Глава 39

На следующее утро Фитц выпил последнюю чашку гнусного чая и тотчас же вернулся в норму, как Снадобье и обещала.

Он провел день, выполняя упражнения для Когнатов с Софи, но их прогресс не чувствовался достаточным. Ни одна попытка Декса улучшить Веник не получалась. И Биана и Киф не нашли ничего нового в отчетах Эксиллиума, которые украл Декс.

— Нам нужен план, — сказала Софи, расхаживая по комнате отдыха девочек. Делла снова была у Прентиса, таким образом, у них было время, чтобы что-нибудь придумать. — Эксиллиум — это наш шанс наконец получить какие-нибудь ответы. Мы должны узнать, кто этот Псионипат, и выяснить, как его найти, и что он делал с тем деревом. Мы также будем находиться на Нейтральных Территориях, таким образом, мы должны будем изучить все, что возможно о чуме. Нам нужно найти доказательство, что за этим стоят огры — если они стоят за этим — и мы должны выяснить, как во всем этом замешаны дракостомы.

— Это достаточно большой список дел, — сказал мистер Форкл.

Он стоял в дверях, держа в руках большой серый сундук. Гранит притаился позади него, держа такой же сундук.

— Люр и Митя спасли мою жизнь, — сказал Декс, когда двое Членов Коллектива прошли в комнату и поставили сундуки в центре на пол. — Сейчас им нужна наша помощь.

— Я понимаю ставки, — сказал ему мистер Форкл. — Но это не значит, что вы можете отбросить осторожность. Одна из самых трудных частей нашей роли — не позволять вещам становиться личными.

— Но это личное, — поспорил Киф.

— Это и так, и не так, — сказал мистер Форкл. — Проблемы, которые стоят перед миром, выходят за рамки защиты людей, которых мы знаем, и о которых мы заботимся. Поверь мне… я понимаю борьбу. Ты думаешь, у нас никогда не было искушения вытащить Прентиса из изгнания раньше? Мы знали, где он. Мы знали, что это кошмар, что он в ловушке. Но мы не могли рисковать раскрыть себя до тех пор, пока Софи не будет готова. И сейчас… — Его голос дрогнул, — возможно, мы опоздали. Но это не значит, что мы ошибались, чтобы сосредоточиться на безопасности Софи.

— Мы не говорим, что вы не можете заниматься расследованием, — быстро добавил Гранит. — Мы говорим, мудро оценивайте риск. Выстоять в Эксиллиуме будет вашим самым большим вызовом, по многим причинам. Не позволяйте вашей цели отвлечь вас от выживания.

— Выживания? — повторила Софи. «Выстоять» то же звучало не очень.

— Эксиллиум — такая же школа, как это заведение, — предупредил мистер Форкл. — Она существует для Недостойных… для безнадежных случаев, которых нужно держать в узде. Ожидайте правил, множества правил, которые обязательно нужно будет соблюдать, независимо от того, какими несправедливыми или причудливыми, они могут показаться. Имена запрещены. Дружба запрещена. Разговоры или взаимодействия любого рода запрещены. Отказ от выполнения приказа или задания…

— Дайте-ка угадаю, — влез Киф. — Запрещен?

— Да, мистер Сенсен, — сказал мистер Форкл. — И как для нашего главного нарушителя правил я не могу достаточно подчеркнуть, насколько важно на сей раз для тебя будет подчиняться власти. Эксиллиум вне защиты Затерянных Городов, это означает, что нет никаких ограничений, как Тренеры будут наказывать вас за непослушание. Также, чем меньше вы привлечете к себе внимания, тем безопаснее будет. Вы должны вписаться в Эксиллиум. Воспользоваться своей анонимностью.

— Мы действительно будем носить маски? — спросила Биана.

— Да. — Гранит открыл сундуки, которые заметила Софи, они были черными, а на крышках были выгравированы буквы «ЭКС». — Ваша одинаковая форма для мальчиков и девочек, и она нужна для того, чтобы скрыть ваши имена.

Он вручил каждому по толстой пачке серой и черной одежды, наряду с парой тяжелых черных ботинок и серебряной, шипованой, черной полумаской.

— Я примерю, — сказала Биана, направляясь в свою спальню.

Она притопала обратно несколько минут спустя в зашнурованных ботинках со стальным носом и с заправленными в них черными штанами. Рубашка с длинными рукавами тоже была черной, поверх нее был одет серый жилет с серебряными застежками и цепочками спереди. Спина жилета была свободного кроя и длинной как плащ. Из-под воротника шел глубокий капюшон, который скрывал лицо Бианы в глубокой тени. С маской было невозможно сказать, кто скрывался под капюшоном, и полный эффект был невероятно пугающим.

— Я никогда не думала, что скажу это, — пробормотала Софи, — но я скучаю по тупым накидкам Ложносвета.

— Не знаю, — сказал Фитц. — Думаю, отчасти это круто.

— Смотрите, и я не согласен с капюшоном, — сказал Киф. — Он полностью убивает Прическу.

— Маска забавно пахнет, — добавила Биана. — Но от тяжелой ткани я потею.

— Кампус там, где холодно? — спросил Декс.

— Место меняется каждый день, это часть их безопасности, — сказал мистер Форкл. — Но он всегда находится на Нейтральных Территориях. Вы найдете кампус завтра на рассвете, используя это. — Он потянулся к одному из сундуков и вытащил маленький черный мешочек, в котором было пять длинных черных шнурков с одной бусинкой.

Бусинка была синей и усеянной хлопьями кристаллов не больше блестящего пятнышка.

— Кристалл работает только на один прыжок, — пояснил Гранит. — После этого у вас будет время до заката, чтобы доказать, что вы заслуживаете другую бусинку, чтобы вернуться на следующий день.

— Что будет, если мы не получим такую бусинку? — спросил Декс.

— Не старайся это узнать, — предупредил мистер Форкл. — Я не сомневаюсь, что все вы можете справиться с их учебным планом. Эксиллиум сосредотачивается на навыках, не на способностях. Будут такие задачи, как видеть ночью, замедлить дыхание, регулировать температуру тела, подавить голод, левитировать, исчезнуть, телекинез, и многое, многое другое. Это будет выматывать физически, но может оказаться полезным в будущем. Мы знаем, что также вы будете пытаться собрать информацию… и мы будем благодарны за все, что вы узнаете. Но не делайте этого за счет вашей безопасности.

Киф играл со своим ожерельем, наматывая шнур так туго вокруг пальца, что кончик пальца покраснел.

— Ты в порядке? — спросила его Софи.

Он пожал плечами.

— Ты знаешь, что для меня это значит? Папа всегда говорил, что я закончу в Эксиллиуме.

— Ну, если тебе будет от этого легче, мы с Бианой будем первыми изгнанными Васкерами, — сказал Фитц. — Вполне уверен, это означает, что мы — официальный позор нашей семьи.

— Нет, это не так, — сказала Делла, появляясь в дверном проеме. Под ее глазами залегли тени, когда она изучила униформу Бианы. — Вы уверены, что отправка их в Эксиллиум — хорошая идея?

— Мы идем, — сказала Биана прежде, чем мистер Форкл успел ответить. — И с нами все будет хорошо.

Она поправила воротник своего жилета, и ее пальцы задели булавку. Там было изображено пасмурное небо, на фоне стояла наполовину нарисованная фигура. Волнистые линии всех цветов спектра заменяли вторую половину фигуры.

— Это потому что я — Ванишер? — спросила она.

Гранит кивнул.

— У каждого из вас есть булавки, отражающие ваши способности.

— Так у Софи будет четыре штуки? — спросил Фитц. — Не будет ли это своего рода разрушением анонимности?

— Мы подняли этот вопрос с Магистратом, — сказал мистер Форкл, — было сказано, что булавки со способностями обязательны.

— Но я думала, что Эксиллиум смотрит на навыки, а не на способности, — поспорила Софи.

— Так и есть, — согласился Гранит. — И вот почему вы должны носить их. Тренеры должны видеть, что вы можете сделать, чтобы гарантировать, что вы не используете свои способности для обмана.

— Это также меры по обеспечению безопасности, — добавил мистер Форкл. — Чтобы предупредить, какие силы у Сбившихся с Пути. Тренеры ведут тщательный учет того, что все могут делать.

— Кстати говоря, — сказал Гранит, потянувшись к одному из массивных сундуков и вытащив стопку пухлых серых конвертов с теми же самыми символами «ЭКС». — Мы должны убедиться, что заполнили эти формы правильно, и мы можем вернуть их Магистрату.

— Мы действительно должны давать столько личной информации? — спросила Делла, читая записи у Бианы через плечо.

— Да, — сказал мистер Форкл. — Отчеты должны существовать на случай, если вы когда-нибудь вернетесь в Ложносвет.

Софи фыркнула.

— Будто такое возможно.

— Никто не знает, — сказал ей Гранит. — Тимкин Хекс смог, а он был втянут в скандал.

Софи нахмурилась, вспоминая какую-то сплетню, которую она когда-то слышала.

— Я не знала, что он вернулся в Ложносвет после изгнания.

— Только на последние недели, чтобы он мог оказаться на выпускном со своим классом, — сказал Гранит. — Это был довольно странный случай. Возможно, когда-нибудь Тимкин поделится своей историей с вами.

— Да, я уверена, за чашечкой ягодного сока и меллоу-мелту, — пробормотала Софи. — Прямо после того, как он скажет мне называть его Дядюшкой Тимкином.

В семье Хексов было самое большое количество нелюбимых Софи людей из всех Затерянных Городов. Их дочь Стина была одной из самых больших паршивок в Ложносвете, и оба ее родителя распространили больше клеветы о Софи, чем кто-либо.

— Ты будешь удивлена, — настаивал Гранит. — У Тимкина сложная индивидуальность, не сомневайся в этом. Но вы оба видите проблемы с текущими методами Совета. И, возможно, ты сможешь понять его после времени, проведенном в Эксиллиуме.

Софи серьезно сомневалась относительно этого.

Она также не хотела думать о том, что Хексы говорят о ней. Стина предсказывала, что она окажется в Эксиллиуме, и теперь она здесь, с регистрационным бланком Эксиллиума, на котором написано «Софи Элизабет Фостер», а также ее рост, вес, цвет волос, цвет глаз и все виды другой личной информации.

— Почему здесь написано, что мой адрес Криволесье? — спросил Киф.

— Такой адрес на всех бланках, — пояснил мистер Форкл. — Им нужно знать, куда вы идете после того, как покидаете кампус. Мы не могли упоминать Аллюветерре, поэтому Калла будет встречать вас в Криволесье каждый день и провожать домой.

— Это не на Нейтральных Территориях, правильно? — спросила Софи, волнуясь по поводу чумы.

— Нет, на самом деле это находится в Запретных Городах, — сказал мистер Форкл. — Это одна из тех нераскрытых тайн, которые люди всегда выжимают из диких теорий. Калла просила именно это место.

Он передал каждому из них кулон для прыжка с овальным кристаллом с резьбой только с одной стороны. Софи прицепила его к шнурку с бусинкой Эксиллиума. У нее получалась целая коллекция на ожерелье.

— Так, как форма Фостер будет говорить «и так далее» с булавками ее способностей? — спросил Киф, заставляя Софи удивиться, как у него успел оказаться ее бланк. — На моем написано «Эмпат», а вот на ее перечислены четыре и стоит «и так далее». Это означает, что у нее есть еще скрытые способности, да?

— Ты не можешь просто решить, что это просто означает «и так далее», — сказал ему мистер Форкл.

— Пф, с вами, народ, не уверен, — сказал Киф, когда Софи выхватила у него свои бланки. — И пожалуйста, скажите мне, что она не Заклинатель… это сделало бы все сложнее.

Киф продолжал перечислять таланты, которые он надеялся, были или не были у Софи, и она знала, что, вероятно, должна послушать. Но ее взгляд упал на более значимую строчку в ее бланке.

Там было написано ясными печатными буквами, в строке, предназначенной для ее родителей.

МИСТЕР ЭРРОЛ Л. ФОРКЛ


Загрузка...