлейфом. Короткие рукава резко расширялись у локтей, превращаясь в две длинные серебристые ленты, ниспадающие до пола. Широкий полукруглый вырез открывал шею, украшенную цепью с массивными тёмно-синими драгоценными камнями, которая оканчивалась ярко-красным сверкающим камнем в форме веретена, который покоился на груди, на её лице лежала явная тень беспокойства, чуть приглушившая хищную красоту маркизы.
— Алекс! — с тревогой воскликнула она и поспешила навстречу, ленты рукавов затрепетали у неё за спиной серебристым инверсионным следом. Оказавшись рядом, Исалайя порывисто его обняла, одновременно целуя в щёки.
— Я уже слышала про покушение. Это ужасно, слава заступнице, ты цел.
— А уж я-то как рад, — невесело улыбнулся он в ответ, внимательно вглядываясь в лицо Исалайи — её глаза были расширены и, двигаясь быстрыми рывками, будто ощупывали лицо Алекса, губы еле заметно подрагивали, а щёки слегка раскраснелись. Она буквально излучала искреннее участие и тревогу, что плохо вязалось с её «хищными» чертами лица. Создавалось довольно странное впечатление: «Что-то вроде расстроенного коршуна. А ведь её проблемы с доступом к счетам исчезли бы с моей смертью». Но поверить в то, что это лишь «игра», было очень сложно, она выглядела такой естественной и такой взволнованной. «И безумно красивой». А если в чём Алекс и успел убедиться на собственном опыте, так это в том, что с красивыми женщинами нужен глаз да глаз.
Исалайя наконец разомкнула свои объятия и облегчённо вздохнула.
— Прости, — смущённо улыбнулась она. — Я что-то так разволновалась, сама не знаю почему. Пойдём скорее в дом.
Внутри оказалось очень просторно и светло, простая деревянная лестница без перил вела на второй этаж, куда они и поднялись, оставив Таэр на первом этаже в обществе гвардейцев из руки Исалайи. Алекс послал на прощание своей «специалистке» взгляд, полный извинений, — ей предстояло остаться наедине с восемью мужиками, которые, возможно, не очень-то хорошо к ней относятся после того, как она разбила одному из них колено. Но взять её с собой тоже было не лучшей идеей — так как предстояло обсуждать наём убийц, и как на эту идею отреагирует Таэр, он не знал.
«С другой стороны, гвардейцы не выглядят агрессивными, скорее любопытными, — мысленно оправдывался Алекс, поднимаясь следом за Исалайей. — И у Таэр есть отличная возможность в красках расписать личное геройство во время нападения».
— Ну, куда пойдём? — с лёгким налётом лукавства спросила маркиза. — Налево или направо?
Широкая, слегка скруглённая стена, отделанная деревянными панелями, проходившая посередине, делила помещение на две части — справа, судя по всему, была спальня, по крайней мере там находилась огромная кровать, застеленная белоснежными пушистыми шкурами, пол устилали узорчатые ковры, и всё помещение наполнял таинственный полумрак. Левая же часть была наполнена светом, который давали две отсутствующие стены. Прямо в центре располагался большой диван в форме подковы, в центре которого был небольшой столик. Огромная люстра, похожая на колонну из тонких треугольных кристаллов, свисала с потолка почти до самого столика, лёгкий бриз заставлял кристаллы слегка дрожать, наполняя помещение мелодичным перезвоном.
— Думаю, лучше налево, — махнул рукой в сторону дивана Алекс.
— Значит, ты приехал по делу, — грустно вздохнула Исалайя, жестом предлагая ему присаживаться. А сама, щёлкнув пальцами, вызвала небольшой голотерминал, соткавшийся перед ней на уровне груди из облака золотых искорок. Нажав несколько клавиш, маркиза взмахом руки заставила его снова рассыпаться невесомой пылью.
— Ну как тебе у меня? — поинтересовалась она, садясь напротив.
— Очень уютно, — искренне признался Алекс, получив в ответ благодарную улыбку маркизы. Это было первое посещённое им местное помещение, которое не подавляло своей циклопичностью. — И вид отличный. — Он кивнул в сторону небольшой лагуны, располагавшейся с «внутренней» стороны поместья.
Вскоре со стороны лестницы послышались шаги, и на второй этаж поднялись две миловидные девушки в коричневых рубашках и светлых юбках по колено с бирюзовыми передниками, их сопровождала небольшая парящая платформа, заставленная различными бутылками и вазами с фруктами и закусками.
— Знаешь, — протянула Исалайя, задумчиво наблюдая за служанками, которые, сохраняя абсолютное молчание, сервировали стол. — Я много думала о твоей потери памяти и решила, что это не так уж и плохо. Можно заново увидеть столько красивых мест, столько всего интересного снова сделать в первый раз. И это хороший повод понять, дружба это была или привычка, мы ведь можем буквально заново познакомиться друг с другом. — Она подняла взгляд и посмотрела ему в глаза. — Если ты, конечно, этого захочешь.
— Разве я могу быть против? — максимально естественно улыбнулся Алекс.
— Ты уже знаешь, кто стоит за покушениями на тебя? — спросила Исалайя, после того как служанки ушли, оставив на столе включенный подавитель.
Алекс достал свой мини-подавитель и, включив, положил его на стол. Маркиза удивлённо приподняла бровь, но ничего не сказала.
— Скажем так, — Алекс задумчиво поскрёб подбородок, — у меня есть ряд предположений, и мне они кажутся близкими к действительности.
— Расскажешь?
— Думаю, это ничего не даст, — покачал головой он. — Пока это не более чем мои мысли для внутреннего употребления, объяснять долго, а толку мало. Если вкратце, я считаю, что за этим стоит какой-то другой Дом; похоже, это как-то связано с возможной женитьбой на Валери Беллар.
Исалайя вытянулась на диване и одарила его скептической улыбкой, как бы говоря: «Не хочешь — не говори»:
— Ну хорошо, — усмехнулась она после секундной задумчивости. — Чем я могу помочь?
— Помнишь, ты мне рассказывала про, так скажем, «нанятых специалистов», которых желательно отозвать.
— Помню, — кивнула Исалайя. — Может, мне показалось, но, по-моему, ты дал понять, что тебя это не волнует.
— Ну, в свете произошедших событий, я понял, что был не прав, — сообщил Алекс с грустной улыбкой. — Ты не могла бы рассказать об этом подробнее, кто их нанимал и как их надо отзывать. «А лучше перенацелить», — добавил он мысленно.
— Ну… — протянула маркиза, подняв глаза к потолку. — Я знаю не очень много. Этим занимались ты и Димир. В основном ты. Димир через свои связи в СБ узнал, кто занимается такими делами, а ты уже договаривался и передавал деньги.
— СБ? — опешил Алекс. «Да они тут что, с ума посходили?» — Э… а это безопасно, привлекать СБ к делам такого рода?
— Нет, конечно. — По лицу Исалайи скользнула тень снисходительной улыбки. — Но никто и не привлекал СБ, просто Димир, благодаря своим связям, получил доступ к очень секретным спискам СБ. А они, знаешь ли, стараются приглядывать за профессионалами такого рода.
— И что это за профессионалы?
— Понятия не имею, — пожала плечами она. — Я знаю только посредника, с которым ты обсуждал условия и которому передавал деньги. Это баронесса Истар, — добавила Исалайя, предвосхитив его следующий вопрос.
— Э… в смысле леди Фейт баронесса Истар? — решил уточнить Алекс, маркиза умудрилась дважды сильно его удивить за одну беседу.
— Ну да, — кивнула маркиза с видом: «Ну это же очевидно», — насколько я знаю, других баронесс Истар больше нету.
— Просто то, что я видел, как-то не вяжется у меня с деятельностью подобного рода, — признался Алекс. «Хотя, может, это просто маскировка? Прятать там, где светлее?» — И много денег мы ей передали?
— Четыре миллиона данариев и ещё столько же после. И потом, она ведь не сама этим занимается. Несмотря на её конфликт с кланом Шисродак, у неё осталась масса связей с картелями, а у них есть специалисты подобного рода.
— Я имел в виду секретность, — пояснил Алекс. — Рядом с ней всегда толпа эсбэшников, и вообще она не выглядит сдержанной личностью.
— Знаешь, — хмыкнула Исалайя. — Мне никогда особенно не нравилась леди Фейт, но одно про неё можно сказать точно — она настоящая дворянка старой школы. Ну знаешь эти «четыре правила дворянина». Так вот, она в самом деле такая, и если она дала слово — можно быть абсолютно уверенным, что она сохранит тайну. И потом, эсбэшники её сопровождают только во время выходов в «свет» и спусков на планету. На её корабле их нет, а вы встречались именно там.
— Понятно, — кивнул Алекс, который понятия не имел, что это за «четыре правила». — И как ты себе представляешь процедуру «отзывания»?
— Очень просто. Тебе нужно снова встретиться с леди Фейт и убедить её отозвать «специалистов».
— Действительно. Как я сам не догадался, — хмыкнул Алекс, который в этот момент очень живо вспомнил сцену избиения журналистов. Баронесса Истар произвела на него впечатление абсолютного отморозка: «И как, спрашивается, с такой договариваться?»
— Я уверена, что всё пройдёт отлично. — Исалайя потянулась вперёд и ободряюще погладила его по руке. — В конце концов, мы же не собираемся отзывать у них оплату. Можно сказать, они получат деньги за то, что не будут делать работу — по-моему, отличная сделка для них. Если хочешь, я могу отправиться с тобой, — добавила она, снова вытянувшись на диване.
— Не думаю, что это как-то повлияет на ход переговоров, — ответил Алекс, задумчиво наблюдая за игрой солнечных бликов на поверхности волн. Он посидел так некоторое время, а потом встряхнулся и снова посмотрел на Исалайю, на этот раз более весело, даже с энтузиазмом.
— И как с ней связаться?
— Не знаю, — улыбнулась она в ответ. — Может быть, твой секретариат в курсе, или Таэр, или, может быть, данные остались в твоём коммуникаторе или в кластере. Я знаю только, что ты с ней контактировал под видом сбора информации о предках. Хотя ваши встречи в любом случае не афишировались.
— Понятно, — вздохнул Алекс и, хлопнув себя по колену, встал с дивана. — Будем искать. В любом случае спасибо тебе за помощь.
— Не за что, — Исалайя тоже поднялась с дивана и, подойдя ближе, заглянула ему в глаза. — Алекс, ты уверен, что я больше ничем не могу тебе помочь?
— Ты мне и так уже очень помогла, — заверил он её.
Она опустила глаза и с несколько рассеянным выражением на лице провела рукой по его груди:
— Я хочу, чтоб ты знал. Я за тебя боюсь. Вдруг в третий раз тебе не повезёт? Тебе ведь не может всё время везти? Ты ведь не вознесённый? — спросила она, снова посмотрев ему в глаза с такой болью во взгляде и таким жалобным выражением на лице, что первым порывом Алекса было обнять её и сказать, что он именно что «вознесённый», и всё обязательно будет хорошо.
— Я справлюсь, — наконец выдавил он из себя. — Всё будет хорошо.
— Ты уверен? В конце концов, я могу тебя спрятать, пока всё не уляжется. — Она грустно улыбнулась. — Я ведь в этом крупная специалистка.
— Уверен, — кивнул Алекс максимально твёрдо. «Вот только перезакажем одного лорда на пару с профессором, и всё совсем хорошо будет». Он улыбнулся Исалайе, как он хотел надеяться, уверенно, и направился к лестнице, ещё предстояло выяснить, как связаться с леди Фейт и убедить её отменить один заказ и принять другой. Когда он подошёл к «разделительной» стене, что-то горячее обхватило его сзади — Исалайя умела двигаться абсолютно бесшумно, когда хотела.
— Неужели ты рассчитывал так легко улизнуть? — игриво поинтересовалась она. — При том, что ты всё забыл, и я могу показать тебе всё поместье заново.
— Ну я даже не знаю… — начал отнекиваться Алекс. — Я рассчитывал сегодня договориться о встрече…
— Ведь я всё тут сама планировала, — продолжала между тем Исалайя, не замечая его возражений и не прекращая его обнимать. — Это моя гордость, а ты собираешься уйти, и ещё неясно, вернёшься ли… Нет, я тебя так просто не отпущу, — твёрдо заявила она. — Вот, например. — Она повернула его в сторону спальни и показала глазами на огромную кровать:
— Знаешь, как там пушисто… — промурлыкала она ему на ухо. — Хочешь плюхнуться?
— Ну только если… — Он улыбнулся, прижал палец к губам и прошептал в ответ: — Только если очень тихо, а то опять придёт злая Таэр и устроит пальбу.
Исалайя в ответ сверкнула глазами и неожиданно, но нежно укусила его за ухо.
— Ваша светлость, яхта баронессы Истар подтверждает запрос на стыковку, — прошелестел откуда-то из-за спины капитан «Истали».
Алекс нехотя оторвался от экрана и обернулся:
— Ну так стыкуйтесь, — с лёгким раздражением ответил он. Манера капитана спрашивать его разрешение по каждому поводу начинала уже порядком бесить. Бесконечные вопросы на тему «Что делать, ваша светлость?» — прерывались только в гиперпространстве.
— Будет исполнено, ваша светлость, — учтиво кивнул «нарушитель спокойствия» и быстрым шагом отправился обратно на командную галерею, «исполнять».
«Хотя, возможно, капитан просто таким образом демонстрирует своё предельное уважение к моей особе. Ну прям не может жить без моего мудрого руководства. Или у них в уставе написано: „По всем вопросам обращаться лично к их светлости“», — мысленно ухмыльнулся Алекс, снова поворачиваясь к экрану.
На экране была цель их небольшого путешествия — яхта баронессы Истар. Крупным планом, и увеличенная, потому что в обзорное окно яхта выглядела как небольшая яркая звёздочка, абсолютно похожая ещё на тысячи таких же, движущихся вокруг и неподвижных.
— Какая-то странная яхта, — поделился своими сомнениями Алекс.
Помятая, серая, покрытая какими-то тёмными пятнами или подпалинами, яхта по форме напоминала акулу, у которой вместо хвоста был огромный куб двигательного отсека. Вдоль борта огромными неровными буквами, будто просто намалёванными красной краской, была сделана надпись: «Грызлик», — должно быть, имя этого гордого корабля. Рисунок внизу носовой части в виде огромной ухмыляющейся зубастой пасти был сделан в той же небрежной манере, что и надпись на борту, и лишь ещё больше увеличивал сходство корабля с акулой. «С наглой такой, взъерошенной акулой». И уж что это совсем не напоминало, так это яхту.
— Это не яхта, — ответила, Таэр, не отрывая завороженного взгляда от экрана. — Это обезоруженный фрегат. Ну, по крайней мере, он должен быть обезоруженный, — добавила она несколько неуверенно.
— А использовать фрегаты вместо яхты — это только баронессе Истар как близкой подружке императора позволено, или простые лягушки тоже могут приобщиться? — полюбопытствовал Алекс, рассчитывая, что Таэр с её «флотским» происхождением должна быть в курсе дела.
— Вообще такое использование старой военной техники разрешено, но этим редко пользуются, потому что на каждый корабль нужно отдельное заключение специальной комиссии по транспортным средствам. Это такая морока, что большинство предпочитает не связываться, к тому же внутри фрегат намного менее комфортен, чем яхта. И кстати, кто такие «лягушки»? — добавила «специалистка» с неподдельным интересом. — И чем отличаются непростые «лягушки» от простых?
— Тем же, чем простые гвардейцы от непростых, — натянуто улыбнулся Алекс, мысленно коря себя за такой «ляп». — Кстати, а что это был за фрегат?
— Звучит безумно, но выглядит точь-в-точь как «Яростный». Хотя точно помню, как на вводной лекции по современным боевым кораблям нам рассказывали, что этот класс так и остался на проектировочных машинах и все события сериала — это вымысел.
Алекс заинтересованно приподнял бровь.
— Какой-то знаменитый корабль?
— Сериал на голо, — отмахнулась Таэр. — Я его не видела, когда он начинался, я готовилась к поступлению в гвардию, а после было уже не до голо.
Корабли сближались, и «яхта» баронессы Истар уже была отлично видна в панорамное окно, вскоре «Исталь», после сближения оказавшаяся даже чуть крупнее фрегата, «легла на бок» и стала осторожно заходить под брюхо «Грызлика», совмещая доковые окна.
— Ваша светлость, — капитан наклонился над перилами галереи, — стыковка будет завершена примерно через минуту.
Отпустив взмахом руки капитана, Алекс взял с кресла изящный кожаный портфель с «аргументами» и, в сопровождении Таэр, быстрым шагом направился в сторону большой шлюзовой двери.
— Всё-таки это плохая идея. — Таэр явно нервничала. — Я имею в виду с точки зрения безопасности, — пояснила она. — Встречаться с баронессой Истар, когда нас только двое, да ещё на её территории…
— Ну, будем надеяться, что она не будет нас убивать прям на месте, и мы отделаемся лёгкими телесными повреждениями, — попытался отшутиться Алекс, который и сам немного нервничал после просмотра материалов, посвящённых леди Фейт. Избиение журналистов оказалось совсем не самым брутальным эпизодом.
— Навряд ли она будет нас убивать, — согласилась Таэр. — Но вот вернуться мы можем в том же виде, что и те бедняги с транспорта, «оказавшего сопротивление», — добавила она с мрачной улыбкой.
Алекс передёрнул плечами, но ничего не сказал. Двадцать измождённых бедняг с отрубленными ногами были на редкость неприятным и запоминающимся зрелищем. Тем более что неизвестный оператор, наверно с целью шокировать почтенную публику, уделил очень много внимания тому месту, где серые форменные брюки прерывались опалённой полосой и переходили в темновато-красную запёкшуюся рану. После того как эта запись разошлась по информационным каналам, подавляющее большинство кораблей, сталкивающихся с небольшой пиратской флотилией леди Фейт, предпочитали сдаваться без боя. По понятным причинам никто становиться следующей группой «укороченных» не хотел. Причём ходили стойкие слухи, что ноги пленникам рубила лично баронесса, за что и получила прозвище «Высокая Леди». Эту информацию, а также три видеозаписи и код коммуникатора баронессы Алекс получил, когда по его запросу «кластер» кабинета нашёл «всю доступную информацию о баронессе Истар». И хотя правдивость была во многих случаях сомнительной, картина вырисовывалась не самая аппетитная. Единственная добродетель, которую за леди Фейт признавали большинство источников, это то, что баронесса всегда держит данное слово. И это вселяло определённую надежду.
Они подошли к шлюзовой двери, где их уже ждал техник в белой униформе экипажа яхты. Таэр жестом прервала его попытку открыть дверь и, расстегнув нижние застёжки на своём кителе, принялась возиться с инфопанелью пояса от личного «щита», скрывавшегося под одеждой.
— Так говоришь, что раньше высшим дворянам можно было иметь свои собственные боевые корабли? — нарушил тишину Алекс, которому пришло в голову, что было бы намного уютнее вести переговоры с леди Фейт, прилетев не на яхте, а, скажем, на дредноуте. «Он бы так ненавязчиво летал вокруг, а мы бы беседовали…»
— И сейчас можно, — хмыкнула «специалистка», не поднимая головы. — Просто без гиперпривода.
— А смысл?
— Ну… — вздохнула Таэр, застёгиваясь. — Корабль без гиперпривода полноценным боевым кораблём не назовёшь, но смысл есть. Планетарная оборона и для внутрисистемного патрулирования. — Она подошла к Алексу и, присев на корточки, занялась его поясом, для чего пришлось задрать рубашку. — Полезно иметь корабли на случай конфликта среди благородных родов одного домена, — продолжала «специалистка», не прекращая сражаться с мелкими кнопками, панель пояса отвечала тихим писком. — Или нападения какого-то внешнего противника, или волнений среди простолюдинов. Опять-таки многие закупают истребители или штурмовики, а их в случае крайней нужды можно перевезти к месту и гражданским грузовиком.
— Понятно, — протянул Алекс, вновь заправляя рубашку. — А у меня что-нибудь такое есть?
— Нет, до отравления все ваши вооруженные силы состояли из одной меня, — ухмыльнулась «специалистка», вставая. Она ещё раз провела рукой по кителю, проверяя, не торчит ли чего, и махнула рукой технику.
Шлюзовая дверь с еле заметным шипением ушла в сторону, и они вышли в прозрачную трубу приёмного порта, где было тихо и морозно. Впереди светился квадратный проём шлюзового порта «Грызлика», встречающих не было видно. Алекс переглянулся с Таэр и на её молчаливый вопрос лишь пожал плечами: «Мы не гордые, когда надо — сами зайдём». По мере приближения стало ясно, что за шлюзом пола нет, сразу за проёмом начинался отвесный колодец, противоположная стенка которого была подсвечена длинными и узкими светящимися панелями. Замерев перед колодцем, Алекс заметил надпись над проемом, сделанную красной, нёмного выцветшей краской: «Внимание! Разнонаправленные векторы тяжести!» Над надписью была схема, показывавшая, как преодолевать подобное затруднение при приёме пассажиров и грузов. Предполагалось, что нужно смело шагнуть прямо в колодец и наступить на внутреннюю стенку…
Алекс с опаской покосился в проём: «Получается, внешняя стенка колодца со светильниками — это потолок коридора, а внутренняя стенка — пол».
— Да вы не бойтесь, вашество, — донёсся мужской голос откуда-то из глубины колодца. — Шагайте; если что, я вас и вашу спутницу тут подхвачу. Не упадёте.
Таэр пожала плечами и, сохраняя такое же невозмутимое выражение на лице, шагнула вниз, почти отвесно ухнув в колодец. Чуть раскинув руки в стороны, она коснулась внутренней стенки колодца и, сделав два быстрых шага, чтобы погасить скорость, остановилась.
Алекс проводил тоскливым взглядом столь изящно пробежавшуюся по отвесной стене специалистку и тяжко вздохнул. «Ладно, будем считать, что это как прыжок с парашютом, просто шагаешь в люк и ни о чём не думаешь», — подумал он и шагнул следом в колодец. Спустя мгновение организм с ужасом просигнализировал, что, вместо того чтобы честно падать дальше в люк, он падает на внутреннюю стенку, а его ноги мимо неё промахиваются, и он имеет все шансы шлёпнуться на задницу. К счастью, в последний момент, перед самым касанием пятой точкой металлического пола, его мягко подхватили за плечи и поставили на ноги.
Он обернулся и уже хотел сказать: «Спасибо, Таэр», — но буквально подавился словами. Прямо возле его лица тускло отблёскивали красным четыре пары маленьких глаз, похожих на стеклянные бусины. Алекс невольно отпрянул в сторону — второй оруженосец леди Фейт, без своей церемониальной накидки, производил ещё более пугающее впечатление. Голова этого существа приходилась примерно по грудь Алексу, но «локти» верхней пары массивных полусогнутых рук, закованные, как и всё тело, в блестящий тёмно-синий панцирь, возвышались примерно на полметра над ним. Все четыре ноги также были согнуты, держа веретенообразное тело у самого пола. Насколько оруженосец будет возвышаться над окружающими, если решит выпрямиться, оставалось только догадываться. На нём было надето нечто, больше всего напоминающее восьмипалую перчатку или чехол. Одежда из светлого и довольно толстого материала, напоминавшего белый поролон, покрывала всё тело от основания и до первого сустава на ногах и руках. Это одеяние заканчивалось в районе груди — открывая плечи и шею. Ко всем четырём ногам в районе «бедра» были прикреплены кобуры, из которых торчали массивные рукояти сложной формы.
— Эм… мне бы хотелось увидеться с леди Фейт, — наконец нарушил неприятную паузу пришедший в себя Алекс.
— Капитан уже ждёт, вашество. Идёмте за мной, — ответил оруженосец, продемонстрировав приятный мужской баритон, и двинулся вперёд по коридору, поставив перед сложным выбором и без того явно напряжённую Таэр — отойти в сторону и позволить оруженосцу баронессы Истар оказаться между ней и «охраняемым объектом» или остаться на месте и вынудить оруженосца «протискиваться» мимо неё. Выбрав второе, «специалистка» вжалась в стену и, положив правую руку на рукоять бластера, подождала, пока оруженосец протиснется мимо, и пошла за ним следом, успев при этом послать Алексу очень выразительный взгляд в духе: «Я же говорила».
Пройдя сквозь узкий приёмный коридор «Грызлика», они поднялись на лифте и вышли в «обитаемую» зону корабля. Первым, тихо клацая когтями по металлическому полу, шёл оруженосец леди Фейт, следом Таэр, которая так и не убрала ладонь с рукояти бластера, и замыкал шествие Алекс, который из всех сил старался не крутить головой и не пялиться по сторонам, напоминая себе, что он всё-таки лорд и надо держать марку. А посмотреть было на что: из двух десятков встреченных по дороге членов экипажа людьми было от силы пятеро, остальные демонстрировали невероятное разнообразие форм, расцветок и покрытий. Таэр подобный праздник жизни и её форм оставил совершенно равнодушной, а вот «вашеству» пришлось прилагать недюжинные волевые усилия, чтобы не выглядеть, как ребёнок в зоопарке. Судя по всему, они проходили через местный аналог казармы или кают для экипажа, по крайней мере всю центральную часть помещения занимали трехъярусные кровати, а вдоль стены шли ряды высоких и узких шкафчиков. Основная масса обитателей казармы обнаружились в дальнем углу, в виде небольшой плотной группки, судя по знакомому стуку кубиков и громким возгласам, экипаж отчаянно резался в азартные игры. При их приближении игра моментально прекратилась, но расходиться игроки не стали. Вместо этого они с улыбками, полными обожания, принялись есть глазами оруженосца леди Фейт. Тот издал звук, похожий на хмыканье, но, ничего не сказав, прошёл мимо, а игроки тут же вернулись к своему занятию. Алекс даже успел разглядеть кости — две пары разноцветных восьмигранников, какой-то весьма дородный субъект, с жёлтыми кошачьими глазами и тёмно-зелёной кожей как раз выкинул чёрное и красное, что вызвало очередную бурю восторженных возгласов.
Так, под радостные восклицания экипажа, они вышли в очередной небольшой коридорчик, который закончился массивной двустворчатой дверью с полуистёршейся надписью: «Ком. Гал».
Их сопровождающий, ловко орудуя своими длинными когтями на четырёхпалой кисти, набрал какую-то комбинацию на небольшой панели, встроенной в стену возле двери, и та с тихим жужжанием открылась.
— …и намекни этим «светлячкам», что барон думает забрать их в следующий золотой сезон, — налетел на них из открывшейся двери гневный голос леди Фейт, сидевшей спиной к входу, так что из-за высокой спинки полукруглого кресла была видна только часть головы, поблёскивающая платиновыми волосами.
Оруженосец баронессы сделал неопределённый взмах рукой, который можно было бы истолковать как: «следуйте за мной», и, одним длинным шагом преодолев небольшой подъём, вошёл внутрь, остановившись недалеко от кресла баронессы. Алекс и Таэр последовали его примеру и вошли следом, на всякий случай также преодолев подъём одним шагом.
Полукруглое помещение «Ком. Гала» было небольшим, стены покрывали безликие светло-серые панели, часть из которых была слегка закопчена по периметру — будто внутри что-то горело, в центре правой и левой стены располагались массивные шлюзовые двери, низкий потолок покрывали такие же панели, перемежающиеся длинными плоскими светильниками. Вдоль противоположной полукруглой стены шли ряды экранов и массивных пультов, высокие кресла из молочно-желтоватого пластика, стоявшие возле них, были пусты, за исключением двух — в одном, положив голову на пульт, дрых какой-то серокожий субъект, во втором, обняв нижними лапами собственный хвост, удобно устроился второй оруженосец баронессы. Свирлла, высунув от усердия длинный розовый язык, азартно лупила верхними лапами по клавишам пульта, средние лапы сжимали что-то наподобие небольшого джойстика. На экране перед свирллой что-то пульсировало, светилось и взрывалось — судя по всему, это была какая-то игра или тренировочная программа.
— …раз они решили, что тут мухлевать и играть в «капитанов» совершенно безопасно, пусть посидят в местном «университете», может, научатся чему, — продолжала меж тем баронесса, её кресло располагалось в центре помещения на небольшой, чуть приподнятой над полом площадке. Прямо перед ней полукругом располагалась пара пультов и небольшой узкий стол с двумя терминалами, над которым висел голографический экран.
— Но Барон… — попытался возразить её собеседник: широкоплечий мужчина, с серыми глазами и коротко стриженными светлыми волосами. На нём был потёртый и заляпанный оранжевый жилет из толстого материала, напоминающего пену, правое плечо и видимая часть руки были покрыта хромированным металлом — то ли защита, то ли протез. На загорелом, с рублеными чертами лице и жёстким ртом с узкими губами были татуировка в виде алой волнистой черты, напоминающей вертикальную «тильду», она начиналась над правой бровью и шла вниз до середины скулы.
— Всё потом, — прервала его леди Фейт, — сейчас у меня гости…
Она коснулась нескольких клавиш на пульте перед её креслом, и голографический экран с огорчённым здоровяком исчез. Баронесса крутанулась в своём кресле, разворачивая его к гостям. На ней был простой, немного потёртый серо-синий комбинезон, небрежно расстёгнутый до груди, под ним виднелась тонкая, аппетитно обтягивающая выпуклости белая майка и массивная золотая цепь с медальоном в виде встающего на дыбы грифона. Комбинезон перехватывался широким чёрным поясом с оружием, среди которого выделялись два здоровых бластера, чьи кобуры шли вдоль бедра, и ажурные рукояти шпаг. Также на леди Фейт были уже знакомые массивные браслеты из серого металла и такой же обруч, охватывающий лоб. Баронесса стрельнула глазами на оруженосца, приведшего гостей, и тот сделал шаг вперёд:
— Барон, к вам их благородство лорд Кассард и его спутница.
— Рада вас видеть, лорд Кассард, — радушно улыбнулась леди Фейт, вставая из своего кресла и подходя к Алексу. — Сожалею, что не встретила вас у порога, возникли небольшие, но… — она досадливо поморщилась, — требующие личного внимания проблемы.
Алекс, не зная, что лучше ответить, только понимающе улыбнулся и развёл руками: «Известное дело».
— Кстати, Бар. — Баронесса повернулась к своему оруженосцу. — Принеси пару стульев для наших гостей. Я, наверно, произвожу впечатление негостеприимной хозяйки, — продолжила она, дождавшись, когда Бар, тихо клацая когтями, вышел из комнаты, — но это всё несколько неожиданно, да и гости у меня большая редкость, — с сожалением развела руками леди Фейт. — Кстати, чем обязана?
— Я бы хотел обсудить с вами кое-что связанное с моими дальними предками. Желательно наедине, — добавил Алекс, бросив взгляд, полный сомнений, на дрыхнущего за пультом субъекта.
— Странно, — нахмурилась баронесса, — в нашу прошлую встречу мы это уже подробно обговорили и вы, лорд, узнали о своих предках всё, что хотели.
— Дело в том, что после отравления у меня определённые провалы в памяти, — пояснил лорд Кассард. — Поэтому я бы хотел ещё раз попросить вашей помощи в этом вопросе.
— О! — Леди Фейт удивлённо приподняла брови. — Сочувствую, я не знала, что вы потеряли память. — Она, окинув рассеянным взглядом комнату, подошла к шлюзовой двери справа от своего кресла и набрала код на высветившейся панели, дверь с мягким шипением ушла вверх, открыв лестницу.
— Поднимемся ко мне, там будет удобней, — предложила она, обернувшись.
Лестница оказалась совсем коротенькой и заканчивалась, упираясь в массивный потолочный люк, который после непродолжительных манипуляций баронессы открылся прямо в космос.
Наверху, прямо над их головами, заливая всё красным светом, висела огромная багровая туманность, похожая на алое облако, пронизанное чёрными нитями и усыпанное сверкающими каплями звёзд. Слева был виден край Копейры, на планете была ночь, и тёмный диск был покрыт золотой паутиной ночных огней. Сверху лился тихий шелест, похожий на чей-то далёкий шёпот или шум лёгкого ветерка в листве.
«Наверно, это и есть шёпот звёзд», — подумал Алекс, невольно застыв на несколько мгновений.
Леди Фейт, ничуть не смутившись открывшимся видом, подождала, пока люк откроется полностью, и поднялась, освобождая проход Таэр и немного пришибленному лорду Кассарду. Наверху оказалось помещение, раньше, должно быть, служившее смотровой галереей, а вовсе не прямой выход в космос, прикрытый силовым полем, как сначала решил Алекс. Светло-серые панели стен, образовывавшие идеальный круг, заканчивались примерно на высоте пояса, переходя в сплошной без стыков прозрачный купол. Изначально довольно просторная комната была завалена вещами. Нагромождения крупных ящиков из тёмно-зелёного пластика перемежались длинными и плоскими футлярами из того же материала, на которые сверху был навален ворох каких-то шмоток, от комбинезонов до чего-то подозрительно напоминающего вечернее платье.
В центре помещения, на расстоянии ладони от пола, парила огромная квадратная кровать, светло-лиловые простыни и одеяло были смяты, а одна из огромных круглых подушек валялась на полу. Рядом с кроватью возвышался огромный тёмно-синий скафандр, дверь на спине, образованная отошедшим в сторону ранцем, была широко открыта, открывая вид на белую внутреннюю обшивку. К скафандру было прислонено монструозное нечто, более всего напоминающее крупнокалиберный двуствольный пулемёт с подствольным автоматическим ракетомётом. Соседний ящик был открыт, и оттуда поблёскивали острыми носами какие-то снаряды, собранные в барабаны. Прямо над кроватью висела небольшая голограмма в виде вытянутого облака, которое пронизывала сложная система светящихся пересекающихся линий, должно быть карта или план.
Баронесса подошла к терминалу, приютившемуся на одном из ящиков, и, отключив голограмму, села на край кровати.
— Садитесь, — предложила она, махнув рукой в сторону ящиков. И видя сомнения на лице гостей, добавила: — Смелее, из того, что вы можете здесь сломать, нет ничего, о чём я буду жалеть.
Спихнув в сторону какой-то комбинезон из очень толстой ткани, Алекс удобно устроился на длинном футляре и одними глазами предложил Таэр сесть рядом, но та осталась стоять, должно быть, переживая за свои белоснежные брюки.
— Скажите прямо, лорд Кассард, — продолжила леди Фейт, — что случилось и что вам нужно. Только без этих вихляний, меня это только раздражает.
Алекс кивнул Таэр, и та, достав из кармана брюк небольшой подавитель, поставила его на один из ближайших ящиков.
— Я хотел бы сменить цели своего предыдущего заказа, — начал Алекс, проигнорировав снисходительный смешок баронессы, появившийся при виде подавителя.
— Что именно значит «смена целей»? — спросила леди Фейт, которой, судя по недовольной гримасе, очень не понравилось начало разговора.
— Это значит, что я хочу приостановить свой первый заказ и перенацелить его, — пояснил Алекс, тщательно подбирая слова, так чтобы, с одной стороны, всё было понятно, а с другой — чтоб не к чему было прицепиться.
— Что? — вспыхнула баронесса. — Лорд Кассард, это не модный салон, вы тут не костюм заказываете, чтобы уже в процессе решить, что вам нужен «такой же, но зелёный». Вы хоть представляете, сколько уже сделано и сколько людей УЖЕ задействовано, — повысила голос она. — Взять и переиграть нельзя!
— Я не предлагаю переиграть, — возразил он. — Просто ситуация резко изменилась, и в новых условиях достижение старых целей не только бессмысленно, но и вредно. Вашим людям нужно просто прекратить заниматься этим делом.
— Просто прекратить?! — вскричала леди Фейт, вскакивая. Она замерла, угрожающе зависнув над Алексом, но спустя пару секунд, протяжно выдохнув, села обратно, то ли из-за выдвинувшейся вперёд Таэр, то ли просто совладав с собой.
— Да, — твёрдо ответил Алекс. — Просто прекратить и переключиться на другую цель.
— В первую нашу встречу, — устало начала баронесса, — вы производили впечатление серьёзного человека, лорд Кассард. Но сейчас, — она удручённо покачала головой, — это детский лепет. Вы хоть представляете, как готовятся подобные операции, сколько занимает внедрение и подготовка? Люди уже на местах, с ними практически нет связи.
— На мой взгляд, между «практически» и «нет» довольно большая разница, — прокомментировал Алекс, задумчиво подперев пальцами подбородок. — Если связь всё-таки есть, то людей надо отозвать. Если это, конечно, в ваших силах, баронесса Истар.
— И вы хотите, чтобы я отозвала с таким трудом внедрённые группы и перебросила их на новую цель? — сощурилась леди Фейт.
— Да, — кивнул Алекс и, видя, что баронесса готова разразиться очередной гневной отповедью, примирительно поднял руки: — Но я не предлагаю вашим людям делать работу дважды за одну плату, — пояснил он. — Воспринимайте это как два разных контракта. Да, первый, из-за изменившейся ситуации, пришлось отменить, но у вас остаётся аванс и никто не требует его назад. Вашим людям нужно просто прекратить заниматься этим делом. По-моему, это отличная сделка, — улыбнулся Алекс, — вы получили аванс, и при этом вам ничего не нужно делать. А второй контракт — это совершенно отдельное дело, с отдельной оплатой.
— Вывод внедрённых групп — это дополнительные затраты… — задумчиво протянула баронесса.
— Для покрытия которых и предназначен аванс, — парировал Алекс. — Я более чем уверен, что такой профессионал, как вы, учёл подобные риски в сумме аванса.
— Ну хорошо, — хмыкнула она. — Допустим, я смогу отозвать группы. И что потом? Кого же вам надо убить на этот раз?
При слове «убить» Таэр издала какой-то сдавленный звук, будто подавилась, а Алекс непроизвольно сморщился, его желание не оставлять прямых улик явно не поддерживалось баронессой. К тому же он вспомнил, что так и не объяснил Таэр цель встречи с леди Фейт, потому что не знал, как она отреагирует, и так и не успел придумать, как это лучше подать.
— Ну не смущайтесь вы, как синтетский просветитель в портовом кабаке, — улыбнулась баронесса, видя кислую мину на лице Алекса. — Я предпочитаю всё называть своими именами.
— Меня больше волнует, насколько обвиняющей будет выглядеть возможная запись, — признался он. — А слова сами по себе меня не смущают.
— Если бы я хотела вас подставить, то у меня было бы достаточно улик и без этих слов. Если же ненадёжно ваше окружение, то подобная осторожность вас тоже не спасёт.
Алекс пожал плечами с безразличным видом:
— Может быть, ненадёжно и ваше окружение.
— Если бы моё окружение было ненадёжно, — усмехнулась леди Фейт, — я бы давно была мертва. Поэтому рассказывайте прямо, кого вам нужно убить и с какими условиями.
— Ну хорошо, — вздохнул Алекс, думая: «А, если уж подставляться, так по полной». — Мне нужно, чтобы ваши люди убили двух человек. Лорда Дома Мелато Аспаро Веласке и профессора университета Талланы Файиора Таккара. Я предлагаю за каждого по два миллиона данариев. Соответственно два миллиона аванса, и ещё два по выполнении.
— Вот как? — выгнула бровь баронесса. — Вы уже определяете мои расценки, лорд Касссард?
— Ну что вы, — развёл руками он. — Я не покушаюсь на ваши прерогативы, леди Фейт, просто это максимум того, что я готов заплатить. — Алекс расстегнул портфель и, открыв первое отделение, высыпал содержимое рядом с собой. Пачки тёмных карточек с золотым тиснением, перехваченные синей лентой посередине, с тихим стуком посыпались на футляр, образовав небольшую горку.
— Признаться, мне кажется, что я солидно переплачиваю, — прокомментировал он, смерив горку данариев взглядом. — Но я всегда считал, что высокий профессионализм стоит того, чтобы за него переплачивать.
То ли комплимент, то ли два миллиона данариев положительно подействовали на баронессу.
— Какой ещё информацией вы располагаете об этом лорде и профессоре? — спросила она с улыбкой.
— К сожалению, практически никакой, — вздохнул Алекс с неподдельной грустью.
— Тогда я не смогу дать определённого ответа прямо сейчас, — сообщила леди Фейт, поднимаясь. Она подошла к терминалу и прикоснулась к одной из клавиш: — Бар, Урик, Тлан, поднимитесь ко мне, — произнесла баронесса и снова повернулась к гостям. — Мне необходимо посоветоваться, и тогда я скажу, могу я вам помочь или нет. Я не думаю, что это займёт больше получаса; если вам любопытно, можете пока осмотреть корабль, Бар вам всё покажет, или можете подождать у себя на яхте.
— Я с удовольствием посмотрю на корабль, — поспешно заверил Алекс. Ему, конечно, и в самом деле было любопытно, но в основном он хотел выиграть время. Всю его беседу с леди Фейт его «специалистка» простояла как статуя с расширенными от ужаса глазами, и оказаться с ней наедине на яхте означало начать объяснения, а он пока ещё не придумал, как это лучше подать.
«Вот же блин, надо было с ней заранее поговорить», — грустно подумал он.
Между тем люк в комнату баронессы распахнулся, впустив живописную троицу, во главе которой шёл оруженосец леди Фейт. Следом за Баром поднялся иссиня-чёрный негр, в заляпанном оранжевом полукомбинезоне на лямках и массивных ботах, похожих на горнолыжные ботинки. Он был невысок и довольно худощав. На его полукомбезе в районе груди был большой карман, откуда торчала верхушка инфоблока. Последним, должно быть для контраста, зашёл высокий субъект с неестественно белой кожей, угольно-чёрными волосами и чёрными же миндалевидными глазами. На нём был мундир глубокого синего цвета со стоячим воротником, украшенный обильным золотым шитьём, начинавшимся у шеи и доходившим до эполет. Такого же цвета брюки с золотым кантом были заправлены в невысокие чёрные сапоги, начищенные до зеркального блеска. На левой стороне мундира поблёскивали металлом две восьмиконечные звезды, одна с ярким красным камнем в центре, а вторая с синим, и крест странной формы. Левая рука в белоснежной перчатке лежала на рукояти с изогнутой гардой, на которую была повязана алая лента, длинные ножны из лакированного дерева были перехвачены металлическими кольцами. Лицо с идеальными чертами излучало нечеловеческое спокойствие и величие.
«Странная личность, — подумал Алекс про себя. — Не человек, а статуя. Как-то он не вяжется с общей расслабленно-наплевательской атмосферой на корабле».
Леди Фейт двинулась навстречу вошедшим.
— Бар, покажи пока нашим гостям корабль, — произнесла она, указывая на Алекса с Таэр.
— Вы что хотите посмотреть, вашество? — поинтересовался оруженосец, когда они спустились в «Ком. Гал».
— Эм… даже не знаю, — протянул Алекс, которого больше заботило предстоящее общение с Таэр и то, какое решение примет баронесса. Впрочем, за леди Фейт он почти не беспокоился, судя по блеску в глазах, она искренне любила деньги. Поэтому Алекс на всякий случай тактично забыл аванс в её комнате, рассчитывая, что вид горки из данариев подтолкнет совещающихся к верному решению. Был, конечно, риск, что леди Фейт может решить, что просто взять деньги и выкинуть лорда Кассарда на фиг — выгоднее. Но на этот риск Алекс решился заранее — иначе можно было и не ехать.
— Думаю, вашеству будет приятно увидеть наше святилище Райн, — предположил Бар и двинулся вперёд, тихо постукивая по металлу когтями.
Спустя примерно пять минут ходьбы сквозь бесконечные узкие переходы, шлюзы и лестницы они оказались в небольшом помещении, поразительно напоминавшем обыкновенный тир. В углу справа от входа было установлено небольшое возвышение, сделанное из тёмного камня, похожее на алтарь и украшенное алыми лентами. На его вершине был узор в виде восьмиконечной звезды, в центре которой трепетал небольшой язычок пламени. На стене над алтарём чуть выше человеческого роста была закреплена маска из тёмного материала. Позади неё то ли тоже был огонь, то ли располагался какой-то колеблющийся источник света, но создавалось впечатление, что в прорезях на месте глаз бьётся яркое оранжевое пламя. Маска была чуть наклонена вниз, так что казалось, будто она смотрит сверху вниз. Общее впечатление получалось довольно жутковатое.
— У нас тут тир и оружейная, — пояснил Бар. — Сначала хотели в кают-компании поставить, как на флагмане, но потом подумали, что возле оружия как-то правильней. — Он подошёл к алтарю и аккуратно поправил пару перепутавшихся лент. — Это настоящий живой огонь, — с нескрываемой гордостью добавил оруженосец, — пришлось специально переделывать систему вентиляции, а за ликом воплощённого пламени у нас капсула с лепестком от огненного престола.
— Очень мило, — дежурно улыбнулся Алекс и повернулся к «специалистке», которая за всё это время не проронила ни слова. — Что скажешь, Таэр?
— Действительно очень мило, — кивнула она с не менее дежурной улыбкой. — Я не знала, что леди Фейт — втористка.
— Нет, Барон не верующая, — с заметной грустью вздохнул оруженосец. — Но думаю, когда Ир'Райн воплотится, пламя примет такого бойца, как она.
— Леди Фейт, конечно, уже более трёх тысяч лет, — улыбнулась Таэр. — Но застать лично воплощение пламени, наверно, не сможет даже она.
— Сёстры говорят, что воплощение близко, — возразил оруженосец. — Да и война недавно была.
— Церковь истинного огня твердит, что воплощение близко, последние четыре тысячи лет, — пожала плечами «специалистка». — А всё не воплощается, а войны и раньше случались.
— Разве это войны были? — махнул лапой он. — Вот война гильдий — это да, полыхнуло на пол-империи. И потом… — Тут Бар осёкся и замолчал на несколько секунд.
— Барон нас зовёт, — сообщил он и двинулся к выходу.
— А как вы узнали? — не сдержал своего любопытства Алекс, который больше чем за две недели присутствия здесь первый раз так долго общался с «инопланетянином», да ещё таким.
— У меня имплантирован комм. А то пользоваться ими неудобно, — пояснил он, продемонстрировав Алексу когтистую лапу, больше напоминавшую спаренную клешню.
Проводив их до подъёма в комнату баронессы, Бар остался внизу. Наверху их ждала одна леди Фейт, негр с инфоблоком и импозантный «генерал» уже отсутствовали.
— Вы не назвали сроки, — сразу же взяла быка за рога баронесса, как только за Алексом и Таэр закрылся входной люк.
— Как можно быстрее, — ответил Алекс. — Чем раньше вы их достанете, тем лучше.
— Хорошо, — улыбнулась она, подходя к Алексу. — Но поскольку вы требуете скорости и группы придётся поспешно отзывать, времени на внедрение не будет, и никакого несчастного случая изобразить не выйдет.
— Как вам угодно, — пожал плечами он. — Главное, чтобы никаких улик, которые могли бы связать их смерть со мной, не осталось.
— Ну что ж, в таком случае я могу вам помочь, лорд Кассард, — сказала леди Фейт, протягивая руку.
Алекс бросил быстрый взгляд на футляр, где лежали деньги, — их не было.
— Я рад, что мы смогли прийти к взаимопониманию по этим вопросам, — улыбнулся он в ответ, пожимая ей руку. — Мне остаётся надеяться на ваше слово и профессионализм.
В глазах баронессы сверкнул лёд, а рукопожатие стало стальным.
— В отличие от нынешнего Дома Файрон, я не только помню, почему раньше титул баронов был выше всех, но и горжусь этим. Слово барона нерушимо.
— Хватка у неё, как будто прессом сдавили, — пожаловался Алекс, разминая руку, пока они с Таэр шли по прозрачной трубе приёмного порта назад на «Исталь».
— У её светлости баронессы Истар обе руки заменены биомеханическими протезами, — сообщила Таэр ледяным тоном.
— Сделала себе, чтобы бить сильнее?
— Нет, произошёл прорыв теплопровода, струя должна была попасть в барона Лормира Кассарда, леди Фейт оттолкнула его и потеряла при этом обе руки. Уровень медицины в её время не позволил восстановить ей руки после столь сильного поражения.
— Вот как, — хмыкнул Алекс. — А откуда ты это знаешь?
Таэр на мгновение смутилась и ответила уже не столь бесстрастным тоном:
— Видела в голо «Вечная любовь».
— А, тогда понятно. А что, сейчас тоже нельзя восстановить руки?
— Можно. Но леди Фейт отказалась.
Возле шлюзовой двери яхты их как обычно ждал капитан и двое из экипажа; как только Алекс их отпустил, на него накинулась Таэр, метая молнии из глаз, но с бесстрастной маской на лице:
— Ваша светлость, вам не кажется, что вы поступили несколько опрометчиво, так как нападение на лордов империи расследуется высшим трибуналом империи, — прошипела она.
«У неё прямо талант, — мысленно восхитился Алекс. — Произносить слова „ваша светлость“ так, что в них слышится: „Ты маленький мерзкий говнюк“».
— Кажется, — сообщил он вслух. — А что делать? — Таэр открыла было рот, но Алекс не дал ей сказать и слова. — Звать на помощь графиню Дэрларль? Так её вывела из строя СБ на неизвестный срок. И что теперь — сидеть и изображать неподвижную мишень в тире? Нет уж, из-за этой тактики чуть не умер Дудо, мне неприятно думать, что человек был на грани гибели из-за меня. А кто в следующий раз? Ты? Я? Кто-то ещё? — Алекс ненадолго замолчал, и когда Таэр снова собралась что-то сказать, применил свой последний аргумент, над которым думал всё время, пока они осматривали корабль:
— Они первые начали.