11

В четверг после школы Картер присылает мне ссылку на трейлер фильма, который мы оба хотели посмотреть. Я на самом деле работаю, поэтому я не могла бы пойти, даже если бы захотела, но я не утруждала себя этим объяснением. Он, вероятно, просто ответил бы более поздним показом, а я не пойду с ним на более поздний показ. Наедине с Картером Махони, отвозящим меня домой поздно ночью? Я пасс.

Я также не хочу говорить ему, что я на работе, потому что тогда он может нанести мне визит, а я не хочу его видеть. Достаточно трудно выбросить его из головы, а мне уже приходилось видеться с ним в школе.

В пятницу, как только заканчивается урок истории, я чувствую на себе взгляд Картера, поэтому не оборачиваюсь, чтобы посмотреть на него. Он следует за мной в холл, идя рядом со мной.

— Снова ты? — спрашиваю я несколько легкомысленно.

— Твой любимый сталкер, — отвечает он.

— Это фактическое утверждение, — бормочу я.

— Ой, я твой любимый? Я скажу Парсонсу. Он будет так ревновать.

Я закатываю глаза. — Я имела в виду сталкерскую часть.

— Говорит девушка, которая бродит по моему Instagram, как прилипчивая бывшая, — парирует он.

Встретившись с ним взглядом, пока мы идем, я спрашиваю: — Тебе что-то нужно, Картер?

Кивнув, он говорит: — Да, на самом деле. Сегодня у нас первая выездная игра. Пожелаешь мне удачи?

Я с сарказмом сжимаю руку, а затем подбрасываю ее в воздух с фальшивым приветствием: — Вперед, Лонгхорны!

Картер ухмыляется. — Это больше походит на это.

— Что, твоя фанатка не уделяет тебе достаточно внимания? Я думала, что она лучшая, — невинно замечаю я.

Картер кивает. — Все в порядке. Я нахожу умеренную ревность милой в девушке. Так держать.

— Я не хочу, чтобы ты считал меня милым, — бормочу я.

— Тогда не ходи в школу в юбках, — говорит он, кивая на замшевую юбку на пуговицах, в которой я была сегодня. — Это тот, который я с тебя снял?

Бросив на него предостерегающий взгляд и оглядевшись, чтобы убедиться, что никто не слышит, я шиплю: — Нет, это не так. Тот был из вельвета.

— Выглядит так же.

Я смотрю на свою юбку, оценивая ее. — Нууу. Этот больше расширяется, другая прямее. — Покачав головой, я смотрю вперед и продолжаю идти. — Это абсурдный разговор. Разве у тебя нет пьес для изучения или чирлидерши, которых нужно трахнуть? Уходи.

— Я делал тебе комплимент, — сообщает он мне. Затем, просто чтобы досадить мне, он протягивает руку и трогает шнуровку вокруг бюста моего черного топа. — Мне это тоже нравится. Просто взгляд декольте, все сдержанно, как и ты. Ты немного дразнишь, не так ли, Зои?

Отбрасывая его руку, я бросаю на него грязный взгляд. — Не прикасайся ко мне.

— Я коснулся твоей рубашки, а не тебя.

— Если альтернативой не является падение со скалы, не прикасайся ко мне или всему, что со мной связано. Если я вот-вот упаду насмерть, и только ты будешь рядом, чтобы спасти меня, тогда у тебя есть мое разрешение протянуть руку и схватить меня. Это единственный сценарий — и, честно говоря, если я окажусь с тобой наедине на утесе, ты, вероятно, тот, кто толкает меня, так что я не вижу особых шансов на то, что это произойдет.

— Это был бы ужасный путь, не так ли? — замечает он, качая головой. — Свободное падение, затем шлепок. — Сбиваясь с ритма, он говорит: — В любом случае, несмотря на то, что твой непреодолимый командный дух приятно подбадривает меня, это не то, чего я хотел от тебя. После игры мы все собираемся на вечеринку в доме Эрики. Я хочу чтобы ты пришла.

— Я думаю, ты уже пригласил меня туда, — говорю я ему. — В любом случае, ответ был «нет, спасибо».

Кивнув, он говорит: — Да, я помню, я просто решил дать тебе шанс принять лучшее решение.

— О, я приняла лучшее решение, — уверяю я его.

— Ты знаешь, где живет Эрика?

— Да, но мне неинтересно ходить на ее вечеринки. Не говоря уже о том, что если вся команда будет там, это означает, что Джейк будет там, и ты, должно быть, сошёл с ума, если думаешь, что я собираюсь поставить себя в такую ситуацию. Я на футбольной вечеринке с тобой, Джейком и Шейном, не говоря уже обо всей остальной команде. Я видела Кэрри, хорошо? Я знаю, чем закончилась эта история.

— С тем, что ты проявляешь телекинетические способности?

Я киваю. — Точно. И я должна сказать тебе, что свиная кровь мне не идет.

Он очень долго меня разглядывает, а потом говорит: — Не знаю, может, у тебя получится.

— Нулевой шанс. На этой вечеринке везде написано ловушка. Тебе пришлось бы буквально сделать мне лоботомию [Прим.:Лоботоми́я — запрещённый вид хирургического вмешательства, форма психохирургии, нейрохирургическая операция, при которой одна из долей мозга иссекается или разъединяется с другими областями мозга], прежде чем ты получишь версию меня, которая согласится прийти на вашу тусовку спортсменов. Сожалею. Это сложный пас.

— Я не позволю Джейку причинить тебе боль, Зои, — говорит он серьезнее, чем я ожидалс. — Я не думаю, что он бы так поступил. Честно говоря, я не думаю, что у парня хватит на это смелости. Он тот, кто хотел избить тебя, и он даже не смог закончить работу.

Я бросаю на него настороженный взгляд и отхожу от него на дюйм. — Не надо говорить так, как будто это что-то плохое.

— Я просто говорю, что Парсонсу нечего бояться. Все лают, не кусаются.

— Каждый слог из твоих губ сейчас помогает объяснить, почему я не приду на вечеринку, — говорю я ему.

— Ты придешь на вечеринку, — просто говорит он.

— Абсолютно нет. А теперь, если ты меня извинишь, мне пора обедать. Удачи сегодня в игре.

Я собираюсь уйти от него, предполагая, что он позволит этому остановиться, но Картер удивляет меня, крича: — Я пытаюсь быть милым с тобой, Зои.

Я не отрываю взгляда от земли, качаю головой и продолжаю идти.

*

Благодаря Картеру у нас есть крылышки на ужин. Это мелочь, но она поднимает всем настроение. Моей маме не приходится готовить, Хэнк никогда не встречал куриное крылышко, которое ему не нравилось, и мы с братом, конечно, тоже не жалуемся.

Это маленькие предметы роскоши, о которых вы не думаете, пока не перестанете их позволять. Я никогда не осознавала, что мне иногда нравились ночные вечеринки дома, пока они не перестали быть вариантом. С тех пор, как мы получили это удовольствие, которое у нас было, когда у нас было немного больше места для маневра в нашем бюджете на ужин, кажется, мои родители чувствуют, что они в лучшем месте, чем они есть. Обычно стресс присутствует за обеденным столом, как пятый рот, который нужно накормить, но сегодня вечером настроение у всех улучшилось.

Мама хочет продолжить прекрасную ночь, поэтому мы делаем еще одну вещь, которой давно не занимались, — играем в настольные игры. Я теряю счет времени, пока мой телефон не загорается, предупреждая меня о сообщении от Картера.

— Вечеринка начнется через полчаса.

— Повеселись, — печатаю я в ответ.

— Ты придёшь?

— Я сказал тебе «нет» 547 раз, — говорю я ему.

— Хорошо, — отправляет он обратно.

Я хмурюсь, не уверенная, говорит ли он, что все в порядке, как будто он сдается, или все в порядке, как будто я снова услышу от него через час.

Через десять минут мой телефон начинает вибрировать. На экране мигает номер Грейс, так что я отвечаю.

— Что случилось, Грейс?

Громкость голоса, видимо. Я вздрагиваю, оттаскивая телефон от уха, когда она бессвязно визжит в трубку.

— Вау, вау, помедленнее, — говорю я. — Я не расслышала ни слова.

— Нас только что пригласили на вечеринку в дом Эрики Мартин!

Ужас пронзает меня. Серьезно, Картер? Пытаешься использовать Грейс, чтобы заставить меня пойти на эту вечеринку? — Кто тебя пригласил?

— Шона из церкви, она в группе поддержки. Она только что написала мне и сказала, что сегодня у них вечеринка, и мы должны прийти. Мы оба — она и тебя пригласила.

— Она не приглашала нас, Грейс. Картер пригласил. Он пытался уговорить меня прийти на эту вечеринку… — Я замолкаю, видя, как мамины навострились уши при звуке имени Картера. Тяжело вздохнув, я закрываю микрофон телефона и говорю ей: — Дай мне минутку.

— Дорогая, если ты собираешься пойти на светское мероприятие с друзьями…

— Не знаю, — твердо говорю я, выходя в другую комнату и снова обращая внимание на Грейс. — Послушай, я знаю, что ты взволнована, но мы не можем пойти на эту вечеринку. Бог знает, чем они займутся. Это не будет похоже на молодежные групповые вечеринки. Они, вероятно, будут пить и трахаться, и — это не место для нас.

— Но меня никогда раньше не приглашали ни на одну из их вечеринок, — жалуется она. — Разве тебе не любопытно?

— Знаешь что? Мне любопытно, что произойдет, если я суну руку в маленькое отверстие для мусора в раковине, чтобы найти потерянную ложку, но я не настолько любопытна, чтобы попробовать. Джейк на той вечеринке, Грейс.

— Я знаю, что он там, но Картер тоже будет там.

Выпучив глаза, я говорю ей: — Вот в чем проблема! Ты буквально описываешь проблему. Они плохие парни, Грейс. Они не безопасные ребята. Ты права, когда говоришь, что они быстрее нас. Мы в бамперных машинках на металлической дорожке, а они едут по бездорожью где-то в… какой бы быстрой машине ты ни придумала. Не поддавайся искушению.

— Это не искушение, это просто вечеринка, — настаивает она. — Нам не нужно делать то, чего мы не хотим. Мы все еще можем быть собой и пойти на вечеринку с популярными детьми.

— Нет, — говорю я, качая головой, хотя она меня и не видит. — Это небезопасно. Извини, что я шумный убийца, но нет. Я не пойду туда.

— Но я хочу, — жалуется она. — А что, если мы поедем всего на час? Один час. Что может произойти за один час? Мы не будем пить или делать что-то, что мы не должны.

— Нет. Картер слишком старается заполучить меня, Грейс. Это не потому, что он замышляет что-то хорошее. Ни за что. Мне жаль.

— Мне кажется, ты немного параноик, Зои, — огрызается Грейс. — Не каждый парень хочет напасть на тебя. Это приглашение выдал даже не Картер, а Шона.

— Потому что десять минут назад он отправил мне сообщение с просьбой приехать, а я отказала ему в третий раз. Это был всего лишь его план Б.

— Знаешь что? Ты сейчас так зациклена на себе, что даже не думаешь о том, что, может быть, я нравлюсь Шоне, что, может быть, она хочет, чтобы я погуляла с ними. Может, дело не только в тебе, Зои.

Я вздыхаю, опуская голову на стену. — Я не это имела в виду, Грейс. Просто… ты не понимаешь, потому что я не все тебе рассказала, но, пожалуйста, поверь мне в этом. Я не зацикливаюсь на себе. Я не параноик. На нем повсюду отпечатки пальцев Картера. Я обещаю тебе, что это он стоит за этим приглашением.

Ее тон низкий и разочарованный. — Что бы там не было. Мне жаль, что я хотела, чтобы мы действительно вышли и попробовали что-то новое и, возможно, повеселились с нашими сверстниками.

Прежде чем я успеваю ответить, она вешает трубку. Глядя на свой экран, я открываю Instagram и перехожу к своим сообщениям, говоря Картеру: — Большое спасибо, придурок. Теперь Грейс злится на меня, и я ВСЕ ЕЩЕ не приду на вечеринку.

— Помнишь, я говорил тебе о том, что не всегда нужно бороться зубами и когтями? — он отвечает.

— Когда ты держал меня против моей воли и прикасался ко мне без моего согласия на подъездной дорожке к моему собственному дому? Да, Картер, я это помню.

Поскольку он не идиот, он не отвечает на эту злобно расставленную ловушку.

Я слишком зла после всего этого, чтобы даже сосредоточиться на игре, к тому же теперь, когда появился Картер, моя мать истекает кровью от любопытства и задает мне миллион вопросов о вечеринке и о том, почему я не хочу идти. На самом деле должно быть достаточно того, что Джейк здесь. Никто не должен ожидать, что я захочу пойти на вечеринку, на которой он — Джейк, который загнал меня в угол и неуместно прикасался ко мне, когда не было алкоголя, — но все отстой, и я так зла, я просто хочу пойти на кровать.

Загрузка...