Глава 12

— Прекрасное место для засады! — сказал Эвальд. — Ничего лучше нам не нужно. Крис, сгружай шкуры, а я займусь оружием. Закончишь, бери лошадей и отгони Роберу. И поторопись, мы и так потеряли немало времени.

— И чем же оно такое хорошее? — спросил Клод. — Из–за поворота?

— Не только, — ответил наемник, выкладывая на медвежью шкуру пистоли. — Смотрите вон туда! Там дорога просматривается на четверть мили. В кустах заляжет Крис, который загодя увидит погоню и упредит нас. Мы с вами будем сидеть здесь. Начинаем мы, а Крис расстреливает погоню с тыла. Он же со своими мушкетами не даст никому уйти. Единственная опасность — это маг. Да, нужно решить, что будем делать, если погоня окажется слишком многочисленной. Больше двадцати человек для нас будет чересчур много.

— Если вы не успеете убить мага и он займется заклинаниями, я им займусь, — пообещал Клод. — А если в погоне останется не больше десятка наемников, я смогу продавить их амулеты и взять всех под контроль. Вот только что с ними делать потом?

— Как что? — удивился вопросу Эвальд. — Прикажете стоять на месте, а мы подойдем и перережем им шеи. Зря вы так реагируете на мои слова. Подумайте сами, какая разница человеку, как вы его убьете? Ту погоню вы магией заморозили заживо, а в этой мы только закончим за вас дело. В обоих случаях причиной смерти будет магия. Это, господин барон, война, хоть и маленькая, а не благородный поединок. В наших врагах никакого благородства нет, с чего мы его должны проявлять? В таких играх обе стороны должны играть по одним правилам. Начнете проявлять великодушие — проиграете. А ваш проигрыш — это не только ваша смерть.

— Все я понимаю! — с досадой сказал Клод. — Просто противно.

Закончивший свое дело Крис вскочил на коня, взял за повод двух других лошадей и галопом помчался по дороге к тому месту, где они спрятали карету. Вернулся он через двадцать минут и со шкурой в руках пошел обустраивать место своей засады. Эвальд отобрал пистоли, повесил на плечо три мушкета и все отнес товарищу.

— Теперь осталось только ждать, — вернувшись, сказал он Клоду. — Вы куда дели плащ?

— В сумке, — ответил тот. — А зачем он?

— Накроем пистоли, — ответил наемник. — Сегодня похолодало и уже дважды срывался снег. Попадет на полку пистоля, и одним выстрелом у нас будет меньше. Значит, как и договорились, стреляю только я, а вы следите за магом и занимаетесь теми, на кого у нас не хватит зарядов. Скорее бы они уже приехали, а то мы замерзнем на этом ветру.

Ждать пришлось больше трех часов. Наконец Крис приподнялся из–за кустов и показал руки с растопыренными пальцами.

— Едут! — сказал Эвальд, растирая кисти рук. — Примерно десять человек. С таким количеством должны справиться. Ваше заклинание не пропало?

— Еще держится, — ответил Клод. — Хрод ничего не заподозрит. Лишь бы они в подозрительных местах никого не выпускали вперед. Криса не заметят, а мы с вами на виду.

— Здесь таких поворотов немало, — сказал наемник, беря в каждую руку по пистолю. — Замучаются они каждый раз отправлять дозор. Барон, пригнитесь, а лучше вообще ложитесь на шкуру, только так, чтобы не мешать мне работать!

Прошло еще минут пять, и вдали послышался приближающийся конский топот.

— Среди них есть маг, — тихо сказал Клод. — Я уловил заклинание.

Из–за поворота дороги вылетели всадники, и Эвальд одновременно выстрелил с двух рук. Через пару секунд он сделал еще два выстрела, потом еще… Одновременно из–за кустов начал стрелять Крис. Всадники успели сделать два выстрела, но оба раза промахнулись. Наемники стреляли только в людей, не трогая коней, которые впали в панику и не дали всадникам прицелиться. Все было кончено меньше, чем за одну минуту.

— Вот видите, — сказал Клоду Эвальд. — Вам ничего не пришлось делать самому. Внезапность в таких случаях — половина успеха. Мы пойдем добьем раненых и освободим их от кошельков. Деньги им уже все равно ни к чему.

— Я с вами, — сказал юноша. — Посмотрю на Хрода.

Смотреть ему оказалось не на кого, потому что мага графа Роднея среди убитых не было.

— Это не те, кто нам нужен! — сжав кулаки, сказал Клод. — Это городской маг, а остальные — городские стражники.

— Вот сволочь! — высказался Эвальд о Хроде. — Здорово он нас подставил! Заплатил магистрату, и вперед пустили этих. А теперь за их убийство нас объявят в розыск. Вряд ли будут искать по всей империи, но в Бастиан нам теперь лучше не соваться. И здесь не стоит задерживаться.

— Будем убирать тела? — спросил Клод.

— Забираем кошельки и больше ничего не трогаем! — сказал Эвальд. — Магии мы не применяли, некроманты их допросить не успеют, а на пулях не написано, кто их выпустил. Понятно, что разбойники не нападают на стражу с целью ограбления, и нам не выдержать допроса с магом, но на него еще нужно попасть. Провозимся с уборкой тел — наследим и потеряем время. К тому же тогда нужно убить лошадей и куда–нибудь убрать туши, иначе на них кто–нибудь натолкнется. Хоть и нечасто, но по тракту ездят. А лошади — это не люди, и мне их неохота убивать. Давайте лучше побыстрее уедем.

На сбор трофеев у них ушло всего десять минут. В результате не собрали и полсотни золотых.

— Видимо, стражники не собирались далеко уезжать, — сказал Эльвар, когда они почти бежали к лошадям. — Проехались бы на день пути и вернулись обратно. Сволочь этот ваш Хрод, но сволочь умная! Ладно, нам ничего не остается, как быстрее ехать в Закс. Сегодня мы в него не попадем, поэтому нужно ехать до темноты и остановиться в первом же трактире.

Так они и сделали. Несмотря на похолодание, дорога раскисла еще больше. Колдобин на ней стало меньше, и скорость езды упала, поэтому на мягких сидениях можно было даже спать. Клод некоторое время ехал верхом, но потом замерз на ветру и перебрался в карету к женщинам.

— Что нам теперь за это будет? — спросила его сестра.

— Если попадемся, ничего хорошего, — ответил он. — Но ты в этом не участвовала…

— А если без глупостей? — рассердилась девочка.

— Нужно притулиться к кому–нибудь из вельмож и доказать свою полезность, — немного подумав, ответил он. — Тогда на обвинения магистрата Бастиана просто наплюют. Так поступают везде, и империя в этом не исключение. Приедем в Альфер и кого–нибудь поищем.

Путь в Альфер, как они и планировали, занял три дня. Ночевали в придорожных трактирах, а в Закс заезжать не стали.

— У нас очень приметная карета, — сказал Робер Клоду. — Да и нас самих, учитывая число путников, не так уж сложно запомнить. Это летом мы затерялись бы среди других, а сейчас путешествуют мало. Не стоит оставлять такой след, лучше объехать этот город стороной.

В Алфер приехали к вечеру и остановились на постоялом дворе «Бесшабашный купец» недалеко от магистрата. Когда отужинали, Клод подошел к сидевшему в трапезном зале хозяину.

— К вам можно обратиться? — спросил он, перейдя на имперский язык.

— Отчего же нельзя? — ответил хозяин. — Для того я здесь и сижу, чтобы у моих постояльцев не было вопросов.

— У меня как раз вопрос, — улыбнулся юноша. — Я хотел бы осесть в вашем прекрасном городе. Я приехал издалека и приобрел ваше гражданство. Средства у меня есть, но если их не пополнять…

— Понятно, — кивнул хозяин. — Вам нужна служба. Вы дворянин?

— Я барон и маг, — ответил Клод. — Доучиться не получилось, но сил у меня много…

— Нашему графу нужен маг, — перебил его хозяин. — Его маг отбыл в столицу, а из тех, кто ему предложил услуги, ни один не подошел. Если у вас много сил, можете попытать счастье.

— Это мне подходит, — сказал Клод. — А как к нему добраться?

— Лишь бы вы ему сами подошли, — усмехнулся хозяин. — А графский замок находится совсем рядом с северными воротами города. Если вы ехали со стороны Закса, должны были его проезжать.

— У меня к вам еще вопрос насчет жилья. Не скажете, к кому насчет него лучше обратиться?

— Вам снять или будете покупать? — спросил хозяин. — У нас этим занимаются разные люди. А вообще, я бы вам не советовал от меня съезжать. Подождите, пока не утвердитесь на службе. А я, учитывая отсутствие других клиентов, сделаю вам скидку. Конечно, только на проживание и только на месяц. Потом постояльцев будет много.

— Спасибо за советы, уважаемый! — поблагодарил Клод и поднялся на второй этаж к своей комнате.

— Что он тебе сказал? — мысленно спросила Алина, почувствовавшая приход брата.

— Дает льготу на проживание и советовал наведаться к здешнему графу, — ответил он. — Завтра с утра съезжу. Судя по тому, что уже несколько магов получили отказ, граф с претензиями, и мне, скорее всего, укажут на дверь, но попытаться нужно. А вы пока сидите здесь, ни к чему сейчас расхаживать без необходимости.

Он опять делил комнату с Робером, которому тоже пересказал содержание разговора.

— Госпожа Кранц тоже высказалась, что хочет заработать деньги, — ответил Хазе. — Да и я…

— Гретта работает компаньонкой моей сестры и графини, — сердито сказал Клод. — А на вас их охрана. Денег у нас достаточно, и я их заработаю еще, не у графа, так в другом месте. Так что обойдемся без ваших заработков, для меня сестра важнее!

— Подождем и посмотрим, что у вас получится, — не стал спорить Робер. — Если купить или снять надежный дом, для охраны вполне хватит наемников. Если бы не ваш возраст и проблемы с силой, я бы своих услуг не предлагал. Если граф выгнал дипломированных магов, скорее всего, вас ожидает такой же прием.

Утром, позавтракав, Клод заменил дорожную одежду на праздничную и в сопровождении Криса поскакал к северным воротам. Когда они вчера подъезжали к городу, ехали мимо большого мрачного замка, о котором говорил хозяин «Бесшабашного купца», так что проводник ему был не нужен. Когда подъехали к воротам замка, Крис спешился и несколько раз ударил в калитку сапогом.

— Кто и по какой надобности? — спросил грубый мужской голос.

— Барон Клод Шефер! — ответил наемник. — Прибыл с предложением магических услуг!

Калитка открылась и из нее шагнул мужчина, на голову выше Криса. Клод по сравнению с ним выглядел карликом.

— Ты, что ли, кричал? — спросил великан у наемника. — А где барон?

— Я барон! — сказал юноша. — Надеюсь, нас не будут держать перед воротами?

— Шутники, — проворчал стражник, повернулся и ушел, закрыв за собой калитку на засов. — Будете еще тарабанить — голову оторву!

— Может, возьмете этого дылду под контроль? — предложил Крис.

— Нельзя, — сжав зубы от злости и унижения, ответил Клод. — Воздействие на дворян — это то немногое, что здесь магам запрещено. А демон его знает, дворянин он или нет. Если судить по наглости, то он, по крайней мере, барон. Но я просто так отсюда не уйду! Огонь мне пока применять нельзя, так я использую холод! Если разбивались пистоли, эта калитка тоже разлетится! Порядки везде одинаковые и требуют уважения к гостям. А если мне плюнули в лицо, я не собираюсь утираться! Отойди в сторону!

Он создал заклинание заморозки, направил ее на то место калитки, где крепился засов, и стал щедро вливать в него силу двух потоков, не особенно заботясь о балансе. Что–нибудь да получится! Дверца калитки на глазах начала изгибаться и обрастать льдом. От калитки потянуло таким холодом, что оба невольно попятились.

— Можешь ее хорошо ударить? — спросил Клод.

— Попробую… — неуверенно сказал Крис, со страхом смотря на сыплющуюся прямо из воздуха над калиткой ледяную пыль. — Без ноги не останусь?

— Ударь вон тем, — предложил Клод, показав на валявшийся возле дороги чурбан.

Видимо, он выпал из телеги, на которой в замок доставляли дрова.

— Это другое дело! — повеселел наемник, подобрал чурбан и с размаха запустил его в калитку.

Такого эффекта никто из них не ожидал: чурбан просто пролетел сквозь калитку, выбив из нее изрядный кусок вместе с засовом. Сама калитка висела пару мгновений, но потом рассыпались петли, и она с грохотом упала на камни, развалившись на несколько частей.

— Теперь можно уезжать, — сказал Клод, пятясь к лошади. — Я считаю, что достаточно отплатил за неуважение. Нет у меня желания наниматься к графу, найдем кого–нибудь другого.

— А ну погодите! — закричал стражник. — Вы что сотворили? За такое нужно с живых сдирать шкуру!

Он попытался пройти там, где раньше была калитка, но отшатнулся от холода. Вдобавок не выдержала кладка, и на дорожку с грохотом обрушились обломки каменных блоков. Заскрипели открывающиеся створки ворот и из них выбежали стражники. Под дулами направленных на них мушкетов пришлось спешиться и войти во двор.

— И что мне с вами делать? — спросил великан, нависнув над Клодом. — Это ты какой–то там барон и маг?

— Вы мне уже один раз нахамили, — набравшись храбрости, ответил юноша. — В результате лишились калитки. Теперь хамите опять. Неужели думаете, что вы крепче, чем была она? А ведь я всего–навсего просил встречи с графом!

— Я граф! — заорал он. — Понятно? Оскорбили его! За угрозу в свой адрес я тебя еще не так оскорблю!

— Я гражданин империи и барон! — разозлился Клод. — Мне сказали, что вам нужен маг, но предупредили, что у вас не все в порядке с головой. К сожалению, я к этому предупреждению не прислушался и поперся сюда предлагать свои услуги! Я вам не подхожу, вы мне — тоже, поэтому давайте разойдемся по–хорошему. Ваши стражники угрожают мне оружием, а у любого мага есть право защищать свою жизнь. Как бы вам эта калитка не стала золотой!

— Ты меня оскорбил! — проревел граф. — Пользуешься тем, что еще несамостоятельный?

— Мне оформлена самостоятельность! — возразил Клод, прежде чем до него дошло, что лучше было бы промолчать.

— Да ну? — зловеще усмехнулся граф. — Тогда доставай свою шпагу! Кто кого оскорбил — неважно, важно, кто сейчас докажет свою правоту! И не вздумай использовать магию! Сам знаешь, что за это бывает.

Несмотря на хорошую технику и подвижность, Клод не был графу противником и прекрасно это понимал. Поединок он начал, ни надеясь выйти из него живым. Первые удары он отбил, вызвав на лице графа удивление и что–то похожее на одобрение. Места было много, поэтому юноша не столько отбивал слишком сильные для него удары, сколько от них уклонялся. Но граф был прекрасным фехтовальщиком и, если и уступал Клоду в проворстве, то совсем немного, зато силой превосходил настолько, что их даже смешно было сравнивать. Поняв, что нахальный юнец просто тянет время, он начал теснить Клода к стене.

— Что здесь происходит? — раздался звонкий девичий голос.

У одного из входов в замок стояла девушка лет шестнадцати и с возмущением смотрела на графа. Клода было не удивить женской красотой, но такой красивой девицы он еще не встречал.

— Не встревай, дочь! — недовольно сказал граф. — Сейчас прибью этого нахального молокососа…

— Так у вас дуэль! — с возмущением сказала юная графиня. — Переключился на мальчишек?

— Он уже самостоятельный! — сердито сказал граф. — Сам сказал!

— А ты и документ видел? — язвительно спросила дочь. — Может быть, его специально подослали, чтобы ославить тебя убийцей малолетних. Разве он тебе противник?

— Так что, теперь терпеть его наглость? — спросил граф, опуская шпагу. — Посмотри, во что он превратил нашу калитку!

— Интересно, чем такое можно сделать? — спросила девушка, осмотрев обломки.

— Я ее заморозил, — буркнул Клод, не смея смотреть ей в глаза.

Впервые он смутился при взгляде на девушку.

— Так ты маг! — дошло до нее. — А для чего ты ее испортил?

— Имел глупость прийти к вашему отцу с предложением услуг, но он мне нагрубил, даже не объяснив, кто он такой. Я думал, что это какой–то стражник. А терпеть хамство от нижестоящих…

— А от вышестоящих ты его согласен терпеть? — ухмыльнулся граф.

— Сделал бы то же самое! — упрямо сказал Клод. — Только потом быстрее уехал бы! Есть случаи, когда настаивать на своих правах глупо.

— А ты не дурак! — задумался граф. — И не дал себя сразу убить, значит, не полагаешься на одну магию. Пожалуй, я тебя даже отпущу.

— Подожди, отец, — сказала графиня. — Нам что, уже не нужен маг? Или тебя устраивает Баум? Андре, сбегай за нашим магом!

Слова «за нашим магом» были произнесены с нескрываемым сарказмом. Один из стражников кивнул, отдал свой мушкет товарищу и убежал в тот вход в замок, из которого вышла графиня.

— Кто ты такой и откуда? — спросила она у Клода.

— Барон Клод Шефер из Вирены, — ответил он. — С недавних пор подданный императора.

— А зачем заявился сюда? — спросил граф. — Плохо жилось в твоей Вирене? Я слышал, у вас там война. Не от нее ли сбежал?

— Мой отец дрался с корвами и погиб! — с возмущением сказал Клод.

— Значит, плохой боец, если дал себя убить, — поддел его граф.

— Он был не хуже вас, — возразил Клод. — И вам бы не помогло все ваше умение от выстрела в спину! У меня есть враг, который организовал это убийство и выкрал мою сестру. Он, как и вы, граф. Я пока не смог с ним рассчитаться, зато смог выкрасть и увезти сестру. Это и есть истинная причина, по которой я здесь!

— Как романтично! — всплеснула руками девушка.

— Врет, наверное, — проворчал ее отец. — А ты уши развесила!

— Для чего мне врать? — сказал Клод. — Мы только вчера приехали в ваш город и сейчас сестра ждет на постоялом дворе.

— Небось, приехал без денег? — уже без ехидства спросил граф.

— Есть у меня деньги, — ответил Клод. — Но если их только тратить и не зарабатывать… И потом, мне приходится заботиться о друзьях. Они мне помогли, но так получилось, что им пришлось все бросить и бежать со мной.

— Баум заявился, — сказала графиня. — Сейчас выслушаем, что он скажет! Идите сюда, господин Баум. Мы хотим узнать, что вы думаете об этой несчастной калитке.

Невысокий, полный мужчина лет пятидесяти, одетый в так любимую магами серую мантию, подошел к металлическим обломкам, коснулся разрушенной кладки и отдернул руку.

— Обычная заморозка, — сказал он графине. — Вот только силы в нее вложили столько, что я даже не представляю, кто из городских магов на такое способен.

— Значит, сильный, — сказал граф, задумчиво глядя на Клода. — Пожалуй, я тебя возьму, только проведу еще одну проверку. Морозить ты можешь, а как насчет огня?

— Огненная магия разрешена только тем, кто служит императору, — сказал юноша. — Я пока никому не служу, даже вам.

— Не совсем так, молодой человек, — сказал ему тот, кого графиня назвала Баумом. — Она в империи разрешена всем магам, только есть ограничения в том, когда ее можно использовать. Вам нужно почитать Кодекс. При испытаниях, если вы не вредите людям, можете использовать все что угодно. Дерзайте, а мы посмотрим.

Понимая, что, возможно, решается его судьба, Клод решил показать все, на что был способен. Чтобы ничему не навредить, он направил действие заклинания вверх. Ревущий поток огня рванулся туда, куда его направил заклинатель, вот только на высоте в три человеческих роста пламя пошло не только вверх, но и в стороны, краем задев крышу замка.

— Быстро воды! — заорал граф на оторопевших стражников. — Да тушите вы ее, идиоты!

Небо было затянуто низкими тучами, поэтому Клод поспешно обратился к духам воды. Вода и воздух были двумя стихиями, в которых дальность заклинания не подчинялась общим законам, а во многом зависела от поведения духов. На этот раз они явно не пожалели силы и с неба на замок обрушился ледяной ливень. Пожар он потушил, но заодно вымочил всех, кто находился во дворе.

— Быстро заходите внутрь! — приказала графиня Клоду.

Мокрое платье так облепило ее фигуру, что он покраснел и в смущении отвел взгляд.

— Закрывайте ворота и быстро в караулку сушиться! — приказал стражникам граф. — А это что за тип?

— Это мой слуга, — объяснил юноша.

— Бросай коней, их здесь никто не украдет, — сказал граф Крису. — Все быстро идут в замок сушиться. Баум, вас это тоже касается. Дочь, нечего здесь красоваться своей грудью, бегом переодеваться! Не хватало еще заболеть. Барон, ты лечение знаешь?

— Только универсальное заклинание, — ответил Клод. — Мне не удалось закончить школу.

— Недоучка, — сделал вывод граф. — Но силы в тебе больше, чем ее у всех городских магов. Считай, что ты принят. Только учти, что больше чем полсотни золотых в месяц я тебе платить не буду. Пока не буду, а там посмотрим. И за новую калитку заплатишь. Пусть это тебе будет уроком! Если тебе нагрубил хозяин дома, в который ты ломишься по какой–то причине, это вовсе не дает тебе права этот дом развалить.

Они вошли в большой зал в середине которого был камин.

— Снимай всю одежду и развешивай здесь, — сказал граф, рукой показав, где ее вешать. — Сейчас слуги чего–нибудь принесут. А фигура у тебя ничего, да и то, что между ног, тоже может впечатлить. Не меня, женщин. Смотри, полезешь в кровать к моей Луизе — оторву! Тебе сколько лет?

— Осенью будет пятнадцать.

— Ишь ты! — удивился граф. — Я думал, ты старше. А вот и дочка нам несет одежду. Тебе что, некого было прислать?

— Ничего, мне и самой нетрудно, — ответила графиня, бесстыдно рассматривая Клода.

От ее взгляда юношу почему–то бросило в жар, а его мужское достоинство еще неуверенно впервые в жизни отреагировало на женщину.

— Брысь отсюда! — сказал граф дочери, отбирая у нее одежду. — Он хоть и самостоятельный, но тебе не пара и не только по положению. Ему еще нет пятнадцати. Будешь продолжать пялиться, выгоню его из замка в таком виде!

Графиня фыркнула, бросила на Клода еще один взгляд и, задрав подбородок, удалилась.

— Горе с ней, — пожаловался граф, снимая мокрую одежду. — Что стоишь? Нужно особое предложение или ждешь, что она придет опять? Быстро одевайся! Как восемь лет назад умерла жена, с дочкой нет никакого слада. Уже пятнадцать, а еще не замужем. Троим женихам отказала, а выдать своей волей не могу… Ладно, что тебе мои заботы. Тебя как звать–то, а то я запамятовал. Только не нужно повторять, что ты барон: это я запомнил.

— Клод Шефер. А как зовут вас?

— А я не представился? — спросил граф. — К нам редко приезжают незнакомые, а в городе меня знают все поголовно, поэтому я даже не помню, когда занимался этим в последний раз. Я Ойген Ургель. Разумеется, граф. Дочь ты уже видел, а имя я называл. Есть еще сын на год младше тебя. Зовут, как и твоего слугу, Крисом. Ты будь с ним осторожней, не то мы останемся без замка.

Принесенная одежда оказалась большой, что почему–то вызвало досаду. Жар от камина шел такой, что от его собственной одежды повалил пар. Судя по всему скоро все можно будет надеть, так какая разница, в чем этого дождаться?

— Где новый маг? — закричал ворвавшийся в зал мальчишка.

Внешне он сильно напомнил Клоду Колина из столичной школы, только был немного старше.

— Это я тебе о нем говорил, — проворчал граф, показывая рукой на мальчишку. — Мой единственный сын и наследник. Крис, зачем тебе нужен маг?

— Что, у меня нет дел? — возмутился сын. — От Баума ничего не дождешься! Вечно он экономит свои силы, и экономит не на вас, а на мне!

— Держался бы ты от него подальше! — посоветовала брату вошедшая в зал графиня. — Что, и сейчас нельзя входить? Вы же уже одеты! Или новый маг и на мне будет экономить силы?

— Выдать бы тебя замуж! — вздохнул отец. — Муж бы на тебе силы не экономил, и сразу бы прошла вся дурь. Говори, зачем пришла, вижу же, что не просто так.

— Отец, — сказала Луиза. — Я хочу предложить барону поселиться в замке. Зачем ему жить на постоялом дворе или тратиться на покупку жилья, если у нас много свободных покоев? Это и ему удобно, и у нас маг будет под боком.

— Смотри, чтобы он не оказался под боком у тебя! — предупредил отец. — Видел я, как ты на него зыркала!

— Ничего подобного, — запротестовала дочь. — У барона есть сестра, а мне одной скучно! Во всем замке, кроме служанок, нет ни одной женщины! А в город мы выезжаем несколько раз в году. Не замок, а тюрьма!

— Вообще–то, можно, — нерешительно сказал граф. — Что сам думаешь?

— Я не могу, — с сожалением ответил Клод. — Со мной двое дворян и дочь того самого графа, да еще четверо слуг…

— Какого графа? — не понял Ойген. — Того, который убил твоего отца? Так ты не только свою сестру выкрал, но и его дочь? Шустрый! Лет–то ей сколько?

— Этим летом будет четырнадцать, — ответил Клод. — Глупо, но так получилось. Я бы и рад ее вернуть, но не знаю, как.

— Две подружки — еще лучше, тем более что одна из них графиня, — сказала Луиза. — А кто эти дворяне?

— Это один сержант, которому я дал дворянство, и молодая дворянка, учившая сестру.

— Вези всех сюда, — решил граф. — Дочь права: нам так будет удобно, а тебе не нужно тратиться. А Баума я пока рассчитывать не стану хотя бы потому, что ты не умеешь лечить. Кажись, высохла твоя одежда, надевай, пока не сгорела. Дочь!

— Уже ухожу, — насмешливо сказала Луиза. — Когда вы приедете, барон?

— Сразу после обеда, — ответил Клод. — Я с переездом затягивать не буду.

Немного задержаться все же пришлось. Когда он с Крисом вернулся на постоялый двор, первым, кто их встретил, был мрачный Робер.

— Нас обокрали, — сказал он юноше. — Аксель стянул два кошеля с золотом и сбежал. Он бы вообще все унес, но помешала ваша сестра. Я виноват…

— Вы–то в чем виноваты, Робер? — с досадой сказал Клод. — В том, что его привели? Если так, то сказали глупость. Ладно, я договорился, что мы все будем жить в замке графа, так что на жилье тратиться не придется. Только нужно перед переездом купить денежный ящик. Это непорядок, когда столько золота хранится в обычной сумке.

После обеда Робер в компании с Крисом отправился покупать ящик для золота, а Клод тем временем рассчитался за постой. Перед тем, как они уехали в замок графа, юноша решил поговорить с Леоной. Он мысленно попросил сестру выйти из комнаты и вывести Гретту, а когда они вышли, зашел сам.

— У меня к тебе есть разговор, — сказал он девушке. — Дело в том, что я тебя обманул.

— Насчет сына императора? — спросила она. — Я уже и так догадалась. Скажи, что тебе сделал мой отец? Вы же меня забрали из–за него?

— Он убил моего отца и выкрал сестру, — сказал решивший не скрывать правду Клод. — Гретту тоже выкрали по его приказу и потом пленницей держали в вашем замке. Если захочешь узнать, что с ней там делали, у нее и спрашивай. Я ненавижу твоего отца, но к тебе никакой ненависти нет. Я тебя выкрал по глупости, а теперь просто не знаю, как вернуть домой, иначе давно бы это сделал. В утешение могу сказать, что, скорее всего, этим летом наше королевство завоюет Аделрик, а ему наши графы не нужны: у него их своих хватает.

— А из–за чего он это делал? — со слезами на глазах спросила Леона. — Я знаю, что мой отец на такое способен, но он ничего не делает просто так. Должна же быть причина!

— Зерту для чего–то была нужна Алина, — ответил Клод. — Мой отец ее ему не отдал, а после его смерти мешал уже я со своей самостоятельностью.

— И что теперь будет со мной? — уже не сдерживаясь, заплакала девушка. — Вы меня бросите?

— Никто тебя не бросит, — сказал он, погладив ее по голове. — Летом станешь самостоятельной, получишь имперское гражданство и, если захочешь, выйдешь замуж…

— За тебя? — спросила она, схватив его руку. — Я согласна!

— Ты сначала вырасти, а потом будет видно, — сказал он, не выдергивая руку. — Я еще сам для брака не созрел.

— Не может быть! — не поверила она. — Ты такой большой… Ты, наверное, просто не проверял. Мама говорила, что нужно просто взять в руку…

На этот раз Клод все–таки вырвал руку и поспешил отойти подальше.

— Ну куда вы все так спешите? — сердито сказал он. — Никаких проб не будет! Сейчас все едем жить к графу Ургелю, а с тобой я говорил для того, чтобы не ляпнула насчет брака с сыном императора. У графа есть сестра, которая мается без подруг, поэтому тебе там не будет скучно.

— Красивая? — ревниво спросила девушка. — Наверное, потому ты от меня и удрал!

— Наверное, я все–таки кому–нибудь заплачу, чтобы тебя отвезли к отцу, — сказал Клод.

— Я больше не буду! — поспешно сказала Леона. — Как–нибудь дождусь лета. А домой я не хочу: сам же сказал, что там война. Или ты готов послать меня на смерть, лишь бы отделаться?

— Собирайтесь и идите к карете, — выбежав в коридор, сказал Клод Гретте. — С Леоной я поговорил.

— Что, опять предлагала взять ее в жены? — проницательно спросила сестра. — Ну так возьми! Она неплохая, а ты ее мигом успокоишь.

— Хоть ты об этом помолчи! — рассердился Клод. — Можно подумать, что мне больше нечем заняться, кроме женитьбы!

— Займешься со мной магией, — предложила Алина. — Гретта по моей просьбе спросила у хозяина насчет школы. Нет ее в Альфере. Я твои учебники читаю, но от одного чтения толку мало, нужно все пробовать, а в дороге это делать негде. И многое я одна пробовать боюсь.

— Займусь, — пообещал брат. — А ты попробуй подружиться с дочерью графа. Хоть она на три года старше тебя, но все равно… Моя магия может не понравиться графу, а нам сейчас нужно где–то отсидеться.

— Девушка имеет влияние на отца? — спросила Гретта.

— По–моему, она из него вьет веревки, — ответил Клод. — Так что и вы постарайтесь найти с ней общий язык. Вам это будет легче сделать.

Загрузка...