Глава 557. Любовь в мелочах (часть 5)

Руслан улыбнулся и остановился взглядом на дереве возле балкона.

— Слышала о такой пословице: «В чужом глазу соринку видит, а в своем бревна не замечает»? Линда слишком хорошо разбирается в корпорации «E-group». Она знает обо всех их недочетах и даже не обращает на них внимания.

— Не волнуйся об этом, — заговорила я. — Завтра я съезжу в Воронино. Раз уж мы взялись за этот проект, то нужно непременно сделать все в самом лучшем виде. Можешь быть спокоен!

Подняв голову, он устремил на меня свой взгляд, однако в его бездонных глазах было невозможно прочесть каких-либо эмоций. Мне нельзя слишком часто общаться с этим мужчиной, иначе я пропаду.

***

На следующий день мне позвонила Линда.

— Тебе сегодня получше? Можешь приехать в Воронино? — с беспокойством спросила она.

Я удивилась. В душе у меня сразу же возникло нехорошее предчувствие.

— Да, в чем дело? — ответила я.

— В рамках сотрудничества корпорации «E-group» с корпорацией «Demigroup» мы собирались построить научно-технический центр для исследований в сфере искусственного интеллекта. Строительство еще не завершилось, однако я уже разместила все научные разработки корпорации «Demigroup» в выставочном зале.

— Яков Станиславович разметил там своих людей для охраны объекта, однако прошлой ночью кто-то проник внутрь и совершил ограбление. Сейчас на месте работает полиция и выясняет все детали произошедшего.

— Я уже связалась с господином Демидовым и попросила его прислать сюда своих сотрудников. Нужно определить, какие именно разработки были похищены, — говорила Линда, чуть не плача.

— Перед тем, как уйти вчера с работы, я заглянула туда и велела хорошенько следить за всеми экспонатами. Кто бы мог подумать, что утром случится такое происшествие!

Все самое страшное уже произошло, поэтому сейчас было бесполезно об этом говорить.

— Линда, не переживай. Я думаю, что в выставочном зале находились камеры видеонаблюдения. Пусть полиция проверит все записи. Может, нам еще удастся найти пропажу, — произнесла я.

— Я скоро приеду, а ты пока успокойся. Пусть теперь полиция делает свою работу и минимизирует ущерб, — добавила я.

Повесив трубку, я решила не терять ни минуты, поэтому взяла сумочку и вышла из дома.

На улице я встретила Захара, который выходил из соседнего коттеджа, держа в руках папку с документами. Он заметил меня, от чего с его лица тут же исчезло беспокойное выражение.

— Госпожа, вы собираетесь ехать в Воронино? Мы как раз едем туда. Давайте с нами? Здесь нелегко поймать такси! — предложил он.

Затем из дома вышел Руслан, одетый в чёрный костюм. Он выглядел немного сурово. Бросив на меня равнодушный взгляд, он ничего не сказал и сел в машину.

Захар был прав. В нашем районе было довольно сложно поймать такси. К тому же, нужно было ехать в деревню, поэтому многие таксисты отказывались.

— Тогда захватите меня с собой! — попросила я

Я собиралась сесть спереди возле водителя, однако на сидении лежало множество каких-то вещей.

— Садитесь на заднее сидение. В последние дни документов слишком много, поэтому приходится складывать все в машину, — со смущением в голосе произнес Захар.

Я кивнула головой. И хотя я знала, что ехать всю дорогу рядом с Русланом будет некомфортно, однако у меня не было другого выбора, поэтому я, скрепя сердце, села возле него. Через пару минут мы поехали. В автомобиле внезапно наступила тишина.

— Вы уже слышали о том, что произошло в Воронино? — заговорил со мной Захар.

— Да, утром мне позвонила Линда, — ответила я.

Задумавшись о высокотехнологичных разработках корпорации «Demigroup» я невольно вздохнула.

— Это происшествие случилось по вине корпорации «E-group». Очевидно, что они просто недосмотрели. Госпожа Хохлова тоже сегодня приедет?

Захар кивнул в ответ.

— Она — руководитель команды разработчиков, поэтому тоже должна быть там, чтобы с точностью определить, какие предметы исчезли. Они потратили около двух лет на научные разработки. Это были самые новейшие технологии. Как жаль!

Я поджала губы, не зная, что сказать. Теперь словами делу не поможешь, поэтому остается только съездить на место происшествия, чтобы увидеть все своими глазами.

Когда мы приехали на базу, Юлия уже была там. Она находилась на месте происшествия и осматривала уцелевшие предметы. Ей было больно осознавать, что почти все высокотехнологичные разработки пропали. Она выглядела растерянной и подавленной. Яков общался с полицией. Увидев Руслана, он подошел к нам.

— Я сожалею. Мы постараемся как можно скорее выяснить все подробности и предоставить вам отчёт, — произнес он.

Руслан кивнул в ответ и огляделся по сторонам.

— Уже определили, какие предметы были украдены?

— Да, госпожа Хохлова уже составила протокол.

Заметив нас, к нам подбежала Линда. Судя по выражению ее лица, она корила себя за произошедшее.

— Извините меня. Это произошло из-за моей халатности. Я заходила сюда вчера вечером и проводила осмотр. Обычно здесь находилось двенадцать охранников.

— Во время перерыва я заметила внутри какие-то необычные экспонаты, поэтому захотела на них взглянуть. Они ушли на обед, а я осталась внутри. Перед уходом я собиралась запереть за собой дверь, однако совсем забыла и ушла.

В научно-техническом центре находилось четыре выхода. Один из них был центральным, а три других были защищены секретным кодом и инфракрасными лучами. Вчера, зайдя внутрь, Линда отключила инфракрасные датчики, так как они плохо сказываются на здоровье.

Когда к ним приходили руководители или посетители, инфракрасное излучение всегда выключалось, так как вокруг все равно находились многочисленные охранники. Однако все произошло поздним вечером. У преступников было достаточно времени, чтобы вынести достаточное количество экспонатов.

Услышав это, Юлия возмутилась. На ее лице тут же появилось гневное выражение.

— Ты хоть знаешь, сколько времени и сил мы потратили на разработку этих технологий? Сколько ночей я не спала из-за этого проекта? А ты теперь говоришь мне «извините», словно твои слова помогут восстановить мою утрату! — закричала она на Линду.

Затем она взглянула на Якова. Ее гнев по-прежнему не стихал.

— Яков Станиславович, вы обязаны найти виновных в этом происшествии. Я надеюсь, что все будет справедливо. И не нужно никого покрывать, иначе мы будем считать, что наш партнёр злоупотребляет служебным положением!

— Госпожа Хохлова, не переживайте.

Мы примем все надлежащие меры и обязательно уладим эту проблему, — ответил Яков.

Юлия кинула гневный взгляд на меня.

— Госпожа Афанасьева, вы же вроде были ответственной за этот проект? Случилось такое серьёзное происшествие, а вы даже не сказали ни слова и стоите здесь как посторонний наблюдатель!

Услышав это, я нахмурилась. Я знала, что в душе она ненавидит меня. К тому же, она лишилась своих разработок, на выполнение которых было потрачено немало сил. Прекрасно понимая, почему она была так разгневана, я решила ответить ей спокойным и мягким голосом.

— Успокойтесь. Я готова взять на себя любую ответственность за произошедшее. А также я согласна понести любое наказание. Но сейчас нам вовсе не следует обсуждать, кого и как наказывать. Мы должны придумать, как свести к минимуму нанесённый ущерб.

— Свести к минимуму ущерб? — усмехнулась она, повторив мои слова. — Как у вас все легко и просто. А как быть с тем, что половина экспонатов разрушена, а другая — украдена? Почти ничего не пригодно для использования.

— Проект уже запущен. Срок сдачи подходит к концу через месяц. Что мы будем представлять на презентации? Какую оценку дадут корпорации «Demigroup»? — спросила Юлия.

— Мы прекрасно знаем обо всех последствиях. Госпожа Хохлова, для начала вам нужно успокоиться, нельзя решать вопросы на эмоциях. Иначе мы не только не сможем все уладить, но еще и сделаем эту новость достоянием общественности, — заговорила Линда.

— Ущерб нанесён не только корпорации «Demigroup». «E-group» пострадала в равной степени. Мы с вами находимся в одной лодке, поэтому тоже переживаем.

Загрузка...