Глава 10 Ночной диалог

Кэллаген вышел из бара «Желтый Якорь» около одиннадцати, Сделав несколько шагов, он остановился: ему показалось, что тротуар слегка колеблется под его ногами. Какое-то время он сосредоточенно спрашивал себя, пьян он или нет, но потом решил, что в сущности это не имеет никого значения, и продолжил свой путь, шагая в направлении Чарлз-стрит.

Неподалеку от Парк-Лейн он свернул в переулок, вошел в темный двор и постучал в знакомую дверь. После довольно долгой паузы в двери приоткрылось окошко и мужской голос спросил:

— Кто там?

— Кэллаген.

— А, мистер Кэллаген! Входите, пожалуйста! — Дверь отворилась. — Давненько вы у нас не появлялись.

— И очень сожалею об этом.

Переступив порог, Кэллаген оказался в одном из тех ночных заведений, которые так размножились в Лондоне за последние годы, — полиция относилась к ним снисходительно, пока они не доставляли ей неприятностей.

Сооруженный в подвальном помещении бар, в котором оказался следовавший за своим проводником Кэллаген, был неплохо оборудован — дубовые панели, отличное освещение Толстый владелец заведения, встретивший детектива, провел его в кухню, одновременно служившую хозяину кабинетом.

Толстяк поставил на стол бутылку и сифон содовой. Он наполнил стакан Кэллагена и, извинившись, вышел. Кэллаген, откинувшись на спинку стула, неторопливо тянул виски с содовой. За стеной звучал рояль — в баре кто-то играл «День уходит»; детектив любил эту мелодию. Ему почему-то вспомнилось дело Вендейнов, которое он когда-то расследовал. Паола Дэнис чем-то напоминает Одри Вендейн, подумал он. А потом, решив, что лучше думать о настоящем, переключился на свои сегодняшние проблемы. Допив виски, он закурил сигарету. Вернувшийся толстяк подсел к столу, снова наполнил его стакан и предложил выпить за процветание заведения.

— А вы совсем забыли нас, мистер Кэллаген, — сказал он. — Раньше вы бывали здесь куда чаще.

— К сожалению, многое из того, что я делал раньше, я не делаю теперь, — ответил Кэллаген. — Кстати, вам никто не говорил о том, что Англия сейчас воюет с Германией?

— Вроде бы я слышал, как кто-то говорил об этом кому-то.

— Как насчет того, чтобы выпить со мной, Джонни? — спросил детектив.

— Не откажусь, если таково ваше желание. Ваше здоровье! — Они выпили. Джонни снова наполнил стаканы, а потом спросил с улыбкой:

— Так в чем же все-таки дело, мистер Кэллаген? Вы же знаете, что я вам предан и что со мной можно говорить без утайки!

— Приятно это слышать. Но почему вы решили, что у меня есть к вам какое-то дело?

Джонни передернул плечами.

— Все очень просто. Ведь вы приходите сюда, когда в чем-то нуждаетесь.

Кэллаген не счел нужным опровергать это мнение.

— Послушайте, Джонни, вам не доводилось слышать об Энтони Сайраке?

— А как же! Этот парень был нашим клиентом… Постойте, недавно я вроде бы слышал кое-что о нем. Похоже, он позволил, чтобы его пришили. Он вас интересует?

— Только косвенно, потому что он действительно откинул копыта, — небрежно сказал Кэллаген. — Меня интересует, не был ли он связан с девушкой но имени Ирен Фивали. Вам не доводилось слышать о такой?

— Еще как доводилось! — оживился толстяк. — Ирен была одной из его курочек — девчонки от него с ума сходили. Вы спросите, чем он привлек ее, но я в ответ смогу только пожать плечами. До сих пор не понимало, что она могла найти в таком типе, как этот Сайрак. Ведь у нее есть все — красота, деньги, шик. Они довольно долго бывали здесь вместе, пока… — Он замолчал.

— Вам нет необходимости подыскивать слова, Джонни. Я уже догадался: пока он не заарканил другую женщину. Я угадал?

— Точно.

— Причем, полагаю, эта девушка была весьма необычной — масса шарма, элегантная, с прекрасными светлыми волосами и отличной фигурой… но некрасивая. Только вот в ее обществе об этом обстоятельстве сразу забывали. И все это называется Жульеттой Лонжи. Верно?

— Больше этого я сам не смог бы вам сказать, — проворчал Джонни. — Зачем люди спрашивают о том, что знают сами?

— Я просто догадался, — ответил детектив. Он допил свое виски и, поставив стакан на пол, заявил: — А теперь моя очередь ставить выпивку.

— В жизни не видел, чтобы человек так хлестал виски! — с восторгом воскликнул Джонни. — У любого ноги уже начали бы заплетаться, а вам хоть бы хны! Вы что, никогда не пьянеете, мистер Кэллаген? Как вы сейчас себя чувствуете?

— Ну… — Кэллаген подумал. — Вроде бы мне хотелось сейчас полетать, однако я не уверен в этом.

— Я слышал, будто есть люди, которые тем лучше чувствуют себя, чем крепче нагрузятся. Вы не из таких?

— Если бы я знал…

Расправившись с последней порцией, Кэллаген тем же путем вышел на улицу. Ночь была прохладной — чувствовалась близость осени. Кэллаген неторопливо шел в направлении Парк-Лейн и размышлял над тем, чем он сейчас должен заняться. Почему людям всегда досаждают какие-то проблемы, которые надо решать? Вот и Сайрак с Ирен Фивали тоже планировали, решали, готовили…

И вдруг он сообразил, куда его несут ноги: он только что миновал Сент-Джорджскую больницу и теперь направлялся к Киксбриджу. Почему его ноги выбрали этот путь? — подумал он, а потом улыбнулся. Он понял.

Где-то вдалеке башенные часы пробили полночь, когда он позвонил у двери квартиры Паолы Дэнис на Палмер-Кер. Ему пришлось довольно долго ждать, прежде чем дверь открылась. Перед ним стояла миссис Дэнис в изящном домашнем платье. Ее волосы были перехвачены синей шелковой лентой.

— Я никогда не говорил вам, что могу быть беспредельно обаятельным? — первым заговорил он. — Или, может быть, вам об этом говорил кто-нибудь?

— И вы, чтобы задать этот вопрос, явились ко мне в такое время, мистер Кэллаген? — спросила она с легкой усмешкой.

Кэллаген покачал головой.

— Нет, — ответил он. — Но я не могу назвать истинную причину моего появления здесь — вы мне все равно не поверите!

— И все же я хочу узнать причину, заставившую вас нанести мне столь поздний визит.

Он скорбно вздохнул.

— Миссис Дэнис, вы никогда не пытались разжиться выпивкой в Лондоне в такое время? Это безумно трудно. Вот я и подумал, что, если я заявлюсь к вам, вы, может быть, предложите мне немножко виски.

— Нет проблем, — ответила она. — Но только в счет тех двухсот пятидесяти фунтов.

Кэллаген разочарованно покачал головой.

— Значит, вы ведете счет своим деньгам? Вот как рушатся иллюзии! Никогда бы не подумал!.. А вот я никак не могу за ставить себя заняться денежными расчетами.

— И что, мы долго будем стоять на пороге? — спросила она. — Если вы так нуждаетесь в виски, то входите.

— С радостью!

Оставив шляпу в холле, он последовал за хозяйкой в гостиную.

— Между прочим, — сказала Паола, — о цели вашего визита я догадалась сразу же, увидя вас. Странный вы, однако, человек, мистер Кэллаген! Вы со мной согласны?

— Затрудняюсь ответить на ваш вопрос. Могу лишь сказать, что я всегда стараюсь дойти до конца. Впрочем, не исключено, что именно поэтому я кажусь вам странным… и не нравлюсь вам.

— Причины того, почему вы мне не нравитесь, никогда особо не интересовали меня.

— О, в этом я не сомневаюсь! — Миссис Дэнис посерьезнела.

— Как насчет Ирен? — спросила она. — Вы что-нибудь узнали о ней?

— Вам когда-нибудь говорили, что у вас необычайно красивый голос? Когда-то, в молодости, я увлекался стихами — да, да, не смейтесь, я и сейчас люблю поэзию. И я до сих пор помню стихи о женщине, голос которой был как ласка… Такой же голос и у вас.

— В самом деле? Но мой голос очень похож на голос Ирен. Разве вы не обратили на это внимания?

— Я обратил внимание на многое, касающееся Ирен… но в этом плане она меня не интересует, можете мне верить. А вы…

— Вы удивительно любезны, мистер Кэллаген! — с иронией заметила она.

Он усмехнулся.

— Может быть, даже в большей мере, чем вы полагаете. Возможно, вы поймете это позже.

— Неужели? И можно спросить почему? — Кэллаген не ответил на вопрос.

— Миссис Дэнис, — обратился он к хозяйке, — мне кажется, что у вас сложилось очень хорошее мнение об Ирен. Я не ошибся? Вы считаете ее в основном похожей на вас, но более энергичной, склонной к риску и авантюрам. Вы, будучи более стабильным, обстоятельным членом семьи, не можете не восхищаться своей отчаянной и решительной сестренкой. Я прав?

Он подошел к камину и прислонился к нему спиной. Паола села в кресло напротив.

— Да, — сказала она, помолчав немного. — Дело обстоит именно так. Я всегда восхищалась Ирен за то, что ей присущи качества, которых мне недоставало. Особенно активности.

— Не могу с вами согласиться, — возразил Кэллаген. — Мне кажется, энергии вам вполне хватает, а вот вашей сестренке не мешало бы несколько сбросить пар!

— Вы так считаете? — Ее тон снова стал холодным. — Мистер Кэллаген, я почти уверена, что вы знаете, где находится Ирен, причем это известно вам уже давно. Мне кажется, что вы разыгрываете свою партию, но я не могу понять, в чем ее суть. Так какую игру вы ведете, мистер Кэллаген?

— А какую игру, по вашему мнению, я должен вести?

— Не знаю. Мне кажется, что вы увлечены Ирен… — Кэллаген с улыбкой отпил немного виски.

— Отлично! — заявил он. — Должен ли я заключить из ваших слов, что очаровательная Ирен в какой-то мере заинтересовалась мистером Кэллагеном?

— Я в этом не сомневаюсь. Вы — сильная личность, это нельзя отрицать. Напуганная, оказавшаяся в затруднительной ситуации девушка, конечно же…

— Это не имеет значения, — перебил он ее. — Ирен не интересует меня. Из вашего дуэта куда больше привлекаете меня вы. Вы мне нравитесь со всеми достоинствами и недостатками… Впрочем, я уже говорил это.

— Говорили, но я побоялась поверить, — ответила она с сарказмом. — Такая честь!

— Теперь можете поверить. И этому, и еще кое-чему, о чем я сейчас буду говорить. Придет время, когда Паола Дэнис начнет верить мистеру Кэллагену. И не раскается в этом.

Она легким движением поправила волосы.

— Я удивлена. Вы так жаждали виски, а теперь почти не замечаете его.

Кэллаген поднес стакан к губам.

— Должен признаться, что я не так уж и жаждал его.

— Ваши слова отнюдь не удивили меня. — Она передернула плечами. — Конечно же, вы явились ко мне вовсе не потому, что вам захотелось выпить. Просто вы решили показать, что смотрите на мой дом как на ночную забегаловку, готовую обслужить клиента в любое время суток Вам хотелось как-то задеть меня, вот вы и решили, что если появитесь у меня в такой час и под таким предлогом, то цель ваша будет достигнута. Только я уже достаточно разобралась в вас, чтобы принимать ваши выходки всерьез! — Она немного помолчала. — И все-таки мне интересно, что вы собираетесь мне рассказать и во что я должна буду поверить.

— Сейчас я вам все расскажу. А вам советую слушать внимательно, так как речь пойдет о вещах серьезных. Напомню вам, что вы поручили мне разыскать скрывшуюся Ирен и постараться оградить ее от неприятностей. Тем самым вы возложили на меня весьма нелегкую миссию… Я имею в виду вторую часть вашего задания. — Он сделал паузу, усмехнулся и заговорил снова: — Таково было ваше поручение, и «Сыскное агентство Кэллагена» поступило так, как поступает всегда, когда клиент ему симпатичен: оно сделало все, чтобы ваши желания были удовлетворены.

— Я не могу понять… — начала она, но Кэллаген прервал ее движением руки.

— Естественно. Ведь я еще даже не начал свою историю. Это всего лишь вступление. Итак, вернемся к тому дню, когда вы попросили мужа дать вам развод, а он вам в этом отказал. После этого вы провели несколько дней в Майфилд-Плейс — вам хотелось обдумать все как следует и принять окончательное решение. Именно тогда у вас сложился план, касающийся короны. Вы изложили его в письме, которое послали своей сестре. В нем вы писали, что было бы неплохо, если бы вы, покидая мистера Дэниса, прихватили с собой корону. Вы полагали, что в этом случае вам будет легче вести дальнейшие переговоры с мужем по поводу вашего состояния, которое он растратил.

Она бросила на него удивленный взгляд.

— Откуда вы… Откуда вы узнали о письме?

— Я видел его… Правда, не все, а только второй лист, — ответил он. — Однако, если вы разрешите, я хотел бы продолжить свой рассказ. Итак, вы решили завладеть короной. Однако вы вовсе не горели желанием лично похитить ее, а потому обратились к подходящему для такого дела человеку, с которым были знакомы. Я имею в виду Сайрака, которого недавно убили. Вы дали ему ключ от Майфилд-Плейс и сообщили цифровую комбинацию, отпирающую сейф. Он без каких-либо затруднений извлек корону из сейфа и доставил ее вам. Все это время корона была в ваших руках, вы продумывали план дальнейших действий, но вдруг… вдруг вам на глаза попалось объявление в «Таймс», и вы почувствовали себя весьма неуютно. Вы не знали, что вам делать: ведь в игру вот-вот должна была вступить полиция… В то же время вы чувствовали, что не в силах вернуть корону мужу: одна мысль об этом вызывала у вас ужас. И тогда… тогда вы обратились ко мне, чтобы корону вашему мужу вернул я!

— Но этой короны у меня нет! И никогда не было!

— Вам вовсе не следует расстраиваться по этому поводу. У вас нет короны, но она есть у меня. Вы, конечно, понимаете, что история, которую я вам рассказал, это версия, которой нам надлежит придерживаться.

— Но почему? Ведь я не похищала корону! — Кэллаген недовольно покачал головой.

— Вы не догадываетесь? Хорошо, отвечу на ваш вопрос предельно четко: потому что корона была украдена Ирен, которая, идя на это, отнюдь не собиралась отдавать корону вам. Нет, она использовала Сайрака, чтобы украсть корону для себя — ей хотелось отомстить Артуру Дэнису. И если это откроется, она вполне может угодить за решетку.

Руки Паолы так сильно сжали подлокотники кресла, что ее пальцы побелели.

— Это… действительно так? — спросила она срывающимся голосом.

Кэллаген кивнул.

— Но это еще не все, — продолжал он, отпив немного виски. — Ваша любящая риск сестра устроила свои дела так славно, что, кроме обвинения в краже, ей может быть предъявлено обвинение в убийстве!

— Боже!.. — Лицо Паолы было бледным, как полотно. — Этого не может быть! — воскликнула она с отчаянием. — Скажите, что это не так! Вы представить себе не можете, как я тревожусь за Ирен!

— Я тоже тревожусь, — мрачно проворчал Кэллаген, — но не за нее.

— А за кого же?

— За вас! — Он подошел к столу и взял сигарету из шкатулки. — Я выполню то, что вы мне поручили. Видите ли, я намерен заработать эти двести пятьдесят фунтов.

— Но почему вы тогда вернули Ирен тысячу фунтов?

— О, это совсем другая материя! В некоторых случаях я очень щепетилен с клиентами. Полагаю, вы были бы удивлены, узнав, что я способен для них сделать… при определенном стечении обстоятельств.

Казалось, Паола несколько успокоилась.

— Скажите, мистер Кэллаген, — обратилась она к детективу, — что за убийство вы имеет в виду и какое отношение оно может иметь к моей сестре? Ирен не может быть связана с убийством, это невозможно!

Кэллаген печально усмехнулся.

— Вы так думаете? Да, сестры нередко ошибаются, когда считают, что хорошо знают друг друга… Вот и вы, разумеется, полагаете, что отлично знаете Ирен. Она представляется вам очень славной современной девушкой — умной, проницательной, деятельной… ну, может быть, немножко импульсивной и склонной к авантюрам. Но на самом деле она не такая. Ирен — женщина, готовая использовать любые средства для достижений поставленной целя. Я не уверен в том, что после того как я скажу все, что намерен сказать, вы по-прежнему будете любить ее!

— Говорите, — сказала она негромко. — Я готова ко всему.

— Ну что ж…

Кэллаген взглянул на свой стакан. Он был пуст. Проследив за взглядом детектива, Паола встала, чтобы налить ему виски. Кэллаген отставил стакан на каминную полку, а затем неожиданно обнял ее за плечи и, притянув к себе, поцеловал в губы. Она не имела возможности воспротивиться этому, да и не стремилась. Поступок Кэллагена, казалось, не был для нее неожиданностью.

— Могу ли я спросить вас, — сказала она наконец, — почему вы это сделали? Это стиль работы «Сыскного агентства Кэллагена» или побочное действие виски?

— Какая разница! — Он улыбнулся. — Поцелуй в сложившейся ситуации был просто необходим. Я не говорю о том, что он доставил мне огромное удовольствие… и не будет включен в те самые двести пятьдесят фунтов.

Паола окинула его внимательным взглядом, а затем, вздохнув, покачала головой.

— Не могу понять, как вы ухитряетесь заставить меня делать то, что вы хотите… Сперва я позволила вам среди ночи войти ко мне, потом допустила, чтобы вы меня поцеловали… И я почему-то не сержусь на вас, хотя вообще-то должна была просто указать вам на дверь! Почему?

Его глаза блеснули.

— Полагаю, — сказал он, — что на ваш вопрос трудно ответить однозначно. Возможно, все происходит так, как происходит, просто потому, что вы — замечательная женщина. А может быть, дело в том, что вы чувствуете, возможно, подсознательно, что я здесь нужен, что мое присутствие для вас желательно… Вы можете не поверить моим словам, но так может быть.

— Вы сказали, что ваше присутствие желательно… Что вы имели в виду, мистер Кэллаген?

— Вам лучше присесть, миссис Дэнис. Сейчас я вам все расскажу… Однако должен вас предупредить, что мои слова не доставят вам удовольствия.

— Я была бы дурой, если бы сомневалась в этом.

Она вернулась к креслу и, опустившись в него, сложила руки на коленях.

— Приятно видеть женщину, умеющую владеть собой, — сказал Кэллаген. — Мне кажется, что если бы вы даже умирали от страха, то сумели бы не обнаружить этого. Вы — молодчина, и я надеюсь, что вы так же будете вести себя и дальше.

— Что с Ирен, мистер Кэллаген? Где она? Я не сомневаюсь, что вам это известно.

— Вы не ошиблись. Ирен сейчас ничего не угрожает. Она далеко от Лондона, в маленьком городке, где остановилась во вполне сносном тихом отеле. Это я настоял на том, чтобы она уехала отсюда. Лондонский климат сейчас вреден для нее, поверьте мне. Когда ситуация изменится и ей можно будет вернуться, я поставлю ее в известность об этом. — Ее лицо просветлело.

— Боже, как я счастлива, что с ней все в порядке! Но вот что меня беспокоит: провинция — это не ее стихия. Ее тошнит от тихих провинциальных отелей.

— Вы так считаете? Однако она с удовольствием провела несколько дней в загородной гостинице близ Лейлхема… Там она была с вашим мужем.

Паола вздрогнула, как от удара бича.

— Что?! Этого не может быть! Это была другая женщина, не Ирен!

— Все было именно так. В Лейлхеме с Дэнисом была Ирен, перекрасившаяся в блондинку.

— Но письмо! Ведь в письме говорится, что с Артуром была некрасивая блондинка. Неужели кто-либо может найти Ирен некрасивой?

— Миссис Дэнис, совсем недавно вы спрашивали меня, какую игру я разыгрываю. Кажется, пришло время поговорить об этом. В моем рассказе будет немало предположений, однако все они достаточно достоверны и хорошо согласуются со всей совокупностью фактов. Итак, послушайте меня. Вы попросили вашего мужа согласиться на развод. Он вам отказал. По какой причине? Вас это не интересовало. Что вы делаете после этого? Я думаю, вы идете к Ирен, рассказываете ей все и просите у нее совета.

— Совершенно верно. В это время Ирен жила с нами в Майфилд-Плейс. Я никогда ничего не скрывала от сестры. Она выслушала меня и сказала, что поговорит с Артуром и постарается его переубедить…

— Вот! Этот момент заслуживает того, чтобы на нем остановиться! Попробую угадать, что было дальше. Ирен сказала, что намерена поговорить с Артуром Дэнисом, и посоветовала вам на это время куда-нибудь уехать, чтобы этот разговор состоялся в непринужденной обстановке. События развивались так?

— Да. Вы угадали. Ирен посоветовала мне уехать, и я последовала этому совету. Мне показалось, что это неплохая идея.

— Я бы даже сказал отличная… с точки зрения Ирен. Но продолжим. Уехав в Лондон, вы написали сестре письмо. В этом письме вы сообщили ей, что окончательно решили порвать с Дэнисом. Вы коснулись также своих финансовых проблем. В этом отношении ваше положение было далеко не блестящим: воспользовавшись вашей недальновидностью при составлении брачного контракта, Дэнис растратил бо́льшую часть ваших средств и меньше всего думает об их возмещении. Все это настолько выбило вас из колеи, что у вас возник совершенно не соответствующий вашей натуре план похищения короны. Вам казалось, что, если вы захватите с собой корону, вам удастся добиться определенного преимущества в конфликте с Дэнисом. Естественно, вы этого не сделали, отказавшись от своих намерений, но… подтолкнули Ирен к определенным действиям, и она тоже кое-что задумала…

Паола слушала молча. Ее большие, выразительные глаза неотрывно смотрели в лицо детектива.

— Основная цель Ирен была предельно проста: выйти замуж за Артура Дэниса. Почему ей так хотелось стать его женой? Видимо, многое в Дэнисе ей импонировало. Это сильный человек, способный постоять за себя и не дающий спуска пытающимся навредить ему. А Ирен нужны были защита и опора: она успела обзавестись достаточным количеством знакомых, которые, мягко говоря, не любили ее.

— Значит, вы действительно считаете, что она пошла на это? Но… но она знала, что Дэнис не сможет жениться на ней, не расторгнув брак со мной…

— Вот именно! — прервал ее Кэллаген. — Она это знала! Но знала она и то, что если проведет вместе с Дэнисом какое-то время в отеле, то у вас появится повод для развода. Дэнис ей доверял и, уж конечно, не догадывался, что она сама известит вас о скандальном поведении вашего мужа. Именно это она и сделала. Проведя несколько дней с вашим мужем в Лейлхеме, она принимает меры, чтобы об этом узнали вы, не сомневаясь, что после этого вы начнете бракоразводный процесс. Вот тут-то и появляется на сцене Сайрак. Ирен вступает с ним в сговор, и он берет на себя труд написать анонимное письмо и отправить его вам. В то же время Ирен не хочет, чтобы вы узнали, что в Лейлхеме с Дэнис была она, ваша сестра. Поэтому перед отъездом она красит волосы и превращается в блондинку, а Сайрак в своем письме пишет, что блондинка, с которой Дэнис остановился в отеле, некрасива. Скажите, кто после этого мог заподозрить, что некрасивая блондинка из Лейлхема — это очаровательная Ирен?

Он закурил. В соседней комнате часы пробили час ночи.

— Естественно, — продолжал Кэллаген, — получив это письмо, вы отреагировали на него именно так, как рассчитывала Ирен. Вы пошли к своему адвокату, а тот послал детективов в гостиницу «Уотерфилд». Те выполнили там рутинную работу: они показывали служащим отеля фотографии женщин, с которыми был знаком Дэнис, спрашивая, не одна ли из этих дам была с ним, и, конечно же, получали отрицательные ответы. Ну что ж, значит, на бракоразводном процессе будет фигурировать дама-незнакомка, это классический персонаж подобных дел…

Какой великолепный расчет! Ирен понимает, что Дэнис не будет защищаться, чтобы не скомпрометировать ее; в результате ваш брак будет расторгнут, вы получите свободу, а она устранит препятствие на пути к желанному замужеству… Вот на что она надеялась. Но… все сложилось совсем не так, как она рассчитывала!

— Ей что-то помешало?

— Да. Дэнис увлекся другой женщиной. Он познакомился с девушкой по имени Жульетта Лонжи. И вот образец иронии судьбы: мисс Лонжи — блондинка, она некрасива, но… очаровательна. К тому же она богата, а Дэнис отчаянно нуждается в деньгах. Мисс Лонжи хочется стать хозяйкой Майфилд-Плейс, и она готова заплатить за это. И вот Дэнис совершает попорот на сто восемьдесят градусов. Он встречается с Ирен и говорит ей, что его намерения изменились и поэтому им следует расстаться.

Кэллаген затянулся и пустил к потолку облачко голубого дыма.

— Думаю, это было весьма шумное свидание, — продолжал он. — Не знаю, как вы, а я могу представить себе эту милую сцену. Такой удар по самолюбию вашей сестрицы! Она наверняка излила на него весь свой гнев и без прикрас выложила «се, что о нем думает. Но что с того? Она ничего не могла поделать. Все преимущества были на его стороне. Он крепко держал ее в своих руках. На угрозы Ирен учинить скандал он, вероятно, ответил, что в этом случае познакомит вас с проектом ее замужества и с некоторыми подробностями лейлхемской идиллии.

Ирен быстро сообразила, какие последствия ожидают ее в этом случае, и отступила. Можно представить, как она ненавидела Дэниса в эти минуты! Однако не в обычае Ирен было бы признать себя побежденной, и она тут же придумала новый план.

Сидевшая в кресле Паола резко подняла голову.

— Новый план? Еще хуже первого? — На ее глазах блестели слезы.

— Боюсь, что да, — ответил Кэллаген. — Однако вам придется пройти через это, и ничего страшного в этом я не вижу. Но… нарыв созрел, его нужно вскрыть. Если Ирен будет разоблачена, от этого станет лучше всем.

— Мне кажется, — прошептала Паола, — что я уже не люблю ее так, как прежде. У меня такое ощущение, что мы говорим о чужом для меня человеке, И этого чужого человека я презираю.

— Если это так, то я рад за вас, — сказал Кэллаген. — В таком случае вас меньше расстроит то, что мне еще предстоит сказать…

— Продолжайте, пожалуйста, — попросила она.

— Дэнис смертельно оскорбил Ирен, — начал Кэллаген, — и она решила взять реванш. Я более чем уверен, что у нее были весьма далеко идущие планы. Но для воплощения их в жизнь требовались деньги, причем деньги немалые. И вот Ирен принимает решение украсть корону. Она обзавелась ключами от Майфилд-Плейс, узнала каким-то образом шифр сейфа, в котором хранилась корона. Сайрак показался ей человеком, вполне подходящим для выполнения этой операции. Она выплачивает ему в качестве аванса двести пятьдесят фунтов и обещает заплатить еще столько же, когда он доставят ей корону. Все было рассчитано правильно… все, кроме одного: Ирен ошиблась в оценке Сайрака.

Он немного помолчал, а потом, ободряюще улыбнувшись Паоле, продолжил свой рассказ.

— Получив двести пятьдесят фунтов, Сайрак посетил ночью Майфилд-Плейс и без каких-либо приключений похитил корону. В сущности он ничем не рисковал. Если бы его застукали во время выполнения этой операции, он заявил бы, что проделал все это по вашему распоряжению, переданному через Ирен. Ведь у него было ваше письмо, в котором вы выражали свое намерение завладеть короной. Да вы и сами подтвердили бы его слова, чтобы вывести из-под удара Ирен. Доставив добычу к себе на квартиру, он, однако, очень-очень огорчил Ирен, заявив ей, что отдаст ей корону только за весьма крупную сумму денег.

Кэллаген взял из шкатулки сигарету и закурил.

— В результате Ирен оказалась в отчаянном положении и, естественно, попыталась выйти из него, Для этого она решила воспользоваться услугами моего агентства — не знаю, откуда она получила информацию о нем. Покрасив волосы в естественный для нее цвет, она явилась ко мне под видом миссис Дэнис. Она попросила меня помочь ей и отобрать корону у Сайрака; за это она предложила мне тысячу фунтов — видимо, последние деньги, которыми она располагала. Скажу откровенно, это был отличный план, и он, возможно, сработал бы, если бы моя секретарша не заметила, что у нашей клиентки крашеные волосы. Если бы не это, я никогда не стал бы разыскивать настоящую миссис Дэнис, то есть вас. В этом случае у Ирен был бы шанс на выигрыш, однако не слишком большой.

— Почему вы так считаете?

— Потому что не следует сбрасывать со счетов Сайрака. Чтобы отобрать у него корону, мне пришлось немного поработать кулаками, что вряд ли доставило ему удовольствие, И еще меньше ему понравилось, когда я после разговора с Ирен пришел к нему и сообщил, что она собирается вернуть корону Дэниса, подбросив ее в сейф в Майфилд-Плейс.

— Вы считаете, что он не поверил этому и решил, что она блефует?

— Вне всякого сомнения. Сайрак не был бы Сайраком, если бы клюнул на столь незамысловатую ложь. Их бедой было то, что эту партию пытались разыграть два отъявленных плута, каждый из которых пытался проехаться за счет другого. Если бы они оба играли честно, может быть, что-нибудь и получилось бы. Но честность отнюдь не была в их правилах.

— И как же поступил Сайрак?

— Элементарно просто. Он анонимно связался с Дэнисом и подбросил ему мысль о возможном исчезновении короны, чтобы затем по поведению Дэниса установить, вернулась ли корона на место. Как вам известно, Дэнис, обнаружив исчезновение короны из Майфилд-Плейс, обратился в страховую компанию, и с этого момента Сайрак обрел уверенность, что корона находится у Ирен, которая и не думала с ней расставаться. Первоначально он, несомненно, имел намерения заставить свою подругу петь, однако некоторые события подсказали ему другую идею, еще более заманчивую. Вы не догадываетесь, в чем она состояла?

— Кажется, догадываюсь.

— Он обнаружил в «Таймс» сообщение, в котором представители «Глоуб энд Консолидейшн» предлагали вознаграждение за украденную корону. Сайрак, зная от Ирен о плачевном состоянии финансов Дэниса, понимал, что Дэнис куда больше заинтересован в выплате ему страховой премии, нежели в возвращении короны. Ведь корона была застрахована на очень большую сумму, скорее всего превышающую ее реальную стоимость. Конечно же, Сайрак не мог пройти мимо столь многообещающей возможности. Что же касается Дэниса, то, по-моему, он знал, кто похитил корону, но ему ужасно хотелось, чтобы кто-нибудь убедил его, что корона украдена по вашему указанию. Когда я дал ему понять, что я придерживаюсь именно такого мнения и что во время следствия буду утверждать именно это, он тут же возлюбил меня, наговорил мне комплиментов и даже вручил мне тысячу фунтов, чтобы укрепить меня в моих подозрениях. На основе всего этого я пришел к выводу, что он не очень вас любит. Я не ошибся?

Она улыбнулась так, как будто он сказал что-то забавное, но не ответила на его слова.

— Мне хотелось бы внести ясность в один вопрос, — сказала она, — которого вы не коснулись. Если взглянуть на происходящее со стороны, создается впечатление, что вы сделали все возможное, чтобы уверить весь мир в том, что корону украла я. Можно ли мне спросить вас, зачем вы это делаете? Мистер Кэллаген, нанятый мною частный детектив, глава сыскного агентства предает меня! Вам это не кажется странным?

Кэллаген негромко рассмеялся, когда она выпалила это, а потом сказал:

— Попробуйте поверить мне на слово, что вам не следует ни в чем сомневаться. Ответ на все вопросы вы получите скоро, возможно, раньше, чем ожидаете. Может быть, это будет завтра. Но я хотел бы продолжить свой рассказ. Ведь мы еще не добрались до кульминационной точки!

— Неужели?

— Да. Так вот, после появления публикации в «Таймс» замерший было маховик начинает набирать обороты. Ирен, прочтя сообщение в «Таймс», приходит к выводу, что Сайрак начал ей мстить. Естественно, она в ужасе — ведь ей известно, что это за личность. Начав действовать, он ни перед чем не остановится. Но, кроме страха, ее мучит уязвленное самолюбие и бесят мысли о том, что предавший ее Дэнис получит от страховой компании солидную сумму за совершенное ею преступление. Сыграть с ней такую шутку! Нет, она не может с этим примириться! И она снова идет к Сайраку. Конечно, мы никогда не узнаем, о чем они говорили, однако о сути сделанного ею ему предложения догадаться можно. Если Дэнис верит или готов поверить, что корону украла его жена, его можно заставить отстегнуть изрядную часть суммы, полученной по страховому полису, пригрозив, что в случае отказа страховая компания будет уведомлена о том, что корону украл сам Дэнис совместно со своей женой.

— Но ведь это чудовищно! — воскликнула Паола. — Такая подлость! Нет, я не могу поверить в то, что Ирен способна на такое! Этого не может быть! Это выдумка!..

— Я не занимаюсь выдумками, — прервал ее Кэллаген. — Я устанавливаю факты и анализирую их. Кстати, обратите внимание на такой красноречивый момент: кому приносит Ирен в финале эту злополучную корону? Человеку, который готов подтвердить, что в похищении драгоценности виновны вы, миссис Дэнис. То есть мне. — Он помолчал немного, а потом сказал совсем другим тоном: — Вы не догадываетесь, что у меня пересохло в горле? Мне кажется, что я уже много лет не произносил столь длинной речи! Вы не считаете, что я заслужил капельку виски!

Она встала, чтобы наполнить его стакан. Кэллаген улыбнулся.

— Вы знаете, — сказал он, — вообще-то я не так уж и хочу виски. Просто мне захотелось посмотреть, как вы пройдете по комнате. У вас удивительная походка, легкая и грациозная.

Она налила ему виски.

— Вы удивительный человек, мистер Кэллаген! Вы приходите ко мне в полночь, я впускаю вас в дом, а вы рассказываете мне жестокие, невероятные вещи, которые, к сожалению, очень похожи на правду, и заканчиваете комплиментом моей походке!

— Вы находите это странным? Разве частный детектив не имеет права любоваться красивым?

— Разумеется, имеет, но… Мистер Кэллаген, а почему Ирен вообще решила расстаться с короной?

— Она была вынуждена от нее избавиться. И в создавшейся ситуации по причинам, о которых я уже говорил, именно я оказался тем, кто больше других устраивал Ирен. Корона жгла ей руки.

— Почему?

— Дело в том, что она встретилась с Сайраком в ту ночь, когда этот тип был убит. А на другой день она принесла мне корону.

— Вы хотите сказать… — Ее голос оборвался, и она замолчала, не закончив фразу.

— Я ничего не хочу сказать… Это вы хотите спросить меня, не она ли убила Сайрака. Что я могу вам на это ответить? В принципе это возможно. У нее были мотивы убить его, причем достаточно серьезные. И был тут еще один момент… пожалуй, еще менее привлекательный…

Он замолчал и вопросительно взглянул на нее.

— Говорите! — почти прошептала она. — За этот час я узнала столько, что вы уже ничем меня не удивите!

— Вообще-то мне не следовало бы признаваться вам в этом, но я все же скажу… — начал Кэллаген. — Труп Сайрака был обнаружен не мной и не тогда. То, что он убит, установил мой помощник, Виндемир Николлз, причем почти за сутки до того, как об этом была извещена полиция. Не спрашивайте меня, как это произошло. Николлз сообщил об этом мне, и где-то около полуночи я проник в квартиру Сайрака, чтобы взглянуть на его тело. Он умер от удара тяжелым предметом по голове, а его тело было отброшено на письменный стол. Так вот, под ним находился второй листок вашего письма к Ирен. Да, да, того самого, в котором вы писали ей, что намерены завладеть короной. Полиция непременно нашла бы его в первые пять минут.

— Боже! Вы хотите сказать, что письмо положили туда…

— В этом не приходится сомневаться. Письмо было положено туда специально после убийства Сайрака. Причем заметьте, не все письмо. Кто-то взял на себя труд изъять первый листок. Вы догадываетесь, с какой целью это было сделано?

— Нет.

— На первом листе было названо имя адресата: Ирен. А вот прочтя второй листок, можно было предположить, что вы писали Сайраку, с которым были близки. Любой полицейский, обнаруживший эту страницу, тут же пришел бы к выводу, что Сайрак был использован вами для похищения короны.

Застыв в своем кресле, Паола молча смотрела на него. Ее губы чуть заметно шевелились, но она не могла произнести ни слова.

— Так вы думаете… — выдавила она через силу. — Вы считаете… что это Ирен оставила там мое письмо?

— Необязательно, может быть, это была она, а может, и нет. Если верно последнее, то она еще может спастись.

— Как?

— Я предпочел бы пока не говорить об этом. Главное то, что теперь вы теперь правильно оцениваете сложившуюся ситуацию.

— Да… Но после того, что вы мне сообщили, я не стала чувствовать себя уверенней. Мое положение представляется мне весьма шатким.

Кэллаген слегка поморщился.

— Послушайте, миссис Дэнис, — сказал он, — ведь я уже сказал вам, что позабочусь обо всем. Если вы мне не доверяете, я посоветовал бы обратиться к другому детективу.

Паола Дэнис улыбнулась.

— Не скажу, чтобы я симпатизировала вам, мистер Кэллаген, но сомневаться в вашей компетентности не приходится.

— Приятно слышать, — буркнул он. — Теперь о деле. Возможно, завтра я позвоню вам и попрошу прийти в мое агентство. Говорите меньше, точно отвечайте на мои вопросы и больше слушайте. Наша версия такова: вы поссорились с мужем, отказавшимся дать вам развод, и решили уйти из Майфилд-Плейс. В качестве компенсации за причиненный ущерб вы задумали завладеть короной Дэнисов. Договорились с Сайраком, который согласился похитить эту корону для вас. Вы сообщили ему цифровую комбинацию, отпирающую сейф, и снабдили его ключами от дома. Он выкрал корону, но отказался отдать ее вам и предпринял попытку шантажа. Тогда вы обратились ко мне, Я прижал Сайрака и отобрал у него корону. С тех пор корона хранится в моем агентстве. Вот и все. Вы верите мне?

— Вполне. Должна же я доверять хоть кому-то!

— Браво! — Кэллаген улыбнулся. — Да, вам нужна опора, и пусть этой опорой буду я.

Загрузка...