РАДЖАСТХАН


ЗАВЕЩАНИЕ

мар Сингх был старым, мудрым человеком Он знал дни страшной нищеты, когда у него не было и двух монет, которые позвякивали бы друг о друга. Видно, это закалило его, и. он поклялся, что будет трудиться на тернистом пути успеха, пока не достигнет всего, что может. Следующие десять лет ушли у него на тяжелый, утомительный труд, ведущий его вверх, но никогда он не терял присутствия духа и на закате своей жизни был вознагражден. Его сбережения возрастали год от года, и настал день, когда он оценил свое состояние с удовлетворением. У него оказалась крупная сумма денег.

Он продал свое маленькое поле и купил другое, большое, считавшееся самым плодородным в деревне.

Затем Амар Сингх отправился на ярмарку скота и купил лучших коров из тех, каких только мог выбрать. С того дня и впредь он больше никогда не вспоминал прошлое. Поле и скот приносили ему большие доходы, и наконец он смог позволить себе передышку в работе.

Было у него трое сыновей. Они были сильны, молоды и очень привязаны друг к другу. Однако Амар Сингх был мудрым человеком и многое повидал в жизни. Он не был так глуп, чтобы думать, что любовь между братьями будет длиться вечно. Сыновья женятся… У них родятся дети. И неизбежно, думал мудрый старик, начнутся стычки, и семья и. наследство распадутся. Он долго размышлял, как же разделить свое имущество между сыновьями, и, когда Амар Сингх убедился, что пришел к мудрому решению, созвал своих сыновей и сказал им:

— Я уже старый человек, и мне недолго осталось жить. До тех пор, пока вы будете работать и владеть всем вместе, вам ничего от меня не будет нужно, но, когда я умру, может настать такое время, когда вы захотите жить самостоятельно. Я предусмотрел это и разделил свое имущество между вами соответственно вашему возрасту. Прямо здесь, под моей кроватью, я зарыл свое завещание. Достаньте его оттуда и разделите имущество только тогда, когда настанет необходимость.

Сыновья согласились с ним. Амар Сингх счастливо дожил до преклонных лет и покинул сей мир. Некоторое время все шло хорошо. Братья усердно трудились и зарабатывали больше, чем им было нужно. Заработанное они поровну делили между собой. Но вот братья переженились и мало-помалу стали отцами. Дети их ссорились, и жены бранились. Братья, чувствуя себя неловко, сказали:

— Будет лучше, если мы заведем отдельные хозяйства и положим конец всему этому. Отец когда-то говорил, что справедливо разделил богатство между нами. Давайте-ка раскопаем землю под его постелью и посмотрим, что он оставил каждому из нас.

Мужчины осторожно разрыли землю под кроватью и достали оттуда три латунных сосуда. Открыв их, они увидели, что в одном из них была земля, в другом — кости, а в третьем — уголь. Братья посмотрели друг на друга в полной растерянности. Они ожидали чего угодно, только не этого.

«Что же наш уважаемый отец имел в виду? — недоумевали они. — За этим что-то есть, но разгадать это не в наших силах».

Они размышляли и спорили, но не могли разгадать загадку. Наконец они созвали совет старейшин деревни и спросили их. Эти люди, которые очень дорожили своим пребыванием в панчаяте и свысока смотрели на односельчан, так как чувствовали, что их мудрость до некоторой степени сродни мудрости самого великого Викрамадитьи[38], были чрезвычайно горды просьбой братьев. Но когда дело коснулось завещания отца, мудрецы были сбиты с толку.

Они кашляли и суетились, выпили несколько плошек воды, но ничто не помогало пролить свет на значение трех сосудов. И наконец в бесконечном смущении старейшины были вынуждены признать свое поражение. Трое же братьев были не только огорчены, но и разочарованы. Они, как и все остальные жители деревни, твердо верили, что нет задачи, которую бы не могли решить их старейшины.

Как бы то ни было, братьям нужно было разгадать тайну сосудов. Каждый из них хотел знать, какая доля имущества принадлежала ему. И однажды, простившись со своими семьями, они отправились на поиски мудрого человека.

После нескольких дней странствий братья прибыли в Удайпур — красивый город на берегу озера. Они расспрашивали многих и от всех получали одинаковый ответ.

— Мудрый старый отшельник живет в северной части города. Если кто-нибудь и может раскрыть тайну завещания, так это он, — говорили люди.

Братья вошли в его хижину. Они низко склонились перед отшельником и выразили свое почтение.

— Святой отец, — сказал старший брат, — мы прошли долгий путь, чтобы выяснить, что означает завещание нашего отца.

И он поведал старому человеку о необычном распределении имущества, которое произвел их отец.

— Что могут означать сосуды, наполненные землей, костями и углем? — спросил он.

Отшельник улыбнулся и ответил:

— Сынок, если бы вы затратили хоть немного времени, пытаясь понять смысл завещанного, то избавили бы себя от столь долгого путешествия.

— Но мы долго думали, — ответил старший брат. — Не только мы, но и наши мудрые деревенские старейшины потратили много своего драгоценного времени, пытаясь разгадать эту тайну.

— Ваш отец был очень мудрым человеком. Как же случилось, что вы, его сыновья, не в состоянии разгадать загадку завещания? А вот и решение: старшему сыну он вручил землю, и это означает, что он отдал ему свои поля и все, что они производят; среднему сыну он дал кости, а это означает, что отец передал ему свой скот. А младшему отец оставил уголь, т. е. все золото, которое он имел. Вот смысл завещания вашего мудрого отца, и я надеюсь, что вы все довольны справедливым разделом имущества.

КОГДА УЛЫБАЕТСЯ УДАЧА

Раджа небольшого процветающего государства в Раджастхане был великодушным человеком, но, как говорили его подданные, его благородство распространялось только на тех, кто ему угождал. И таких людей он осыпал дарами независимо от того, кем они были или что делали.

У раджи было много друзей, и список его верных приверженцев казался нескончаемым. Среди них был и нищий у городских ворот. Не раз он выказывал свою преданность радже, но последний редко замечал нищего и не думал о нем ни минуты. Собственно говоря, нищий и не делал ничего в надежде на вознаграждение. Он стоял у городских ворот днем и ночью, во все времена года. Ни летняя жара, ни зимний мороз не могли заставить его покинуть свой пост. Так он и стоял с протянутой нищенской сумой.

Нищий никогда ни с кем не разговаривал. Казалось, он верил пословице народа марвари: дела лучше, чем слова. Хотя нищий и ни с кем не разговаривал, однако его маленькие блестящие глаза следили за людьми, проходящими через городские ворота. Он стоял здесь уже так много лет, что знал в лицо почти каждого, кто проходил мимо, но никогда не терял бдительности.

Как-то вечером разразилась мглистая буря. Промчавшись над городом, она оставила за собой облако пыли, в котором в наступившей темноте было почти невозможно разглядеть кого-нибудь на дороге. И как раз в этот момент нищий увидел двух мужчин, входящих в город. Он не смог бы сразу сказать, чем они привлекли его внимание. Но дело было не в их лицах, так как мы уже знаем, что ночь была пыльная и темная и нищий едва ли мог хорошенько рассмотреть их, когда они прошли мимо него в толпе, входящей в город. Одеты они были так же, как обычно одеваются крестьяне Раджастхана, так что и не одежда привлекла его внимание. Нищий рассматривал мужчин с большим интересом и наконец понял. Это было чувство неловкости, которое они испытывали от своей одежды, и оно было заметно при каждом их шаге. Вот что выглядело странным. Казалось, что они надели эти одежды впервые в жизни и чувствуют себя в них неудобно.

Когда эти мужчины вошли в город, нищий покинул свое место и последовал за ними. Его подозрение и любопытство разгорелись, и он решил выяснить все, что только сможет, об этих незнакомцах. Мужчины и не подозревали о нищем, который следовал за ними, и если бы даже и заметили, то не придали бы этому значения. Кто станет беспокоиться из-за нищего и его мыслей? Мужчины вошли в беднейшую часть города и остановились на ночь в дешевом жилище.

Нищий поспешил попросить о приеме у раджи. Он рассказал обо всем, что видел, и тотчас же возвратился на свое место у городских ворот. Раджа узнал нищего, так как частенько видел его, когда проезжал через ворота. Сперва раджа хотел отмахнуться от его слов, но, поразмыслив, созвал своих министров и приказал схватить двух незнакомцев. Их арестовали и привели во дворец на допрос. Как выяснилось, они оказались шпионами моголов[39], и были брошены в тюрьму. А раджа и думать позабыл об этом случае. Мысль о вознаграждении нищего вовсе не приходила ему в голову.

Как-то однажды раджа с большой свитой отправился на охоту. Леса его царства славились дикими кабанами и оленями. Восседая на разукрашенном плетеном сиденье на спине великолепного слона, раджа выехал в джунгли. Взгляд его упал на человека, который шел впереди животного, с крепкой деревянной палкой в руке. Это был не кто иной, как его знакомый нищий. Раджа нахмурился, на его лбу образовалась складка, но он не промолвил ничего. Пока он охотился на животных с копьем и луком, нищий своим посохом убил много диких кабанов и оленей. К концу дня он положил убитых им животных к ногам раджи, низко поклонился и возвратился на свое место. Раджа благосклонно принял дар легким кивком головы, ничего не сказал и вернулся в свой дворец.

Все раджастханцы убеждены, что, только когда кто-нибудь действительно заслуживает настоящей удачи, Лакшми — богиня удачи — улыбнется ему. Наверное, поэтому в один прекрасный день без всяких на то причин раджа понял, что, хотя он и раздавал много добра, нищий у городских ворот ни разу ничего не получил. Осознав это, он загорелся желанием исправить свою небрежность, а также пожелал испытать его и увидеть, достоин ли нищий получить благословение Лакшми[40]. Раджа взял большой кокосовый орех и отправился в свою сокровищницу. Там он искусно рассек его на две части, наполнил пустоту драгоценными камнями, затем запечатал кокос так, что не осталось никакого следа от разреза.

Он вызвал нищего во дворец и сказал ему:

— Я доволен тобой и в знак моей благодарности хочу дать тебе вот это.

Нищий выжидающе протянул руку, но лицо его вытянулось, когда в ней оказался кокосовый орех. Не говоря ни слова, он взял его и направился к городским воротам. Тут он встретился с человеком, въезжающим в город на прекрасном белом коне. Большой кокосовый орех в руках нищего привлек внимание всадника. Осадив лошадь, он подозвал нищего и спросил:

— Не продашь ли ты мне этот кокосовый орех?

— Пожалуйста, господин — последовал ответ.

Кокосовый орех и деньги перешли из рук в руки, и каждый отправился своей дорогой Всадником оказался посыльный из соседнего царства. Он въехал во дворец и предстал перед раджей. Передав донесение, он преподнес радже кокосовый орех. Последний тотчас же узнал плод и спросил:

— Где вы достали это?

— У человека возле городских ворот.

Раджа убрал прочь кокосовый орех. А через неделю он снова вызвал нищего и вручил ему орех в знак своего благоволения.

Нищий взял награду и вернулся на свое обычное место. А в это же утро мимо проезжала рани со своими служанками, направляясь в храм на вершине холма за городскими воротами. Рани заметила кокосовый орех в руке нищего. Она остановила свою свиту и дала золотую монету служанке, чтобы та купила плод у того человека. Вновь кокосовый орех перешел в другие руки.

Возвратясь из храма, рани подарила кокосовый орех радже.

— Ну, разве это не большой и красивый плод? — нежно сказала она ему.

И еще раз раджа узнал кокосовый орех и испытал глубокое разочарование. Нищий все еще не заслужил благословения Лакшми. Вот почему он до сих пор не нашел драгоценностей в кокосовом орехе. Раджа взял плод, в третий раз вызвал нищего и отдал орех ему. Он вручал нетерпеливо, нищий же брал неохотно: в результате, переходя из рук раджи в руки нищего плод упал на землю и раскололся на две части. Драгоценные камни высыпались. Лишившись дара речи, нищий с удивлением смотрел вниз.

Раджа засмеялся и сказал:

— Наконец-то Лакшми улыбнулась тебе. Я проверял тебя, чтобы увидеть, когда же ты заслужишь это богатство. Собери свои камни и ступай с миром.

ПЕРСТ СУДЬБЫ

После первых муссонных дождей в Пипаре начиналась напряженная работа. Нужно было возделать поля, рассадить семена и позаботиться о сотне других дел. Плуги и волов выводили под серое небо, быстро вспахивали и засевали поля. Через несколько дней, к великой радости крестьян, поля покрылись зелеными и нежными ростками.

Все вокруг радовало глаз. День ото дня побеги вытягивались все быстрее, так как время от времени выпадали благодатные дожди. Вдруг дни потеплели а солнце стало таким жарким, что невозможно было находиться в полях после полудня. Земледельцы начали ощущать беспокойство. Вернутся ли дожди, или же всходы погибнут под палящим солнцем? Крестьяне проводили бессонные ночи.

Наконец настал день, когда они заметили в небе облако. Сперва оно было не больше мужской ладони, но это было облако, и крестьяне смотрели на него с надеждой, затаив дыхание. Облако разрасталось и почернело. Постепенно появилось все больше и больше облаков. Неожиданно раздался мощный удар грома и хлынул дождь. Начался ливень. Казалось, будто облака вобрали в себя целый океан и выплескивали воду на деревню. Крестьяне поспешили разойтись по домам.

Пять крестьян, чьи поля были далеко от деревни, нашли убежище под раскидистым деревом пипал, но это их не спасло. Дождь был такой сильный, что даже толстолистное дерево пипал не могло уберечь мужчин от хлещущей по ним воды. Они вымокли насквозь, и теперь вода струилась по их телам. Кроме того, сверкали молнии и гремел гром. Иногда они освещали все небо и землю. Пятерке казалось, что гром всегда гремел над деревом пипал, как будто оно было предназначено для удара. Молния будто выбирала удобный момент, чтобы поразить дерево и стереть его с лица земли. От этой мысли мужчинам стало не по себе. Что им было делать? Возвращаться в деревню под ослепляющим дождем было невозможно, но пребывание под деревом, прогневавшим молнию, могло оказаться роковым.

Один из них сказал:

— Оставаться под деревом опасно. Молния может попасть в него в любой момент.

— Но что же нам делать?

— Вот это-то и надо решить. Похоже, что молния — посланец смерти и среди нас есть тот, чья смерть близка.

Остальные слушали своего друга молча. Им на ум приходила та же мысль, а он продолжал:

— Если то, что я сказал, правда, то не вижу причины, почему мы должны рисковать нашими жизнями, удерживая его с нами.

— Но ведь мы не знаем, кто должен умереть. Как же мы спасем себя?

— Вот о чем я думаю, и у меня есть план. Если вы обещаете исполнить его, я поделюсь им с вами.

— Так как он имеет отношение ко всем нам, мы согласны сделать все, что ты скажешь, при условии, что это не будет невыполнимым.

Мужчина прикрыл глаза, когда небо содрогнулось от очередного удара грома.

— Быстрее, быстрее, — сказали четверо мужчин. — Давай-ка выкладывай свой план. Кажется, что молния нетерпелива и может попасть в нас, если мы зазеваемся.

— Значит, так: мы все согласились с тем, что смерть в облике молнии ждет, чтобы забрать одного из нас.

Все четверо согласно кивнули.

— Вы видите дерево на той стороне этого небольшого поля?

И опять все четверо согласно кивнули.

— Мы перебежим через поле один за другим, дотронемся до ствола того дерева и вернемся назад. Молния убьет приговоренного человека, как только он покинет убежище под этим деревом. Таким образом, четверо из нас будут спасены.

Все мужчины одобрили план и выбрали того, кто рискнет пойти первым. Его лицо побледнело, ноги стали ватными, но он собрал все свое мужество и вышел. Молния сверкнула, и раздался раскат грома. Местность озарилась, как будто бы зажглись тысячи ярких ламп. Человек чуть не потерял сознание от страха, но ему удалось коснуться ствола и вернуться под приют дерева пипал.

То же проделали остальные трое и возвратились обратно, хотя, конечно, лучше не описывать тех страхов, которые они перенесли во время этого тяжелого испытания. Но все хорошо, что хорошо кончается, и стоило им вернуться к дереву пипал, как наступило такое облегчение, что они позабыли все свои тревоги.

Теперь наступила очередь пятого, а он уже наполовину был мертв от страха. Теперь, когда четверо вернулись невредимыми, он, как и другие, был уверен, что именно он — жертва, избранная смертью. Он взглянул на поле, которое ему предстояло перейти, на ствол дерева, до которого должен был дотронуться, и тут же упал в обморок. Ноги у него подкосились, и он рухнул в мокрую грязь.

— Давай-ка, — сказали остальные, — сделай так, как сделали мы. Иди и дотронься до дерева.

— Нет, — закричал он, — я не пойду, я уверен, что не успею выйти, как умру.

— Может, это и так. Видимо, это правда, что ты — жертва, избранная смертью. Мы не позволим тебе уклониться от этого. Ты должен пойти и дотронуться до дерева.

— Друзья, пожалуйста, — запричитал несчастный, — не посылайте меня намеренно за моей смертью. У вас у всех впереди долгая жизнь, и если я останусь здесь с вами, то, возможно, спасусь, так как молния не ударит до тех пор, пока вы все здесь. Сжальтесь и спасите меня. Я навсегда останусь обязанным и благодарным вам.

— Не будь глупцом. Мы не намерены подвергать опасности свои жизни ради тебя. Выходи сейчас же!

С этими словами четверо вытолкнули перепуганного человека на поле. Но не успел он сделать несколько шагов, как до него донесся оглушительный шум и его ослепила молния. Она ударила в дерево пипал, где ждали остальные. Земля осела, и дерево обуглилось в одно мгновение; те четверо не успели ни сказать что-либо, ни собраться с мыслями, как были убиты.

А пятый стоял посередине поля, не обращая внимания на дождь и безмолвно взирая на то, что произошло.

СВИДЕТЕЛЬ

Тхакур из Мандоре среди горожан слыл богачом. Он жил в красивом доме с резными балконами и нависающей кровлей. Дом принадлежал еще его предкам. Было у него и множество слуг, которых Тхакур также унаследовал вместе с домом, и они верно служили ему, как прежде служили его отцу.

После смерти отца несгораемый шкаф, спрятанный в хранилище, был открыт. Там оказался большой мешок с монетами и сверкающими драгоценностями его предков. Тхакур никогда не забывал молиться за упокой их душ в знак благодарности за богатство, которое они ему оставили. Но деньги, как известно, могут «течь» между пальцами, если их запас непрерывно не пополняется. Так произошло и с богатством Тхакура. К этому времени относится начало нашего повествования.

Тхакуру понадобились деньги. Единственным человеком, у которого он мог бы одолжить их, был банья. Однако их в Мандоре было так много! К кому же пойти? Он справился по своей книге, однако ни один ростовщик его не устраивал.

Тринадцатое имя привлекло его внимание. Этот богатый банья преуспевал в делах ростовщичества не только в Мандоре, но и в соседних деревнях. Ростовщичество сделало его одним из богатейших людей в тех краях. Говорили, что он в своем деле не потерял ни одной монеты, очень ловко получал обратно деньги, каким бы упорным, изворотливым ни был бы должник.

Тхакур тщательно обдумал, как занять у него деньги. Необходимая сумма была немалой — ему нужно было семьсот пятьдесят рупий. Когда он об этом раздумывал, ему пришла в голову мысль. Она была коварной, и Тхакур осознавал это, но чем больше он думал, тем больше она ему нравилась.

Он решил, что если он займет деньги у баньи и не отдаст ему долг, то репутация ростовщика как человека мудрого и тактичного при получении долгов будет опорочена, а он, Тхакур, прослывет умным человеком, сумевшим обхитрить банью.

С таким умыслом он направился к банье, который без колебаний выдал ему деньги, поскольку Тхакур был уважаемым человеком в городе. Прежде чем дать деньги, ростовщик сделал записи в своих книгах и попросил подписаться еще двух свидетелей. Конечно, все это для Тхакура ничего не значило. Он взял деньги, и с тех пор банья довольно-таки долго не видел ни его, ни денег.

Целый год Тхакур молчал, и это вызвало недовольство ростовщика. Он любил, чтобы расчеты с ним производились по-дружески, хотя в его деле это происходило крайне редко. Должники умели ускользать, но ростовщик давно изучил все их хитрости и точно знал, когда и где их можно поймать. Теперь же он сосредоточил все внимание. на Тхакуре.

Был месяц саван[41]. В этот месяц в Мандоре проходили по понедельникам ярмарки в честь Байджнатх-джи[42], которые посещало множество мужчин, женщин и детей.

Банья знал, что Тхакур бывает на этих ярмарках вместе со своей семьей. В один из понедельников он также пошел туда, чтобы застать Тхакура на месте. Когда всплыл вопрос о долге, Тхакур сказал:

— Сегодня день молитв, празднеств и музыки. Зачем говорить о деньгах в такой день и в таком месте?

В следующем месяце я обязательно выплачу долг.

Прошел месяц саван, но ни Тхакур, ни деньги не появились. Однажды вечером банья пошел к Тхакуру домой. Он увидел его в окружении друзей. «Вот как раз удобный случай поймать его», — решил банья.

— Тхакурджи, вы уже давно взяли у меня деньги. Когда вы собираетесь вернуть долг? — спросил он.

Тхакур отнесся очень неодобрительно к тому, что банья сказал это при его друзьях, которые теперь узнали, что он брал взаймы деньги. Но он сохранил спокойствие и с беспечным видом ответил:

— Завтра же я приду в вашу лавку и выплачу долг.

— Я уже сыт вашими «завтра». Слишком их было много, но я до сих пор не вижу своих денег.

— Говорить так не годится, — заявил, багровея, Тхакур. — Кажется, деньги заставили вас забыть об умении достойно вести себя.

— Я не напоминал о себе все эти месяцы, но ваша решимость не оплачивать долги заставила меня, пожалуй, несколько забыться. А как насчет ваших манер? Что вы или кто-нибудь другой скажете о том, кто одалживает деньги и не отдает их? Может быть, вы это называете хорошими манерами?

При этих словах Тхакур почувствовал себя жестоко оскорбленным, его трясло от гнева, и он дал клятву самому себе, что отомстит за подобное оскорбление. Банья же, наоборот, довольный тем, что сказал то, что хотел, удалился.

Чем больше думал Тхакур об этом, тем больше он злился. Банью следовало проучить. И Тхакур выбрал подходящий момент. Однажды ему сказали, что банья после полудня собрался в соседнюю деревню.

В первой половине дня Тхакур запряг свою лошадь, выехал и в двадцати милях от Мандоре остановился в ожидании. Вскоре он увидел банью. Как только тот подошел поближе, Тхакур вынул свою саблю из ножен и сказал:

— Наконец-то ты в моей власти. Я изрублю тебя саблей за то, что ты оскорбил меня перед моими друзьями.

Вид сабли взволновал банью, но, не поддавшись охватившему его волнению, он рассудка не потерял. Держась на безопасном расстоянии от сабли, он ответил:

— Вот я и раскусил вас, Тхакурджи! Я знал, что вы будете здесь подстерегать меня, и поэтому оставил записку жене, в которой говорится, что в случае, если я не возвращусь к ночи, это будет означать, что вы убили меня. Тогда ей следует отнести письмо радже и позаботиться о справедливом наказании.

Эти слова встревожили Тхакура, хотя он и старался скрыть это.

— Не пытайся обмануть меня, — сказал он.

— Хорошо, тогда убейте меня. А затем увидите, какая судьба ожидает вас.

Это было сказано так уверенно, что вызвало у Тхакура дурные предчувствия. «Похоже, — размышлял он с тревогой, — этот человек действительно оставил такую записку». Но все же он проговорил с показной смелостью:

— Я не боюсь этого. За то, что ты оскорбил меня, я отрежу твой нос.

Банья издал неслышний вздох облегчения. От его жизни Тхакур перешел к носу. Это уже было успехом. Банья верил пословице: ум побеждает там, где сила терпит неудачу. Он всегда презирал применение силы в решении споров, а сейчас ему были нужны его ловкость и изворотливость, чтобы спасти собственную жизнь.

Он сказал:

— Тхакурджи, я действительно недавно говорил с вами невежливо и за это заслуживаю какого-то наказания. Предположим, что я разрешу вам не возвращать долг. Простите ли вы меня тогда?

— Знаю я все твои штучки. Ты говоришь это только для того, чтобы спасти свою жизнь, а потом отправишься в суд со своими долговыми записями и накажешь меня за неуплату.

— Я не сделаю ничего подобного. Я дам вам расписку в получении долга, и покончим с этим раз и навсегда.

— Я хочу получить эту расписку здесь и сию же минуту.

— Очень хорошо! — И банья достал свои книги и собрался уж было писать, как вдруг проговорил:

— Тхакурджи, но у меня должен быть свидетель! Ведь когда я давал вам деньги, там было двое свидетелей. А когда долг возвращают, должен быть хотя бы один свидетель.

Это Тхакуру не понравилось. Присутствие свидетеля означало, что противозаконное дело обретет известность и его упрячут в тюрьму без всяких церемоний. И на это он резко ответил:

— Выписывай расписку в получении денег без свидетелей и без всякой суеты.

— Но ведь она будет недействительна, — запротестовал банья.

Он оглядел дорогу, и взгляд его задержался на очень старом баньяновом дереве. Каждый знал о нем, так как оно было очень старым. Указав на него, банья сказал:

— Мне пришла в голову очень хорошая мысль. Видите тот баньян? Я запишу дерево в качестве свидетеля. И все будет в порядке.

Тхакур согласился. Дерево ведь не могло быть свидетелем того, что произошло! Таким образом нужная бумага была выписана и вручена, и мужчины отправились своей дорогой, оба довольные собой. Банья же не терял времени даром. Он прямиком направился к ране и попросил аудиенции.

И банья сказал ему:

— Ваше величество, Тхакур одолжил у меня деньги и сейчас, угрожая саблей, вынудил меня написать расписку в получении долга, не выплатив при этом ни одной монеты.

— Почему же ты позволил ему поступить так?

— Он подстерег меня в глухом месте, когда я направлялся из Мандоре в соседнюю деревню. Там он и заставил меня дать ему расписку. Поскольку поблизости никого не было, я взял в свидетели старое баньяновое дерево и записал его в качестве такового.

Ране было трудно поверить этим словам. Он вызвал Тхакура и спросил:

— Ты занимал деньги у этого человека?

— Да, ваше величество!

— Ты отдал ему долг?

— Да, у меня есть расписка в этом.

— Кто же был свидетелем?

— Старое баньяновое дерево, которое находится почти в двадцати милях от Мандоре.

— Почему ты взял дерево в свидетели?

— В то время там никого другого не оказалось.

— А теперь ответь мне честно, почему ты взял расписку в месте, где не было никого, кроме баньи и тебя?

Тхакур запнулся, глотнул воздуха, но не смог ничего ответить.

Рана приказал бросить Тхакура в тюрьму, а бань! возвратился домой счастливым. На прощание он произнес такое изречение: «Тот, кто роет яму другому, caw в нее попадает».

ДЕРЕВЕНСКАЯ ДЕВУШКА ИЗ РАДЖАСТХАНА

Топот копыт эхом отозвался в вечерней тишине, когда читорский царевич Урсингх и его свита проскакал! в поисках развлечений. День прошел без толку. Им Hi удалось убить ни одного животного. Но вдруг один из воинов издал громкий крик: он заметил дикого кабана.

Охотники пришпорили коней и пустили их галопом Вскоре лес остался позади. Перед ними раскинулись кукурузные поля. Стебли кукурузы достигали десяти двенадцати локтей в высоту. Кабан нырнул в них мгновенно исчез из поля зрения охотников. Тогда один из мужчин взобрался на дерево, чтобы выследить животное. Указывая налево, он призвал остальных направиться туда. Охотники привязали лошадей деревьям и пошли пешком. Вскоре они вышли на поляну и там столкнулись с деревенской девушкой стоящей на деревянном помосте. Оттуда она осматривала кукурузные поля. Когда охотники подошли по) ближе, она спросила:

— За кем вы охотитесь в моих полях? Вы же вытоптали почти наполовину мою кукурузу.

На это царевич ответил:

— Прости, мы преследовали дикого кабана и не подумали о том, что топчем твой урожай.

Услышав это, девушка удивленно переспросила;

— Преследовали дикого кабана? Неужели все) вам необходимо убивать одного кабана?

Этот вопрос смутил царевича. Он оглянулся и по смотрел на своих сотоварищей. И один из них сказал!

— Давай-ка уйдем!

— Подождите, — сказала девушка. — Подождите меня, я скоро вернусь.

И она подхватила длинный, прочный на вид кукурузный стебель и, держа его как копье, привстала уф носки и оглядела поле. Затем она прицелилась, метнула этот стебель и после этого исчезла в зарослях. Мужчины переглянулись и спросили друг друга:

— Что это она делает?

Им не пришлось долго ждать. Вскоре девушка появилась, таща что-то за собой. Все они тупо уставились на дикого кабана, которого она положила перед ними. Кукурузный стебель пронзил насквозь его туловище и убил животное. И они узнали этот кукурузный стебель.

— Забирайте своего дикого кабана и освободите мое поле, — коротко отрезала девушка и возвратилась на свой помост.

Не говоря ни слова, мужчины взвалили животное на плечи и удалились. Они разожгли огонь под тенистым деревом и, веселясь, зажарили кабана. А когда они ели, вдруг увидели, как мимо пролетел камень и попал в одну из лошадей. Лошадь бросилась вперед и, стеная, упала на землю. Этот камень перебил ей колено. Гнев охватил мужчин, так как для раджпута[43] лошадь — самое дорогое, что у него есть. И они пошли с мечами в руках, готовые убить того, кто осмелился совершить такой поступок. И тут они увидели бегущую к ним навстречу деревенскую девушку. Она подошла к царевичу и попросила извинить ее, так как это она ранила лошадь.

— Но зачем ты вообще-то бросала камень? — поинтересовался принц.

— Я пыталась выгнать птиц со своего поля, и камень, который я бросила в них, попал в вашего коня.

Царевич отпустил ее. К тому времени, когда они закончили есть и отдохнули, наступили вечерние сумерки. Охотники собрались уезжать. Но когда они пробирались через лес, то повстречали ту же самую деревенскую девушку. Она несла на голове горшок молока, придерживая его рукой, а другой погоняла двух буйволов.

Охотники быстро посовещались между собой и решили подразнить ее. Один из них выехал вперед. Его делом было опрокинуть крынку молока. Громко смеясь, его друзья наблюдали за ним. Девушка же, напротив, прищурившись, смотрела на приближающегося наездника. Когда он собрался было наброситься на нее, она быстрее молнии подтолкнула вперед одного из молодых буйволов. Тот тут же боднул лошадь, и всадник был сброшен на землю, а испуганная лошадь с громким ржанием отряхнулась и встала. Девушка бросила презрительный взгляд на упавшего наездника и его товарищей.

Затем она ушла, как-будто бы ничего и не произошло, неся, как и прежде, горшок на голове, и буйволы шагали рядом с ней. Мужчины же выглядели смущенными и пристыженными, когда помогали своему другу подняться на ноги. На них большое впечатление произвела сверхъестественная сила девушки, и они молча возвратились верхом в Читор.

На следующее утро Урсингх прискакал на то же самое кукурузное поле. Его друзья отправились с ним. Но девушки нигде не было видно. Они разузнали имя ее отца и вызвали его к Урсингху. Старый человек пришел и, к большому удивлению молодых раджпутов, молча уселся рядом с царевичем, даже не сказав: «с вашего позволения, ваше высочество». Урсингх попросил руки его дочери. Старик не выглядел ни удивленным, ни польщенным. Без всяких объяснений он попросту сказал:

— Нет, — и удалился.

Молодые люди были поражены отказом. Наследнику великого читорского престола, сыну великого Бхимсингха решительно отказали! Это было выше их понимания. Пока же принц и его свита гадали, какова могла быть причина отказа, они увидели возвращающегося старика. В этот раз он прижимал к груди руку и просил прощения.

— Пожалуйста, возьмите мою дочь замуж. Когда я рассказал жене о вашем предложении и своем отказе, она задала мне трепку за глупость и предупредила, что, если я не вернусь к вам и не попрошу прощения, она выгонит меня из дома.

Вот так смелая девушка и стала женой Урсингха. А потом она родила сына — храброго Хамира, который отвоевал Читор у тюркских правителей[44].

Загрузка...