индейцы ИЯК


1. ИСТОРИИ О ВОРОНЕ

1. Как Ворон создал сушу

Когда Ворон прилетел сверху, с неба, он увидел океан. Кружил он, кружил над океаном и заметил верхушку дерева, торчавшую над водой. Ворон уселся на нее. Вокруг него плавали самые разные вещи. Каждую палку, бревно или корягу он подтаскивал к дереву, приговаривая:

— Стань сушей!

Суша росла и росла с каждым днем. Когда она стала большой, Ворон стал прыгать по ней, приговаривая:

— Вот бы тут горы были!

Каждый раз, когда он произносил эти слова, вырастала гора.

— Вот бы тут был песчаный берег!

Появился берег. Ворон захотел, чтобы на берегу и в воде были моллюски и разная другая пища, и все появилось. Когда все желания исполнились, Ворон облетел всю землю, а потом сказал:

— Неужели я так и буду жить один на всей земле?

Тут появилась чайка.

— А! — сказал Ворон. — Ты прилетела, чтобы все сожрать!

Следом прилетели другие чайки, но Ворон показывал на каждую из них и говорил:

— Ты будешь… тем-то! — и чайки превращались в разных птиц.

Показав на уток и гусей, Ворон сказал:

— А вас будет есть человек, если появится.

Создав всех птиц, Ворон стал ходить по берегу, причитая:

— Я один во всем мире! Неужели я так и останусь один?!

И тут он увидел, что навстречу идет человек. Ворон сказал:

— Живи здесь, со мной. Откуда ты появился?

Человек ничего не ответил. Они построили хижину и жили там некоторое время, а потом разошлись кто куда.

2. Как Ворон создал реки

Ворон летал и плевал на землю. Там, куда он плевал, появлялось озеро. Если он прочерчивал по плевку пальцем — появлялась река. Там, где он сел отдохнуть на ночь, плевки слились и превратились в океан.

По ту сторону Каталлы1 находится огромная пещера, которая называется Тсиласиа Йайат — Дом Ворона. Когда Ворон собрался уезжать из этих мест, он выбросил за борт деревянное ведро, которое не помещалось в каноэ. Теперь там скала с огромной дырой-пещерой. Тамошние жители собирают там морских ежей во время отлива. Скала так и называется — Тсиласиа-Китс-Цатл-Оха-Сы-цахтл, Там-Где-Ворон-Выбросил-Короб.

Неподалеку отсюда есть еще одна скала, где Ворон волок свою решетку для сушки рыбы. На той скале видны глубокие борозды.

3. Как Ворон украл солнце

В древние времена было всегда темно. Не было ни звезд, ни луны, ни солнца. Солнце, луна и звезды хранились в коробе у одного вождя, а короб тот висел у него в доме, привязанный к потолку.

Однажды дочь вождя захотела пить. А вождь не выпускал ее из дому и никому не позволял приближаться к ней, поэтому он послал за водой служанку. Ворон превратился в еловую иголку1 и стал плавать по воде. Служанка и зачерпнула его вместе с водой, и дочь вождя выпила ее. Скоро она забеременела. Вождь очень удивился — от кого она могла забеременеть?!

Девушка родила сына. Он быстро рос и все время смотрел на короб. Через пять или шесть дней он уже вырос настолько, что мог летать. Тогда он стал плакать и требовать короб. Дед дал ему короб, Ворон схватил его и тут же улетел прочь через дымовое отверстие.

Вылетев наружу, он открыл крышку и выпустил солнце, луну и звезды2.

* * *

В это время люди ловили в темноте алашу3. Ловля была успешной. Еще раньше Ворон подходил в ним, хотел взять рыбы, но было темно. Теперь же он остановился неподалеку и открыл свой короб. Солнце, луна и звезды взлетели на небо. Теперь люди не могли спать, так как было все время светло. Ворон же превратился в человека в одежде из перьев, но нос у него оставался вороний.

Потом он пошел обратно к дому вождя. Люди в нем спали, но выставили сторожа, который заметил, что на востоке появляется какой-то свет. Он созвал людей, и все гадали, что это может быть. Никто не понимал, кроме самого вождя, который упустил солнце.

Придя туда, Ворон стал есть вместе со всеми. Он все время пристально смотрел на свою мать, так что все догадались, что человек с вороньим клювом и есть тот странный ребенок, которого она родила, но уверены они не были.

4. Ворон и Хозяйка Прилива

Ходил Ворон вдоль берега и всех спрашивал, почему на море никогда не бывает приливов. Никто не мог ему сказать. Наконец однажды он шел по галечному берегу и увидел дом, из которого поднимался дымок.

Ворон в обличье человека вошел и увидел женщину. Тут он заговорил. Женщина стала озираться, услышав голос, но никого не увидела. Тогда она спросила:

— Что это у меня с глазами?

— Помоги мне, — сказал Ворон, — и я тебе помогу. Сделай так, чтобы вода иногда отступала, чтобы я мог лакомиться моллюсками. Тогда глаза твои снова будут здоровые.

— Я тебе помогу, — сказала Хозяйка Прилива. — Будет большой отлив.

И она сделала, как обещала.

— Каждый день будет отлив? — спросил Ворон.

— Каждый день.

Тут глаза ее перестали болеть, и она стала снова молодой.

5. Как Ворон учил людей

Шел Ворон по берегу, огибая мыс, и увидел, что между деревьями поднимается дымок. Он подошел и увидел семью, у которой был там дом и много припасов.

— Ты откуда идешь? — спросили люди.

— Я пришел отовсюду, — ответил Ворон.

Люди пригласили его войти и стали кормить сырым мясом, но ему это не понравилось.

— Там, откуда я пришел, — сказал он, — мясо варят.

Но люди не умели этого, и Ворон показал им, как варить мясо, бросая в котел раскаленные камни1, и как жарить его на прутьях над огнем. Люди были ему очень благодарны и уложили спать у себя в доме. А в доме на жердях висело много сала. Когда все уснули, Ворон обернулся птицей, схватил сало и вылетел через дымоход. Перед рассветом он вернулся и, снова приняв обличье человека, лег спать.

Утром, обнаружив, что все их сало исчезло, люди очень рассердились. Они понимали, что виноват в этом Ворон, но на полу у выхода не было никаких следов. Все-таки они прогнали Ворона, хотя он ни в чем и не признавался.

Шел он, шел и скоро увидел еще один дом. Взяв несколько морских ежей, Ворон вошел и спросил живших там людей:

— Знаете ли вы, что это такое?

Они не знали. Ворон показал им также дичь и рыбу, которой они тоже никогда не видели, потому что у них не было оружия и они не умели охотиться. Ворон научил хозяина делать лук и стрелы с костяными наконечниками. Потом они вдвоем пошли и подстрелили утку. С этих пор люди стали охотиться.

Потом Ворон повел хозяина в горы, охотиться на медведя. Скоро по их следу пошел большой медведь. Ворон, каркая, бросил копье, и медведь упал замертво. С тех пор люди стали охотиться на медведей.

Они перетащили тушу домой, и Ворон показал, как надо свежевать и разделывать тушу каменными ножами.

— А на что можно использовать шкуру? — спросили люди.

— Можно выделать внутреннюю сторону, высушить и сделать одеяло, а можно сшить мокасины.

До того люди спали на охапках травы; одеял у них не было.

— Как же сшить шкуру? — удивились люди.

Тогда Ворон вытащил медвежьи жилы, высушил их и показал женщинам, как крутить из них нитки. Еще он показал, как резать и коптить медвежье мясо.

Потом Ворон пошел в горы и добыл козу. Притащив ее домой, он показал людям, что делать с ее жиром. Взяв кору, он сделал ведро2, положил жир в ведро. Жир затвердел, и получилось сало.

Потом Ворон пошел к реке. Люди тогда не умели жарить рыбу на вертеле, а знали только, как печь ее на горячих камнях. Ворон показал им, как сделать вертел из трех палок и как поджаривать рыбу.

Вот так Ворон научил людей всему.

6. Ворон и Сорока

Жили Ворон с Одихлитом — Сорокой. Однажды Ворон сказал Сороке:

— Сходи-ка вверх по реке, поищи-ка мне кротов.

Пошел Сорока искать кротов. Ходил, ходил, но ничего не смог найти. Ворон рассердился на него и стал бить, все лицо Сороке исклевал. Побив его, Ворон сказал:

— Приведи мне свою младшую сестру. Тогда я буду для тебя охотиться и привозить на каноэ разную еду.

— Ты уже всего меня исклевал, — ответил Сорока, — зачем же я стану приводить тебе мою сестренку? Нет, я не согласен. Ничего у тебя не выйдет. Вот если ты принесешь мне хороший улов, тогда ладно. Тогда приведу тебе сестренку. Только она очень маленькая.

— Ничего, я ее сам выращу! — ответил Ворон. — Я буду ее растить, а когда она станет взрослой, женюсь на ней.

Но Сорока не унимался:

— Ну и противный же он! И все тут какое-то неприятное. Не хочу, чтобы такой негодяй женился на моей сестренке и потом клевал бы ей лицо! Он исклевал мне все лицо! Хорошо ли это? Ты должен принести мне подарки за то, что исклевал мне все лицо. Вот тогда, так уж и быть, я приведу тебе сестренку.

— Я хороший охотник, — сказал Ворон. — Я великий охотник. Я запросто принесу тебе все, что ты хочешь.

— Ты вечно обманываешь людей, — сказал Сорока.

Тут Ворон снова его побил. Он бил его, пока не сломал ему ногу, маленькому Сороке. Тогда на помощь тому налетели родственники.

— За что ты его колотишь, бедного Сороку? — закричали они. — Он же меньше тебя, так что же, его можно пинать как хочешь?

И родственники отомстили Ворону: исклевали ему все лицо, и вытолкали из дома. И вообще из страны Сорок они его изгнали. Маленького Сороку они унесли домой, а Ворону не разрешили возвращаться.

Тогда Ворон превратился в лист папоротника. Сороки приносят их домой, что-то там с ними делают1. И этот лист они внесли в дом. Когда стемнело, Ворон принял свой обычный вид, подобрался к младшей сестре и стал с ней разговаривать2.

Родственники услышали это и спросили:

— С кем это ты там ночью разговариваешь?

— Ворон пришел.

— Как он ухитрился сюда пробраться?

А Ворон превратился в лист папоротника. Вот как он пробирается к людям: превращается во что хочет и проникает в дом.

На рассвете Ворон вылез наружу. Очень ему понравилась младшая сестра, и он снова и снова пробирался в дом к Сорокам. И все время колотил Сороку, потому что мечтал жениться на его сестре. Но остальным Сорокам это не нравилось — что он бьет старшего брата и хочет жениться на младшей сестренке.

Решили Сороки больше не носить в дом листья папоротника. Стали носить листья ольхи: каждый вечер наносят их и делают из них подстилки, а утром выбрасывают. Но Ворон ведь может превратиться во что угодно. Он превратился в лист ольхи и попал в дом. И снова стал просить:

— Отдайте мне младшую сестренку! Отдайте!

Но Сороки ни за что не соглашались.

Неподалеку от того места люди убили снежного козла. Тушу его разделали и повесили на крюк. Тогда Ворон превратился в человека, пошел туда и говорит:

— Ой, какое прекрасное мясо! Дайте мне маленький кусочек!

А сам хотел большой кусок. Тут подошел мужчина, чтобы забрать мясо, но Ворон схватил тушу, сдернул ее с крюка и улетел с ней прочь. Так он украл мясо. Украл и полетел вверх по реке к Сорокам. Принес им мясо и хотел получить взамен младшую сестренку себе в жены. Но Сороки и тут не захотели ее отдать. Чего он только ни делал, чтобы получить ее!

Однажды люди убили черного медведя. Он был очень большой, поэтому они взяли с собой на берег, в селение, только часть туши, а часть оставили на месте, в горах. Тут-то Ворон и утащил это мясо. Люди решили, что это волки, а это Ворон утащил мясо и перенес в другое место, за горы.

— Я там кое-что добыл! — сказал Ворон Сорокам. — Идемте все, поможете мне дотащить мясо!

Все Сороки полетели с ним, все братья, и отнесли мясо вниз, на берег. А Ворон говорит:

— Теперь-то вы уж точно отдадите мне вашу сестру в жены. Ведь я добываю для вас еду!

А на самом деле он ничего не добыл: он просто украл мясо медведя, которого убили люди.

Потом Ворон сказал:

— Завтра я отправляюсь ловить палтуса.

Наутро он пошел к тому месту, где люди вытаскивают палтуса на берег и сушат. Там стояли сушила с палтусом, и Ворон стащил всю рыбу, и ту, которая была на берегу, и даже ту, которая лежала в каноэ. Он утащил ее за горы, а потом вернулся к Сорокам:

— Там очень много палтуса. Я уже даже кое-что высушил!

— Как же ты высушил палтус за одну ночь?

А он ничего и не сушил, просто стащил все у людей и унес за горы.

В конце концов Сороки решили, что Ворон не так уж плох. Они согласились отдать ему в жены свою сестру и сказали сестре:

— Он хороший охотник! Он добывает много пищи.

А Ворон сказал:

— Вы ведь любите топленый жир. Поеду-ка я, поохочусь для вас на тюленей.

Наутро он отправился. Дождавшись, когда люди уедут на охоту, он подошел к месту на берегу, где они хранили жир, нашел в сушильном сарае два короба жира, взвалил на спину и понес вверх по реке.

А братья Сороки выследили его, прокрались за ним и все увидели. Они видели, что жир был краденый, и догадались, что все, что он добывал, тоже было краденое. Тогда они вернулись и сказали сестре:

— Мы не станем принимать от него еду! То, что он приносит, принадлежит людям.

— Не принимайте от него еду, — сказала сестра. — Это все принадлежит людям.

Так они все про него узнали. Ворона прогнали, и он улетел из этих мест навсегда. Сороки его никогда больше к себе не подпускали.

Вот и все.

7. Как Ворон вызвал войну

Было одно селение. Люди, которые там жили, сушили и вялили мясо. У них было заготовлено много всяких припасов, много мяса диких коз. Их хранилища были полны.

И вот однажды к ним пришел Ворон в облике человека. Увидев, как много у людей мяса, он стал думать, как бы ему добраться до этих запасов. И вот что он придумал.

Он собрал вместе множество синиц и сказал людям:

— Враги идут! Берегитесь! Они плывут сюда на лодках!

— Откуда у них лодки? — усомнились люди.

— Они их построили и теперь плывут сюда, чтобы напасть на вас!

Взглянув на реку, люди увидели, что по ней плывет множество каноэ, полных крошечных человечков. Тогда люди сели в две большие лодки и поплыли им навстречу. Завязался бой. Люди поубивали очень много синиц, а сами не потеряли ни одного человека.

У одного воина сломался лук. Он побежал обратно в селение, чтобы взять новый, и вдруг увидел Ворона, который с головой залез в короб и рылся в припасах. Человек бросился на берег, крича:

— Там Ворон пожирает наши запасы! Он уже все съел!

Люди бросились обратно, схватили Ворона, заточили в короб, наполненный нерпичьим жиром, и закрыли крышку. Короб они втащили на вершину горы и сбросили оттуда вниз. Он упал и разлетелся на куски. Но Ворон вылетел из него и улетел прочь.

Так Ворон обманул людей.

8. Ворон и орлица

Однажды Ворон пришел к орлице. У той было двое детей. Ворон сказал ей:

— Давай покачаю твоего мальчика! Давай покачаю вместо тебя!

Орлица согласилась. А Ворон просто вонзил орленку когти в живот и убил его. Потом отдал матери:

— Забирай своего ребенка. Качай его сама.

Увидев, что стало с орленком, его мать закричала:

— О мой бедный малыш! Что ты с ним сделал?!

— Ничего я ему не сделал, — отвечал Ворон. — Я просто покачал его вместо тебя.

Орлица была в ярости. А Ворон задумал убить и второго орленка. Он нагнулся и уже вонзил в него свои когти, но тут орлица увидела, что он делает. Она схватила мертвого орленка и стала бить им Ворона по голове, потому что он его убил.

— Я не убивал! — закричал Ворон. — Он у тебя сам умер!

Вот и все.

9. Ворон и кит

Однажды Ворон летал над берегом в поисках пищи. Он увидел кита и влетел ему в желудок. Стал он отрезать кусочки внутренностей и пожирать их.

— Эй! — просит кит. — Только не отрезай там внутри светильник!1 Иначе будет темно!

Съел Ворон все, что было, а потом и светильник отрезал. Тут стало темно, и кит умер. А Ворон стал петь2, чтобы кита прибило поближе к его дому. Скоро кита выбросило на берег. Услыхали люди песню Ворона и прибежали на берег, стали разделывать кита. Когда его разрезали, Ворон вылетел и с криком «Чоу! Чоу! Чоу!» улетел прочь.

10. Ворон и лосось

Однажды Ворон ходил по берегу и искал мидии. Тут к нему подплыл лосось, и захотелось Ворону съесть его.

— Как бы мне его поймать? — думает Ворон.

Пошел он в лес и нашел короткую палку. Взял ее, вернулся на берег, туда, где плавал лосось, и крикнул:

— Эй, ты, тут вот эта палка про тебя говорит, что у тебя больно уж большая голова!

Лосось рассердился:

— Правда она так про меня говорит?

— Правда, правда! И еще называет тебя «мерзкий толстяк», «гнусный широкоголовик», «вонючка» — вот как она тебя называет!

Тут лосось рассердился не на шутку, выскочил на берег — а Ворон ударил его палкой по голове и убил.

Разделав его, Ворон развел костер. Когда огонь разгорелся, он надел лосося на палку и стал жарить, приговаривая:

— Эх, жаль, что ты, палочка, не сможешь со мной поесть!

Так он повторял, пока палочка не рассердилась. Когда рыба поджарилась, Ворон снял ее с огня и положил остудить, чтобы тут же съесть. Остудив ее, он уселся и протянул руку, но палочка была на него сердита и укатилась от него вместе с рыбой.

Так и остался Ворон ни с чем.

11. Похождения Ворона

Однажды Ворон ходил по берегу и искал пищу. Тут он увидел кита. Ворон подлетел к нему, дождался, пока кит пустил фонтан, и влетел ему внутрь. Оказавшись внутри, стал пожирать китовые внутренности.

Кит говорит:

— Только не ешь то, что там висит! Не трогай!

Это было его сердце. Но когда Ворон сожрал все внутренности, он откусил и сердце. Тут же внутри кита стало темно, и Ворон ничего не мог видеть1. Тогда Ворон запел:

— На пологий берег, на галечную косу пусть его выбросит со мною вместе! — так он пел2.

Кита несло по морю с Вороном внутри. Скоро волны выбросили кита на пологий берег и стали катать туда-сюда. Почувствовал Ворон, что он уже на твердой земле, и запел:

— Пусть люди найдут его! Пусть люди найдут этого кита!

Скоро пришли дети и увидели кита. Они стали играть, брызгая водой в глаза киту, потом, вернувшись домой, один из них сказал:

— Я даже устал брызгать водой в глаза киту!

— А где это ты так делал? — спросила мать.

— Там, на галечном берегу, выброшенный кит лежит.

Люди побежали туда и принялись разделывать тушу. Когда они разрезали тушу, оттуда вылетел Ворон, весь в жиру.

— Смотрите, в ките приплыл Ворон! — закричали люди. А Ворон взлетел и сел на дерево.

Люди кончили разделку и разложили куски мяса на скале. Часть они взяли с собой и ушли, потому что уже становилось темно.

А Ворон созвал птиц — сорок, соек и других птиц, и они унесли все мясо и сложили в другом месте. Ворон сказал им, что это он убил кита и что ему одному так много мяса не нужно. Поэтому птицы ему помогали.

Наутро люди вернулись и не нашли мяса — а накануне там оставалось еще очень много.

— Наверное, — решили люди, — волки или росомахи все растащили. Да, скорее всего росомахи.

Ворон же ничего не дал птицам, ни кусочка. Он их обманул, заставил работать ни за что. И сорок и соек, всех птиц, которые таскали мясо, он обманул. Он поселился рядом с тем местом, где лежало мясо кита, и жил, пока все не съел, а тем, кто ему помогал, не дал ни кусочка. Тогда одна сойка сказала:

— Мы никогда ни в чем не будем тебе больше помогать, раз ты нам ничего не дал.

Услышав это, Ворон дал им по маленькому кусочку мяса и ушел из тех мест.

Пошел Ворон дальше. Шел он, шел и наконец вышел к тому месту, где люди разделывали добытых снежных коз. Ворон похитил все их мясо и улетел к сорокам, чтобы они помогли ему перетащить добычу:

— Я дам вам две туши, — обещал он, но, когда пришло время расплачиваться, он дал им только одну.

Тогда сороки дождались, пока Ворон отлучится, и стащили часть мяса. Обнаружив пропажу, Ворон стал допытываться:

— Кто это, интересно, ест мои припасы?

— Это мыши, которые тут вокруг бегают, — отвечали сороки. — Не иначе, мыши съели все твои припасы. Мыши съели все те горы мяса, которые ты запас!

Однажды Ворон сказал:

— Скоро лето. Скоро будет много пищи.

А когда наступило лето, он сказал:

— Вот и лето пришло. Поеду-ка я на лодке за лососем.

Заметив лосося, Ворон стал его дразнить:

— Эй, ты, отвислые щеки! Эй, ты, большеголовый! Эй, ты, длиннохвостый! Эй, ты, разжиревший!

Так он дразнил лосося, который резвился в воде неподалеку:

— Эй, ты, пучеглазый! Эй, ты, вислощекий!

Наконец лосось не на шутку рассердился. Он выпрыгнул из воды на берег, а Ворон подскочил к нему и клювом вырвал ему все внутренности, и так убил его. Оставив его на берегу, Ворон пошел обратно и сказал:

— Я там убил копьем лосося!

Никого он копьем не убивал, а просто дразнил лосося, пока тот сам не вылез на берег. Он стал просить птиц помочь ему с лососем. И вот птицы, воробьи, которых он попросил, полетели за ним.

— Я дам вам молоки, если вы мне поможете, — обещал Ворон.

Птицы пошли за ним, но оказалось, что молоки он уже давно съел, остался только маленький кусочек.

— У этого лосося были очень маленькие молоки, — сказал Ворон.

Все же птицы помогли ему разделать лосося, вынуть все внутренности: птицы любят внутренности лосося. Ворон же втащил этого лосося повыше на берег и принялся его вялить.

* * *

Однажды Ворон задумал жениться.

— Вот бы мне жениться, жену найти! — говорит.

Тут ему ответила лягушка:

— Возьми меня!

— О, какая ты красивая! — вскричал Ворон.

Очень эта женщина-лягушка Ворону понравилась, показалась очень красивой. Стала лягушка у него жить, работать по хозяйству. Она вялила лосося, переворачивая его. А Ворон все время норовил уйти из дома.

— Побудь дома хоть немного, — говорила она.

Но Ворон уходил и потихоньку ел вяленого лосося. Лягушка этого не замечала, а Ворон говорил ей:

— То, что уже завялилось, я отношу и окунаю в тюлений жир, чтобы сохранилось. Тебе этого слишком много.

А сам все время ел, ел, ел. Ни в какой жир он их не окунал, а просто потихоньку съедал. То же, что не мог съесть, он складывал в другом месте, опуская в тюлений жир.

И вот ничего не осталось, и Ворон сказал лягушке:

— Пора отправляться в путь. В дороге мы будем есть вяленого лосося.

И тут — глядь! Ничего нет!

— Это все мелкие птички! — закричал Ворон.

Лягушка очень рассердилась и тут же ушла от него, сказав:

— Я больше с тобой не останусь. Ты меня все время обманываешь, все время дурачишь!

Ворон сказал:

— Разве на свете только один лосось? Я добуду еще!

Но лягушка не стала его слушать и ушла от него. И Ворон тоже пошел куда глаза глядят. Никому не нужный, он все бродил и бродил один.

А у Ворона была жена — такая же, как он. Но он везде бывал без нее, и летал, и на лодке плавал без нее. Он велел ей сидеть дома, не отлучаться. Она сидела дома и плела корзины. Это была настоящая жена, такая же, как он, тоже из вороньего народа. А он странствовал без нее и все время находил себе разных жен из других птичьих народов.

Наконец он вернулся домой, к своей настоящей жене. Жена спросила его:

— Где это ты все это время ходил?

— Ничего я не видел! Никого я не встретил! — отвечал Ворон.

— Ты был среди людей, — сказала жена. — Говорят, у тебя было много разных жен. Сколько у тебя было жен, из какого народа?

— Это все наглое вранье! — закричал Ворон. — Обо мне бессовестно лгут!

— Ты убил большого кита. Потом убил лосося. Потом ты украл мясо снежных коз, принадлежавшее людям, чтобы заполучить себе жену. Тьфу! — сказала жена Ворона. — Разве ты единственный мужчина на свете?! Много есть людей, таких же, как я. А ты можешь отправляться к этим своим женам, которые тебе так нравятся!

Ворон вышел, но сразу же вернулся. Тут жена схватила палку и стала бить его по голове. Ворон упал, а женщина ушла от него. Она решила, что убила его. На самом деле он не умер, а просто упал.

Скоро Ворон пришел в себя. Голова у него очень сильно болела. Тогда он стал звать малиновку и просить:

— Вылечи мою голову!

Малиновка полетела, выдернула корень дикого сельдерея, принесла Ворону и сказала:

— Приложи это к голове. Закопай корень в золу, согрей, а потом приложи к голове.

Эта малиновка за что-то была сердита на Ворона, но все равно помогла ему3. Дав Ворону корень, она улетела, а он остался один.

Он лежал больной и скоро проголодался.

— Вот бы кто-нибудь пришел ко мне, — сказал тогда Ворон, — какой-нибудь добрый человек!

Его слова услыхал Каменный человек, живущий в полосе прилива. Подойдя к Ворону, он спросил:

— Что с тобой случилось?

— Жена стукнула меня палкой по голове, и я упал. Теперь у меня болит голова.

— Ты меня знаешь?

— Нет, не знаю.

— Я живу в прибрежной полосе, на нижней отметке прилива.

— А женщины у тебя там есть? — спросил Ворон.

— Множество! Самые разные: и такие, у которых пол-лица красного цвета, и белолицые, — ответил Каменный человек. — И длиннолицые, и женщины-моллюски с красными кончиками, и камнеломки, и гребешки, и камнеточцы, и мидии, мидии, мидии, и водоросли, и всякие другие, и люди-сердцевидки, и какие хочешь моллюски!4. Ты пока туда не ходи, посиди тут, подожди. Скоро начнется отлив, тогда сможешь пойти и посмотреть на всех этих женщин. Они живут на приливной полосе. И сердцевидки, и все другие остаются на берегу во время отлива.

— Но как же я смогу взять в жены какую-нибудь из них? — спросил Ворон. — Они же сидят на берегу только во время отлива!

— Разве ты не можешь стать таким же, как они? — спросил Каменный человек.

— Когда голова перестанет болеть, смогу.

Голова у Ворона болела очень сильно. Он целый год приходил в себя, а через год явился на берег. Был как раз большой отлив. Сначала он встретил женщину-сердцевидку. Потом — женщину-камнеломку, потом — женщину-камнеточца, потом — женщину-мидию, потом — женщину-гребешок. Эта ему очень понравилась.

— Идем со мной! — говорит Ворон.

— Не могу, — ответила женщина-гребешок, — мне не подняться на берег. Лучше ты здесь оставайся.

Прилив уже наступал, женщина-гребешок скрылась под водой, и Ворону оставалось только скакать по берегу. Он звал ее, звал, но без толку. Так она ему и не досталась.

2. ЛЮДИ ОЛЬХИ И ЛЮДИ СОЛНЦА

В прежние времена люди Ольхи воевали с каким-то другим народом. Люди Ольхи перебили всех, кроме одной женщины и ее маленькой дочки. Женщина и девочка остались без крова и все время плакали.

— Хоть бы кто-нибудь взял мою дочку в жены! — причитала мать.

Тут пришла маленькая птичка и спросила:

— Я тебе не подойду?

— А что ты умеешь делать? — спросила женщина. — Как ты собираешься отомстить за моих братьев?

— Я умею царапать коготками землю, — ответила птичка. — Думаю, это немало!

Но женщине это показалось недостаточным.

Следом пришел бекас.

— Я не гожусь?

— Что ты умеешь?

— Я умею прыгать по самому берегу реки! Думаю, это немало.

Но этого было недостаточно.

Затем пришла сойка.

— Что ты умеешь делать?

— Я умею собирать лососевую икру по всему берегу. Думаю это немало!

Но этого было мало.

Следом пришла сорока.

— А я?

— Что ты умеешь?

— Я умею находить спрятанное. Думаю, это немало!

Но женщина решила, что этого недостаточно.

Потом пришла малиновка.

— Как насчет меня?

— Что ты умеешь делать?

— Я умею склевывать красные ягодки. Думаю, это немало!

Но это было не то.

Затем прилетел зимородок:

— Может быть, я подойду?

— Что ты умеешь?

— Я умею ловить мелкую рыбешку. Думаю, это немало.

Но на женщину и это не произвело впечатления.

Следом пришел гусь:

— А я?

— Что ты умеешь? — спросила женщина.

— Я могу перелететь без отдыха через семь заливов. Думаю, это немало!

Но этого тоже было недостаточно.

Тут пришла лягушка:

— Я тебе не гожусь?

— А что ты умеешь?

— Я-то? Я умею выпрыгивать из-под ног идущего человека, — ответила лягушка. — Думаю, это немало!

Но женщина и это сочла недостаточным.

Следом пришла лиса.

— Может быть, я?

— Что ты умеешь?

— Я могу обежать всю землю за одну ночь! Думаю, что это немало!

Но нет, женщине это показалось недостаточным.

Потом пришел бурый медведь:

— Как насчет меня?

— Что ты умеешь?

— Я, бывает, рассержусь на кого-нибудь и бросаюсь за ним в погоню, да так, что все кругом трещит и ломается! Думаю, что это немало!

Долго думала женщина, но отказала и медведю.

Следом пришел черный медведь:

— Что ты умеешь?

— Я могу ударом лапы отшвырнуть с дороги кого угодно. Думаю, что это немало!

Но женщина и ему тоже отказала.

Росомаха спросила:

— Может быть, я тебе подойду?

— Что ты умеешь?

— Я умею находить и разорять мясные склады, сделанные людьми. Думаю, это немало!

Но этого тоже было недостаточно.

Явился козел.

— Что ты умеешь?

— Я умею взбираться на самые крутые горы. Думаю, это немало!

Но и его женщина отвергла.

Наконец пришел человек Солнца. В руках у него был посох.

— Что ты умеешь? — спросила женщина.

— Я могу вскипятить реки отсюда и до самых гор, — ответил человек Солнца. — Думаю, что это немало.

— Покажи, как это ты сумеешь вскипятить реки отсюда и до самых гор, — попросила женщина.

Человек Солнца дал ей посох и сказал:

— Если я зажгу пожар и он дойдет до вас, взмахни этим посохом, и огонь погаснет.

Оставив их, он перешел через реку — и река закипела! Вспыхнул пожар. Когда огонь стал приближаться к женщине, она взмахнула посохом и погасила пожар. Женщина решила, что такого могущества достаточно, и отдала человеку Солнца свою дочь.

Человек Солнца и его жена стали собираться на небо. Перед уходом женщина рассказала ему, что люди Ольхи истребили весь ее народ и что она хочет отомстить за родичей. Но человек Солнца промолчал, и они отправились.

Скоро молодая женщина родила мужу восемь сыновей. Но ни одной сестры у них не было.

Их бабушка сокрушалась:

— Долго же мне ждать, когда они вырастут и смогут отомстить!

Тогда человек Солнца налил полкороба воды и стал по очереди окунать туда мальчиков, а потом перебрасывать их через дверь. Падая на пол, они превращались во взрослых мужчин.

Их бабушка спросила:

— Что же, у них так и не будет сестры?

Тогда человек Солнца взял лук и отрезал кончик — то место, где закрепляют тетиву. Окунув его в воду, он перебросил его через дверь. Ударившись об пол, палочка превратилась в девушку. Ей дали имя Шимишеки — Болтушка.

Жена человека Солнца сплела крохотную корзиночку на большом пальце своего мужа. Затем они сняли ее с пальца и дунули в нее — и она тут же увеличилась. Привязав к ней веревку, сплетенную из корней, человек Солнца посадил в нее своего старшего сына и стал спускать на землю.

— Когда захочешь подняться, подергай за веревку, — сказал он.

Опустившись на порядочное расстояние, старший сын увидел вдруг внизу верхушки деревьев и стал дергать за веревку. Вытянув его наверх, отец спросил:

— Что случилось?

— Кто-то нацелил на меня снизу острые копья! — ответил сын.

— Вряд ли это копья, — усомнился отец и послал вниз второго сына.

Так он посылал вниз одного сына за другим, но все они дергали веревку и возвращались с теми же словами:

— Кто-то нацелил на меня острые копья!

Наконец вниз отправилась девушка. Она-то сразу поняла, что это были не копья: ведь она была сотворена из дерева! Когда она поднялась наверх, отец усадил в корзину всех восьмерых сыновей и дочку и спустил вниз. Всем им отец дал свое оружие: копья, луки, дубинки. Самому старшему он дал ветку, похожую на ветку голубики. Если кого-нибудь убьют, его надо хлестнуть этой веточкой, и он встанет на ноги.

Когда они оказались на земле, спустился туман — это отец укрыл их от глаз врагов. Они тут же начали строить укрепление. Люди Ольхи слышали, что кто-то что-то строит, но ничего не видели.

Вождь людей Ольхи услышал шум и сказал:

— Какой-то странный шум. Что там шумит?

Но люди Ольхи ответили ему:

— Это просто птицы шумят.

Вождь настаивал, и тогда его люди сказали:

— Может быть, это духи тех людей, которых мы убили.

Когда дети человека Солнца кончили строить укрепление, туман рассеялся. Изумленные люди Ольхи увидели готовое укрепление. Они тут же напали на него. Семеро из детей человека Солнца вышли им навстречу; младший брат и сестра остались внутри. Начался бой, и вскоре половина людей Ольхи была убита, в то время как никто из людей Солнца не пострадал. Тут младший решил позвать на помощь отца, но сестра уговорила его не делать этого. Она выскочила из укрытия и стала говорить — и болтала так долго и быстро, что все боевые каноэ людей Ольхи перевернулись.

Младший же тем временем делал вид, что атакует врагов в одиночку. Он кидался на врагов, пробегал полпути и поворачивал обратно. Но скоро они увидели, что почти половина людей Солнца лежит бездыханными. Самый младший снова решил позвать на помощь отца. Сестра боялась это сделать, но он все-таки позвал. Старшие братья этого не знали. Самый старший взял чудесную ветку и оживил всех братьев.

Их отец услыхал крик о помощи и стал разогревать реку. Вода закипела, и все воины в каноэ погибли. Те же, кто был на берегу, погибли от жара. А люди Солнца остались живы и пошли все вместе охотиться.

Вечером, когда солнце красиво осветило облака, младший сын сказал:

— Хорошо бы добыть зверя такого цвета!

Старшие старались остановить его, но он повторял:

— Хорошо бы добыть зверя такого цвета!

И тут же увидел такого зверя. Он бросился за ним в погоню и бежал, пока не оказался опять на небе. Все его братья тоже вернулись следом за ним обратно на небо.

Вот и все.

3. ЖЕНЩИНА-ВОЛЧИЦА

Однажды муж с женой поехали на лодке охотиться. Женщина уснула прямо в каноэ, а мужчина, пристав к берегу, куда-то отлучился. Тут к берегу подошли волчьи люди. Женщина спала, и они подняли ее вместе с каноэ, положили на плечи и понесли.

Они отнесли женщину уже довольно далеко, когда она проснулась. Приподнявшись, она огляделась и увидела, что ее несут куда-то на плечах. Тогда, вспоров свою подушку, она стала бросать пух и перья за борт каноэ. Волки этого не заметили.

Подойдя к реке, они переправились вместе с ней в каноэ на тот берег, в селение своих сородичей, волков. Женщина осталась с ними.

Она прожила с ними довольно долго. Когда темнело, волчьи люди выходили на охоту. Днем они никогда не охотились, только ночью. А днем они спали. Когда они ложились спать, женщина ходила к реке за водой. Она-то спала ночью.

Волки обращались с женщиной хорошо. Они ели то же, что едят люди, и кормили ее, когда им удавалось добыть пищу. Но готовила она себе сама: волки ели по-своему, иначе, чем люди. Они ничего не варили, они бегали кругами вокруг еды и выли. Так они готовили себе пищу. Поэтому женщина варила себе еду на огне. Волки хорошо о ней заботились.

Так прошло несколько лет. Каждый день женщина ходила на берег за водой. На берегу у реки лежали вытащенные из воды каноэ. Мимо них она носила воду. И вот однажды женщина продырявила все каноэ, кроме одного, самого маленького, такого, чтобы ей было удобно им управлять. Убедившись, что все спят, она тихо спустила маленькое каноэ на воду и села в него. Оттолкнувшись ногой от берега, она поплыла через реку. Ей оставалось проплыть совсем немного, когда волки заметили, что она убегает. Они заметались, бросились к своим лодкам, но едва они столкнули их в воду, как они тут же пошли ко дну. Их лодки были из шкур и тонули, если их продырявить.

Тогда несколько волков быстро зашили одну лодку и погнались за женщиной. А та уже высадилась на берег. Там было такое место с водопадом: со скалы падала вода. Наверху там озеро, а в одном месте вода падает вниз, и дальше течет ручей. Водопад немного отстоит от скалы, и там, за струями воды, есть пространство. Туда-то и спряталась женщина. Ее преследователи пробежали мимо: они чуяли ее след, но только до того места, где она вошла в воду: дальше они не могли ничего учуять. Волки заметались, озадаченные, и завыли. Женщина хорошо слышала их вой.

Там, за струями воды, она простояла до темноты. Когда стемнело, она опустилась на камень и уснула.

На рассвете она осторожно выбралась наружу. Никого не было. Тогда женщина пошла по следу, отмеченному перьями, которые она бросала, когда волки несли ее в каноэ, и так вышла к людям. По ночам она находила водопады и пряталась за них. На пути попадались горы. Она миновала два перевала, а каждую ночь находила подходящий водопад. Она нашла три таких места и провела там три ночи. Через три дня и три ночи пути она вернулась домой.

Но прямо в селение она не пошла. Когда стало смеркаться, она спустилась с холмов к берегу и огляделась. В это время к озеру за водой спустился мальчик; она окликнула его и сказала:

— Иди сюда. Это я. Я добралась сюда. Пойди скажи моим, чтобы они пришли сюда.

Мальчик, забыв про воду, помчался в селение:

— Там кто-то, какая-то женщина сидит у воды! Она окликнула меня и велела сказать, что ждет вас, чтобы вы поспешили!

Все мужчины селения побежали туда и привели женщину.

Оказалось, что ее муж женился на другой. Она не поздоровалась с ним.

— Это действительно ты вернулась? — спросил он.

Но она не ответила и вообще ни слова ему не сказала.

Скоро стемнело, и она улеглась спать.

— Может быть, ты хочешь есть? — спрашивали ее.

— Не сейчас, — отвечала она, — завтра утром я что-нибудь съем, но не сейчас.

И она ничего не стала есть. Улегшись рядом с бабушкой, она рассказала ей все, что с ней произошло и почему ее не было так долго.

Прошел день, снова настала ночь, и тут к селению спустились с холмов волчьи люди. Они искали женщину. Все люди видели их как обычных волков. Когда наступило утро, волки убежали. На следующую ночь люди снова слышали шум волчьей стаи. Волки пришли по следу женщины; они знали, что она здесь.

Женщина не выходила наружу, сидела в доме. А волки залезали даже на крыши домов. Тогда люди вышли с луками и стрелами. Восемь волков было убито, и они отступили и оставили людей в покое. Больше они не возвращались.

Еще некоторое время женщина походила по своему поведению на волчицу. Когда она была не в духе, то, бывало, кусала людей. Но, прожив среди людей некоторое время, она снова стала поступать как все люди.

Однажды люди отправились сушить мясо и коптить рыбу и перенесли селение туда, на удобное место. И эта женщина была с ними. В тех местах жил один из волков, которого она узнала. И вот она ему сказала:

— Нет у меня совсем вашей вкусной еды: мяса снежных коз, медвежатины, и взять негде. Принес бы ты мне чего-нибудь!

Наутро, выйдя из дома, она увидела, что волк принес ей много мяса — и медвежатину, и мясо снежных коз!

Но замуж второй раз она не выходила. Побывав среди волков, она больше не выходила замуж. Сначала она жила с бабушкой. Та была очень старая и скоро умерла. И женщина осталась одна и охотилась одна на каноэ.

Иногда волки навещали ее. Наконец однажды тот волк, который когда-то приносил ей пищу, сказал ей:

— Скажи, чтобы твой народ перестал нас убивать. Мы — такие же люди, как они. Наша родня, такие же волки, как мы, живет среди вас. Я, волк, такой же человек, как ваши люди.

Так он повторял.

— Когда у вас потлач, мы такие же люди, как вы. Скажи своим людям, чтобы не убивали нас больше. Мы будем помогать твоему народу чем только можем. Раньше ведь они нас не убивали, а теперь ловят нас в волчьи ямы, стреляют в нас из луков, закалывают копьями до смерти. Пусть они оставят нас в покое, тогда и мы не будем беспокоить их.

— Хорошо, — сказала женщина, — я передам им.

— Только смотри, не забудь! — сказал волк.

— Не забуду.

Волки наполнили ее каноэ козлятиной, медвежатиной, мясом других убитых ими животных, и она поплыла домой.

Когда она приплыла, на берег высыпали женщины:

— Где это ты все это раздобыла?

— Те, у которых я жила, нашли меня. Они добыли для меня все это.

Жены на берегу закричали мужьям:

— Идите, помогите ей вытащить все ее припасы на берег, все то, что она привезла!

Люди выгрузили добычу; женщины разделали и развесили ее.

Тогда женщина передала им то, что говорили волки:

— Не убивайте их больше, — сказала она. — Среди нас много их родичей, таких же людей, как мы. Вот кого вы убиваете; и поэтому они нас беспокоят. Они такие же люди, как мы. Мы не должны их убивать. Мы ведь не знали, что они люди, как мы. У них тоже есть духи1, как и у черных медведей и у всего живого. Так они сказали мне. Есть и птичий народ. Мы хотим искать птенцов, но ведь, когда их духи начинают щебетать, мы их не трогаем!

С тех пор люди не трогали волков. Иногда зимой, когда много снега, волкам трудно бывает добывать медведей и снежных коз. Но они помогали добывать их иякам, пока та женщина не умерла, так что ияки, которые прежде питались только рыбой, имели и мясо. Но когда та женщина умерла, волки ушли и уже не появляются с тех пор вблизи человеческого жилья2.

Вот и все.

4. МУЖЧИНА-КРОТ

Двое мужчин ловили капканами кротов. Один всегда приносил домой богатую добычу, второму же все время не везло: он никак не мог ничего поймать.

Однажды первый ушел домой с добычей, а второй остался сторожить свои ловушки. В это время к нему подошла Горная женщина и спросила:

— Знаешь ли ты, почему тебе не везет?

— Нет, не знаю, — ответил мужчина.

— Потому, что ты ешь, когда женщины причесывают волосы! Потому, что ты ешь, когда дети роются в детских корзинках! Вот почему к тебе не идет никакая добыча.

— Что же со мной будет? — спросил мужчина. — У меня ничего нет!

— Не спеши. Я ведь объясняю тебе, почему ты ничего не можешь добыть: ты ешь, когда в доме женщина, у которой месячные1.

Сказав это, Горная женщина подняла свой посох и ткнула мужчину в спину. И тотчас же женские волосы, и детские волосы, и все от женщин, у которых месячные, — все вывалилось из него. А Горная женщина сказала:

— Завтра встань пораньше и обойди свои ловушки.

С этими словами она ушла.

Вернувшись, мужчина не ел, а сразу лег спать. Едва рассвело, он поднялся и пошел осматривать ловушки. Почти в каждой оказалось по кроту!

Среди попавшихся в ловушки кротов была одна самка, чистобелая, как снег. Мужчине она очень приглянулась. Он сложил их всех в мешок и понес домой. Но вдруг по дороге мешок прорвался, и все кроты кинулись врассыпную. Мужчина бросился вдогонку за той, беленькой. Она юркнула в нору, но мужчина успел схватить ее за хвост. Кротиха рванулась, и хвост остался у него в руках.

Тогда мужчина уселся у норки и стал ждать.

Через некоторое время из норки вышла молодая девушка и, подойдя к нему, сказала:

— Верни мне ленту моей младшей сестры! Верни мне, пожалуйста, ленточку моей младшей сестры!

— Тебе я ее не отдам, — ответил мужчина. — Скажи своей сестре, чтобы она сама пришла за своей лентой.

— Она не может выйти: ты сорвал ленту с ее головы, и поэтому она не хочет показываться тебе на глаза.

— А нельзя мне туда спуститься с тобой вместе? — спросил мужчина.

— Если ты вернешь моей сестре ленту, я провожу тебя вниз.

Они спустились вниз. В дальнем углу сидела младшая сестра и горько плакала. Мужчина подошел к ней и сказал:

— Я принес тебе твою ленту.

Ой, как она ему понравилась!

— Я отдам тебе твою ленту, если ты пойдешь за меня, — сказал он.

— Выходи за него, — посоветовала старшая сестра. — Все равно тебе не жить без твоей ленты.

Так мужчина женился. В свой поселок он уже не вернулся.

Прошел год. Наступила зима, потом весна, и вот, когда пришла пора кротам выходить на поверхность, мужчина-крот вышел наружу. Он-то думал, что он все еще обыкновенный человек. Увидев, что внизу по реке плывут на лодках люди, он окликнул их — но неожиданно вместо крика из его горла вырвался свист. Он взглянул на свои руки — это были кротовые лапы. Он взглянул на свои ноги — это тоже были лапы, как у крота, желтые. Он, оказывается, стал кротом.

Скоро люди узнали, что с ним случилось. Он давно уже исчез из поселка, и люди решили вернуть его.

Однажды молодая женщина, его жена, вышла наверх. Два человека подкрались к ней, схватили ее и унесли в поселок. (В их глазах она была не кротом, а настоящей женщиной.)

Ее муж кинулся за ней следом, и его тотчас же поймали. Когда его поймали, он сказал:

— Отдайте мне мою жену! Не отнимайте ее у меня!

— Идем с нами, — сказали люди. — Мы вернем ее тебе.

И крот пошел с людьми. Он не мог есть то, что обычно едят люди. Он ел то, чем питаются кроты, — побеги папоротника2, а то, что давали ему люди, не ел, а прятал, складывая позади себя.

Однажды, пока он спал, его жена убежала от людей. Она ушла обратно в свою нору. Проснувшись, он закричал:

— Где моя женушка?! Что вы с ней сделали?

— Не знаем, — сказали люди. — Наверное, она убежала и вернулась в свою нору.

Тогда и он ушел. Пошел за ней и тоже вернулся в нору. Но он больше не любил свою жену, потому что она вернулась к своему народу, к таким же, как она.

Скоро она родила ему ребенка. Он был наполовину человек, наполовину крот. Верхняя часть у него была как у человека, а нижняя — как у крота. Скоро мальчик узнал, что он не такой, как его родные. «Они — кроты, — подумал он. — Они, наверное, меня похитили. Ну что ж, наверное, я и здесь смогу жить».

Наступила зима, выпал снег. Однажды мужчина-крот вышел со своим сыном наружу, и тут сверху, с горы, поползла снежная лавина. Она погребла под собой их обоих, и они оба погибли.

Через какое-то время их нашли люди, охотившиеся на дикобразов. Люди срезали тонкие деревья и, сделав из них лопаты, откопали их из-под снега, которым их завалило. Откопав, они увидели, что ребенок — наполовину крот, а у мужчины — руки и ноги, как у крота, и нос и рот, как у крота, и усы выросли, как у крота.

А женщина-кротиха в это время ходила и искала своего мужа, приговаривая:

— Наверное, они погибли под лавиной. Наверное, мой ребеночек погиб под лавиной.

— Зачем же ты выпустила их наружу? — спрашивала старшая сестра.

— Я же не знала, что так будет! — отвечала младшая. — Что же теперь с нами станет?

— Есть и другие мужчины, из того же народа, что и ты, — отвечала старшая. — Тут вокруг много кротов.

Но младшая сказала:

— Нет, этого никогда не будет. Я умру. Мой ребеночек умер, и я умру.

И она ушла прочь из дома. Забравшись на вершину, она бросилась вниз с горы. Упав в глубокий снег, женщина тоже умерла.

Вот и вся сказка про них.

5. ЧЕЛОВЕК-ГАГАРА

Однажды один человек стал гагарой. Гагары решили, что он один из них, и взяли его к себе жить.

— Иди к нам, — сказали они ему.

Он был хороший охотник: добывал много пищи. Он ловил сетью мелкую рыбу, и все гагары ели. Поэтому ему дали в жены женщину-гагару. Он женился на ней, и они стали жить вместе. Через какое-то время жена забеременела и скоро родила. Но принесла она яйца.

— Как так?! — изумился мужчина. — Почему ты родила обыкновенные яйца?!

— Положи их в теплое место, — велела женщина. — Положи их на сушильную решетку над огнем.

Мужчина положил туда яйца, и в скором времени из них вылупились два ребенка. Тельца у них были человеческие, как и у их отца, который стал гагарой. Но носы у них были как клюв гагары, такие же длинные.

— Как же так? — спросил мужчина. — Их носы совсем не похожи на мой!

— Что?! — вскричала жена. — Не смей говорить так! Это именно твои дети, а не чьи-нибудь там!

Но мужчина все удивлялся, все думал об этом.

— Интересно, — говорил он, — почему они такие? Почему у них такие лица с длинными носами?

Носы у них действительно были как у гагары, а тела, руки и ноги — нет. В остальном они были как люди. Скоро они выросли и стали плавать, уходить в море. Собравшись в море, они надевали одежду гагар, и тогда могли плавать на воде. Их отец тоже пробовал, но его тянуло на дно: у него не было одежды из перьев. Он ведь так и не стал гагарой до конца. Но он очень старался и скоро, взглянув на свои ступни, увидел, что они стали как у гагары. Его руки тоже стали как у гагары. Он осмотрел себя: вот уже и ступни его стали как у гагары. Посмотрев, как это делают его дети, он захлопал крыльями по воде. Теперь он уже окончательно стал гагарой.

Вот почему мы не едим гагар. Люди не едят гагар, потому что среди них есть человек, превратившийся в гагару. Те, кто живет в наших краях, их не едят. Ияки не едят гагар, хотя их и много. У гагар круглая гузка. Длинного хвоста, как у других птиц, у них нет. Это потому, что среди них есть люди. У всех уток есть хвосты, а у гагар нет, просто круглая гузка. Там, на берегу, их очень много. Летом они ныряют у берега, и большие и маленькие.

А тот человек так и остался жить с гагарами. К своим родным он не вернулся: он окончательно превратился в гагару. Как-то люди об этом узнали. До того люди ели гагар. Но кто-то узнал, что среди них есть человек, и их перестали есть.

А человек этот прожил долго, а потом умер. Когда он умер, его тело выбросило на берег, и люди нашли его. Осмотрели его и увидели: колени у него как у человека, а ступни — как у гагары. Зад у него — как у человека, а ключицы другие, не похожие на человеческие.

Вот и все, что рассказывают про этого человека.

6. ДЕВУШКА И СОБАКА

Жили мужчина с женой. У них была дочь, которая все время забавлялась с собакой.

— Не играй с собакой! — говорила ей мать. — Оставь ее в покое!

Но девушка не слушалась.

Однажды, собравшись переходить на новое место, они сложили все свои вещи, а девушку решили оставить вместе с собакой, потому что она все время была с ней. Они привязали голову девушки к собачьей голове и так оставили их, а сами собрались уезжать.

А у них была служанка.

— Подождите, — говорит служанка, — я забыла свой вэкск1.

Это она придумала, чтобы вернуться. Прибежав обратно, она разрезала веревку, которой были связаны девушка и собака, и сказала девушке:

— Не показывайся. Меня поколотят, если узнают, что я тебя развязала.

Служанка вернулась к лодке, и они уплыли. Плача, девушка вернулась на то место, где прежде стоял их дом.

Прошел год. Мать девушки говорит служанке:

— Отправляйся-ка ты на нашу прежнюю стоянку, вымети из дома их кости. Вышвырни их кости вон!

Приехала туда служанка и видит: девушка и собака все еще живы. И дом их набит припасами. Собака, оказывается, прекрасный охотник. Девушка и собака накормили служанку, дали ей все, что она хотела. А кусочек жира она спрятала под юбку для своего ребенка.

— Мне пора, — сказала она, — иначе, если я здесь задержусь, мне влетит.

— Если они надумают вернуться, — сказала ей девушка, — как только высадитесь на берег, беги что есть духу в дом. Мы не впустим ни мать, ни отца.

Когда служанка вернулась, женщина спросила ее:

— Ну как, выбросила кости вон?

— Да, — ответила служанка.

Вечером, когда они улеглись, служанка, лежавшая рядом со своим ребенком, дала ему потихоньку кусочек жира. Съев его, тот начал плакать, требуя еще, и стал кричать:

— Гыкахте! Гыкахте!2

— Что это с твоим ребенком? — спросила мать девушки. — Так он еще никогда не кричал.

Служанка говорит:

— Я хотела дать ему грудь, но сосок выскользнул у него изо рта, вот он и плачет.

А мальчик все кричал:

— Гыкахте!

Женщина снова повторила свой вопрос. Тогда служанка, рассердившись, ответила:

— Эта твоя дочь, которую ты оставила, привязав к собаке, теперь — хозяйка дома, полного всяческого добра. Она меня накормила до отвала, а кусочек жира я припрятала для сына. Он его съел и теперь просит еще.

— Утром мы должны рано встать, — сказала женщина, — и отправиться туда. Постарайся успокоить ребенка.

Наутро еще затемно они тронулись в путь. Когда они подплыли к тому месту, где когда-то жили, служанка, схватив ребенка, выскочила из лодки и бегом к дому!

— Что, отец с матерью приехали? — спросила у нее девушка.

— Приехали, — сказала служанка.

Мать девушки тоже бросилась бежать к дому, приговаривая:

— Доченька! Моя бедная доченька! — а отец вторил ей.

Но дочь, схватив кусок жира, висевший под потолком, бросила его им под ноги и крикнула:

— Когда привязывали меня к собаке, вы не вспомнили, что я ваша дочь! — и добавила, обращаясь к куску жира — Стань ледником!

И тут же между ней и родителями возник длинный ледяной язык. А родители закричали по-птичьи:

— Дак! Дак!

И крик их все удалялся и удалялся…

7. ЖЕНЩИНА И ОСЬМИНОГ

Жила однажды женщина с дочкой. Пошли они собирать ягоды, и вот, собирая ягоды, переходя с места на место, женщина вдруг почувствовала, что что-то зацепило ее за лодыжку. «За что это я зацепилась?» — подумала она, и, посмотрев вниз, увидела неподвижно сидящего осьминога.

— Что ты там делаешь, длиннопалый?! — воскликнула она, и тут осьминог бросился на нее, обвил ее щупальцами и поволок к берегу. Она стала кричать, но некому было ее услышать: кроме нее и девочки там никого не было. Девочка громко плакала, видя, что ее мать утаскивают в воду.

— Он тащит меня в море! — крикнула женщина дочке. — Беги домой, расскажи всем, что осьминог обвил меня щупальцами и уволок! Расскажи всем родичам! Близится мой последний вздох!

Но она осталась невредима. Похитив ее и утащив под воду, осьминог превратился в человека. Он привел женщину к большому дому. Наверное, это была пещера под скалой, но женщине показалось, что это человеческое жилье. Там они и стали жить как муж и жена.

Она жила сытно: осьминог приносил ей разнообразную пищу, рыбу и все прочее. Варил он пищу так: притащит тюленя и ложится на него прямо сверху, так туша и варится. Он ловил разных животных и рыб и готовил таким способом. И моллюсков тоже.

Однажды братья этой женщины отправились охотиться на лодке. Осьминог в это время тоже ушел на охоту, а женщина забралась посидеть на риф. Там ее увидели ее братья.

— Вон она, — закричали они, — вон она сидит на рифе, наша сестра!

Подплыв к ней, они стали ее уговаривать:

— Поехали с нами. Хватит с ним жить. Дома тебя уже заждались.

— Дайте мне еще немного пожить здесь, — попросила женщина. — Ваш зять станет убивать для вас разную добычу. А через какое-то время вы сюда приплывете. Вы вернетесь сюда за мной.

И они отправились домой, оставив сестру сидеть на рифе. Поплыли домой без нее.

Когда осьминог вернулся, жена ему сказала:

— Приезжали мои братья и хотели меня забрать. Я им сказала: «Дайте мне еще немного здесь пожить. Ваш зять будет убивать для вас разную добычу». Так я им сказала, и они оставили меня здесь.

Наверное, ее муж был огромный осьминог. Он сказал жене:

— Лучше бы ты сказала своим братьям, чтобы они меня не убивали. А то они только и думают, как бы кого-нибудь убить!

— Хорошо, я скажу. Я им скажу, что ты будешь им помогать, когда увидишь их.

А женщина уже привыкла к нему и привязалась. И рассуждала она совсем как осьминог. У нее уже родились маленькие осьминоги, два маленьких осьминога.

Скоро муж сказал ей:

— Пойдем к твоим родственникам. Перейдем туда, будем там жить. Возьми своих детей и пойдем.

Он снова стал как человек; он совсем не был похож на осьминога.

Когда они пришли на место, сестра сказала братьям:

— Видите? Неправда, что меня похитил осьминог: он — человек.

Так они и стали жить. Однажды осьминог вышел в море на охоту.

Но он не рассчитал свои силы и схватился с китом. Кит одолел его и убил. Тогда женщина ушла от своих братьев и вернулась жить к сестрам осьминога. Но прожила она недолго и скоро тоже умерла.

А ее дети, маленькие осьминоги, выросли и стали большие и сильные. Поскольку их мать умерла, они ушли в море, сказав так:

— Мы должны отомстить за отца! Мы должны убить того кита!

Дети осьминога вступили с китом в бой и убили, а тушу отдали братьям своей матери. Всю огромную тушу отдали им!

После этого они ушли навсегда. Никто не знал, куда они уплыли; назад они уже никогда не вернулись.

Вот и все.

8. СЕСТРЫ И КИТОВАЯ ГОЛОВА

Некий человек однажды убил кита. Вытащив тушу на берег, он отрезал голову и выбросил. Когда он ушел, его младшая сестра сказала старшей сестре:

— Пойдем со мной! Пойдем туда!

Девушки пошли на берег. Подойдя к китовой голове, они оттащили ее повыше и положили в большой короб для хранения еды.

— Что мы будем с ней делать? — спросила младшая.

— Она превратится в человека, — ответила старшая сестра.

Когда стемнело, они услышали человеческий голос.

— Кто это разговаривает? — спросила младшая.

— Это она, твоя голова!

Китовая Голова сказал:

— Можно мне лечь с вами?

— Ты красивый, — ответила младшая, — ложись с нами.

— Посмотрите на меня, — сказал Китовая Голова, — посмотрите.

Младшая сестра посмотрела на него и сказала:

— Он красивый.

Он лег с ними. На рассвете они уснули.

Днем девушки ходили собирать ягоды. Лучшие ягоды они отбирали и относили Китовой Голове. Он их ел. Всем, что девушки ели сами, они делились с ним, относили ему в короб, и он тоже ел. Так он прожил в облике человека довольно долго.

Братья девушек удивлялись:

— Что с ними происходит? Что-то не то: они спят целыми днями!

— Последите за ними! — сказала им бабушка.

Братья стали следить за сестрами и услышали, как те разговаривают с каким-то мужчиной. Наутро, когда девушки спали, братья вошли к ним, огляделись, открыли короб и увидели Китовую Голову. Взяв ее, они отнесли ее прочь, в горы, и сбросили оттуда в море.

Проснувшись, сестры обнаружили пропажу и загрустили. Тогда один мальчик сказал им:

— Ваши братья сбросили ее со скалы в море!

Девушки пошли тоже туда, в горы, и прыгнули в море. Опустившись на дно, они пришли к моллюскам и спросили:

— Не проходил ли здесь недавно человек?

— Да, только что, — ответили те, и сестры отправились дальше. Скоро они пришли к розовым моллюскам, которые сказали:

— Тут недавно прошел человек.

Отправившись дальше, сестры пришли к моллюскам-черенкам:

— Вы не видели человека?

Один мальчик ответил:

— Да. Он — сын вождя этой реки. Когда-то давно он исчез, а сегодня снова появился и недавно проходил мимо. Он пошел вон в тот большой дом.

Девушки подошли к дому и остались снаружи, потому что в доме было много народу. Китовая Голова услыхал их и сказал своей бабушке:

— Сходи позови их в дом. Это — мои жены.

Сестры вошли и сели рядом со своим мужем.

— Покорми их! — сказал он.

Им дали ягод, сушеной рыбы, мяса. И они, поев, пошли и легли с мужем.

Вот и все1.

9. ЫХШИНГУГ

Давным-давно жил человек по имени Ыхшингуг с женой. Этот Ыхшингуг был великий охотник. Он часто выходил в море охотиться, и его коптильня всегда была полна доверху.

Когда он уходил в море, его жена оставалась на берегу. Однажды, плавая вдоль берега, он обнаружил жилище. Там жили две женщины. Он познакомился с ними и часто разговаривал с ними1, а потом плыл домой, к жене.

Однажды Ыхшингуг сказал жене:

— Что-то мне нездоровится. Если со мной что-нибудь случится, не хорони меня. Выбери место получше, отнеси меня туда, положи и накрой моим каноэ. А поверх каноэ положи весла и все мое охотничье снаряжение.

Он снова продолжал ездить на охоту, а жена оставалась на берегу. Он каждый вечер возвращался очень поздно, все время ездил к тем женщинам. Он влюбился в них и каждый вечер возвращался к жене, как больной, и говорил так:

— Ой, как мне нездоровится! — и повторял — Когда я умру, накрой меня моим каноэ.

Скоро он и вправду умер. Плача, жена убрала тело, отнесла его на берег, подальше от воды, положила его, как принято2, накрыла каноэ, а сверху сложила весла и охотничье снаряжение. Каждый день она ходила проведать его и все время плакала. Но скоро, придя в очередной раз, она увидела, что Ыхшингуг исчез вместе с каноэ и всем снаряжением. Плача, она отправилась домой; что с ним, она не знала.

Однажды она пошла в лес по ягоды. Тут к ней подлетела маленькая птичка и запела:

— Ыхшингуг, мама-ни!3

Птичка стала прилетать каждый день и петь эту песенку. Наконец женщина поняла, что та хочет сказать. Отправившись в путь, она тихонько подобралась к месту, где поднимался дымок, и стала наблюдать. Увидела она двух женщин. «Кто бы это мог быть?» — думает. Увидела и каноэ Ыхшингуга, лежащее на берегу.

В ярости женщина бросилась домой. Взяв маску бурого медведя, она надела ее и поплыла к тому месту. Никто ее не видел. Когда Ыхшингуг, кончив миловаться с этими двумя женщинами, уплыл на охоту, его жена подкралась к ним сзади и убила их. Потом она взяла два кола и воткнула их одним концом в землю, а другим концом в зад женщинам, так что казалось, что они сидят.

Когда Ыхшингуг приехал с охоты, он подошел приласкаться к одной из них — и тут вдруг она опрокинулась на спину. Он дотронулся до второй — и она тоже упала.

Тогда вошла его жена и убила его тоже.

10. ОЗЕРНЫЕ КАРЛИКИ

Один человек отправился на охоту. Ходил он, ходил и случайно набрел на озерных жителей — карликов, которые жили по берегам озера. Стал он за ними наблюдать. Видит — перед ним по озеру плавают два маленьких каноэ, полные маленьких человечков.

Тут появилась мышь1. Для них, для карликов, эта мышь была как бурый медведь. Карлики засуетились вокруг мыши, стали стрелять в нее из луков и убили ее. Потом увидели вторую мышь и стали охотиться на нее.

А человек все смотрел. «Что бы это было?» — думал он.

Убив и вторую мышь, карлики вытянули свои каноэ из воды и стали тащить мышей на берег. Потом эти крохотные человечки принялись разделывать мышей, как обычно разделывают бурых медведей. С большим трудом они уместили все мышиное мясо на свои лодочки. Одну только заднюю ляжку тащили два карлика. Карлики работали не покладая рук, пока наконец все мышиное мясо, и ребра, и даже хребет не оказались в лодках. Даже мышиный хребет они забрали.

Одна из двух мышей была поменьше — так она была для них как бы черный медведь.

Пока они возились с разделкой, поглощенные своим занятием, человек нагнулся и одного из них подцепил. Он поднял его и заткнул за пояс.

Карлик стал умолять человека:

— Пожалуйста, отпусти меня! Я дам тебе все свое охотничье оружие. Отпустишь меня — и оно твое! Выпусти меня, и ты станешь великим охотником!

Крохотный карлик умолял человека очень жалобно:

— Смотри, вот мое оружие, — и он протянул что-то человеку. Оружие было размером с большой палец человека и походило на листок земляники2. Карлик продолжал:

— Вкладывай это в ствол твоего ружья, когда будешь охотиться. — И человек его отпустил.

Остальные карлики уже сидели в лодках, готовые отплыть, ожидая своего пропавшего товарища. Когда человек его отпустил, он бросился назад, к своим. Когда добежал, те спросили:

— Где же твое оружие?

— Я отдал его. Только благодаря этому я и сумел вырваться. Огромный человек, ростом с дерево, схватил меня. Я уговорил его меня отпустить, отдав взамен все мое охотничье снаряжение.

— Может быть, это был древесный человек?3

— Нет-нет! Это был настоящий человек, но ростом с дерево. Огромный человек, гигантский. На нем была одежда, и он заткнул меня себе за пояс. Я все отдал ему, чтобы освободиться. И мой чудесный охотничий листок я тоже отдал ему, и тогда он выпустил меня.

— Скорее! Он сейчас бросится на нас!

Карлики спустили свои лодочки на воду, пересекли озеро и добрались до места, где стояли их дома.

Надо было видеть, как их женщины высыпали им навстречу! Ведь их крошки-мужья убили двух медведей — бурого и черного — и приплыли домой с богатой добычей. Маленькие человечки вытащили мясо на берег. Хотя был уже вечер, женщины сразу же развесили мясо в мясном складе, прямо кусками. А завтра они собирались нарезать его на полосы. Некоторые карлики легли спать, но вообще-то все ждали, что в любой момент может появиться человек.

Но ведь карлики переехали на другую сторону озера, и человеку туда было не перебраться, потому что озеро было глубокое. Так что он тоже пошел домой. В конце концов, он ведь ходил охотиться на медведя и набрел на этих карликов случайно.

11. ГИГАНТСКАЯ КРЫСА

Один человек с женой и ребенком плыл на каноэ в поисках ягод и подплыл к скале, где, по слухам, обитала чудовищная крыса.

— Хотела бы я ее увидеть! — сказала женщина.

— Тс-с! — прошептал мужчина. — Накличешь беду!1

И едва он это произнес, как позади них из воды вынырнула гигантская крыса и перевернула их каноэ. Женщина исчезла, а мужчина схватил ребенка и вскочил крысе на спину.

Крыса привезла их в свою нору, и там они спрыгнули на землю. Мужчина держал девочку на руках, потому что та очень боялась крысу. Но они прожили там довольно долго: крыса их не трогала.

Когда становилось темно, крыса выходила охотиться. Она приносила домой тюленей и уток для мужчины и его дочери. Потом она ложилась брюхом на добычу и таким способом варила ее2. Приготовив еду, крыса кормила мужчину и девочку, и те ели. Так они и жили некоторое время. Пока крыса охотилась, мужчина вылезал наружу по свисавшим сверху корням ели. Но он знал, что крыса станет искать их, как только вернется, и поэтому сразу же возвращался обратно. Когда крыса приходила домой, они уже сидели внутри. Крыса подсовывала под себя свою добычу, а потом кормила мужчину и его дочку.

Уходила крыса всегда в полной темноте, а возвращалась, когда начинало светать. Однажды перед самым рассветом мужчина посадил девочку себе на спину и выбрался из норы. Он пошел прочь, но не успел еще далеко уйти, как крыса вернулась домой. Она тут же хватилась своих пленников и стала бить хвостом по земле, круша все вокруг себя.

Мужчина с девочкой благополучно вернулись к своим. Мужчина сказал односельчанам:

— Идите наловите в силки молодых воронят, и побольше!

Те сделали, как он велел.

Дождавшись полной луны, они отправились к крысиной норе. (В полнолуние крыса всегда сидела в норе и не выходила наружу.) Наточив ножи и топоры, они взвалили воронят на плечи и отправились.

— Засунь. те теперь воронят в нору. Посмотрим, закричат ли они!

Птицы тут же раскричались. Крыса втянула было хвост в нору, но только до половины, а люди отрубили ей хвост и так убили ее3.

Умирая, крыса дернулась наружу из норы, но одолела только полпути. Люди пытались оттащить ее на берег, но она были слишком большая. Им пришлось оставить ее там, пока не пришел высокий прилив и не выбросил ее на берег.

Гигантская крыса была больше самого большого кита, и клыки у нее были очень длинные. Ее шерсть была длиннее, чем мех бурого медведя.

Туша гигантской крысы всплыла, и люди сумели вытащить ее на берег. Они стали разделывать ее, чтобы получить шкуру. Разрезав ей брюхо, они нашли у нее в желудке множество разных вещей. Они нашли и людей, пропадавших в разное время: оказывается, гигантская крыса убила их всех и сожрала. Их черепа были у нее в желудке. А разделали ее люди, чтобы добыть шкуру. Местами шерсть уже повылезла, но там, где шкура была хорошая, люди ее высушили.

После этого люди устроили потлач и выставили всем на обозрение чудовище, убивавшее их родственников. Не каждому разрешалось сидеть на шкуре гигантской крысы: только вожди могли сидеть на ней. Во время праздника все говорили:

— Всякой мелюзге не подобает сидеть на этой шкуре. Только вожди могут на ней сидеть. Слишком многие стали жертвами этой крысы. Бедняги, все погибли. Вот почему только вожди могут на ней сидеть.

Слух о шкуре гигантской крысы распространился очень далеко, и одно племя из далеких краев захотело иметь ее. Это племя пришло издалека и начало из-за шкуры войну. Много людей погибло, но шкуру они не позволили у себя отобрать. Первым в войне за крысиную шкуру погиб тот вождь, который сидел на ней. Поэтому ее никак нельзя было отдать. Им было все равно, сколько народу поляжет, защищая шкуру, или сколько погибнет, стараясь завладеть ею. Они сражались до конца.

Когда кончилась битва, люди нашли среди мертвых тел тело вождя и завернули его в крысиный хвост. Потом завернули все вместе в шкуру и сожгли. (В прежние времена люди не хоронили умерших. Они сжигали их. Обугленные останки они обычно собирали и складывали в специальный ящичек.) Так поступили и с костями того вождя. Но другое племя прознало про ящичек и выкрало его. Они унесли его в горы и сбросили сверху в море. Взвалили на плечи, унесли в горы и сбросили в воду.

Тогда снова вспыхнула война. Все то племя, вождь которого погиб и был сожжен, полегло в этой войне, кроме стариков, женщин и детей. Всех молодых и сильных мужчин перебили. Вот что случилось с этим племенем.

Дети этого племени выросли и захотели отомстить. Но они не сумели. Их тоже всех перебили, детей того племени, чей вождь погиб и был сожжен.

Эти два племени были совсем одинаковые, хотя и жили в разных местах. У нас в Якутате4 есть люди из Ситки5, но они живут, как мы живем. А эти два племени передрались из-за крысиной шкуры. Какой прок от крысиной шкуры? Но они не остановились, пока все не погибли. Все погибли. Вот и вся сказка.

12. ДОЧЬ ХОРОШЕЙ ПОГОДЫ

Жили однажды муж и жена. Жена все время злилась на мужа и кричала ему:

— Убирайся отсюда! Пошел вон! Иди, женись на дочери Хорошей Погоды!

Наконец мужу это надоело, и он ушел.

Шел он, шел и вскоре увидел дымок, поднимавшийся над чьим-то жилищем. Там жили две женщины. Он подошел и стал прохаживаться неподалеку. Услышав его шаги, женщины сказали:

— Если ты человек, войди!

Мужчина вошел и остался ночевать. Перед сном они его спросили:

— Что ты здесь делаешь?

Он рассказал, что жена выгнала его, приказав жениться на дочери Хорошей Погоды.

Наутро, разбудив его, женщины велели ему искупаться в отваре заманихи1. Этот день он провел у них, а на другой день они снарядили его в дорогу, собрали ему еды, и он пошел. Они велели ему найти маленькую красивую птичку, которая будет лететь прямо перед ним, и идти за ней, куда бы та ни полетела. Так он и сделал.

Скоро птичка привела его на поляну. Там он увидел чьего-то слугу, который рубил дрова. Наблюдая за ним из-за деревьев, человек вдруг заметил, как у того сломалось лезвие топора. Опечаленный слуга воскликнул:

— Ох, и попадет же мне за топор!

Мужчина пожалел его. Выйдя из-за деревьев, он подошел к нему и спросил:

— Знаешь ли ты, где живет дочь Хорошей Погоды?

— А зачем тебе это? — спросил слуга.

— Если скажешь, — ответил мужчина, — я починю тебе твой топор.

Дровосек тут же сказал ему, что он и есть слуга Хорошей Погоды, и объяснил, где тот живет. Мужчина починил ему топор. Обрадованный слуга сказал ему:

— Их две сестры, они живут рядом с домом своего отца.

— Не говори никому, что видел меня! — велел мужчина.

Взвалив на спину дрова, слуга отправился домой. Раньше он никогда не ронял поленья, а тут уронил кусок дерева с корой, но не заметил этого. А мужчина, который шел за ним, подобрал это полено.

Когда все в доме собрались спать, мужчина поднял полено и, прикрывшись им, проскользнул в дом. Он оказался в комнате младшей сестры. Девушка ничего не сказала, хотя и заметила, как кто-то проскользнул в ее комнату. А старшая сестра тоже промолчала, хотя и слышала, как за стенкой возятся мужчина с девушкой. (Сестры жили каждая в своей комнате.)

Наутро мужчина остался вместе с девушкой в ее комнате, а старшая отправилась в дом отца. Она молчала, но отец спросил:

— Где твоя сестра?

— Не знаю, — ответила старшая, — она там всю ночь забавлялась с каким-то мужчиной.

Отец послал слугу узнать, с кем это она там лежит. Вернувшись, слуга сказал:

— Она там с каким-то мужчиной!

Старшая сестра побежала обратно. Мужчину пытались оттащить от девушки силой, но она не отпускала его. А у старшей сестры подол был обшит зубчатыми раковинами2. Тогда она откупила ими мужчину у младшей сестры, и они стали жить как муж и жена. Когда младшая растеряла часть раковин, она захотела вернуть мужчину, но’ не могла.

Однажды женщина сказала мужу:

— Давай поедем куда-нибудь на лодке. Тут неподалеку на берегу лежит моя лодка.

Мужчина пошел ее искать, но не нашел ничего, кроме большой перевернутой раковины с острым гребнем. Вернувшись, он сказал жене:

— Я ничего не нашел, кроме перевернутой раковины с острым гребнем.

— Это и есть мое каноэ, — сказала жена. — Переверни раковину и стукни легонько по тупому концу.

Он так и сделал — и раковина превратилась в большое каноэ. Слуга стал таскать в каноэ припасы: восемь связок сушеной рыбы и четыре деревянных ящика с тюленьим жиром. Собравшись, они сели в каноэ и отчалили. По дороге мужчина рассказал жене, что у него раньше уже была жена. Та сказала:

— Не разговаривай со своей старой женой, если тебе действительно было нелегко добраться до нас3.

Они приехали в старый дом мужчины и стали там жить. Вторая жена всегда посылала мужа за водой, а когда он приносил ее, макала в ведро древесный лист. А первая жена ходила за водой следом за мужчиной и все старалась заговорить с ним, но он не отвечал. Наконец ему стало жалко свою первую жену, и он подумал: «Откуда та узнает, если я с ней заговорю?»

Вторая жена целыми днями сидела в доме, не выходя, и плела большую корзину. Когда мужчина вернулся с ведром, поговорив со своей первой женой, вторая жена обмакнула лист в воду, и он сразу стал липким4.

— Можешь жить со своей первой женой! — воскликнула она. — Я ухожу обратно.

Собрав свои вещи, она ушла. Мужчина шел за ней до самой воды. А женщина, не останавливаясь, пошла по воде, как по суше. И мужчина пошел за ней следом.

— Не ходи за мной, — сказала она. — Возвращайся, иначе я обернусь!

Но мужчина все шел за ней, пока не показался берег. Тогда женщина оглянулась — и он тут же пошел ко дну!

Когда женщина вернулась домой, отец спросил ее:

— Где же твой муж?

— За мысом, — ответила женщина. — Я оглянулась на него, и он утонул.

— Зачем ты это сделала? — спросил отец.

— Я велела ему не разговаривать с его первой женой, а он заговорил с ней. Вот за что.

— Беги, поищи его! — приказал вождь слуге.

Слуга отправился на поиски. Он шел прямо по дну океана и сначала встретил огромного бычка5.

— Дай-ка посмотреть, — сказал он, заглядывая бычку в пасть, — не ты ли проглотил человека?

Но в рыбе никого не было.

Потом он встретил акулу и спросил о том же:

— Дай-ка посмотреть, не ты ли проглотила человека?

Потом он увидел осьминога и спросил о том же:

— Дай-ка посмотреть, не ты ли проглотил человека?

Потом он увидел морскую собаку и задал тот же вопрос. Оказалось, что она-то и проглотила мужчину. Тогда слуга распорол ей брюхо, но нашел только кости человека. Аккуратно собрав все кости, он пошел домой. Только коленную чашечку он не смог найти.

Когда слуга принес кости, вождь сложил их в скелет и попытался его поставить, но скелет все время падал. Тогда вождь заметил, что недостает коленной чашечки, и послал слугу ее искать. Слуга ничего не нашел, и тогда вождь отрезал у него коленную чашечку и приставил к скелету. Поставив скелет, он превратил его снова в человека. Старшей дочери он не разрешил жить с ним, и его женой стала младшая дочь.

Потом вождь взял раковину, которая называется «сердцевидка», и сделал из нее слуге коленную чашечку, а потом отдал слугу мужчине и его жене. Так они и стали жить все вместе.

13. МЫЛСА

В одном поселке жило невидимое существо. Когда людям этого поселка было что-нибудь нужно, они всегда просили его, и оно приносило все, что требуется, — дрова там или еще что-нибудь. Называли его Дикада-Кы-Йыхдыктхе — Невидимый Посыльный.

Об этом существе прослышали жители соседнего поселка. А в этом поселке жил шаман, который славился тем, что мог отыскать все что угодно. Он умел находить даже то, что никто больше не мог найти. Его-то люди и попросили раздобыть им Невидимого Посыльного.

— Я постараюсь, — ответил шаман. — Может быть, сумею. Завтра утром я отправлюсь в путь.

На следующее утро он вышел из дому и пошел. Шел он, шел и скоро дошел до места, где жила одноглазая лягушка. Увидев его, лягушка спросила:

— Что ты делаешь здесь в такую рань?

— Односельчане отправили меня на поиски Невидимого Посыльного. Не знаешь ли ты, где он живет?

— Точно не знаю, — ответила лягушка. — Но тут неподалеку живут люди из племени гусей, две женщины-гусыни. Может быть, они знают.

— Далеко ли до них? — спросил шаман.

— Нет, не далеко, — ответила лягушка, — но сегодня ты уже не успеешь дойти.

Шаман остался переночевать, а наутро отправился дальше. Скоро он нашел жилище гусынь.

— Что ты тут делаешь? — спросили они его.

— Односельчане отправили меня на поиски Невидимого Посыльного, — ответил шаман. — Не знаете ли вы, где он живет?

— Он живет вон за тем мысом, — ответили гусыни. — Иди, а когда увидишь его дом, войди и крикни: «Мылса!» Найдешь Мылса — возвращайся сюда.

Пошел шаман дальше. Дойдя до дома, он вошел внутрь и крикнул:

— Мылса!

Он никого не видел, но услышал в ответ:

— Что тебе нужно?

— Меня послали за тобой, — сказал шаман. — Пойдешь ли ты со мной в мой поселок?

— А далеко идти? — спросил Мылса.

— Не очень, — ответил шаман. — Я шел три дня.

— Сейчас, — сказал Мылса, — только соберусь. Подожди меня в доме у гусынь. Я соберу вещи и уйду, пока не вернулись те, что тут живут. А ты уходи сейчас: если они тебя увидят, они тебя съедят!

Вернулся шаман к гусыням.

— Ну как, нашел Мылса? — спросили они.

— Нашел.

— Пойдет он к тебе жить?

— Пойдет.

— Если ты не торопишься, поешь с нами.

Пока они ели, пришел Мылса. Он пришел как обыкновенный человек: его можно было видеть.

— Давай тут переночуем, — сказал он шаману. — Уже поздно трогаться в путь.

Переночевали они и отправились в путь. Обогнув первый мыс, они увидели пустое каноэ.

— Давай возьмем, — сказал Мылса. — На лодке мы быстрее доберемся.

— Нельзя! — сказал шаман. — Нас заметят, если мы будем плыть по воде1.

— Ничего, — сказал Мылса, — не заметят.

Они сели в каноэ и поплыли. А неподалеку играл мальчик. Прибежав к родителям, он сказал:

— Там это старое каноэ! В нем никого нет, а весла двигаются!

Они ему, конечно, не поверили, но все-таки вышли поглядеть. И увидели, как по воде плывет пустое каноэ! Люди испугались — ведь лодки так никогда не плавали. Они шли за каноэ вдоль по берегу и дивились, глядя на него. Так ничего и не поняв, они вернулись в поселок.

Так шаман и Мылса приехали домой. Люди высыпали на берег их встречать.

— Нашел его? — спросили они шамана.

— Да, он здесь, со мной.

— Скажи ему, чтобы вышел на берег, мы вытащим каноэ из воды.

— Мылса, — сказал шаман, — выходи из каноэ. Это и есть мое селение, откуда меня посылали за тобой.

Выйдя на берег, они отправились в дом шамана. Его жена уже приготовила еду. Шаман видел Мылса, а для остальных он был невидим.

— Теперь ты всегда будешь жить здесь, с нами, — сказал ему шаман за едой.

Так Мылса остался жить в этом селении.

Люди приносили рыбу, чтобы сушить ее, — и вся рыба вдруг начинала сама чиститься, хотя никого радом не было. Дрова сами складывались вокруг жилища, а кто их складывает — не видно. Рыба сама повисала на сушильной решетке. Огонь разводился сам по себе — это Мылса делал всю работу.

Когда Мылса умер, все увидели его тело. Это был всего-навсего кусочек человека.

14. КАК ЧЕЛОВЕК ВСТРЕТИЛ ВЫДР

Один человек шел и вдруг услышал, как где-то разговаривают люди. Подойдя поближе, он взобрался на пень и стал смотреть. Там на земле кружком сидели люди, много людей. Один сидел посередине. Они разговаривали.

Говорил тот, кто сидел в центре.

— Хватит нам уносить людей, — говорил он. — Мы и так уже их замучили.

Тогда поднялся второй и сказал:

— А мы как же? Ведь едва мы начинаем веселиться, резвиться, кататься с горки, мы тут же попадаем в ловушки, которые ставят люди!

15. КАК ЧЕЛОВЕК ПЕРЕХИТРИЛ ВЫДР

Один человек охотился в море. Тут подул сильный ветер, и каноэ перевернулось. Человек выбрался на берег; спасти ему удалось только тесло и собаку, которая не отстала от него.

Скоро человек убил эту собаку. Из ее черепа он сделал ночной горшок. К нему иногда приплывали лодки, в лодках сидели его родственники, которые звали его с собой. Но вот что он делал.

Помочившись в собачий череп, он ставил его в теплое место и ждал, пока моча прокиснет. Когда приплывала лодка, он собирал у приезжих весла и складывал на решетку над очагом, в огонь бросал кусочки пахучей смолы, а потом приглашал приезжих в дом. Усадив их, он протягивал им собачий череп. Они же, отвернувшись, начинали мыть в нем руки. А их весла сворачивались над огнем. По этим признакам он узнавал их, хватал дубинку и бил их по голове. Ведь эти люди, приплывшие к нему на лодках, на самом деле были выдры в человеческом обличье. Вместо весел у них были норки.

Тот человек жил, питаясь мясом норок, и ничего, кроме этого, не ел. Выдры думали, что он не ест норок, а он жарил их над огнем и ел.

Лодки приезжали к нему постоянно, все хотели увезти его с собой. Но он всегда узнавал выдр. Он кусал их каноэ, и оно начинало дергаться у него в зубах: вместо каноэ у них были скаты. По этому, а также по веслам, которые он складывал над огнем, и по горшку с мочой он всегда их узнавал.

Так прошел целый год. Когда настало лето, к нему приехали люди, такие же люди, как он. У него к этому времени скопилось уже много шкурок выдры и норки. Когда люди пристали к берегу, человек нагнулся и куснул борт лодки — но он не задергался у него в зубах. Собрав все весла, он отнес их в дом и бросил на решетку над огнем, а в огонь положил кусочек смолы. Но весла загорелись! Тогда он протянул гостям горшок. Но они, как и положено, ополоснули в нем лица. Тут он понял, что перед ним действительно люди, и уехал с ними домой.

Дома у него было две жены, родные сестры. Старшая уже нашла себе другого мужа, а младшая нет: она не хотела замуж. Она все искала своего пропавшего мужа. Каждое утро она сидела на берегу и высматривала в море его лодку.

По дороге домой мужчина спросил:

— Где мои жены?

— Одна уже нашла себе другого мужа, — ответили ему.

— А вторая?

— Она не вышла замуж. Она ждет тебя.

Мужчина вышел на берег. (Его каноэ, полное мехов доверху, те люди просто оттащили домой, и он расплатился с ними шкурками выдры и норки.) Выйдя, он отправился к жене.

Старшая сестра все думала, как бы ей вернуться к нему. Но он сказал:

— У тебя теперь есть другой муж. Незачем тебе возвращаться.

Она плакала, потому что хотела к нему, но он ей не позволял.

— Иди, иди обратно к своему мужу! — говорил он.

Плача, она ушла. На прощание он дал ей три шкурки выдры, и она унесла их с собой. Вот и вся сказка.

16. ПОУЧИТЕЛЬНЫЕ ИСТОРИИ

1. Страшила

В прежние времена в одном селении было много детей. Когда их укладывали спать, им говорили:

— Не играйте с куклами! Придет Страшила и заберет вас!

Один мальчик не слушался и играл по вечерам в куклы. Тут пришел Страшила и утащил его под землю. И больше его никто никогда не видел.

2. Жадный до икры

Один мальчик плакал:

— Дайте мне икры!

— Больше нет икры, — сказала ему мать. — Всю съели.

Но он все плакал. Тут пришла старуха и сказала:

— Пойдем, я дам тебе икры.

Мальчик пошел за ней. Она накормила его икрой, он вернулся домой и сел к огню. Но скоро его стало тошнить: оказалось, что она накормила его пауками! Потом он умер. Это была не старуха, а сова.

3. Привереда

Один человек не ел ничего с костями. Другие ели все: и костлявое и подпорченное. Однажды у них кончились припасы, стало нечего есть. Осталось только костлявое и подпорченное. Все люди ели, ему тоже предлагали:

— Поешь с нами! Ты ведь это ешь?

— Да, — ответил он, — это я всегда ел.

Они дали ему, и он поел. Тут один человек закричал:

— А говорил, не ест с костями!

И тому стало стыдно.

4. Невеста, которая ела только печень

Один человек задумал жениться. Невеста говорит ему:

— Я ем только одну печенку!

— Ничего, я хороший охотник.

Поженились. Стали жить отдельно от ее родителей; те жили на мысу. Муж говорит ей:

— Я поехал охотиться.

И уплывал. Возвращался и привозил ей только одну печень. Потом снова уплывал и снова привозил печень. Скоро женщина заскучала, стала тосковать по родителям.

— Отвези меня повидаться с родителями, — сказала она мужу.

— Потерпи немного, — ответил тот.

Женщина совсем затосковала. Тогда он взял ее и отвез туда. Подъезжают, смотрят — на берегу сидит ворон.

— Вон твоя мать, — говорит муж, — рыбу разделывает.

Вокруг ходят сороки.

— Вон, — говорит, — твои братья и сестры.

— Где же мой отец?

— Вон, сидит на крыше дома. Он — орел.

Приехали — а никого нет. Оказывается, ее муж всех убил — и отца, и мать, и братьев, и сестер. Это их печенью он кормил свою жену!

5. Не бросай снежками в ворона

Однажды зимой один мальчик гулял и забавлялся, кидая снежки. Тут он увидел ворона и бросил в него снежком. По дороге домой он увидел еще одного ворона и тоже бросил в него снежком. Это увидела его мать и сказала ему:

— Зачем ты бросаешь снежки в ворона? Теперь из-за тебя будет суровая зима!

— Почему? — спросил мальчик.

— Потому что ты кинул снежок в ворона. Это плохо.

Скоро повалил снег. Отец не мог спустить лодку, чтобы отправиться на охоту, и скоро у них стало мало еды.

Однажды мать вышла набрать снегу, чтобы натопить воды, и увидела маленькую птичку. В клюве птичка держала что-то круглое. Подойдя поближе, женщина увидела, что это что-то вроде красной икринки. Она позвала мужа:

— Иди сюда! Птичка принесла в клюве икринку!

— Что ты говоришь?! — рассердился муж. — Зима кругом!

— Что я могу сделать, когда это так похоже на икринку!

Муж поглядел — и правда, икринка!

— Удивительно! Откуда она могла ее принести? Поеду посмотрю.

Он спустил каноэ и поплыл на мыс. А там-то! Лето, оказывается, уже почти прошло!

Поэтому детям говорят: «Не бросай в ворона снежки!»

6. Игрок в шашки

Жил однажды мальчик, который любил играть в шашки и играл очень хорошо. В шашки всегда играют в определенное время: есть специальный месяц для игры. Но этот мальчик играл всегда, когда у него был партнер.

Один старый человек предупреждал его, что, если он не перестанет играть, придут люди-шашки и заберут его. Но мальчик его не слушал. Наконец однажды ночью, когда он спал, какие-то люди разбудили его, велели встать и идти за ними. Это были крошечные человечки. Мальчику пришлось пойти за ними, и больше его никто никогда не видел.

7. Человек и рыбьи хвосты

Один человек шел по берегу и вдруг услышал:

— Помоги мне! Помоги мне!

Он оглянулся, но сначала ничего не увидел. Но потом, взглянув под ноги, он заметил на песке лососиный хвост, весь усеянный личинками.

Подняв хвост, мужчина сполоснул его и бросил в море…

Зима была очень суровой. Однажды этот человек пошел за водой и вдруг увидел, что из проруби торчат два рыбьих хвоста. Потянув за них, он вытащил двух больших лососей! С этих пор ему всегда везло на рыбалке.

Вот почему рыбьи хвосты всегда бросают обратно в воду.

17. КАК НАКАЗАЛИ АЛЕУТА

Одна женщина пошла за рыбой. Все мужчины уплыли на лодках за утками; а вокруг было много алеутов1, которые высматривали, кого бы убить. Один из них заметил женщину и стал ее бить, чуть не убил. Женщина стала кричать. Тут один ияк, приплывший в это время обратно, услышал ее крик и прибежал с ружьем. Он выстрелил и ранил алеута. Остальные алеуты схватили раненого и унесли.

Мужчина-ияк пошел домой вместе с женщиной и рассказал все вождю.

— Мы должны пойти туда! — сказал вождь.

Высадившись около Константиновского редута, они пошли туда, где были русские. Вождь сказал русскому:

— Эти алеуты все время беспокоят нас. Они избили эту женщину. Они ее чуть не убили.

Русский, ияки и алеуты вошли в дом. Алеуты уселись, и русский спросил женщину:

— Кто из них тебя обидел? Узнаешь ли ты его?

— Да, — ответила женщина. Она сразу его узнала, потому что на голове у него была шапка из лопухов. — Вот он.

— Ты уверена, что это он?

— Да, уверена.

— Иди сюда! — сказал русский алеуту. — Тебя сейчас высекут.

— Не секи меня! — взмолился алеут. — Я откуплюсь.

Он отдал женщине полное каноэ вещей, много муки, много чаю. Только так он спасся.

18. ОБ ИСТОРИИ И ЯЗЫКЕ ИЯКОВ

Прежде мы не жили в этих местах, ни в Ияке, ни в Алаганике1. Ияки пришли с верховьев реки Коппер, спустились вниз на каноэ из светлого тополя2. Как вьется река, так по ее течению они и спустились. Вначале они нашли птичьи яйца и попробовали варить их. Яйца были очень вкусные, и их было много. Так, плывя на каноэ, они пришли в Алаганик и там поселились.

Прежде у них были дома из ели, из еловой коры, из тсуги, вот такие дома они строили. Большие дома.

Ияков становилось все больше. Те, кто спустились на каноэ с верховьев реки, уже назад не вернулись. И даже те, кто оставался там, спустились вниз вслед за первыми, а потом за ними еще одна группа. Они поселились там, где теперь Ияк. Отсюда пошло селение Ияк.

Прежде они делали каноэ из тополя: валили толстый тополь и вытесывали лодку. Но потом научились делать их из ели; это тоже оказалось хорошо. Летом они плавали на своих лодках, поднимаясь до самого озера Ияк. Эти края им тоже очень приглянулись, и они обосновались там тоже. В озере они нашли много красной рыбы, лосося. Тут они и остались.

Скоро у тех ияков появились дети, и их стало очень много. Иногда они плавали к устью реки, охотились на тюленей. Здесь вокруг Ияка всего много: тюленя, лосося, всяких моллюсков, птичьих яиц, гусей, диких уток. Так Ияк стал им домом. Был еще летний поселок, в Маунтен-Слау.

Когда пришли белые, ияки перешли в их поселок, Кордову, и живут теперь там. Ияков теперь осталось мало. Раньше их было больше; было несколько разных племен ияков. Но они умирали. Их бы было много, если бы дети их говорили, как ияки. Тогда бы было видно, что они — тоже ияки. Но дети не говорят по-своему. Все говорят, как белые, никто не говорит, как мы3.

Прежде здесь было много людей. Некоторые говорили не так, как мы, по-своему. Люди из селения Тэхэл4, вверх по реке, говорят иначе. В Якутате говорят почти так, как в Ситке5. Я видела и таких, которые говорили, совсем как мы. Я спросила у дяди:

— Кто это? Наши, ияки?

Но он сказал, что нет. Говорят, как мы, но только задом наперед. Вот мы называем этот стул так, а они — наоборот. Если они хотят сказать: «Зажги огонь!», то они так не скажут, а скажут: «Погаси огонь!» Так все они говорят: как мы, только наоборот. Дядя говорил, что они с северо-запада, из Каталла6, они приходят сюда на лодках. Если они говорят тебе «сестренка», это у них значит «дочка», и так все говорят.

Я с ними говорила. Но они смеялись надо мной и говорили:

— Ты все говоришь наоборот!

А на самом деле я говорила правильно, это они говорили наоборот, только не замечали!

Загрузка...