Глава тринадцатая,

в которой говорится о быстром росте молодых специалистов и об устойчивости приборостроителей к воздействию внешней среды


Проходит совсем немного времени, и прибор готов.

— Авторское свидетельство на прибор у вас получено? — спрашивает завлаб.

— Не посылали мы заявки, — говорите вы, — все как-то времени не было.

— Надо послать, — говорит заведующий. — Составьте проект заключения о полезности прибора, а новому инженеру поручите составить справку о патентной чистоте прибора. Эта справка о том, — обращается он к бывшему дипломанту, — что ни в одной стране мира подобный принцип не предлагался и ни в одной не использовался.

Поэту, изобретателю, ученому, композитору нельзя запретить творить. Та же история доказывает тщетность таких попыток... Но заставьте музыканта написать подробную справку о том, что примененное им звукосочетание оригинально, что в европейской музыке (по отдельным странам, пожалуйста), в африканской (по отдельным...), азиатской, американской, анатарктической нет аналогов, а если они есть, то отличие предлагаемого звукосочетания состоит в том, что… Заставьте его эту справку заверить в компетентном учреждении. А когда он начнет доказывать, что в Антарктиде нет музыки, то попросите (теперь уже можно просить) достать справку, подтверждающую и этот факт. И кончится деятельность композитора... Заставьте поэта принести официальное подтверждение полезности, реальной полезности его стихотворения... и погибнет поэт. Смею вас уверить, тот, кто достанет такую справку, — не поэт, а версификатор.

Изобретателей и приборостроителей заставляют и справки заверять и полезность доказывать. Но они живут и действуют...

Загрузка...