Очарование дикой природы

12 апреля 2007 года, в 50 милях от Амблера

Благодаря слабому свету, проникающему сквозь спальный мешок, я понимаю, что наступило утро. Чтобы защититься от холода, плотно застегиваю капюшон, а лицо прикрываю курткой. Я стараюсь спрятать от мороза каждый дюйм своего тела, но все равно чувствую ледяное дыхание пронизывающего ветра на шее и спине. Мне нужно в ванную, поэтому я накидываю куртку, обуваю ботинки и выхожу на улицу по-прежнему в полусонном состоянии. Собаки выбегают вслед за мной, сметая все на своем пути. Кого-то из них придется посадить на цепь. Если я этого не сделаю, они убегут вместе и вернутся не раньше, чем через несколько часов. Боюсь, что капкан для росомахи может оказаться для них смертельным. Капкан представляет собой вставленное в снег ведро из пластика. Сверху лежит приманка. А сама ловушка, тяжелая, сделанная из стали, около двух футов в ширину, достаточно большая, чтобы одним сокрушительным ударом раздробить голову росомахи, находится за ведром. Собаку или волка она убьет еще быстрее. Охотники на росомах очень часто об этом забывают и расставляют ловушки вдоль трассы для гонки на собачьих упряжках. Одну ловушку я обнаружил у берега реки за милю отсюда, когда искал, где установить палатку. Я шел по единственному следу от снегохода в надежде, что он приведет меня к уединенному и уютному местечку. Вместо этого обнаружил страшный металлический капкан-убийцу. Я не стал подходить близко и сразу же ушел.

Я спешу обратно в палатку вместе с собаками и привожу в порядок все, что они опрокинули. Складываю в кучу все свое снаряжение и прислоняюсь к нему, пока готовлю завтрак. Собаки сворачиваются калачиком и снова засыпают. Они очень хотят чуть подольше отдохнуть в теплой палатке. Я аккуратно потягиваю свой напиток и читаю Эдварда Эбби[9]. Оказывается, у него был брат по имени Джонни. Это вновь заставляет меня вспомнить моего любимца. Я очень скучаю по нему, иногда зову его среди ночи. Но теперь его заменяют Джимми и Уилл.

Перед смертью Эдвард Эбби сообщил одному из близких друзей, что мечтает быть похороненным в пустыне. Он не хотел, чтобы представители правительства различных ассоциаций и широкая общественность решали, где должны лежать его косточки. У него не было никакого желания провести вечность на кладбище рядом с множеством прогнивших трупов. Эдвард считал, что люди — это враги живой природы, которую он так любил. Возможно, Эбби чувствовал, что это будет его последним единением с природой. И когда он умер, его друг погрузил тело на грузовик, отвез в пустыню и сжег — так хотел Эбби.

Сквозь ужасный утренний холод доносится шум снегохода. Он едет вдоль реки, вовсе не по самому короткому пути, который я выбрал, чтобы перейти на другой берег. Первый снегоход за два дня. Может быть, его водитель направляется на охоту, а может быть — в соседнюю деревню навестить родных или друзей. В любом случае, он знает, в каком направлении двигаться. Наконец дымящая машина исчезает вдали. Снова наступает тишина, и я даже слышу, как снежинки тихо ложатся на верх палатки, как пронзительно каркает ворон.

От этих звуков тишина только усиливается. Я снова остаюсь один на один со льдом, собаками и природой. Красота!

Днем солнце наконец пробивается сквозь тучи и температура начинает подниматься. Я иду наверх от реки Кобук и останавливаюсь, чтобы немного посидеть самому и дать отдохнуть собакам. Достаю бутылку с водой, делаю несколько глотков и оглядываюсь. Стараюсь пить как можно осторожнее — если я буду пить слишком много и быстро, то вода может обжечь горло. Это то же самое, если есть мороженое большими порциями. К сожалению, вид открывается мне не полностью. Двадцать минут пытаюсь как следует рассмотреть, что же происходит вокруг меня. Я просто не в силах отвести взгляд. Приходится даже привстать. Куда бы я ни взглянул, везде видны небольшие холмики и растущие на них хвойные деревья. Холмы достигают в высоту около ста футов, их вершины вытянуты. Они чем-то напоминают дюны пустыни Сахара. Их очертания видны очень ясно. Я даже могу отчетливо представить свой маршрут на протяжении около десяти миль. Холмы простираются примерно на двадцать миль в каждом направлении, а потом они постепенно сливаются с горами, макушки которых покрыты снегом и льдом. У подножия гор возвышаются хвойные леса. Но чем ближе к вершинам, тем реже они становятся, пока наконец и вовсе не обрываются. Между горными цепями видны огромные расщелины. В них протекают реки, которые плавно несут свои воды в Кобук. Сами реки, за исключением Кобука, я различить не могу. Хорошо видны только их долины. Мне очень нравится смотреть на реки, скрывающиеся за горами и представлять себе, что это таинственные ворота, которые приведут меня к первобытно-прекрасному миру дикой природы.

Я глубоко убежден, что место за национальным парком Кобук-Валли поразит мое воображение. Думаю, там гораздо больше неосвоенных участков, чем можно представить. Отсюда я вижу лишь бесчисленные мили неизведанной земли. Время от времени там проезжают снегоходы, направляющиеся в деревни, расположенные вдоль берега Кобука, но если я не буду следовать их маршруту, то останусь совершенно один. Меня очень привлекает возможность провести там четыре месяца, странствуя по рекам и горам. При этом, чтобы продолжить путь, я должен встретиться с братьями в Анактувук-Пасс 26 мая. Мне придется преодолеть пешком огромное расстояние. Реки и горы, которые я сейчас разглядываю, не изображены на карте. Но на севере я вижу несколько известных рек — Китлик, Ни-кок, Салмон и Тутуксук, горы Акиак и многие другие, не имеющие названий. А за ними простираются иные реки, далекие и неизвестные.

Трогаемся в путь. Мы идем по холмам, спускаемся к реке в том месте, где течение снова становится прямым. Затем направляемся на восток. Здесь река покрыта глыбами снега, что весьма затрудняет наш путь. Собаки просто рвутся вперед. Мы замечаем волчьи следы размером с блюдце. Кажется, волки шли по следу лосей. На снегу я вижу помет с частицами меха. Почувствовав запах волка, собаки становятся более радостными. Я позволяю им натянуть веревки до предела: все равно нам нужно пройти здесь как можно скорее. Пару минут они бегут настолько быстро, что мне приходится воспользоваться лыжными палками. Я даже чуть-чуть подпрыгиваю и наклоняюсь: чувствую напряжение в бедрах и во всем теле. Тут дорогу перебегает заяц, и собаки и вовсе приходят в полный восторг. Вспоминаю о рыси, которую я слышал несколько ночей назад. Интересно, удалось ли ей кого-нибудь поймать?

Вскоре я вижу лося. Слава Богу, волка рядом с ним нет. Лось стоит неподалеку от реки в глубоком снегу. Не представляю, как волки могли передвигаться по такому глубокому снегу. Лоси очень осторожно передвигаются по льду. Если они сомневаются в его прочности, то предпочитают обойти опасный участок стороной. Они скорее сделают большой крюк, нежели позволят себе рискнуть. В отличие от лосей волки не боятся льда, а медведи гризли так и вовсе не ведают страха. Более того, покрытые льдом реки и озера довольно часто встречаются на их пути, даже в мае. Они обязательно проверяют треснувший лед, но все равно идут вперед, ни в коем случае не меняя изначально выбранного направления. Медведи могут двигаться вплавь, при необходимости забираясь на льдины. Для этого им вовсе не нужно прикладывать сверхусилий. Если лед продолжает ломаться, они спокойно плывут и карабкаются на льдины, и так до тех пор, пока они не достигнут своей цели. В том месте, где рельеф местности очень сложный, медведи понимают, что идти прямо, не обращая внимания ни на какие препятствия, будет лучше, чем искать обходной путь. Думаю, в ближайшие дни у меня появится отличная возможность узнать медвежьи повадки. Я буду изучать их следы.

На другой день мы идем вдоль реки по следам, оставленным снегоходами. Прошлой ночью выпал снег, землю припорошило, и шумные машины уложили землю ледяными комьями. Такое впечатление, будто я еду по полю для гольфа. Но тем не менее так все равно намного легче, чем идти по свежему снегу без какой-либо лыжни. Мы подъезжаем к приречью Анион Портэйдж. Здесь только одна дорога, ведущая к деревне Амблер. Нефритовые горы устремляются ввысь на севере. Я прекрасно вижу их, даже продолжая идти на лыжах. Одна за другой появляются пять или шесть вершин, которые аккуратно выстраиваются в ряд. Они крутые, покрыты льдом, с коричневыми скалистыми хребтами и четко очерченными углами. Вообще эти горы очень напоминают Гималайские, за единственным исключением — они намного ниже. Иногда, засмотревшись на них, я забываю о дороге и спотыкаюсь на неровном снегу.

По времени мы идем очень хорошо. Поскольку мы подошли к Амблеру довольно поздно, я принимаю решение устроить привал в трех милях от него. Мне вновь нужно выкопать довольно глубокую яму, чтобы установить палатку. В качестве лопатки я использую голубые пластиковые сани, так как настоящую лопатку сломал еще несколько дней назад. Глубина ямы — около трех футов. Чтобы выкопать ее, мне понадобилось около часа. Пришлось копать аж до самой земли, потому что снег сухой и рассыпчатый, и его невозможно утрамбовать. Солнышко садится, температура воздуха начинает падать, и собаки ждут не дождутся, когда же я наконец закончу.

14 апреля 2007 года, 3,5 мили от Амблера

Наконец, пробираясь сквозь густые заросли хвойных деревьев, мы постепенно приближаемся к Амблеру. Собаки очень спешат. Они бегут с такой скоростью, что я даже несколько раз падаю на крутых поворотах. На особо опасных участках я снимаю лыжи и иду спиной вперед. Изо всех сил натягиваю веревки. Приходится все время следить, чтобы собаки шли рядом и не опережали меня. Поначалу делать это было очень трудно — собаки все время порывались убежать, словно понимая, что я пытаюсь ограничить их свободу. Но на отвесных склонах они наконец поняли, что мне от них нужно и как себя вести.

Но вот поверхность земли снова становится ровной и гладкой. Я немножко ослабляю хватку. Мои верные спутники, словно ветер, несутся вперед. Они чувствуют, что наступает новый этап нашего путешествия. После столь долгого пребывания в лесу, собаки радуются скорому прибытию в деревню, как радовались бы и люди. Не дойдя до деревни около двух миль и оказавшись около мусорной свалки, я понимаю, что, должно быть, ошибся на повороте. Это очень жестокое разочарование. Кажется, будто земля уходит из-под ног. Свалка просто огромная. До меня доносятся весьма неприятные запахи протухших и сгнивших остатков пищи. Приходится натянуть на нос вязаный подшлемник. Видимо, недавно кто-то сжег большое количество мусора, тлеющие остатки которого источают ужасно неприятный «аромат». Противный едкий зловонный дым обвевает мое лицо, и до меня доносятся запахи испорченных продуктов. Кажется просто невероятным, что в такой крошечной деревушке может быть так много мусора. Это наводит меня на мысли о том, насколько же велика простирающаяся вдоль горных вершин свалка в моем собственном городе. Я вижу старые холодильники, детали компьютеров и автомобилей, совершенно неузнаваемые куски стали, каминные решетки, изношенные передники, потертые канаты, разобранные шкафы, сломанные кухонные стулья, продырявленные ведра, груды пластиковых упаковок, пищевые контейнеры и много-много одноразовой посуды, от которой люди избавляются в первую очередь.

Чтобы выйти на главную дорогу, я меняю направление и ухожу прочь от свалки. Еду на лыжах через березовую рощу и хвойный лес. На еловых ветвях замечаю капельки воды — становится заметно теплее. Спустившись с холмов, мы постепенно выходим на нужную нам тропинку. Дыхание собак учащается: чем ближе мы к городу, тем больше в воздухе новых, незнакомых им запахов. Чтобы чуть-чуть успокоить их, мне приходится немного притормозить. А вообще мы передвигаемся со скоростью около десяти миль в час. Для этого я увеличиваю шаг и при этом ставлю лыжи как можно ближе друг к другу, так, что они почти соприкасаются. Затем внутренней стороной стопы я делаю движение, как будто жму на тормоз. Этот изощренный маневр, в конце концов, помогает остановить собак. Мне понадобилось несколько попыток. При этом еще пришлось несколько раз крикнуть: «стоп». Сегодня воскресенье, и магазин наверняка закрыт. Однако я все равно внимательно изучаю объявление, которое висит на двери, чтобы выяснить, когда он откроется. Затем продолжаю свой путь и пытаюсь отыскать почту, чтобы прийти туда завтра за своей посылкой. Далее мы держим путь к реке, там, недалеко от главного порта, я и разбиваю палатку.

Ниже по течению воды Амблера соединяются с Кобуком. Двигаясь на север вдоль реки Амблер, мы постепенно выйдем к горам. Начнется наиболее сложный отрезок нашего пути. Преодолев Кобук, мы повернем к малому Амблеру и окажемся у национального парка «Ворота Арктики».

Следы от снегоходов, которые так помогали мне, вскоре исчезнут. В той стороне нет ни одной деревни, поэтому людям незачем ездить туда. От Амблера до следующего населенного пункта, находящегося в Анактувук-Пасс, около 300 миль, и я почти не сомневаюсь, что должен буду их одолеть в полном одиночестве. По сравнению с тем, что мне предстоит, все те трудности, которые я уже преодолел, кажутся парой пустяков.

Амблер — довольно тихий городок. В отличие от Кайаны и Коцебу здесь совсем не слышно гудения снегоходов. Это спокойное, уютное местечко нравится мне все больше и больше. Город находится довольно высоко над уровнем моря (выше, чем все те населенные пункты, в которых я уже побывал), но при этом он расположен в горах, которые служат надежным укрытием от воздействий окружающей среды. Кругом возвышаются холмы с хвойными лесами и березовыми рощами. Вдоль реки леса становятся более густыми, к елям и березкам прибавляются еще и огромные тополя. В центре города находятся магазин, почтовое отделение и что-то вроде конференц-зала для местных жителей. Одну из окраин занимают протянувшиеся длинной цепью жилые дома. Большинство построек имеют довольно современный вид и ничем не отличаются от большинства зданий в сельском Орегоне. Но здесь есть также и старые рубленые дома, строительным материалом для которых послужили близлежащие леса. В другой стороне городка расположена школа с большим двориком, который сейчас весь в снегу. Заметно, что покрасили ее совсем недавно, также как и медицинский центр, расположенный через дорогу. При этом ни в школе, ни в клинике стены не потрескались от холода, в отличие от многих других зданий на Аляске. В городке нет лишнего мусора и суеты. На улице я встречаю всего лишь несколько человек. Они идут очень медленно, так, как будто просто гуляют. Они не останавливаются, не глазеют на меня, не хихикают, не смеются и не корчатся от хохота, а просто вежливо улыбаются. У них много своих дел, и они вовсе не собираются лезть в мои. Их вежливость я ощутил сразу. Эти люди не знают, что значит пребывать в состоянии стресса, пить, употреблять наркотики, драться. Думаю, они всегда спокойны и прекрасно знают свое место в этом мире. Им нравится жить там, где они живут, здесь они чувствуют себя комфортно. В других местах люди редко выходили на прогулку. Кажется, они просто бродили без цели. Вдоль реки Кобук и за городом среди хвойных деревьев были расположены несколько хижин. Они напомнили мне домики, которые я видел в курортных районах Каскадных гор в Орегоне. После необыкновенно приятных людей и лесов эти хижины были для меня наиболее привлекательными в этой местности.

15 апреля 2007 года

Сейчас я опережаю намеченный график практически на неделю. Но мне еще предстоит преодолеть реку Амблер и «Ворота Арктики». На моем пути около десятка рек, горные цепи и земля, площадь которой сопоставима с площадью нескольких штатов. Поэтому мне дорог каждый день. До самого Анактувук-Пасс я собираюсь ограничивать себя в еде. Да, придется уменьшить порции. Но эта перспектива кажется мне более привлекательной, чем перспектива умирать от голода в конце пути.

Ночью мне удалось прекрасно выспаться. Может быть, это объясняется близостью людей и ощущением безопасности. Но в полночь меня разбудил пронзительный крик рыси: она кралась где-то неподалеку. Вообще, чтобы выдержать суровые условия Аляски, кошачья живучесть просто необходима. У обыкновенной рыси непропорционально длинные ноги, благодаря чему животные легко передвигаются по глубокому снегу, чего не скажешь о рыжей рыси, у которой ноги намного короче и маленькие ступни. Рыжая рысь менее разборчива в еде, но более агрессивна, чем обыкновенная, но в этой местности она не может конкурировать со своим длинноногим сородичем.

Обыкновенная рысь охотится на зайцев и, как правило, весьма в этом преуспевает. Если популяция зайцев будет уничтожена, рыси придется изменить место обитания. Как и все представители семейства кошачьих, она обладает прекрасным слухом. Длинные кисточки на ушах делают его еще более острым. Я уверен, что ночью рысь не видит, а в первую очередь именно слышит зайцев, слышит, как те осторожно перебираются по снегу.

Я все больше проникаюсь уважением к этим диким кошкам, которые живут уединенно и охотятся по ночам. Теперь, едва почувствовав их приближение, я мысленно здороваюсь с ними и желаю им успеха. Я всегда надеюсь, что их охота будет удачной, и у них будет достаточно еды. Когда рысь рядом, на душе у меня очень хорошо и спокойно. Почему так происходит, ума не приложу. Может быть, потому что я понимаю: если поблизости рысь, значит, медведей и волков здесь точно нет.

Перед уходом, раз уж я вторгся во владения рыси, обязательно оставлю для нее немного собачьего корма. Правда, я совсем не уверен, что она его съест. Но это единственное, что я могу для нее сделать. И потом здесь есть магазин, поэтому собаки так и так не останутся голодными.

На Аляске совсем не встречаются пумы. Думаю, они не выдержали бы конкуренции с волками. Пумы не могут охотиться на северных оленей и лосей: первые для них чересчур быстрые, а вторые — слишком крупные. Волк, в отличие от пумы, обладает огромной выносливостью, которая и помогает ему догнать оленя. Пума способна развивать огромную скорость, но только на короткий промежуток времени. Вряд ли это возможно в условиях Аляски. Мне кажется, что волк и пума могут сосуществовать только в районах, покрытых густыми лесами, как, например, горы Айдахо. Там пума спасается от стаи волков, забираясь на высокие деревья. Вообще встреча с волком один на один не представляет большой опасности. Но, как правило, где один волк, там и другие. Наверное, рыси также приходится искать деревья, поскольку ее среда обитания граничит со средой обитания волков.

16 апреля 2007 года

Я надеваю три пары носков, специальные ботинки и отправляюсь на почту с пустыми санками. Перед тем как войти, вытираю ноги о металлическую решетку Меня приветствует мужчина лет пятидесяти.

— Чем могу Вам помочь? — спрашивает он с улыбкой.

— Мне нужно забрать посылки, — отвечаю я и называю свое имя.

— Ах, да, — говорит он таким тоном, как будто уже давно ждет меня. — Для Вас тут приготовлены несколько ящиков.

Затем он заполняет какой-то бланк и уходит, а вскоре возвращается с одной из посылок. Так постепенно, один за одним, он приносит все пять ящиков. Они довольно громоздкие и с трудом умещаются в крохотной приемной. В это время появляется другой мужчина, который спокойно встает в очередь и не делает вид, что он очень возмущен и торопится по важным делам. Пытаясь как следует упаковать свои вещи, поворачиваюсь к нему и неловко улыбаюсь.

— Совершаю небольшую лыжную прогулку, — оправдываюсь я.

При этом сообщать ему, откуда и куда направляюсь, мне совсем не хочется. Думаю, далеко не каждый способен понять, по каким причинам человек решил отправиться в такое длительное путешествие, в течение многих недель проходить сотни миль и преодолевать тысячи опасностей. Большинство считают, что я зря теряю время.

— Откуда Вы идете? — интересуется он.

— Из Коцебу. Я отправился в путь три недели назад.

— Ого, это здорово! — восклицает он.

Но я все равно не хочу рассказывать ему, куда держу путь. Я не скажу, что собираюсь дойти до Анактувук-Пасс и до хребта Брукса. Он все равно мне не поверит. Почти все мои друзья и родные поверили в это с трудом, все, за исключением Джулии и Джефа, друга детства. Джулия очень поддерживала меня. За несколько месяцев до начала экспедиции я посвятил ее в свои планы. Мне казалось, что она скажет что-то вроде «О, Боже мой» или «Ты уверен, что тебе это под силу?». Именно так реагировали многие. Многие, но не моя Джулия.

Один из ее родственников написал по электронной почте: «Не могу поверить, что кто-нибудь в принципе на такое способен». Прочитав это, я ощутил некоторое замешательство, но ни на секунду не усомнился в своих возможностях. Чье-то скептическое отношение не могло поколебать моей уверенности. Это путешествие я обдумывал в течение многих лет и морально был абсолютно готов к нему. Я прекрасно осознавал, что значит перейти Аляску. Многочисленные тяготы и лишения, опасности, которые будут лежать на моем пути, совсем не пугали. Положительное отношение Джулии к тому, что я задумал, придало мне немало сил. Она сразу стала моим верным союзником. Когда я обсуждал с ней возможные маршруты, она всегда улыбалась и говорила: «Прекрасно, здорово». Джеф также очень быстро встал на мою сторону. Перед тем как отправиться в путь, я разыскал его, зная, что могу положиться на него. Я был уверен, что для него мое путешествие не станет чем-то из ряда вон выходящим. Как никто другой, он понимал, что ничего важного и стоящего в современном мире нет и я ничем не рискую. Да, Джеф всегда так думал. Его отличал очень широкий взгляд на самые сложные обстоятельства. Неприятности и даже бедствия не пугали его, казались ему жалкими и ничтожными. Всякий раз, когда я начинал сомневаться в себе, я обращался к нему.

Спасибо Вам, мой дорогой брат Рик, племянник Майкл и Джулия. Благодаря Вам у меня есть девяносто фунтов собачьего корма, который я сейчас отвезу в палатку. Собакам сейчас дорога каждая крошка. Погружаю ящики на санки и иду обратно. По пути захожу в школу, чтобы подзарядить телефон и фотоаппарат, как в Кайане. Недалеко от входа заметил женщину, которая сидит за столом и что-то пишет.

— Добрый день, — здороваюсь я, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно мягче и вежливее. Не хотелось бы, чтобы она мне отказала. — Я путешествую на лыжах. Не позволите ли Вы подзарядить фотоаппарат и телефон?

В это время заходит мужчина, должно быть, директор. Женщина передает ему мою просьбу. Думаю, школьные учителя и представители администрации больше остальных жителей привыкли к путешественникам.

— Да, разумеется. Вы можете воспользоваться вот этими розетками, — отвечает он.

— Замечательно. Спасибо Вам огромное, — говорю я.

Директор выходит. Я ставлю на зарядку телефон и фотоаппарат, сообщаю женщине за столом, что вернусь через пару часов, и направляюсь к выходу. Навстречу мне идут трое учителей — женщина и двое мужчин. Они справляются о том, кто я и куда направляюсь. Отвечаю, что к Анактувук-Пасс. Учительница очень добродушно воспринимает мои слова и утверждает, что это просто прекрасно.

Мужчины же, напротив, относятся ко мне с недоверием. Они задают скептические вопросы, типа «А как Вы собираетесь переходить через горы?» или «А Вы хоть представляете, как это далеко?», как будто я ни разу в жизни не смотрел на карту или это моя первая экспедиция.

— Мне понадобится много времени и терпения, — из вежливости отвечаю я на первый вопрос. — Да, отлично представляю, — таков мой ответ на второй вопрос.

Учитель взглянул на меня с таким удивлением, будто кто-то выстрелил в него из винтовки. Пытаюсь представить ситуацию более правдоподобно.

— Просто у меня есть целых три месяца, и перед возвращением домой я хочу узнать, какое расстояние мне под силу преодолеть.

Провести четыре месяца на дикой природе — вот истинная цель моего путешествия. Для меня это намного важнее, чем покорить «Ворота Арктики». Ну и кроме того, я уверен, что полет из Далтона обойдется мне намного дешевле, чем откуда-либо еще. А может быть, я смогу добраться до Фэйр-бэнкса автостопом.

В конце дня, полностью зарядив фотоаппарат и телефон, я вернулся в палатку. Температура установилась на комфортной отметке в 32 °F, и я могу разбирать свежие запасы еды прямо на улице в одном только свитере. Сперва я раскрываю все ящики и внимательно изучаю их содержимое. Тут же поглощаю несколько шоколадных батончиков (на это уходит не более десяти минут) и с помощью досок от старого деревянного шкафа и упаковочной бумаги развожу костер. Он разгорается очень быстро. Упаковку, которая не годится для разведения костра, перед уходом нужно выбросить в мусорный ящик, я видел его неподалеку от бакалейной лавки на окраине города. Вообще один вид мусорной свалки весьма красноречиво свидетельствует о том, сколько отходов оставляет человек. Эти отходы необходимо перерабатывать.

С таким количеством еды чувствую себя настоящим богачом. В палатке я постоянно ем, так как знаю, что могу купить еду в магазине. Для меня очень важно как следует поесть перед дальней дорогой. Чем больше калорий мы с собаками потребим сейчас, тем легче нам будет потом. И чем больше еды я смогу увезти из Амблера, тем легче будет преодолевать Анактувук-Пасс. У меня есть два десятка бубликов, которые я намереваюсь уничтожить за пару дней. Они довольно большие и занимают много места. Лучше я возьму с собой побольше чечевицы. Хотя она тяжелее, ее удобнее упаковывать: она более «компактна», но при этом по калорийности не уступает выпечке. Впереди у меня путь длиной 300 миль, и необходимо как следует запастись драгоценными калориями. Да, у меня с собой много еды, и поначалу я не смогу развить высокую скорость. Но в то же время благодаря этому я смогу хорошо продумать дорогу к Анактувук-Пасс. Если честно, я до конца не знаю, что именно ждет меня и с какими опасностями могу встретиться. О маршруте я могу судить только по картам, но они не дают достаточно точного и всеобъемлющего представления. Я вовсе не уверен, что вообще смогу добраться до Анактувук-Пасс. Кроме того, если буду передвигаться слишком быстро, то прибуду к горам до того, как стает снег, а это совсем нежелательно. Да, конечно, прежде чем я начну идти пешком, мне понадобится немало снега, чтоб добыть из него воду. Но все-таки я хотел бы пройти некоторое расстояние по реке Амблер до того, как она начнет таять. Ведь моя поклажа действительно очень тяжела, поэтому везти ее на лыжах будет намного легче. Разумеется, я сделаю все возможное, чтобы идти быстрее, но если мне не повезет, то, по крайней мере, у меня будет достаточно еды, чтобы можно было переждать, пока снег и лед не исчезнут окончательно.

17 апреля 2007 года

Утром я внимательно осматриваю аккуратно сложенные накануне узлы. Хм, интересно, как уместить всю эту еду в санях. Выглядываю наружу. На иве, стоящей неподалеку от палатки, уже набухли почки, а на одной из ветвей сидит птица ореховка. В воздухе чувствуется запах весны.

Одна из моих сумок целиком заполнена бобами — она весит около тридцати фунтов. В другой, весом пятнадцать фунтов, лежат энергетические батончики, шоколадки и разнообразные закуски. В третьей — пятнадцать обедов-полуфабрикатов. Еще одна, «смешанная», сумка весит тридцать фунтов. И это я еще не говорю о девяноста фунтах собачьего корма. Да, и все это надо как-то уложить в сани. Сейчас задача кажется абсолютно нереальной, но, путешествуя по Аляске, я не могу пожертвовать ни граммом еды. Кто знает, какие трудности меня подстерегают впереди и сколько пищи мне может понадобиться.

Выкатив сани к берегу, в течение нескольких часов укладываю их. Они должны стоять ровно и по направлению движения: ведь нагруженные сани поворачивать будет намного труднее. Я стараюсь заполнить каждый дюйм. Как могу, утрамбовываю сумки, чтобы уместить все свои запасы.

Поскольку температура заметно поднялась, кое-какие зимние вещи придется оставить. Старый спальный мешок, свитер и запасные лыжи отнесу на свалку и сложу в контейнер, на котором висит табличка: «Доступно всем». Другие предметы, менее важные и нужные, поставлю за коробкой с остальным мусором — не хочу, чтобы они привлекали внимание.

Закончив собираться, я надеваю лыжные ботинки и привязываю собак к саням. Они уже готовы отправиться в путь и подпрыгивают от нетерпения. Пока я собираюсь, они забывают о примерном поведении и начинают выть. Они знают, что мы уходим, но даже не догадываются о том, что ждет нас впереди. Я кладу лыжи прямо перед санями, обращенными к верховью реки и опираюсь на лыжные палки.

— Стойте, ребята, стойте, — говорю я собакам, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно более твердо.

Сейчас они уже не тронутся в путь без моего разрешения. Пока собаки не почувствуют, что я тащу сани, они ни на дюйм не сдвинутся с места. Это требует от них немалой выдержки. Время от времени они натягивают упряжку, чтобы проверить вес саней. При желании собаки могут начать движение без моего разрешения, как они поступали в первые дни, и сейчас я бы не смог их остановить, потому что у меня заняты обе ноги. Но они ждут меня. И вот наконец я надеваю лыжи, беру палки, осторожно трогаюсь в путь и шепотом даю команду: «идем». Они только и ждали этого сигнала: тут же припали к земле. А ровно через секунду я услышал, как двухсотфунтовые санки сначала заскрипели, а затем медленно покатились вперед. Красивые тела собак напрягаются от огромных усилий. Мы держим курс к верховью реки, преодолеваем ледяной склон, затем проходим несколько домов, стоящих на берегу, и где-то через час поворачиваем налево и выходим к реке Амблер.

По реке Кобук по-прежнему ездят снегоходы. Полагаю, будет лучше и безопаснее пройти по ней хотя бы еще одну милю до того места, где Амблер сливается с Кобуком. Я стараюсь придерживаться следов снегохода и несколько раз перехожу через Амблер. Стало намного теплее, снег начинает таять, и поверхность совсем нетвердая. Да, начиная с завтрашнего дня, я, скорее всего, больше не буду срезать на поворотах. Не хочу рисковать: ведь вероятность провалиться под лед возрастает с каждым днем. Возможно, где-нибудь высоко в горах глубина составляет всего несколько футов, и идти по льду будет не так опасно. Несколько раз я замечаю на реке волчьи и лосиные следы. Невольно закрадывается подозрение, что в этом районе я не встречу ни одной живой души, и, несмотря на легкое волнение в связи с предстоящим пребыванием на пустынной земле, мое сердце начинает взволнованно биться в предвкушении начинающихся приключений.

Для меня природа — это все. Она делает возможной саму жизнь на планете Земля. Именно благодаря биологическому разнообразию наш мир просуществовал столько лет. Но это далеко не все. Передо мной возникают прекрасные древние леса, а цепи непокоренных гор манят узнать, что же находится за ними. Природа — это бесконечный мир, в нем я могу выбирать любое направление и следовать ему, при этом я абсолютно свободен и самостоятелен в своем выборе. Никакие механические шумы цивилизации еще не проникли сюда. Здесь спокойно, чисто и очень просторно. Это мир диких животных и отважных людей, которые хотят только дышать, есть и жить, а больше им ничего не нужно.

Загрузка...