Глава 47. В гареме

Утром в офисе объявляю, что у нас недельная деловая поездка. Беру с собой всех братьев и Майкла. Загружаемся в машины и отправляемся в оазис. Организуем праздник в большом шатре.

После баранины, приготовленной на гриле, отдыхаем за легким разговором.

Расслабляющая музыка, дым кальянов, девушки танцуют танец живота.

У меня на коленях сидит Сара, распаляет мой внутренний огонь. Она пахнет, как сама дьяволица. Какой-то сложный букет, возбуждающий чресла. Кожа мерцает таинственным сиянием. В глазах призыв и обещание рая.

— Я думала, ты нескоро теперь приедешь ко мне, Мансур, — шепчет Сара мне на ухо.

— Почему моя девочка так думала? — поглаживаю бедро девушки под подолом платья.

— У тебя новая жена. Неужели ты так быстро ею насладился? — демоница смотрит мне в глаза, пытаясь заглянуть в самую душу.

— Ты здесь не для того, чтобы обсуждать моих жен, Сара, — резко обрываю я неуместное любопытство, — может мне стоит сегодня попробовать других девушек?

— Нет, мой господин, прости. Язык женщины бывает быстрее, чем ее мысли. Я постараюсь сегодня поменьше болтать.

Сара тянется за бокалом вина. Его выставили для женщин из гарема. Набирает глоток в рот. Поит меня во время поцелуя.

Накрываю губами декольте Сары. Едва касаюсь ее кожи. Не спешу переходить в режим страсти, просто томлю на медленном огне. Нам с братьями нравится легкий треп ни о чем. Все сейчас сидят со своими фаворитками, но не спешат с ними уединяться. Предвкушение — важный этап наслаждения. Мы все прекрасно об этом знаем. Сейчас смакуем каждую минуту, отодвигая на потом эйфорию.

Майклу я выделил двух девиц из своего пула. Он сейчас пребывает между небом и землей. У мусульман не приветствуется групповой секс, а наш англичанин не слишком религиозен. Всегда предпочитает пробовать двоих.

— Майкл, как ты можешь жить с европейской женой? — задаю я приятелю больной вопрос. — Почему ваши мужчины терпят вздорных женщин?

— Наши жены нам друзья и соратники, — лениво объясняет англичанин, — друг должен иметь возможность тебе возразить, чтобы объяснить, когда ты не прав.

— Зачем мне жена друг, когда у меня много братьев? — возражаю я.

— У меня нет братьев, для меня проблема выбора неактуальна, — Майкл явно хочет побыстрее закрыть тему, в которой мы не сможем прийти к общему знаменателю.

— Знаешь, Майкл, — обращаюсь я к товарищу, — наш король Абдель-Азис очень любил американских послов.

— Я слышал об этом, — лаконично отвечает англичанин.

— Однажды он пригласил к себе посла Хэра с женой. И поинтересовался у его супруги, можно ли подарить ее мужу вторую жену.

— Зачем он это сделал? — интересуется Майкл.

— Думаю, просто хотел подразнить западную женщину, — ухмыляюсь я, — американское посольство было в Джидде. На время пребывания в Эр-Рияде, он заселил супругу посла в свой гарем.

— Своеобразное чувство юмора, — флегматично замечает Майкл, — я покину вас ненадолго.

Англичанин забирает своих девушек и покидает общий шатер. Задумчиво смотрю ему вслед. Не могу решить, стоит ли познакомить Латифу с женой Майкла или не стоит. С одной стороны, ей не будет здесь так одиноко. С другой стороны, европейская женщина будет поддерживать в жене дух бунтарства, а ей нужно учиться покорности.

— О чем задумался мой господин? — Сара гладит мою грудь через ткань тобы.

— Это правда, что вы поклоняетесь дьяволу? — запускаю пальцы в черные волосы и смотрю в черные, как ночь, глаза.

— Мы верим в бога, — заверяет меня наложница, — но он на небе, а землей управляет падший ангел. В земной жизни следует почитать его.

— Расскажи мне что-нибудь о ваших обрядах, Сара.

— Этого нельзя делать, мой господин. Могу рассказать тебе о старом обычае, который сейчас не соблюдается, поэтому не является тайной.

— Ладно, давай о старом, — соглашаюсь я.

— Раньше у верховного священнослужителя было право первой ночи. Каждый вечер ему приводили новую девственницу в серебряном широком поясе, и он забирал ее невинность.

— Кто же брал в жены грязную женщину, Сара? В чем смысл этого обряда?

— Мужчины отдавали девственность своих женщин падшему ангелу. Это был акт поклонения.

— Поклонишься сегодня мне, Сара? Отдашь мне всю себя?

Не даю ничего ответить. Накрываю ее рот. Следом за Майклом мы покидаем общий шатер.

Загрузка...