Глава 20

Громадный клуб раскалённого газа поднялся над крышами и унёсся в небо.

Весь квартал содрогнулся.

Запахло тухлыми яйцами.

Нас с Лолой толкнуло друг к другу, и я вновь оказался...

— Знаешь, Оторва, пора с этим завязывать, — с громким чпоком отлепив моё лицо от полушарий, Лола сделала шаг назад. — Я говорила, что ты не в моём вкусе. Извини, ничего не изменилось.

— Да я не виноват! — я почувствовал, как кровь, начиная примерно с пяток, приливает к лицу. — Оно само получается.

— Проследи, чтобы больше не получалось, — грозно посоветовала Медуза.

Лука Брази, приставив ладонь козырьком к глазам, смотрел на плотный столб дыма.

— Похоже, это наше казино, — задумчиво прокомментировал он.

Я сглотнул: предупреждение гоблина сработало.

— Там... Что-нибудь осталось? — голос дал петуха.

Перед глазами прыгали картинки, одна страшнее другой: горы раненых, вой полицейских сирен, трубы пожарных, визг скорых... Хотя чего это я? Здесь, в Сан-Инферно, люди не нуждаются в городских службах. Они привыкли преодолевать трудности при помощи самих себя.

— Жди здесь, — приказал консильери и шагнул за порог.

— Стой! — я схватил его за полу просторного пиджака. — Там... Скорее всего, там нужна помощь.

— Стой здесь, сынок, — большая, обманчиво мягкая ладонь толкнула меня в грудь. — Я разведаю, что и как, и тут же вернусь. Не успеешь "черничный пирог" сказать.

— Черничный пирог!

Но Лука Брази исчез в тёмном коридоре.

Мои ноги сами двинулись следом. Но Лола поймала меня поперёк талии и поставила рядом с собой.

— Пользуешься тем, что в два раза больше, — проворчал я.

— Ты же сам говорил: рост значения не имеет, — ядовито заметила горгонида.

— Так то — в сексе, — я прерывисто вздохнул.

— Оторва, — мне на плечо легла тяжелая рука. — Ну как тебе объяснить? Я не буду с тобой спать.

Я закатил глаза.

Убедить женщину в том, что ты её не хочешь, ещё труднее, чем заполучить в постель.

Остаётся одно: во всём соглашаться.

— Ты права, Лола. С той минуты, как я тебя увидел...

В кособоком проёме двери показалась мятая физиономия Луки Брази.

— Всё путём, сынок. Можно идти.

— А что это было?

Консильери уже повернулся и протискивался по довольно узкому проходу, заставленному длинными фанерными ящиками с незнакомыми маркировками.

— Кто-то насыпал дракону в ноздри перцу.

Я прокрутил для себя сообщение на малой скорости...

— Ты хочешь сказать, дракон, из которого построено казино... Просто чихнул?

— Хорошо, что на языке в этот миг никого не стояло, — не оборачиваясь, прокомментировал консильери. — Размазало бы в манную кашу.

Как интересно. А ведь там как раз должны были находиться МЫ...

Комбайн, минотавры, взрыв...

Денница начинает играть очень грязно.

Пару минут мы гуськом двигались мимо мешков, ящиков и корзин, из которых торчали горлышки бутылок. Толстый ковёр скрадывал шаги, в воздухе витала такая смесь запахов, что в ней смело можно было мариновать шашлык. А ещё стрелять из пушки.

Наконец Лука Брази остановился перед металлической дверью. С той стороны доносились странные звуки: металлический лязг, дробный стук, молодецкие выкрики...

Добавить весёленькую музычку — и получится детский парк развлечений.

— Как только ты переступишь порог, — обратился ко мне консильери, — Всё будет зависеть от тебя.

— Если мне на голову не рухнет хрустальная люстра, — мрачный настрой всё больше доминировал над остальной гаммой чувств.

— Этого не случиться, — дружелюбная куча влажного белья, которая заменяла Луке Брази лицо, подмигнула. — Там, за дверью, действуют иные законы. Законы Сделки. НИКТО не может им сопротивляться. Даже такой сукин сын, как Денница. Так что не подкачай, малыш. На этот раз мы с доном поставили на тебя.

— Что?.. — я возмущенно взмахнул руками. — А раньше что: вы ставили против?

— Ничего личного, малыш, ты же понимаешь... — и Лука Брази мягко толкнул дверь.

И я вдруг оказался в аду.

Взметались языки пламени. Булькотили котлы. Отовсюду слышался металлический стук ножей.

Из миски на меня уставились на редкость осмысленные глаза на длинных стебельках...

Да. Это была кухня.

"Вертел желаний" нёс ту же повинность, что и "Чистилище": бесперебойно снабжал едой орды гремлинов.

В чаду и клубах пара носились повара...

— Ходу, ходу, — подтолкнул меня в спину Лука Брази. — Время пошло.

Я поспешил по узкому проходу между столами.

Кожа на спине стянулась в тугой узел: ни капли не удивлюсь, если в позвоночник воткнётся окровавленный тесак.

Ничего личного, как здесь любят говорить. Просто рукоять была скользкой, вот он и вырвался, окаянный...

Но обошлось.

Наверное, соглашение о сделке в Сан-Инферно и впрямь было самым святым, что только можно себе вообразить.

Через тридцать секунд меня окутали совсем другие запахи: дорогих духов, марочных напитков и крепких сигар.

Тихий джаз, негромкий звон бокалов, прохладный, словно пропущенный через морозилку, воздух...

Я вдохнул полной грудью.

Давненько я здесь не бывал... С той приснопамятной сделки, которую заключил с Поганцем и Золотком.

По иронии судьбы, сейчас мне тоже предстоит заключить сделку с ангелом и демоном. Только, так сказать, в одном флаконе.

Когда я показался в дверях зала, музыка смолкла.

Официанты, гости, оркестр — все повернулись ко мне...

— Не стой на пороге, Оторва, у меня шея затекла.

Наверное, Лолита планировала легонько меня подтолкнуть. Но в результате я пропахал носом красную ковровую дорожку, и остановился, только наткнувшись на столик.

Фарфор, хрусталь, серебро — всё полетело на пол, оглашая зал звонким грохотом, и украшая мой белоснежный пиджак шедеврами экспрессионизма.

— Извини, — прошипела Лолита, когда стих грохот битой посуды. — Я не хотела.

— Пустяки, — поднявшись, я наскоро привёл в порядок костюм — ну, то, что от него осталось. Заправил рубашку и лёгким движением сбил с рукава невидимую пушинку. — Если что и пострадало — так это всего лишь моя гордость. Всё путём.

— Нет, правда, Оторва, я нечаянно, — не унималась Лолита. — Просто я так нервничаю...

— ВСЁ В ПОРЯДКЕ, Лола, — я сделал страшные глаза. — Ты не могла бы где-нибудь присесть, ладно?

— Пойдём, дорогуша, — Лука Брази осторожно взял Лолиту под локоток. Для этого ему пришлось встать на цыпочки. — Я налью тебе выпить... чего-нибудь успокоительного.

И в этот момент портьеры в дальнем конце зала разошлись. В проёме показался...

Ну, вы уже догадались.

В чёрном, как глыба мрака, костюме, в ослепительно-белой рубашке, с волосами, аккуратно зачёсанными со лба на затылок, он являл собой как бы копию меня. Негатив, который слегка передержали в растворе.

— Так-так-так... — протянул Денница. — Красивое ухо. Где достал?

— Где взял — там уже нет, — гордо ответил я.

— А костюм-то какой... — демангел обошел вокруг меня. — Винные разводы и потёки соуса мури-мури тебе очень к лицу.

— Спасибо, — я мило улыбнулся. — Всегда приятно знать, что тебя ценят.

— Но всё-таки... — демангел вздохнул. — Наконец-то ты явился. А я уже устал ждать...

— На самом деле, я не опоздал, — я улыбнулся ещё шире. — Это ты пришел раньше. Волнуешься поди, вот и припёрся ни свет ни заря... Но ничего, — я покровительственно похлопал Денницу по плечу. — Всё приходит с опытом. Вот потренируешься, и тогда сделки не будут вызывать у тебя такого трепета.

— Я? Волнуюсь? — голос Денницы поднялся до визга, но глаза с квадратными зрачками мстительно прищурились.

Демангел пренебрежительно фыркнул.

— Да я заключал сделки, когда тебя ещё в проекте не было!

— Сочувствую, — я скорбно покивал. — Не знал, что ты такой старый. Говорят, с возрастом приходит мудрость. Но бывает и так, что возраст приходит один...

Денница вновь прищурился. Рогонимб над его макушкой светился зловеще, как гнилушка в погребе.

А потом демангел улыбнулся. Вскинул подбородок и повёл рукой в сторону портьеры, из-за которой появился.

— Не будем заставлять публику ждать, — миролюбиво промолвил он. — Так как ты опаздывал, я взял на себя смелость пригласить свидетелей.

— То есть, ты ПРЕДПОЛАГАЛ, что я опоздаю, — я махнул рукой, приглашая Денницу идти первым. — Хотя да, что это я говорю?.. Ты ведь САМ срежиссировал весь мой путь до казино. Тебе ли не знать.

— Срежиссировал? — Денница демонстративно пожал плечами. — И зачем мне это нужно? Но надеюсь, ты добрался без происшествий.

— Твоими молитвами, Денница, твоими молитвами.

Портьера распахнулась, демангел отошел в сторону и я ощутил небольшое, но острое дежа-вю.

Маленькая комната. Круглый стол. А за столом...

Мастер Шмук, увидев меня, сощурил кабаньи глазки и громко хрюкнул.

Серпент ядовито зашипел и нервно дёрнул рукой, хватаясь за какой-то амулет, цепочка которого виднелась под мантией.

Госпожа Люсинда, в своей кошмарной шляпке и с таким узким носом, словно его защемили прищепкой, презрительно сжала морщинистые губки и отвернулась.

— Надеюсь, ты удовлетворён? — победно спросил Денница. — Как видишь, все они — уважаемые граждане нашего города, главы Гильдий... — прищурившись, он пристально наблюдал за моей реакцией.

Ну конечно. Пригласив трёх самых нетерпимых ко мне граждан, он ждал определённой реакции.

— Прекрасно! — я тепло улыбнулся всем троим по-очереди, потом скользнул к столу, и превозмогая себя, поцеловал сухую, затянутую в перчатку без пальцев, лапку Люсинды... — Как я рад вас видеть, господа. Признаться, я волновался, что свидетели, которых выберет мой оппонент, могут быть несколько... пристрастны и субъективны. Но теперь вижу: всё в порядке! Свидетели, которых выбрал Денница, ОПРЕДЕЛЁННО будут пристрастны и субъективны. А значит, я могу ни о чём не волноваться.

— Как ты смог избежать ареста? — прошипел Серпент.

— О. Вы до сих пор утверждаете, что вызов Тварей из Подземельных Измерений — это всего лишь процедура ареста? — я вежливо приподнял брови.

— Серпент, ты что, вызвал Тварей? — рыкнул мастер Шмук. — Прямо в Сан-Инферно?.. Совсем нюх потерял?

— Опрометчиво, юноша, очень опрометчиво, — присоединилась мадам Люсинда.

— Это было абсолютно безопасно, — сквозь зубы прошипел маг. — Как вы все знаете, Твари успокаиваются, когда берут жертву и утаскивают её...

— Да, но я же здесь, — мило улыбаясь, я занял пустое кресло рядом с мастером Шмуком. — А значит, обаятельные зверушки из подземельных измерений не получили своей добычи.

— Кого ты подсунул им вместо себя? — тихо спросил маг.

— Господа, господа! — привлёк внимание Денница. — Как вы помните, мы здесь собрались по совершенно другому поводу. Коли уж господин Безумный всё-таки явился, мы обязаны обсудить условия сделки.

— Нет уж, погоди, — грозно хрюкнул мастер Шмук. — Я хочу знать, кого этот проходимец подсунул Тварям вместо себя.

— Никого, — подал я голос. — И кстати: я не проходимец. Я здесь надолго.

— Не имеет значения, — тонкий дискант госпожи Люсинды задрожал. — Потому что в этот самый момент Твари из Подземельных Измерений пожирают наш город!

Все вскочили.

Паника в мои планы не входила...

— Так, все успокоились, — пришлось повысить голос, чтобы перекричать гвалт. — Всё не так страшно, как вы думаете.

— Не страшно?.. — голос госпожи Люсинды уже напоминал визг бормашины. Я поморщился. — Ты смеешь утверждать, что...

— Город в порядке, — подтвердил я. — Жители в порядке. Вы тоже в порядке. Никто никого не тащит, никто никого не жрёт.

— Но... Почему?..

Ох, не планировал я этого говорить... Хотел прикинуться эдаким простачком, которого обставить — всё равно, что отобрать конфетку у младенца.

— Я выкинул Тварей из Сан-Инферно в какое-то пустое измерение.

Повисла гнетущая тишина.

— Ты... Что сделал? — первым очнулся мастер Шмук.

— На самом деле, я толком не знаю. Они меня почти поглотили. Но потом я открыл портал, и... они все туда провалились. Такие дела.

— Это возможно, — после затянувшейся паузы чопорно кивнула мадам Люсинда. — Пустых измерений гораздо больше, чем населённых, пусть даже такими одноклеточными, как... — она оглядела всех, кто сидел за столом, как бы обобщая нас в единый список. — Если господин Безумный ДЕЙСТВИТЕЛЬНО это сделал — честь ему и хвала.

— Да, Змейк, — мастер Шмук огрел Серпента по плечу мощным копытом. — Тут ты дал маху... Не на того нарвался. А я говорил, что этот Безумный — тот ещё крендель.

— Этого не может быть! — взвился Серпент. — Я поставил ловушку девятого уровня, и... — он оглядел всех присутствующих. — В Сан-Инферно не найдётся никого, кто хотя бы БЛИЗКО подобрался к седьмому.

— Значит, теперь нашлось, Змейк, — хрюкнул мастер Шмук. — И если...

Подошел Денница и занял соседнее кресло, сложив руки на груди и глядя на спорщиков.

— Посмотри на них, — он повёл острым подбородком. — Сейчас они подерутся. Как крысы при дележе сырной корки... И в ЭТОМ городе ты хочешь жить? Вести дела с ЭТИМИ людьми?

— Знаешь, в чём разница между ними и тобой? — я тоже смотрел на спорщиков. И знаете, что? Они меня СТРАШНО умиляли.

— Конечно знаю! — Денница самодовольно усмехнулся. — Я умею отбросить несущественное и не зацикливаться на пустяках. А ещё у меня костюм дороже.

— Вот именно, — я кивнул. — Спасение города от Тварей ты считаешь чем-то несущественным. Пустяком. А они — нет. Для них благополучие Сан-Инферно важнее какой-то там сделки.

— Какой-то там сделки? — Денница возмущенно всплеснул руками. — Решается НАША С ТОБОЙ СУДЬБА! Или ты — или я. Разве не ЭТО главное?

— Цель оправдывает любые средства, верно? — я разозлился. И решил немножко выпустить пар. Спокойствие мне ещё понадобится. — Ты не знал, справлюсь ли я с Тварями, когда подбивал Серпента натравить их на меня. Но тебе было на это плевать.

— Я мог ПОБЕДИТЬ, как ты этого не понимаешь? — окрысился демангел. — И кстати: знаешь, почему он согласился? — он заговорщицки подмигнул. — Мастер Серпент боится, что ты подвинешь его с места.

— Чего?..

— Он чувствует, что ты — более сильный маг, чем он. А закон Гильдии гласит, что править должен СИЛЬНЕЙШИЙ. Сильнейший, понимаешь? Это значит: самый крутой. И чтобы избежать Вызова...

— Знаешь, в чём твоя проблема? — закатив глаза, я поднялся и направился к столику с напитками. Денница потащился следом. — Ты не отличаешь добра от зла.

— В этом надо винить не меня, — усмехнулся демангел. — А маму с папой. Тебе этого не понять, но нефилим — это...

— Чушь, — оборвал я. — Ты сам не захотел выбирать сторону. Ты думал, что двурушничество сойдёт тебе с рук, а в результате... Ты утратил всякое представление о том, что хорошо, а что плохо.

— Я сам по себе, — Денница гордо задрал голову и посмотрел на меня свысока. — Я устанавливаю правила игры. А ты... — он отвлёкся, наливая себе чего-то синего, как сапфир. — Ты мог бы стать таким же. Со временем. В тебе есть задатки.

— Моя бабушка говорила: если человек может отличить добро от зла, он никогда не встанет на сторону последнего. Просто не сможет. Понимаешь, о чём я?

— Глупости, — сделав глоток, Денница удовлетворённо кивнул. — Добро и зло — это просто понятия. Символы. На самом деле главное — это ВЛАСТЬ. Ты об этом знаешь, ты же был королём.

Я кивнул.

— Да, власть — штука интересная. И мне большого труда стоило от неё отказаться.

— Вот тогда-то я и понял, что ты — слабак, Макс, — довольно произнёс Денница. — Ты — ничтожество. Никчёмная дырка от бублика. Я отберу всё, что тебе дорого и сделаю это своим. Потому что ты этого НЕДОСТОИН.

И он улыбнулся, показав все свои белые и на удивление острые зубы.

Я закатил глаза.

А потом плеснул себе чего-то кроваво-красного, воткнул в стакан веточку сельдерея, и вернулся к столу.

Бесполезно в чём-то убеждать таких, как Денница. Он выстроил вокруг себя непрошибаемые стены, и пока они не рухнут, демангел будет искренне думать, что он — лучше других. А значит, ему позволено ВСЁ.

— Ну как, господа? Может, вернёмся к тому, ради чего мы все здесь собрались? — попробовав свой коктейль, я кивнул. Не "Кровавая Мэри", но сойдёт.

— Если ты победишь в этом споре, — хрюкнул кабан. — Тебе придётся бросить вызов главе Гильдии магов, господин Безумный.

Я хладнокровно отхлебнул красной бурды.

— Спасибо, но у меня уже есть один вызов. От горгонида Одиссея. Так что становитесь в очередь.

Маг возмущенно фыркнул.

— Ты наверняка смошенничал, и...

— Заткнись, Змейк, — добродушно оборвал его мастер Шмук. — Ты облажался, и сам это знаешь. Будет только справедливо, если тебе придётся ДОКАЗАТЬ своё право занимать должность главы Гильдии и дальше.

— ГОСПОДА! — вернулся Денница и снова упал в соседнее кресло. Казалось, демангел успокоился. Выглядел он довольно развязно: одна нога на другой, руки расслабленно покоятся на спинке... — Если мы в ближайшие пару минут не перейдём к обсуждению нашей сделки с Максом, я начну жалеть о том, что привлёк именно ВАС. А это значит, господа, что вы останетесь без своего посреднического гонорара.

Все тут же замолчали.

Демангел закатил глаза.

— Похоже, с этого и надо было начинать, — буркнул он.

Откуда ни возьмись, перед Денницей появилась чёрная кожаная папка.

Открыв её, он достал из кармана пиджака самопишущее перо, открутил колпачок и занёс перо над бумагой.

— Итак... — Денница посмотрел на меня и заговорщицки подмигнул. — Приступим.

Загрузка...