Глава 20

Обычно Клод, засыпая, проваливался в сон и просыпался только утром. На этот раз он проснулся ночью. Дождя уже не было, небо очистилось от туч, и в окно ярко светила луна. Было тихо, только шумели от ветра растущие возле трактира деревья. Юноша повернулся, чтобы посмотреть на Хельгу. В лунном свете было видно, как трясутся в беззвучном плаче ее плечи.

— Не надо плакать, Хельга, — попросил он. — К тебе вернулась жизнь и, если повезет, она будет гораздо длиннее прежней. Ты станешь сильней и обретешь хоть какую–то магию. И я от тебя никогда ничего не потребую.

— Ничего ты не понимаешь! — срывающимся голосом сказала она. — Мальчишка! Я всю жизнь боролась за свою независимость! Научилась владеть оружием, отвергла подобранного родней жениха, поругалась с родителями и уехала от них к Альме. А что теперь? Всю жизнь ходить за тобой хвостом и оказывать услуги? Много мне радости от такой жизни? Ты сам–то зачем едешь в столицу?

— Зачем едут в столицу, — сказал он. — Конечно, для того, чтобы добиться успеха. Мне самому это не больно нужно, но без успеха не получится жениться на дочери Мануэлы. Ты сама знаешь какое у вас отношение к выходцам из северных королевств. Как ты меня назвала? Щенок…

— Забудь, — сказала она. — Я была вне себя от гнева.

— В гневе люди чаще говорят то, что думают, — сказал Клод. — Я ведь не от тебя первой это слышу. Был еще один барон, у которого из–за меня свихнулся наследник…

— Как свихнулся? — не поняла она. — Ты его свел с ума магией?

Пришлось ему рассказать ей о приеме у графа Баккена.

— И часто у тебя выходят такие шутки? — перестав плакать, спросила Хельга. — Расскажи о себе. Мы здесь ничего не знаем о ваших королевствах, кроме того, что они когда–то были имперским захолустьем. Мне не сильно интересна твоя жизнь, но раз нас повязала моя смерть, эти знания будут нелишними.

Клод, лежа в кровати, пожал плечами и начал рассказывать. Он уже рассказывал о себе и Рабану, и Мануэле, и Луизе, поэтому мог говорить, не задумываясь.

— Для твоих лет у тебя чересчур интересная жизнь! — с удивившей его завистью сказала Хельга. — Если не считать смерти отца, все твои невезения оборачиваются удачей. Правда, неизвестно куда это тебя заведет. Но скучно с тобой точно не будет! Может быть, все еще сложится не так плохо. Единственное, что не дает мне покоя — это судьба дочери Альмы. Я должна была доставить подругу и ее дочь в Ларсер, но нарвалась на засаду и всех погубила! Альму не воскресишь, но, может быть, удастся спасти Хайди?

— Как? — спросил Клод. — Подскажи, если знаешь. Я узнал, что мою сестру выкрали из–за ее магии, чтобы продать южанам. Вроде бы она должна была рожать им магов. Я не отомстил графу за смерть отца, но рано или поздно обязательно это сделаю. Только вряд ли я после этого узнаю что–то новое. Граф — только исполнитель, и никто его в свои тайны посвящать не будет.

— От Брадбека до границы с южанами целый месяц пути, — задумалась Хельга. — А Хайди уже десять лет. Как ее провезешь скрытно?

— Мою сестру поили какой–то гадостью, — сказал Клод. — Она была немного не в себе и не узнала меня. Если такую же дадут графине, она никого на помощь звать не станет. Маг, который поил сестру, говорил, что на детях это никак не отразится.

— Сволочи! — скрипнула зубами Хельга. — И что делать?

— Я пока ничего не буду делать. У меня свои задачи, а твою Хайди мы уже не догоним. Но, наверное, у императора есть какая–нибудь служба. Вот в нее будет неплохо обо всем доложить.

— Точно! — сказала Хельга. — Служба охраны императора графа Альвина Бекера. Они не только охраняют императора, а занимаются вообще всем секретным.

— Приедем в столицу, потом посмотрим, кому и что докладывать, — с зевком сказал Клод. — Давай будем спать? Только ты, пожалуйста, больше не плачь.

Утром он увидел совсем другую Хельгу. Юноша часть ночи не спал, поэтому проспал бы до самого завтрака, но его разбудил скрип кровати. Проснувшаяся графиня сбросила одеяло и, не скрывая своей наготы, пошла через всю комнату к стулу, на котором вчера оставила одежду.

— Можешь не отворачиваться, — сказала она Клоду. — По–моему, во мне не осталось ничего, чего бы ты еще не видел. По–хорошему, это надо было вчера закрепить в кровати, но ты слишком молод и любишь другую. Да и у меня было не то настроение. Глупо, но постельные развлечения со шлюхами не считаются изменой, а вот то же самое со мной вызовет осуждение. Конечно, осудят только тех, у кого есть жена или невеста. Для всех остальных — это обычное дело. Я такого распутства не одобряю.

— А сколько тебе лет? — спросил он.

— Скоро будет двадцать три, — ответила графиня. — А почему ты спросил? Из–за того, что я до сих пор не замужем?

— Ну да. Обычно девушек выдают сразу после пятнадцати.

— Я тебе уже говорила, что отказала жениху. Это было давно, уже шесть лет прошло. А потом я ушла от родителей и вела такую жизнь, что было как–то не до замужества. Ниш во дворцах хватает, а такой мужчина, которому можно было бы отдать себя всю, а не просто отдаться, мне не встретился.

— А кто–то недавно высказался о нишах, — засмеялся Клод. — По–моему, это была ты.

— Я была зла, как сто демонов, да и голова работала как–то не так. Слушай, Клод, я не против, чтобы ты ко мне вольно обращался, когда мы вдвоем, но на людях все–таки придерживайся этикета. Если кто–нибудь из моей родни узнает, что ты мне тыкаешь… Твое дворянство, конечно, признают, но уже к баронству отношение будет совсем другое. А я хоть и числюсь в семье паршивой овцой, но все–таки остаюсь графиней Альтгард. А этот род входит число тех, на которых держится империя. Так что тебя даже за такое обращение могут убить. Конечно, сделают это не открыто, но для тебя важен результат.

— Я понял, — сказал он. — Просто вы все время тыкали, вот я и разозлился.

— Что лежишь? — спросила Хельга. — Вставай, я на тебя посмотрю. Ты на меня смотрел, поэтому и мне дал такое право. К тому же уже скоро завтрак. Не знаю, как ты, а я страшно проголодалась.

— Давайте в следующий раз? — покраснев, предложил юноша.

— Никаких других разов! — решительно сказала она, подошла к кровати и сдернула с него одеяло. — Да, я вчера много потеряла. Зря вы, барон, стесняетесь. Любой женщине приятно, когда на нее так реагируют. Ладно, я сейчас уйду, а вы одевайтесь. Только сначала ответьте на вопрос: вы не читаете мои мысли?

— Вчера пробовал, — признался Клод. — Нужно же было узнать, в каком вы состоянии. Но тогда связных мыслей не было. А больше я этого не делал и не собираюсь. В первом же городе купим амулет. На вас его не было, или мы не нашли и выбросили вместе с остатками одежды.

Когда юноша закончил одеваться, с ним связалась сестра.

— Клод, ты живой? — мысленно спросила она. — К вам можно зайти?

— Конечно, можно, — ответил он. — Могла бы не спрашивать.

— Мало ли что, — смутилась она. — Ты не один, а с женщиной.

— Женщина вышла. Наверное, пошла ловить своего коня. А я уже оделся.

Открылась дверь, и в комнату вошла Алина.

— Возвращаю твою шпагу, — сказала она, бросив оружие на кровать. — Надеюсь, это уже не опасно? Как у тебя с Хельгой?

— Она уже полностью ожила и почти не тянет силу, — ответил Клод. — Вчера выплакалась, и сегодня с ней уже можно общаться. Надежды на то, что Хельга видела нападавших, не оправдались, а за ее воскрешение семья Альтгард может меня теперь прибить. Поэтому нужно к ней относиться подчеркнуто уважительно и забыть о ее смерти и воскрешении. Если кто–нибудь будет интересоваться, мы ее подобрали у дороги и исцелили от раны и потери крови.

— Жалеешь о том, что сделал? — спросила сестра.

— Немного, — признался он. — Вчера жалел гораздо больше. Она неплохая, только со странностями. Когда будем завтракать?

— Ты только встал? Тогда делай свои дела и спускайся вниз. Наверное, все уже в трапезной. Погода хорошая, поэтому задерживаться не будем.

Клод быстро сложил свои вещи, сбегал в комнату с удобствами и спустился в трапезный зал. Все, включая Хельгу, уже завтракали. Юноша хотел к ним присоединиться, но был перехвачен постояльцем, который вчера набивался ему в попутчики.

— Извините, молодой человек, но вы мне вчера обещали решить… — начал он, перегородив Клоду путь к столу. — Невежливо с моей стороне мешать вашей трапезе, но я боюсь, что после нее вы уедете, а я останусь в этом трактире…

— Подойдите ко мне! — повысила голос Мануэла. — Кто вы, и что вам нужно от барона?

— Я академик Йонас Бадер из Вирены, — представился он графине и всем остальным. — Меня, видите ли, надули… Нанял экипаж для поездки в столицу, а возчик взял все деньги вперед и бросил меня здесь!

— Кто же платит сразу? — усмехнулась Мануэла. — Вам повезло, что он вас довез сюда, а не бросил в первом же трактире.

— Извините, госпожа, но из первого же трактира мне было бы нетрудно его найти, — возразил Йонас. — А если я попытаюсь это сделать отсюда, то без денег просто не дойду… А что касается платы, то меня в Вирине за всю жизнь никогда так не обманывали. Я думал, что в империи народ честнее.

— Жулик на жулике, — сказал Баум. — Вы ученый?

— Преподавал и занимался естественными науками в столичном Университете, — ответил он. — А когда король Аделрик занял столицу, Университет закрыли, поэтому я решил предложить свои услуги…

— Понятно, — перебила его Мануэла. — Хотите, чтобы мы вас довезли?

— Я не претендую… Но если довезете хотя бы до города, буду очень благодарен. У меня, понимаете ли, почти закончились деньги…

— Мест в карете нет, — задумалась Мануэла. — С другой стороны, нас уже слишком много, и одной каретой, даже такой вместительной, как наша, не обойдемся. В хорошую погоду еще можно ехать верхом, а если дождь? Завтра будем в Тулине и наймем еще одну карету. Только, уважаемый, вам придется заплатить за дорогу. Не нужно бледнеть, плата будет не деньгами.

— Я, видите ли, уже не молод, чтобы расплачиваться как–то иначе, — в замешательстве сказал Йонас. — Я знаю, что в империи очень легкие нравы, но не могу…

— Мы с вами не соскучимся, — отсмеявшись, сказала Мануэла. — Плата будет интересными рассказами, а не вашим мужским достоинством. Этого добра, в отличие от интересных собеседников, в дороге хватает. Вы уже позавтракали? Вот и идите рассчитываться с хозяином и собирать вещи. А заодно подумайте, чем будете нас развлекать.

— Зачем вам нужен виренец? — спросила Хельга. — Что интересного он может рассказать?

— После знакомства с Клодом я уже не отношусь с пренебрежением к жителям этого королевства, — ответила ей Мануэла. — А вам, графиня, не возбраняется продолжить путь на вашем коне, тем более что вы его нашли. Зачем слушать то, что неинтересно? Клод, ты уже собрал вещи? Тогда не торопись с завтраком, мы подождем.

Через полчаса они покинули трактир и продолжили путь. Хельга ехала верхом на своем коне вместе с Эвальдом, Крисом и взятыми в Альфере наемниками, а все остальные уместились в карете.

— Начинайте, Йонас, — сказала ученому Мануэла. — Сократите нам рассказом дорогу.

— Расскажите, чем все закончилось в Вирене, — попросил Клод. — Мы уехали из королевства в разгар зимы, а потом только услышали о разгроме от человека, который сам пересказывал слухи. У меня там остались друзья, и я очень беспокоюсь об их судьбе.

— О том сражении, в котором герцог Меснер потерял армию, я вам рассказывать не буду, — сказал ученый. — Сам я там не был, а те, кто уцелел в той бойне, описывают ее по–разному.

— Так всегда бывает, — подтвердил Робер. — Каждый видит сражение по–своему, да еще мало кто из рассказчиков обходится без вранья.

— Все сходятся только в том, что вина герцога не слишком велика, — продолжил Йонас. — Он, конечно, редкий осел, но там бы и умник ничего не смог сделать. Мало того что корвов было в два раза больше наших, так еще в разгар битвы нас предали несколько вельмож. Говорят, что Аделрик сговорился с ними заранее. А после разгрома сопротивляться вторжению стало некому. Сам король Франц бежал к соседям на север, а все остальные заперлись в своих замках. Франца соседи обезглавили и голову отослали в подарок Аделрику, а замки всех, кто отказался открыть ворота, стали брать приступом. Первым делом, конечно, заняли все города. После этого сопротивлялись только законченные идиоты. Умные или принесли Аделрику клятву верности вместе со всем своим золотом, или рванули с этим золотом сюда в империю.

— В то, что он принял золото от побежденных, поверить нетрудно, — кивнула Мануэла. — Но вассальная клятва… У него что, мало своих дворян?

— Король Корвы очень умен, — сказал Йонас. — Кроме нескольких сражений на юге и штурмов замков самых упертых дворян, никакого другого разорения не было. Теперь он сможет собрать очень большую армию.

— Пора бежать из империи, — невесело пошутил Робер. — Только вот куда?

— Вы думаете, что он будет воевать с нами? — не поверила Мануэла. — Это же безумие!

— Ему незачем воевать с другими соседями, — сказал Йонас. — На севере бедные земли, мало народа, а много только лесов, которых и у него самого хватает. Если бы на месте Аделрика был честолюбивый глупец, он бы занялся захватом севера, но, я думаю, что этого не будет. Король не только не станет драться с северянами, он их, наоборот, позовет с собой на юг. Я за все время пути не видел в империи каких–то войск, одну только городскую стражу. Стены для армии — не препятствие, а живут здесь гораздо богаче, чем в королевствах. И ему нетрудно заслать сюда своих людей. У империи много войск, но все они связаны. Если выждать, когда вы в очередной раз сцепитесь с южанами…

— Аделрик и у герцогов принял клятву? — спросил Клод.

— Нет, — покачал головой Йонас. — Меснера он казнил, а остальные не стали дожидаться, казнят их или нет, и разбежались сами. И правильно сделали: уж наших герцогов он бы наверняка заменил своими. Графы, как я уже говорил, откупились, а бароны… Кто откупился, кто сбежал, а иных и побили.

— Что ты так опечалился? — спросила Клода Мануэла. — Из–за друзей?

— У меня там два друга, — ответил он. — Один из сыновей герцога Гросвера и дочь барона Штабер. Я им говорил, чтобы бежали в империю и постарались меня найти, но смогут ли добраться и найти? Есть еще один пришелец, но я с ним не так близко сошелся.

— Вы с ними познакомились не в школе магии? — спросил Йонас. — Спрашиваю потому, что у меня служил один пришелец, которого в нее забрали. А пришельцев в школе никогда не было много.

— Вашего пришельца звали не Игорь?

— Он! — кивнул Йоган. — Удивительно, как тесен мир!

— Но он говорил о профессоре, а вы представились академиком, — вспомнил Клод. — Разве в Вирене есть академия?

— Нет там академии, — смущенно сказал ученый. — Но она есть здесь. Я всю жизнь занимался наукой и могу считать, что достоин…

— А мне Игорь говорил, что от вашей науки нет никакой пользы, — сказал Клод. — Вы ничего нового не открываете, только записываете то, что рассказывают пришельцы. И все эти записи бесполезно пылятся на полках. Мол, это все из–за магии.

— Он не совсем прав, — возразил Йонас. — Кое–что делают сами пришельцы, чему–то они обучили наших мастеров. Но многое действительно, как вы сказали, пылится на полках. Только виновата в этом не магия, а сами маги.

— И в чем же наша вина? — усмехнулся Баум.

— Вы очень ограничены, — указал на него пальцем ученый. — Выучили то, что вам дали в школе и академии, и применяете в меру сил, совершенно не интересуясь другими знаниями. Даже в самой магии что–то новое выдумывают единицы, а остальные живут на готовом. А наука вас совсем не интересует!

— А почему она должна меня интересовать? — спросил маг. — Пусть она интересует таких, как вы, — неглупых, но лишенных магии.

— Мы собрали огромные знания, — с горечью сказал Йонас. — Можно использовать их так, как это делают на родине пришельцев. Но это трудно, потому что требует больших усилий. Многого гораздо проще добиться магией. Но это поверхностный взгляд. На самом деле магия не заменит науку.

— Пример привести можете? — спросил Баум. — Или будут только эмоции?

— Пожалуйста, — пожал плечами Йонас. — Вам знакомо слово «пушка»? Нет? Я так и думал. Представьте очень большой мушкет. Длиной он в рост человека или больше, а отверстие в стволе размером с вашу голову. Если вы зарядите в него пулю, она разнесет стену замка, если это будет куча небольших свинцовых пуль, вы одним выстрелом убьете несколько десятков, а то и сотен, воинов.

— Сильное оружие, — согласился Баум. — Только сколько же на него потребуется пороха? Огненная магия намного проще.

— Вот об этом я и говорил! — сказал ученый. — Многие думают так же, как вы, но это неверный вывод! Редкий маг пустит струю огня за сотню шагов. Есть маги, которые сумеют направить ее и за пять сотен, но их единицы. А из пушек можно вести стрельбу за две тысячи шагов! Причем это расстояние для самых простых пушек, которыми сами пришельцы уже не пользуются сотни лет. И не нужно никаких магов. Пока вы подведете армию, ее уже выкосят из пушек! Но никто не хочет этим заниматься даже там, где огненная магия запрещена! Но это только одна возможность. Вторая в том, чтобы маги сами использовали науку!

— Как я вам ее использую? — уже не так уверенно сказал маг.

— Вы можете вызвать дождь? — спросил его Йонас.

— Вообще–то, могу, — замялся Баум. — Просто для хорошего дождя у меня маловато сил. Вот барон сможет.

— Вы знаете, из чего состоит вода?

— Странный вопрос, — сказала Мануэла. — Вода состоит из воды.

— Вода состоит из воздуха! — сказал Йонас. — Из двух газов, которые в нем находятся. Если эти газы смешать, а потом поджечь, они взорвутся со страшной силой, образовав воду. А теперь представьте, что барон вызвал дождь над вражеской армией, а потом превратил всю падающую воду в газы и запустил туда сгусток огня. Мало того, что многие погибнут при страшном взрыве, эти газы выгорят, и на их месте образуется пустота, в которую ударит окружающий воздух. Ничего живого там после этого не останется!

— Как я вам ее разделю? — спросил Клод. — В моих учебниках таких заклинаний не было.

— А если поискать самому? — спросил ученый. — Я задал такой вопрос одному магу, и он мне ответил, что стихийные духи могут делать только то, что они делают в природе. Но ведь в природе существует электрическая сила! Это хотя бы молнии, которые во множестве образуются при грозе. Мы не просто записываем то, что нам говорят пришельцы, мы проверяем все, что можно проверить. Я пропускал электрическую силу через воду и разлагал ее на газы. Они действительно сильно взрываются, если поднести огонь. Это я вам привел только один пример, а у меня их много. Так ли бесполезны пришельцы? Может быть, Бог не зря присылает их в наш мир?

— Предложите свои услуги нашим ученым, — сказала Мануэла, на которую Йонас произвел впечатление. — Могу даже этому поспособствовать.

— С благодарностью приму ваше предложение! — поклонился ей ученый. — Может быть, годы жизни были потрачены не зря, и мои знания здесь пригодятся.

Они разговаривали до трактира, где остановились на обед. После обеда Клод, которому надоела духота кареты, пересел на лошадь. К нему сразу же подъехала Хельга.

— Проедусь рядом с вами, — сказала она ему. — Наверное, начинает сказываться ваша магия. Все время хочется быть рядом…

— У вас еще есть потребность в моей силе, хоть уже и не такая большая, как в первый день, — сказал Клод. — Постепенно она будет уменьшаться. Хельга, наверное, будет лучше, если мы вам дадим золото, а вы сами себе купите все, что нужно. Скоро город…

— Спасибо, но не нужно, — отказалась она. — Я без денег не путешествую. В сумках моего Зверя лежат пять сотен золотых. Этого больше чем достаточно для всех моих покупок. Он не зря никого к себе не подпускал. Клод, было что–нибудь интересное в рассказе этого журавля?

— Это вы о профессоре? — улыбнулся юноша. — А почему журавль?

— Высокий и худой, — ответила она. — Так кто был прав: я или ваша Мануэла?

— Он рассказал немало интересного, — подумав, ответил Клод. — Самое важное в том, что империя скоро перестанет быть безопасным местом. Мой учитель об этом говорил, но он считал, что это случится еще через сотни лет.

— О чем вы говорите? — не поняла она. — Кто может угрожать империи? Степняки это не угроза, а помеха. Их отгоняют, как надоедливых мух. Кто еще, юг? Эти опасней, но и они могут только больно кусать. А о северных королевствах вообще смешно говорить…

— А почему? — спросил он. — Что в них такого смешного? Триста лет назад они силой оружия вырвали у вас свою самостоятельность. Да, каждое королевство в отдельности вам не противник. Но у Аделрика их уже два, и есть подозрение, что он хочет взять в союзники соседей. А в Краморе войск нет. Сможет ли император их туда отправить, если одновременно ударят южане? А если король захватит эту провинцию, назад он ее не отдаст. Я во всем этом не вижу ничего смешного. Мы его тоже долго не принимали всерьез. Думали, что позвеним мечами и возьмем выкуп, ну или сами откупимся.

— А маги? — возразила Хельга.

— А разве их будет мало у Аделрика? Если начнется война, на все запреты наплюют. Если у империи будет превосходство в магии, то очень небольшое.

— Император все это должен понимать, — неуверенно сказала она. — И канцлер.

— Может, и понимают, — согласился Клод. — Я в школе после смерти отца тоже понимал, что моей семье грозит опасность. Толку от такого понимания, если все равно ничего не можешь сделать.

Они замолчали и больше не разговаривали, пока вдали не показалось предместье города Тулина.

— Я поеду вперед, — сказала Клоду Хельга. — Рекомендую остановиться в трактире «Гордость императора». Он дорогой, но самый лучший в городе, и у вас не будет проблем с заселением. У меня есть где остановиться. Переделаю все свои дела и подъеду к вам завтра утром.

Она пришпорила своего Зверя, легко обогнала эскорт и скрылась за поворотом дороги.

— Куда понеслась эта сумасшедшая? — спросила Мануэла поравнявшегося с каретой юношу.

— У нее достаточно золота и много дел, — ответил он. — И есть у кого остановиться. Хельгу тяготит зависимость от меня, так что пусть побудет одна. А нам она рекомендовала трактир «Гордость императора».

— Дорогой, но самый лучший, — сказала Мануэла. — Она права, в нем и остановимся.

— У меня не хватит денег! — запаниковал Йонас. — Может, я поищу что–нибудь дешевле, а потом утром к вам подбегу?

— Вы сегодня наговорили на ночлег с ужином, — засмеялась графиня. — Благодаря вам полдня пролетели незаметно.

В трактире «Гордость императора» все было просто великолепное! И ужин, которым их сразу накормили, и просторные, богато обставленные комнаты, и девушки, одну из которых Мануэла сняла для Клода. На этот раз юноша не опозорился и не лежал, как бревно, хотя надолго его все равно не хватило, и девушке пришлось в буквальном смысле все взять в свои руки. Им хватило вечера, а ночь просто проспали в обнимку. Утром он проснулся первый и впервые проявил инициативу. На нерешительное возражение девушки, что платили только за ночь, он не отреагировал, закрыв ей рот поцелуем. Утром все получилось еще лучше, и довольная девица ушла, унося с собой пару золотых.

Они заканчивали завтракать, когда в трапезную вошла Хельга. На ней был прекрасно пошитый дорожный костюм, на перевязи покачивалась шпага, а в вырезе рубашки был виден золотой диск амулета. Поздоровавшись со всеми, она села за стол, но от предложенного завтрака отказалась.

— Благодарю, но я уже поела. Господа, я договорилась насчет кучера и кареты. Скоро они должны сюда подъехать. Если кому–нибудь нужно что–то купить, лучше это сделать сейчас, потому что следующий город будет только через три дня.

— Я хотела купить шапку, — вспомнила Леона.

— Я, пожалуй, тоже кое–что куплю, — сказала Мануэла. — Можете разбредаться, только ненадолго. И пусть каждый возьмет с собой кого–нибудь из наемников.

— Пойдем со мной! — ухватила брата за руку Алина. — Я из–за вас даже Альфера толком не видела, так хоть на Тулин посмотрю!

— Что собралась покупать? — спросил Клод. — Нам с тобой ста золотых хватит, или взять больше?

— Я еще не знаю, но что–нибудь обязательно куплю. И шапки нужно купить — это Леона правильно сказала. Солнце с каждым днем припекает все сильнее. В карете скоро будет душно, а без шапки верхом не поедешь. Пошли быстрее, а то ничего толком не успеем посмотреть!

— Не спеши, торопыга, — остановил он сестру. — Мне нужно взять шпагу и кого–нибудь из наемников. Нам он без надобности, но не будем злить Мануэлу.

С собой взяли самого высокого из наемников — Марка. Он был не только самым высоким и сильным из нанятого отряда, но и самым молчаливым. За все время пути Клод видел его разговаривающим всего несколько раз. Они вышли из трактира и, спросив дорогу, пошли в сторону городского рынка. Первой на их пути попалась шляпная лавка, в которой для Клода купили шляпу с широкими полями и завязками, а Алина выбрала для себя маленькую шляпку, которая крепилась к волосам шпильками.

— При быстрой скачке ее может сдуть ветром, — предупредил Клод сестру. — Взяла бы лучше такую, как у меня.

— Возьми и такую, — разрешила она. — А ходить я буду в этой. Посмотри, как красиво!

До рынка они так и не дошли, потому что Алине на глаза попалась лавка с названием «Диковины Алмазеи».

— Алмазея — это одно из трех южных королевств? — спросила она брата. — Давай зайдем!

Сразу за дверью они увидели прилавок, за которым сидел невысокий смуглый человек в полосатом халате. За спиной продавца были полки, заваленные самыми разными товарами.

— Здравствуйте, уважаемый, — поздоровался с ним Клод. — Удивительно здесь встретить вашу лавку. Вы почти все время воюете с империей, это не мешает торговать?

— Приветствую, покупателей! — расплылся в улыбке алмазеец. — Вы, наверное, родом не из империи?

— Угадали, — ответил юноша. — А в чем причина?

— В империи торговлю и войну не смешивают, — сказал он. — Причем не смешивают даже тогда, когда это стоило бы сделать. Я со своей торговлей никому не мешаю, но что вы скажете о продаже оружия кочевникам? С ними воюют еще больше, чем с нами, но их купцы постоянно пригоняют табуны лошадей на торг в Ардас, а у имперских купцов покупают сабли и мушкеты. Мы бы такими товарами со своими врагами не торговали.

— Пусть об этом думают император с канцлером, — сказал Клод. — А мы будем думать о том, что же у вас купить.

— Ваша девушка очень сильна, — заметил он. — Я бы даже сказал, что необычно сильна для женщины. Вы приехали в империю с севера? Не удивляйтесь: хоть и без подробностей, но здесь уже известно о победе короля Адельрика. У меня к вам есть предложение. Не хотите вместо империи поселиться у нас? Вы сильный маг, а у нас они высоко ценятся. И в вопросах веры никакого притеснения не будет. У нас живут много верящих в Единого, и есть Его храмы.

— Спасибо за приглашение, но у нас другие планы, — отказался Клод. — Можете предложить что–нибудь интересное для девушки?

— Это все безделушки! — пренебрежительно сказал продавец, махнув рукой в сторону своего товара. — Подождите, сейчас я вам принесу что–то действительно интересное!

— Клод, он пытался залезть в мою голову, — мысленно сказала Алина, когда алмазеец ненадолго вышел. — Не просто прочитать мысли, а что–то мне внушить. Это сказал подарок Мэта. Может, уйдем?

— Подожди, мне интересно, что он принесет, — ответил юноша. — Странно, я у него совсем не видел силу. Наверное, он ее как–то маскирует. Нужно порыться в книгах и поискать, как это сделать. Тебе такая маскировка не помешала бы.

— Вот это как раз для вас! — торжественно сказал вошедший продавец. — Эта птица называется попугай. Попугаи прекрасно запоминают слова и умеют их повторять. Но мой попугай необыкновенный!

— Какая прелесть! — воскликнула Алина. — Давай его купим!

— И в чем его необыкновенность, кроме оперения и клюва? — спросил Клод.

— Клюв и перья у него такие же, как у других попугаев, — сказал продавец. — Но он гораздо умнее их и навсегда привязывается к хозяину.

— Магия? — спросил юноша.

— Магия, — подтвердил продавец. — Когда–то в империи магией пытались улучшить людей, а наши маги много работают над животными и птицами. Чего у нас только не навыдумывали! А этот попугай ненамного глупее человека, с ним даже можно разговаривать. Правда, он еще плохо знает язык империи, но они быстро учатся. Это мальчик, и зовут его Сай. Берете?

— Могли бы и не спрашивать, — сказала Алина, забирая из его рук красивую клетку, в которой сидел огромный белоснежный попугай. — Чем его кормить?

— Разным зерном, фруктами, ягодами и овощами. Вот чашечка для воды, а сюда сыпьте корм. Дверцу лучше держать открытой. Если он куда–нибудь улетит, потом непременно вернется к вам. Возьмите этот мешочек, я в него насыпал корм на первое время.

— Сколько мы вам должны? — спросил Клод.

— Десять золотых, — ответил альмазеец. — Отдаю так дешево только для вашей девушки, он мне самому достался дороже.

Юноша отсчитал золото и собрался уходить.

— Подождите! — остановил его продавец. — Вот, возьмите эту бумажку. На ней вашими буквами написано слово, которое должен громко произнести владелец попугая. Тогда сработает заклинание, и он будет привязан к хозяину.

— Не скажешь, зачем мы его купили? — спросил Клод, когда они в сопровождении молчаливого Марка возвращались в трактир. — Еще неизвестно, где будем жить сами, а ты покупаешь такую обузу!

— Сам обуза! — на всю улицу заорала птица. — Сай нужный!

Загрузка...