Глава 30

— Николь, в лабораторию, — командный голос дедушки раздался, только мы переместились.

А переместились мы сразу, как я вышла из храма, расстроенная донельзя, что самый простой способ оказался недоступен. Пожалуй, я была даже благодарна Шарлю, что он ни о чем не спросил, хотя, несомненно, догадывался, что я собиралась делать. Нет, я, конечно, не так уж и рассчитывала на божественное вмешательство, поскольку уже сам по себе разговор был необычайной милостью. Отнюдь не каждому Богиня отвечает на просьбы. И все-таки ужасно обидно, что она не отменила помолвку, к которой сама приложила руку. Ни в детстве, ни теперь мне бы и в голову не пришло связывать свою жизнь с принцем Филиппом. А вот Богиня связала, посчитав, что Шамбору такой брак необходим. С другой стороны, ей ничего не стоило откопать какую-нибудь другую носительницу крови Лиденингов и привязать Пьера-Луи уже к ней. Это мы уверены, что нас осталось двое — я и дедушка, но кто знает, может, мои предки были куда более плодовиты? Пусть даже и не в законном браке. Уверена, о том же думал инор Бариль, когда пытался подобрать лучшую кандидатуру для сына. Нужно признать, что заботился он в данном случае не о нем, а о благе Шамбора. В том смысле, в котором он таковой понимал.

— А?..

Вопрос остался недосказанным, поскольку дедушка меня тут же прервал, заявив:

— Пока никого нет: ни Совета, и короны.

Вообще-то я хотела спросить, брать ли с собой в лабораторию Шарля — все-таки помещение не для посторонних — но из слов дедушки стало понятно, что это волнует его в последнюю очередь. Я же была уверена, что все равно там не углядишь ничего такого, что можно поставить в вину де Кибо. Тем более что все, что можно поставить нам в вину, лежало в пространственном кармане моего перстня, и никто иной, как Шарль, поспособствовал тому, чтобы оно попало туда, а не к Фаро или Барилю.

Франсина встретилась совсем близко к лаборатории. Наверняка пыталась, используя артефакты Фаро, подслушать, что там делается, но мы ее спугнули. Пожалуй, сейчас ее рвение было даже кстати, поскольку услышать, что происходит в защищенном помещении, она не могла, зато могла не заметить, что нас с Шарлем в доме не было, если, конечно, у нее нет артефакта, настроенного на срабатывание порталов. Конечно, Совет это надолго не обманет, но нам и кратная заминка на руку. Пусть гадают, было ли в монастыре что-то и если было, то кто это что-то унес.

— Леди Николь, что-то серьезное случилось? — взволнованно спросила Франсина.

— Нет, что вы. Просто дедушка пообещал показать Шарлю интересный прием.

— Инору Буле? — недоверчиво уточнила Франсина, которая прекрасно помнила, что дедушка Шарля недолюбливал, о чем как-то сказала и мне.

Я кивнула, не желая говорить лишнего, удачно проскочила мимо нее и открыла дверь. В лабораторию Франсине хода не было, так что она даже порог не переступила, лишь шею вытянула, чтобы увидеть, что там происходит, если уж услышать не получается. Но посторонний увидеть ничего, кроме белесого марева, не мог, в этом я полностью уверена. Пройти посторонний не мог тоже, поэтому на пороге застряла не только Франсина, но и Шарль.

— Дедушка! — возмутилась я. — Что за неуместные шутки? Почему у Шарля нет допуска?

— Почему шутки? — ответил вместо него Франциск. — Шутки закончились. Нужен нам тут мажонок? Не нужен. Здесь и без него не протолкнуться.

— Тогда придется обойтись без призраков, — мстительно заметила я.

— Без призраков нельзя.

Франциск важно завис передо мной и явно собирался добавить еще что-то, но тут завеса пропустила Шарля, который плотно прикрыл за собой дверь, призрак раздумал вести беседы на столь щекотливую тему и отплыл к своему внуку, моему дедушке.


Мой старший родственник внимательно изучал разложенные на рабочем столе драгоценные камни, выкладывая их в одному ему известном порядке. Лежащие рядом аккуратная схема, ювелирный набор и моток серебряной проволоки указывали на то, что создается какое-то магическое приспособление: либо новый артефакт, либо серьезная правка к имеющемуся.


— Как сходили-то? — почти миролюбиво спросил он. — Судя по тому, что задержались, с проблемами? — Он посмотрел на Шарля, ожидая ответа почему-то от него. — Я забеспокоился, когда портал сработал не так, как надо, но…

— … Но дух рода сказал, что все в порядке? — продолжил за него Шарль. — В определенной степени так и есть.

Дух рода? Я повернулась к дедушке. Он неохотно кивнул, подтверждая правоту Шарля. Значит, дух рода де Кибо действительно существует? Не зря мама Люсиль о нем говорила. Я с новым интересом посмотрела на фамильный перстень. Какие еще секреты он в себе таит? Но увы, это не та тема, которую сейчас следует обсуждать. Секреты рода де Кибо подождут, а вот секреты Лиденингов — нет. Ибо если они окажутся в чужих руках, ничего хорошего не выйдет.

— Мажонок, нельзя быть таким догадливым, — проворчал Франциск. — Это опасно для жизни и здоровья.

— Быть недогадливым иной раз куда опаснее, — парировал Шарль. — Для жизни, как вы наверняка помните, Ваше Величество.

— Хочешь сказать, что пока отделываешься только здоровьем? — едко спросил призрак. — Те, кто не задумываясь дают глупые клятвы, могут быть сколь угодно догадливыми после. — Шарль нахмурился, но ответить ничего не успел, поскольку Франциск неожиданно предложил: — Ладно, мажонок, мир, потом поругаемся. Принесли артефакт?

— Принесли, — гордо согласилась я. — Пусть нам и пытались препятствовать маги из Совета.

— Совета? — напрягся Франциск. — Вы прокололись?

— Нас они не видели. Ауру считают вряд ли, я позаботился, — ответил Шарль. — А уж подцепят ли портал, лорду де Кибо куда лучше знать.

— Не подцепят, — уверенно ответил дедушка. — Выкладывайте же.

Я посмотрела на заваленный стол. Выкладывать на него кости покойного короля показалось кощунством, пусть там сейчас лежит не хлам, а драгоценные камни.

— Не сюда же, — удивленно возразил дедушка, правильно понявший мою заминку. — Вон на тот, я уже все подготовил.

В самом деле, я даже не заметила, что один из лабораторных столов был полностью очищен и сейчас на нем лежал большой отрез расшитой золотом парчи, как раз подходящей для последнего одеяния монарха. Из пространственного кармана содержимое я вытаскивала со всеми предосторожностями. Собирали мы все в спешке, да еще и упаковывали как попало, поэтому сейчас останки монарха представляли собой неаккуратную кучу из костей и артефактов. В монастыре я их не разглядывала, а сейчас лишь убедилась, что обычных украшений там нет вовсе, только сложные артефакты с разнообразными функциями.

— Будем просить Барилей разместить в саркофаге? — трагически подрожал голосом Франциск.

— Разумеется, это одно из условий передачи им артефакта.

— Боюсь, им одного артефакта, без Николь, будет недостаточно, — возразил Шарль.

— Николь мы передавать не будем, — неожиданно заявил Франциск. — И ни одного артефакта из этих. Достаточно того, что нужный не достался Совету. Бариль уже этому порадуется. Не в его положении привередничать.

— Боюсь, для инора Бариля это недостаточный повод для радости. Он захочет полностью обезопасить правление… Филиппа Третьего, даже если для этого придется уничтожить всех, причастных к тайне.

— Мы им передадим другой артефакт, — почти пропел в ответ Франциск. — Робер как раз над ним работает. Обезопасим и их, и нас, не волнуйся, мажонок. Хотя мне приятно, что ты так обо мне переживаешь.

— О вас я, конечно, тоже переживаю, Ваше Величество, но куда меньше, чем о Николь. Вам-то уже не повредишь.

— Почему это? — возмутился Франциск. — если я призрак, так можно безо всякого уважения ко мне относиться?!

— Ваше Величество, — с нажимом сказал дедушка, — прекращайте.

— Внук, не показывай посторонним своего плохого воспитания.

— Шарль не посторонний, — возразила я. — И потом, нам надо решить, что делать с артефактами.

— Да что там решать? — Франциск так махнул рукой, что кисть почти отделилась от остального его тела. — Все артефакты Робер уберет в сейф, Барилям передадим только кости. Большего они не заслуживают. Строго говоря, они и костей не заслуживают, но должен же кто-то захоронить моего несчастного предка, подло убитого Альвендуа?

— Про Альвендуа только предположение, — заметил дедушка. — Ничем не доказанное предположение.

— Там даже дух не вызывается, — подтвердил Шарль. — Но откуда иначе Альвендуа знать, где искомый артефакт?

— О, они, несомненно, придумают, что сказать, — мрачно бросила я. — У них вся семья весьма талантлива в вопросе, как бы лучше выкрутиться.

— И это возвращает нас к тому, что мы должны договориться с Барилями раньше, чем Совет поймет, что Альвендуа их надули, — важно сказал Франциск. — Наш предок должен обрести упокоение, если уж у меня не получается.

Он положил руку на парчу рядом с россыпью костей и принял одухотворенно-трагический вид, чему очень поспособствовал вытащенный из-за обшлага кружевной платок, не иначе как призванный показать силу страдания. В вопросах лицедейства Франциск был не слишком талантлив, поэтому в то, что он скорбит о подло убитом предке, не поверил никто.

— Что вы им хотите предложить? — спросил Шарль. — Если уверены, что они откажутся от всего этого. — Он кивнул на солидную кучу артефактов.

— Меня, — трагически дрогнул голосом Франциск. — Ради вас, мажонок, я жертую собой, если уж вы настолько бессердечны, что не хотите ничего сделать для Шамбора.

— Мы и так уже постоянно только и делаем что-то для Шамбора, — возмутилась я. — Решаем проблемы, которые, между прочим, создали вы, Ваше Величество.

— Положим, не только я, — скромно сказал Франциск, — Лиденинги вообще отличаются излишней доверчивостью. Тебя это тоже касается, огонек. — Он бросил неприязненный взгляд на Шарля и продолжил: — Кстати, ты не передумала выходить за принца? Это бы многое решило, и мне не пришлось бы жертвовать ради тебя своей жизнью.

— Своей жизнью вы уже давно пожертвовали, Ваше Величество, — напомнила я. — И не ради меня, а ради королевы Анны. И если сейчас вы что-то делаете, то исключительно ради того, чтобы исправить последствия устроенного вами же.

— Ваше Величество, вы так и не объяснили, что собираетесь делать, — заметил Шарль. — Может, вся ваша жертвенность сводится к тому, что вы и без того собирались сделать еще до встречи с нами.

— Нет, Робер, этот тип все же отвратительно воспитан, — буркнул Франциск, оскорбленный до глубины души. — Никакого уважения к монархам.

— Может, потому что монарх этого не заслужил? — заметила я. — Сколько мы общаемся, Ваше Величество, вы все время пытаетесь кого-нибудь обмануть.

— Разумеется, — удивленно посмотрело он. — А как иначе? Королю, огонек, приходится действовать исключительно на благо страны. Обман для него — не грех, а суровая необходимость.

Дедушка хмыкнул. Все время, что Франциск болтал, его внук успешно выплетал из проволоки конструкцию для поддержки камней, не гнушаясь использованием рунной магии: часть плетений выполняла исключительно эту функцию, потому что для жесткости конструкции была не нужна. Приспособление выходило большое, но элегантное. Понять бы еще, для чего оно понадобилось, чтобы выполнять в такой спешке…

— Лорд де Кибо?

— Поскольку мне удалось убедить Его Величество, что брак между принцем Филиппом и моей внучкой…

— Нашей внучкой, — влез Франциск. — Николь — моя праправнучка, я не могу не переживать о ее будущем.

— … Ни к чему хорошему не приведет по ряду причин, — как ни в чем не бывало продолжил дедушка, — но подстраховаться от претензий как со стороны короны, так и со стороны Совета жизненно необходимо, Его Величество предложил на редкость элегантное решение.

Франциск сделал вид, что смутился, что не помешало ему чуть выдвинуться, стянуть с головы шляпу и отвесить поклон. Небрежный такой поклон. Можно сказать, просто помахал перед собой шляпой, разгоняя воздух.

— Попросить Барилей показать настоящий артефакт и с ним слиться, как Его Величество и планировал ранее? — предположил Шарль.

— Пфф, мажонок, я был лучшего мнения о твоих мозгах. Скажи, каким образом это гарантирует безопасность моим потомкам?

— Возьмете клятву?

— Любую клятву можно обойти, — уверенно бросил Франциск. Взгляд Шарля при этих словах стал задумчивый-задумчивый. Еще бы: если дважды в день говорят одно и то же на волнующую тебя тему, поневоле решишь, что это неспроста. — А нужно, чтобы им в голову не приходило даже замыслить что-то плохое.

— И? — нетерпеливо спросила я.

— Робер сделает дополнительный блок для Сердца, — небрежно пояснил Франциск. — В который я могу встроиться, но не слиться. Причем встроиться не окончательно, а так, что при необходимости покидать и проверять, не случилось ли чего серьезного. Разумеется, мы потребуем у Барилей, чтобы они убрали все ловушки против призраков из дворца.

— Элегантное решение, — согласился Шарль.

Еще какое! Получается, призрак переселяется во дворец, где ему самое место, и развлекается уже там. Конечно, во дворце его никто не видит, но это и к лучшему: никто не захочет упокоить. Сердце же работает так, как должно работать при Лиденингах, поэтому Совет может кусать локти, не понимая, что случилось. Теперь главное — убедить принца Филиппа, что при таком раскладе ему нет необходимости на мне жениться. И не только нет необходимости жениться, но и есть необходимость расторгнуть никому не нужную помолвку.

— А как вы планируете перепривязать Его Величество? Собираетесь встроить в блок кость? — продолжал Шарль. — Не слишком ли это непредусмотрительно? Не выведет ли блок из строя разрушение кости?

— Вряд ли, — дедушка уже убирал неаккуратные места на почти готовом блоке: где чуть подкручивал щипчиками, где подправлял магией. — Вывести его из строя может только окончательное упокоение Его Величества. Думаю, кость разрушить для этого будет недостаточно. Потом, в артефакт мы ее встраивать не будем: во дворце существует система потайных переходов, доступных лишь Лиденингам. Разумнее кость хранить там. Тогда до нее постороннему добраться будет почти невозможно.

— Мэтр, — голос Франсины прозвучал столь громко и неожиданно, что вздрогнули все, даже призрак, словно мы были заговорщиками с нечистой совестью, — к вам опять инор Бариль с племянником.

— Проводите их в кабинет, мы сейчас подойдем.

Дедушка повертел блок, недостатка не нашел. Затем небрежно завернул все артефакты, принесенные из монастыря, в артефактную ткань, уточнив у Шарля:

— Инор Буле, вы, часом, не претендуете на какой-нибудь из них?

— Мне сложно судить, кто на них должен претендовать: вы, как потомки Лиденингов, принц Филипп, как представитель короны, или монастырь, где они хранились столько лет. Но уж точно не я. Я претендую только на те, что мне обещал Его Величество из своего хранилища.

— Ну ты и нахал, мажонок, — сказал Франциск, но почему-то без своей обычной экспрессии. — будут тебе артефакты. Сегодня же будут. В самом деле, к чему мне теперь хранилище со всякой дребеденью? У меня под началом будет целое Королевское Сердце.

Почему-то он вовсе не стремился лететь вперед, проверять, что там делают Барили. Напротив, плыл позади всех. Я тоже немного отстала и задала так меня волнующий вопрос:

— Ваше Величество, а почему вы передумали выдавать меня за принца Филиппа?

— Робер убедил, что даже если ты согласишься на брак, ни за что потом не согласишься травить супруга. Представляешь, огонек, Робер заявил, что ни ради меня, ни ради тебя не будет никого убивать, даже незаконно сидящего на троне короля. — Франциск выразительно вздохнул, но я его чувств не разделяла. — Да и Люсиль расстроится, а она милая девочка, мне будет жаль, если она расстроится из-за меня. Пусть уж принц Филипп расстраивает ее сам. Если он не дурак, конечно, и не упрется сейчас, как осел, подзуживаемый придворным магом.

Что ж, прямо сейчас и узнаем, упрется он или нет.

Загрузка...