Глава 16

Реми заметил, что я на него смотрю, и смутился. Правда, это не помешало магу торопливо сыпануть монетки на стол в оплату заказа и сразу телепортироваться. Я даже подумать не успела, как можно отобрать мою чашку, как похититель уже исчез. Раз — и нет его, к полному разочарованию официантки, которое не умерили даже оставленные щедрые чаевые, с лихвой окупающие украденное.

— Тебе так запал в душу этот красавчик? — резко спросил Бернар, дергая меня за руку. — Так не надо было уходить. Сказала бы, я бы понял, ушел сам.

— Ты о чем?

— Пялишься на тот стол, где вы сидели, со страдальческим видом. Хочешь, я тебе в другое место приглашу?

Я очнулась. Бернару точно незачем знать о моих возможных проблемах. Да и есть ли они, эти проблемы? Вдруг синеглазый Реми просто коллекционирует чашки, из которых что-то пили девушки, приглашенные им на свидание. Тогда он обычный фетишист, а не маг на задании. Да конечно же! Такой молодой и симпатичный, а уже с серьезными психологическими проблемами! Отгоняя мысли, что мага с такими качествами в дворцовую охрану никогда бы не взяли, я улыбнулась Бернару.

— Хочу. Но как же соревнования?

— Сразу после них, — просиял он в ответ. — Отпразднуем мою победу.

— Ты так в ней уверен?

— Разумеется. — Он счастливо рассмеялся и потянул меня на выход. — Я понимаю, смотреть тебе постоянно мешали, но слышать-то ты должна была, что я настолько явный лидер, что вряд ли теперь кто-нибудь меня догонит.

— Разве что Альвендуа вмешаются и устроят пакость с твоим големом.

— Не рискнут, — уверенно ответил Бернар. — Не в их положении.

На его месте я бы не была столь категорична: если уж Вивиана до сих пор рискует, посылая проклятья на невесту принца, то испортить студенческого голема она даже не задумается. Если, конечно, ее к этому голему допустят. Люсиль говорила, что с охраной в этом году не в пример лучше, чем в прошлом. Ей так Пьер-Луи сказал. Мысли от Пьера-Луи опять свернули на злополучную чашку. Шарль. Мне непременно надо посоветоваться с Шарлем, ибо я так и не поняла, чем может грозить похищение предмета, которым я пользовалась.

Бернар болтал, выкладывая мельчайшие подробности о пропущенных мной соревнованиях. В другое время я бы с интересом слушала, но сейчас разговор почему-то совершенно меня не увлекал. Я шла, улыбалась, послушно проявляла в нужных местах нужные эмоции и думала, как бы улизнуть.

— Николь! — Явление Антауна было совсем лишним. — Вчера ты утверждала, что тебя с этим инором ничего не связывает.

Он величественно ткнул пальцем в моего спутника, которому это ожидаемо не понравилось.

— Вот как? — холодно бросил Бернар.

Он чуть от меня отстранился и смотрел так, словно на самом деле поверил Антуану.

— Вчера я утверждала, что он ничего не делал с меткой, которую поставил ты. А связывает меня с ним что-то или нет — тебе нет до этого ни малейшего дела!

— Да, Альвендуа, шел бы ты, куда шел, — бросил успокоившийся Бернар. — Девушке явно неприятно твое присутствие. Кстати, Николь, о какой метке ты говоришь?

— Это внутрисемейное дело, не твое, — зло буркнул Антуан.

Как ни странно, его метка не темнела, а значит, он злится отнюдь не так сильно, как показывает. Да и показывать перестал, заулыбался, словно Бернар был случайно встреченным и давно не виденным другом детства.

— Матье, и что мы все время ругаемся? — внезапно спросил Антуан и стукнул Бернара по плечу. Жест был явно дружеский, и все же я бы на месте Бернара непременно после него проверилась как на метки, так и на проклятья: если уж на Соланж пытались навести, так и на других не поскупятся. — Неужели мы не решим с тобой этот вопрос вдвоем, без посторонних? К чему выносить наши разногласия на люди?

— Дуэль предлагаешь? — неуверенно уточнил Бернар.

Антуан некрасиво дернул носом, очевидно, вспомнив про то, как закончилась его последняя дуэль. Но тут же вернул улыбкой симметричность своим почти идеальным чертам.

— В ближайшее время мне дуэли запретил ректор, — сказал он и скорчил трагическую мину. — Но, Матье, мы же друзья. Почему мы не можем просто поговорить? Обсудить возникшую проблему по-дружески? Почему между нами должно встать женское легкомыслие?

Такое поведение было столь странно, столь несвойственно Антуану, что я немедленно заподозрила, что он действует по инструкции леди Альвендуа. Там, куда всунула свой нос эта леди, нечего было делать самым прожженным интриганам. Интересно, каким образом она собиралась заставить Бернара от меня отказаться?

— Николь, — продолжал разливаться Антуан, — оставь нас. Эти разговоры не для женских ушей.

— Вы же собираетесь говорить обо мне. — И не подумала я их покинуть. — Значит, ваши разговоры как раз для моих ушей.

— Николь, у нас и без тебя много общих тем, — небрежно махнул рукой Антуан. — Или ты боишься за Матье? Так я его не обижу, обещаю.

Он снисходительно улыбнулся и опять похлопал Бернара по плечу.

— Я не нуждаюсь в защите, — бросил тот. — Николь, иди.

— А как же соревнования, которые совсем скоро? — опешила я.

— На соревнования могу тебя проводить я, — предложил Антуан. — Все равно к Матье тебя не пустят. А так посидим, вместе поболеем за нашего друга, да, Николь?

Чего он добивается, мне было совершенно неясно. На всякий случай я пренебрежительно фыркнула и прошла в общежитие, не обращая больше внимания ни на одного, ни на другого. Что бы они ни решили, это не будет иметь никакого значения. Никуда Бернару от меня не деться, впрочем, как и мне от него, о чем говорила не видимая до поры до времени метка помолвки. Почему-то это сейчас радовало совсем не так, как тогда, когда я узнала, что ритуал кузена получился. Точнее, почти совсем не радовало. Почему-то подумалось, что фактически я меняю одного Антуана на другого. Но Бернар, он же совсем не такой?

Ноги несли меня независимо от головы, и опомнилась я не у дверей в свою комнату, а у дверей, за которой ярко сияла метка Шарля. Не иначе как рука Богини привела меня сюда. Я понадеялась, что рука Богини вела путями, незаметными для простых смертных в коридорах студенческих общежитий, и постучала.

— Только не говори, что Франциск опять где-то застрял, — едва открыв дверь, сказал Шарль. — И ему нужна помощь.

— Не ему, мне.

— Ты застряла? — Он заглянул мне за спину, заставив досадливо покраснеть. — Незаметно.

— Шарль, — укорила я, — мне очень нужна помощь.

— На мне где-то табличка висит? «Оказываю помощь всем желающим. Круглосуточно». Да?

— Всего хорошего, инор Буле.

Я развернулась, чтобы уйти, но как-то незаметно оказалась внутри его комнаты. Дверь захлопнулась перед носом, а мажонок недовольно бросил:

— Рассказывай, раз уж пришла.

— Ты вовсе не обязан помогать всем желающим, — холодно возразила я. — Выпусти меня. Ситуация становится неприличной. Моему жениху она точно не понравится.

— Какому из?

— Обоим.

Я развернулась, упершись спиной в дверь, и мрачно посмотрела на Шарля. Я к нему, как к родному брату, которого у меня никогда не было, а он! Я бы ему ни за что в помощи не отказала.

— Николь, рассказывай, что случилось. Незачем тянуть время.

Тут я заметила на одной из кроватей толстенный томик «История Лиденингов». У дяди был точно такой же. Переиздавался он каждые пять лет, так что в каждом уважающем себя дворянском семействе хоть один экземпляр, да был. У нас их было штук пять: после каждого исправления покупался новый, а старый же просто так не выбросишь — это неуважение к правящему семейству.

— Ищу нашего потерянного скелета, — правильно понял меня Шарль. — Но ты же не за этим ко мне пришла?

— Это тоже важно, — не согласилась я. — И как? Удалось кого-то найти?

— Есть один подозрительный. Похоже, он последний с медальоном на портрете. Но он не пропадал бесследно.

— Может, пропадал сын или брат? — Я цапнула учебник, надеясь, что открыт он на нужном месте. — Потом, вполне возможно, что следующего рисовали без артефактов вообще, иногда это требование художника.

— Есть такое, — кивнул Шарль. — Но следующий не пропадал тоже. А с этим весьма занятная история была.

— Какая?

Он требовательно протянул руку за книгой, я же, не желая ее отдавать, сдвинула за спину. Конечно, спиной много не почитаешь, но так больше вероятности, что расскажут что-то нужное, чем когда не будет даже такой мелочи для шантажа.

— Николь, у меня руки длиннее, — усмехнулся Шарль.

Что и доказал тут же, ухватив книгу обеими руками, так что мне даже подергаться не получилось. Но пожалеть я не успела, так как распахнулась дверь, в комнату влетел Пьер-Луи и явно растерялся от увиденного.

— Вы бы хоть запирались, — брякнул он. — Мало ли кто войдет, а вы тут обнимаетесь.

Сказал он это весьма недовольно, словно не одобрял даже не то, что обнимаемся, а что именно мы. Хотя, казалось бы: ему нравится моя подруга, так почему бы его другу не попытаться закрутить роман со мной?

— Кто сюда может войти, кроме тебя? — возразил Шарль, и не подумав меня отпустить. — А ты ведь сейчас уйдешь, правда?

— Мы вовсе не обнимаемся, — пискнула я. — Пьер-Луи, тебе показалось.

— Показалось? — усмехнулся он.

— Показалось, — подтвердил Шарль. — А если сейчас не уйдешь, может еще показаться, что мы целуемся.

Пьер-Луи недовольно покрутил головой, сощурился этак нехорошо и сказал:

— Шарль, не лез бы ты во все это. Плохо закончится. Не для тебя эти игры.

И дверью хлопнул так, что я аж вздрогнула.

— Он точно все выложил дяде!

— Что выложил?

Я опять вздрогнула, поняв, что опасения, выраженные в словах, оказались еще страшнее, чем когда я просто о них думала.

— Глупость сказала, из которой Пьер-Луи понял, что Совет знает, что я куда более подходящая невеста, чем Соланж. Я сначала решила, что он пропустил мимо ушей, но сегодня…

Я повела плечами, желая освободиться, даже книгу отпустила, и она с глухим стуком упала на пол. Шарль ее не удерживал, какое безобразие! С другой стороны, меня удерживать куда важнее — книгу, в случае чего, можно и новую купить. Я ткнулась в плечо Шарля, чтобы не видеть его лица, когда все расскажу.

— И что сегодня? — обманчиво мягко спросил он.

— Маг из дворцовой охраны украл чашку, из которой я пила, — выпалила я, всхлипнула и подняла голову. — Шарль, зачем ему чашка?

— Разумеется, чтобы подтвердить или опровергнуть твои слова о подходящести.

Он наконец меня отпустил, но это меня не обрадовало. Держаться оказалось не за кого, и вообще…

— И что теперь?

— Теперь? Если ты не хочешь выходить замуж за принца… А ты точно не хочешь?

Я с подозрением на него уставилась. Вдруг то, что сейчас было, это как раз и есть убеждение в необходимости брака с принцем? Он-то не знает, что я знаю, что принц Филипп и Шарль Буле — одно лицо. Строго говоря, у меня и самой это постоянно вылетает из головы.

— Не хочу, — подтвердила я. — Я хочу выйти за Бернара Матье.

Наверное. Выбора-то у меня теперь все равно нет.

— Вот как? — Шарль нагнулся, поднял книгу и отошел от меня на пару шагов. — Тогда тебе нужно поторопиться за него выйти.

Идея мне не очень понравилась. Я еще не успела побыть невестой Бернара, а мне уже надо торопиться с ним в Храм. Нет, у меня есть, конечно, свадебное платье, переделанное в бальное, но не переделывать же его назад? Я хочу настоящее платье и настоящую свадьбу. И длинную правильную помолвку со свиданиями и поцелуями, а не вот так: побежали, поженились, и даже родственников не позвали. Нет, мне нужна красивая свадьба. Пусть не такая, как королевская, но со множеством гостей и родственников. Но без Вивианы. Впрочем, она наверняка не пойдет. Еще бы, ведь женихом будет не ее брат.

— А если я не хочу торопиться?

— Не торопись, — согласился Шарль. — Может, и обойдется. Но если вдруг объявят о расторжении помолвки между Филиппом и Соланж, у тебя будет очень мало времени, чтобы дойти с Матье до Храма.

— Но если сам принц не хочет на мне жениться…

А он не хочет, я точно помню, как он именно это говорил.

— То это не изменит ровным счетом ничего. У него слишком сильно чувство долга. А правильный брак — залог существования Шамбора.

Вот ведь какой! Нет чтобы сказать, что в меня невозможно не влюбиться, что мои глаза затмевают для него все на свете и вообще без меня жизнь для него не мила, тогда я, быть может, и согласилась бы пожертвовать собой ради блага Шамбора, тем более что Франциск с дедушкой уже наверняка додумались, как расторгнуть помолвку, не сообщая об этом жениху.

— Так-таки существования?

— Твой Франциск не зря переживал из-за Сердца, — туманно пояснил Шарль.

— Значит, принц пойдет со мной к алтарю, страдая и мучаясь, — уязвленно съязвила я.

— Значит, — подтвердил Шарль. — Принцы, знаешь ли, очень редко женятся по любви. И Филипп — не исключение.

Вид он имел ничуть не смущенный как от своих слов, так и от недавнего неловкого происшествия. А ведь сейчас он фактически признался, что влюблен. В кого-то влюблен, не в меня. И на этой девушке жениться не может. Впору пожалеть, но мне почему-то жалеть его не хотелось, хотелось заорать и сделать ему больно. Но де Кибо себя так не ведут, поэтому я спросила как можно независимей:

— Так что там с последним, у кого на портрете медальон? Если он не пропадал, то что там может быть подозрительным?

— То, что регентом при малолетнем наследнике был Альвендуа, а они…

— Тебе очень не нравятся? — усмехнулась я.

— Специализируются на иллюзиях, — невозмутимо продолжил Шарль. — Иллюзии Альвендуа способны обмануть даже самых высокоуровневых магов. Во всяком случае, так было в то время.

— То есть…

— То есть кто-то ходил под иллюзией короля. Недолго, потому что могли заметить несоответствие ауры, привычек, почерка. Строго говоря, я уверен, что тот, кто был под иллюзией Лиденинга, прожил ровно до прихода во дворец, где и умер.

— От чего умер?

— В «Истории Лиденингов» написано — от почечных колик.

Я удивилась.

— У него же должны были быть артефакты распознавания ядов?

— У настоящего — да. А у этого — только иллюзии артефактов.

— Но непременно встал бы вопрос, куда делись настоящие артефакты.

— Возможно, и вставал, только…

Он развел руками, как бы говоря: «Только кто о таком будет писать в общедоступных источниках». Ох, Ваше Высочество, плохо вы учили историю своих предков. Наверное, я посмотрела очень выразительно, потому что Шарль удивился:

— Что такое, Николь?

— Неужели ты вообще ничего не знаешь о той истории? Ты же должен был хоть что-то читать?

— С чего вдруг мне интересоваться историей Лиденингов? — усмехнулся он.

Действительно, с чего? Может, с того, что носит их фамилию? Мог бы с уважением относиться к чужой памяти. Тут мне пришло в голову, что если уж Лиденинг по крови, то есть я, ничего не знает, то требовать чего-то с самозванца просто смешно.

— И что теперь? — спросила я, решив не указывать на пробелы в чужом образовании. — Что нам делать с этим скелетом?

— Почему вдруг нам? Тебе.

— Ты тоже лицо заинтересованное — не удержалась я. — Так что нам. В некотором роде это даже твой долг. А я так, рядом, для помощи и поддержки.

Я сурово посмотрела и даже руку положила на плечо Шарля дружеским подбадривающим жестом, совсем как давеча поступил Антуан с Бернаром. Шарль нагнул голову к моей руке, внимательно ее осмотрел, потом перевел взгляд на меня. Появилось желание сбежать, но я его храбро преодолела.

— Знаешь, что меня больше всего удивляет? Твое нахальство. Нахальство и уверенность, что пока я буду разгребать твои проблемы, ты будешь вовсю радоваться жизни в компании Матье или Альвендуа.

— Они такие же твои проблемы, как и мои, — запротестовала я. — Твои даже больше.

— То есть проблемы у нас общие, а развлечения у каждого свои?

Я неуверенно кивнула, не догадываясь, куда он клонит.

— Я с этим категорически не согласен, — заявил он и неожиданно меня поцеловал.

По-настоящему поцеловал. Так, как дозволено только жениху, если он не Антуан, конечно. Но почему-то сопротивляться совсем не хотелось, а мысли о женихе, Антуане и другой ерунде становились все более и более неопределенными, пока не пропали окончательно.

Загрузка...