Глава 4

Жасмин и Аладдин крепко держались за края ковра, плотно натянув капюшоны на глаза, чтобы защититься от песка. Их сумки лежали рядом. Абу, спрятался в ногах Аладдина, завернувшись в край хозяйского плаща.

Путешествие было непростым: ковер продирался сквозь песчаную бурю, его бросало из стороны в сторону, а передний край загнулся вверх из-за встречного ветра.

Жасмин почувствовала, как одна из кистей волшебного ковра коснулась ее руки – тот пытался привлечь ее внимание. Девушка посмотрела вниз и увидела несколько неясных фигур.

Внезапно на них налетел особенно яростный порыв. Ковер дернулся в воздухе, потерял равновесие и перевернулся. Пассажиры вскрикнули, но не отпустили ткань и вместе с их магическим транспортом рухнули на песок.

– Вы целы? – встревожился Аладдин. Принцесса упала на бок, но ковер-самолет и песок смягчили удар.

– Я в порядке, – ответила она, пока Аладдин помогал ошеломленному Абу выбраться из-под мешка, который упал прямо на него. Коврик кивнул передними кисточками, показывая, что он тоже цел и невредим.

Те неясные фигуры, которых Жасмин видела вдали, поспешили к ним, оказавшись семьей кочевников с тремя верблюдами.

Как и пассажиры ковра, кочевники был облачены в плотные плащи с капюшонами, а на верблюдах были кожаные головные уборы с жесткими пластинами по бокам, которые защищали животных от песка.

– Мы видели, как вы упали, – озабоченно произнесла одна женщина. – Вы... – она остановилась, узнав Жасмин. – Ваше высочество! Что вы делаете здесь, посреди пустыни?

Жасмин не знала, что ответить этим странникам. Знали ли они легенду о сапфире? Поверят ли они ей?

У земли ветер был немного спокойнее, чем в вышине, что облегчало разговор.

– Скажите пожалуйста, заметили ли вы четырехконечную звезду на небе? – спросила принцесса новых знакомых. – С голубым свечением?

– Да, конечно, – ответил хриплым голосом один из кочевников. – Ее свет помогал нам не потерять дорогу в бурю.

– Моя прабабушка говорит, эта звезда указывает путь к одной из частей волшебного сапфира, сотканного из звездной пыли Богом песка, – сказал мальчик лет двенадцати, самый юный член группы. Он указал на сгорбившуюся старую женщину рядом с ним, чей посох был почти в два раза выше, чем она сама.

– Вы знаете эту легенду? – спросила Жасмин, удивленно переглянувшись с Аладдином.

– Разумеется! – воскликнула пожилая женщина. – Правда, моя семья не верит в сказки.

– Это моя бабушка Мариам, – представил старушку один из людей. – А я Ахмед. – Затем он кивнул на другую, более молодую женщину и мальчика. – А вот моя жена Сара и наш сын Малик. Там позади, с верблюдами, мой брат Омар, – он махнул в сторону худого человека, стоявшего чуть дальше остальных. – Мы направляемся в дом брата моей жены в Фаризе, чтобы переждать там бури.

– Пожалуйста, расскажите нам, что вы знаете о легенде, – обратилась Жасмин к Мариам.

– По-твоему, это только легенда? – усмехнулась старушка, воздев свой посох над песками пустыни. – Эти ветры говорят об ином. Как и свет звезды в небе. Этот свет является знаком, который сложно не заметить. История гласит, что он, словно маяк, приведет к каждому из четырех осколков сапфира. После того как все они будут собраны, проклятие злого гуля разрушится.

Маяк не был упомянут в легенде, которую нашел Аладдин, но Жасмин знала о нем из других сказок, которые могли быть разными версиями одной и той же истории. И уж точно эта голубая звезда, как и ветер и радужная комета, были не мифом, а реальностью. Новые детали доказывали, что интуиция, которая погнала Жасмин в пустыню, не подвела ее, и девушка мгновенно почувствовала прилив уверенности и сил.

– Вот почему мы здесь, – сказала Жасмин кочевникам. – Чтобы найти осколки. – Но пока она говорила, ветер взревел особенно неистово и поглотил ее слова.

– Сюда! – Ахмед помахал Аладдину и Жасмин, силясь перекричать бурю.

Друзья поспешили за Ахмедом и другими кочевниками, в то время как волшебный ковер плыл позади, неся Абу и их поклажу.

– На самом деле не гуль уничтожил тот сапфир, – произнес голос неподалеку. Жасмин обернулась. Сначала она подумала, что это Омар, брат Ахмеда, но потом увидела силуэт Омара, ведущего верблюдов через дюны впереди. Человек рядом с ней был ниже ростом и моложе, а его плащ казался зеленоватым.

– Ну, не только гуль, – поправился молодой кочевник. – Это были гуль и человек, они действовали вместе. Правда, произошло все совершенно случайно.

– Гуль и человек? – переспросил Аладдин с сомнением в голосе.

– Это одна из версий легенды? – уточнила Жасмин.

Молодой кочевник покачал головой.

– Это чистая правда, – ответил он. – Гули вовсе не злые. Они просто проказники. Много лет назад люди дружили с этими существами. Но, после того как сапфир разбился, гулям пришлось скрыться. А люди тем временем напридумывали всяких историй, превращая гулей в монстров, тогда как они хотят, ну, я имею в виду, хотели, просто жить в мире и покое.

– Вперед! – поторопил их Ахмед. Он махнул рукой, и остальные последовали за ним. Наконец они достигли небольшого убежища. Места здесь было достаточно для всех, включая верблюдов.

Жасмин все еще могла слышать гул ветра за стеной, но в ушах у нее зазвенело от внезапно наступившей тишины. Солнце почти зашло, и сумерки разлились вокруг них мягким голубым светом, в котором все вокруг было видно. Крошечный изумрудный геккон пронесся по песку мимо ног Жасмин. Она оглянулась в поисках кочевника в зеленом плаще, чтобы еще расспросить его о гулях, но он куда-то исчез. Затем она заметила, что все предметы отбрасывают глубокие синие тени. Принцесса подняла глаза и воскликнула:

– Смотрите!

Синий свет, освещавший землю вокруг них, исходил не от заходящего солнца, а от...

– Маяк! – восторженно воскликнул Аладдин. Действительно, в небе над ними ярко светила голубая звезда, которую они видели, еще находясь во дворце.

– Части сапфира должны быть где-то здесь. По крайней мере, одна из них, – заволновалась Жасмин. Жаль, если не все, но это все же лучше, чем ничего. С чего-то надо было начинать.

– Давайте попробуем покопать здесь, посмотрим, вдруг мы что-нибудь найдем, – предложила принцесса.

Вдруг ее прервала странная вибрация, исходящая от земли.

– Что происходит? – воскликнула Сара. Остальные обеспокоенно оглядывались.

Жасмин заметила, что в песке образовался провал, который быстро увеличивался в размерах.

– Скорее, отойдите назад! – лишь успела крикнуть принцесса. Яма стремительно становилась все шире, затягивая в себя песок у ног Жасмин. Ковер-самолет развернулся, собираясь подхватить девушку, но отверстие, словно магнит, притягивало к себе взгляд, и даже Коврик не мог противиться этой магии. Яма продолжала расти, угрожая поглотить их всех...

Загрузка...