Глава 16

Огромный, сколько хватало глаз, зал, был наполнен огоньками, какими-то панелями, простиравшимися снизу вверх. Большинство огоньков спокойно светились зеленым, но среди них встречались желтые, а если уж красные, то это вызывало тревогу. Контрольный зал Наблюдателей был настоящим чудом. Он видел многое: и появление демиургов, и приход Разрушителя, и даже Инспекторов, отправлявшихся судить те или иные реальности.


У огромного пульта сидела девушка с каштанового цвета кудрявыми волосами, рядом с ней, оперевшись на пульт полусидел юноша лет двадцати на вид, его черные волосы совершенно не затмевали волшебную зелень глаз. Напротив этих двоих снимала черный балахон беловолосая красавица, чему-то мечтательно улыбавшаяся.


— И как? — поинтересовался юноша, явно не выдержав повисшего молчания.

— Ну пришлось им рассказать про детский виртуал, кажется, поверили, — хихикнула беловолосая. — Хорошо, что Хель этого не видел.

— Хель как раз видел, — раздался голос откуда-то сбоку, где обнаружился мужчина лет сорока на вид, одетый в черное. — Но решил, что вам виднее, как править свою же лажу.

— Ну ошиблись при смещении, ну бывает же, — жалобно посмотрела на Хель сидящая девушка. — Они же на волне ядерного взрыва сюда попали, надо было как-то гасить…

— Ладно, поверили, так поверили, — хмыкнул Смерть группы миров. — В следующий раз просто сливайте в мир, с выросшим мэллорном мы как-нибудь справимся, а тут у младшей девочки чуть башню совсем не унесло. Вот скажи, тебе не стыдно?

— Я компенсирую! — воскликнула девушка, но тут стоявший юноша присел рядом с ней, обнимая, где достал.

— Я компенсирую, — хмыкнул он. — Будет немного бардачно, но весело…

— Ты что задумал? — напряглась та, кого он обнимал. — Гарри, не надо…

— Ну что ты… Родовитые волшебники, вот будет им плюха, а им же нужен дом, нет? — поинтересовался юноша. — Да и ирландские короли — это, конечно, смешно, но не то.

— Только не говори мне, что решил… — продолжить кудрявая девушка не смогла, заткнутая поцелуем. Она все поняла, поэтому смирилась.

— Я не против, — кивнул Хель. — Да и творец этого мира тоже не против будет, он сам ужаснулся от вида концлагеря из памяти ребенка, так что действительно компенсация.

— Значит, решили, — хихикнул молодой человек, что-то набрав на причудливой клавиатуре. Беловолосая девушка засмеялась, а кудрявая чуть не задохнулась, представив выражения лиц снобов. — А Розу мы, наверное, во-от так…


Наблюдатели тоже умеют ошибаться, поэтому их герои прошли совсем ненужные им «приключения», но вот желая скомпенсировать трату нервных клеток, всесильные существа лишь добавили проблем, впрочем, героями были разведчики, которых вряд ли мог удивить самоходный рояль большого калибра, выезжающий из кустов. Мир, в который попали офицеры, действительно получился «не очень», напрямую воздействовать на него Наблюдатели не имели права, потому защитить планету от самоуничтожения могли только герои, у которых теперь была большая сучковатая палка.

* * *

Молли вернулась в состоянии алкогольного опьянения, судя по запаху не самого дешевого виски, не одна и с Омутом подмышкой. Вторую даму товарищи офицеры уже знали — это была Мюриэль, что сразу же вызвало разные мысли в голове спустившегося товарища майора. Гермиона сладко спала вместе с дочерью и беспокоить их было, по мнению Сабурова, неправильно.


— Вот Омут, — сообщила миссис Уизли. — Показывайте!

— Воспоминания, а не инте… интле… В общем, что в верхней голове! — высказалась миссис Пруэтт, не справившись со сложным словом по алкогольной причине.

— О, мадам знает разницу… — хмыкнул товарищ майор, отправившись к артефакту, чтобы выгрузить воспоминания о воспоминаниях девочки. — Ребенка мучить не будем, ей и так не слишком просто.

— Почему? — чуть покачиваясь поинтересовалась не самая трезвая дама в возрасте.

— Потому что я так сказал, — в голосе юноши лязгнула сталь, а пьяные дамы вылупились на него глазами солдата, уронившего себе на ногу что-нибудь тяжелое.

— Командир, обедать будешь? — появился из кухни кто-то из рыжих. — Заю с ребенком потом покормим.

— Кажется я сошла с ума, — пожаловалась Мюриэль Молли, задумчиво глядя на рыжего близнеца. Фриц посмотрел в ответ взглядом типа «сегодня пива нет», чем смутил пьяную леди.


Закончив с выгрузкой воспоминаний, Сабуров приглашающе махнул рукой, отчего дамы, мешая друг другу, залезли в артефакт. Переглянувшись с Фрицем, майор пожал плечами. Ну нравится дамам эта поза — их проблемы.


— Давай-ка я лучше девушек дождусь, — ответил лейтенанту Сабуров. — А ты остальных покорми, им уже пора.

— А дальше что, Дар? — поинтересовался Фриц.

— Дальше у нас банк, народные мстители и подготовка к «празднику», — медленно произнес офицер. — А пока давай, корми наших, а я пойду, гляну, как там Зая.

— Договорились, — вздохнул Фриц, отправляясь звать прочих младших офицеров.


Хмыкнув, товарищ майор двинулся по лестнице вверх, по опыту зная, что просмотр воспоминаний займет некоторое время. Нужно было проверить Розу, ибо девочка выглядела не очень, а Зая — та просто очень устала. Все-таки, слишком динамичными были последние дни. Но вот тот факт, что Мюриэль Пруэтт выглядела точно также, да еще и голос имела тот же, не объяснялся виртуальностью, ибо юные Уизли ее почти и не видели, то есть натянуть ежика на глобус не получалось. Это стоило обдумать.


— Ты чего такой задумчивый? — поинтересовалась проснувшаяся Зая, выслушав в ответ выкладки майора.

— Вот и получается, что это был не «детский виртуал», как нам задвинули, соответственно… — Сабуров задумался.

— Значит, это было на самом деле… — Гермиона в задумчивости погрызла палец, пытаясь сформулировать свою мысль. — Тогда у нас есть информация о возможном поведении людей.

— Тоже верно… Кстати, маленькая хитрюжка уже проснулась, — погладил Розу по голове юноша, отчего та солнечно улыбнулась, не раскрывая глаз. — Поэтому мы сейчас покормим нашу хорошую и ее маму, конечно.

— Как ласково… — оценила интонации офицера девочка, у которой прорезался голос, что говорило о некотором восстановлении функций организма, что было уже очень хорошей новостью.

— Сейчас идем кушать, — проинформировал ребенка Сабуров. — Не пугаться! Ты в полной безопасности, это понятно?

— Да, папочка, — кивнула выбравшая себе папу девочка, на что майор только хмыкнул. Откат по возрасту, о котором предупреждал Док, был просто налицо. «Ладно, справимся», — подумал он, помогая Гермионе одеть теперь уже их дочь, как бы странно это ни звучало.


Спустившись вниз молодые люди увидели сидевших на полу двух на первый взгляд трезвых плачущих женщин. Волосы их стояли дыбом, глаза были устремлены куда-то сквозь стену. И обе лили слезы, но как-то совсем беззвучно. Роза внимательно присмотрелась к обеим, затем робко улыбнувшись.


— Мама, а эту тетю я знаю, — сообщила она Гермионе. — Мне ее колдофотку бабушка показывала давно еще.

— Это тетя ба… хм… — смутилась девушка, но потом закончила, — бабушки.

— Джинни… — прошептала Молли, глядя на то, как дочка цепляется за девушку, глядя на тут такими глазами, что сразу все становилось понятно.

— Джинни почти ушла, бабушка, — сообщила девочка. — Я теперь Роза… Потому что у меня есть мама… Навсегда? — жалобно спросила она, взглянув на Заю и была немедленно прижата к девушке.

— Навсегда, маленькая… — проговорила Гермиона. — Теперь уже точно навсегда.

— Бедная моя… — проговорила миссис Уизли, даже не пытаясь возражать девочке. Женщина не могла не понять, ведь она видела своими глазами, что происходило с ребенком в Омуте Памяти.

— Не подскажете ли, как здесь принято помолвки заключать? — поинтересовался товарищ майор.

— Это в банк надо, — ответила ему Мюриэль, заставив юношу переглянуться с девушкой. — Но вам туда все равно же надо? — проницательно заключила она.

— Надо, — не стала возражать Гермиона. — Оружие, снаряжение и разобраться, что с моими родителями, не заколдованы ли.

— А есть причины считать их заколдованными? — Молли сделалась очень серьезной и, увидев кивок, прошептала что-то про собаку женского пола, украшенную бородой. — Тогда я схожу к твоим родителям, а вы пока покушайте.


Не слушая возражений, женщина отправилась к камину. Гермиона же задумалась, откуда миссис Уизли знает, где живут ее родители, отметив про себя потом разобраться с этим вопросом. А пока надо было покормить ребенка. И самой поесть, потому что режим — наше все, да и Сашка явно без нее не садился. Одна мысль об этом вызывала внутри какое-то ощущение тепла и нежности к этому зеленоглазику.

* * *

После еды надо было с пользой использовать появившееся время. На повестке дня первым стоял банк, ибо без денег было совсем грустно. Товарищ майор набросал список всего того, что им нужно будет в школе, если туда, конечно, ехать. Список получился солидным, но выкинуть оттуда ничего не получалось. Передав список Зае для добавления своего, женского, Сабуров задумался. Внутреннее ощущение говорило о том, что в банк должны идти Гермиона, Роза и он сам, поэтому всех товарищ майор решил за собой не таскать. Вместо этого юноша уперся взглядом в мадам Пруэтт. Женщина, что характерно, смысл взгляда поняла и вздохнула.


— Идете камином в Гринготтс, — объяснила она. — Конторка справа, у самой стены, говорите, что хотите сделать проверку. Без этого никакая помолвка невозможна. Вас уводят в отдельный кабинет, проверяют кровь на известные семьи, и там уже говорите о помолвке. Это понятно?

— Понятно, — кивнул Сабуров. — Зая, Роза, за мной. Фриц, возьми Бура и сползайте к Дурслям, проведайте, при удаче — тащите сюда.

— Понял, — кивнул Бур. — Это имеет смысл, только понаблюдаем сначала, а то сюрпризики.

— Встречаемся тут через два часа, Док, ты на месте, — закончил с распоряжениями майор, шагнув затем в камин.


Операционный зал был пуст, но Гермиону охватило какое-то тревожное предчувствие, отчего девушка держалась поближе к юноше, это, разумеется, отметившему. Подойдя к крайней справа конторке, майор слегка поклонился сидящему там гоблину. От того, что встретилось в «виртуале» гоблин ничем не отличался, что тоже наводило на определенные мысли.


— Добрый день, мы хотим пройти проверку, — произнес майор, протягивая невесть откуда взявшийся в кармане ключ.

— Хорошо, — кивнул сотрудник банка, беря протянутое и вставая. — Следуйте за мной.

— Что-то у меня предчувствие странное, — сообщила Гермиона. — Как бы нам опять плюшек не отсыпали.

— В качестве компенсации? — улыбнулся майор, веривший уже во что угодно. — Все нам на пользу, что врагу во вред, — ответил он услышанной когда-то очень давно поговоркой. — Так что расслабься.

— Вам надлежит каплю своей крови поместить вот сюда, — прервал их разговор гоблин, стоило только зайти в какое-то странное узкое помещение.


В воздухе перед молодыми людьми возникли три пластины. Пластины были прозрачными и что-то Сабурову напоминали, но он только вздохнул. Три капли крови на трех пластинах, сразу же сменивших цвет. Розе помогла мама, вызвав этим действием очередное чувство «дежа-вю» у товарища майора. Пластины меняли цвет, а Сабуров наблюдал за гоблином, глаза которого становились все больше, видимо, происходившее нормой не было. Наблюдала за сотрудником банка и Гермиона.


Вдруг раздался мелодичный звон, от которого гоблин вздрогнул. Две пластины горели ровным зеленым светом, на третьей вырисовывался какой-то символ. Откашлявшись, сотрудник банка как-то обреченно посмотрел почему-то на Гермиону, после чего отвесил глубокий поклон девушке.

— Ваше хранилище ждет вас, сиятельная леди, — произнес гоблин, сильно удивив этим обращением Розу, ибо историю девочка знала и кого именно так называли, помнила. — Прошу следовать за мной. Вопрос с помолвкой решится в вашем хранилище.

— Интересно, — кивнул Зае Дар, — ну пошли.

— Главное, чтобы Розе плохо в тележке не стало, — заметила Гермиона.

— Для вашего хранилища есть лифт, — вздохнул сотрудник банка, показав когтем. — Прошу вас.


С ними он, впрочем, не поехал, а на приподнятую бровь девушки объяснил, что лифт опустит семью прямо в хранилище, куда ему хода нет. Это откровение еще больше заинтересовало товарища майора, надеявшегося теперь лишь на то, что их не отнесут к семье какого-нибудь потомственного некроманта. О чем думала Гермиона, понятно не было, а Роза смотрела на маму широко открытыми глазами, чем-то напоминая Буклю.


Кабинка лифта остановилась, открыв двери. Молодые люди вышли, оказавшись в сравнительно большом круглом зале, по центру которого на подставке стояла книга. И вот теперь Гермиону будто потянула неведомая сила, заставляя шагнуть к подставке и коснуться книги. Что-то ярко вспыхнуло, напротив девушки откуда-то появилась женщина в зеленых ниспадающих одеждах. Она внимательно вгляделась в Гермиону, чему-то улыбнувшись, затем осмотрела Сабурова, но стоило ее взгляду упасть на Розу, как женщина нахмурилась. Впрочем, ее лицо сразу разгладилось, стоило только увидеть, как старшие защищают младшую.


— Так вот почему вы пришли, — наконец произнесла она. — Что же, ваше дело благородное, я подтверждаю ваше право.

— А кто мы хоть? — поинтересовалась Гермиона со вздохом.

— А это вы сейчас узнаете, — усмехнулась незнакомка. — Опуститесь на колени, — мягко приказала она.


Решив, что со своим уставом в чужой монастырь не ходят, молодые люди выполнили это требование. Женщина возложила руку на голову Гермионе. Девушке внезапно стало очень тепло, ее будто обнимали ласковые волны, чуть ли не заставляя растекаться, что незнакомку явно удивило.


— Вот как, и сродство магии, значит… — задумчиво произнесла женщина. — Встань, Гермиона Лира ле Фэй и не перед кем не склоняй колен! — затем рука легла на голову Розе, которая, несомненно, узнала ту самую Моргану. — Встань, Роза Джин ле Фэй… — продолжила незнакомая Сабурову женщина, переведя затем взгляд на офицера. Она хмыкнула. — М-да, с тобой не так просто… Арти!

— Ну что еще случилось? — откуда-то сбоку появился молодой сильно бородатый мужчина, несший меч на плече.

— Рыцаря прими-ка, — попросила его женщина, показав на майора.

— Да не вопрос, — ответил, используя сленг и обороты речи современности незнакомец. На голове его внезапно засияла корона, а меч коснулся плеч и головы юноши под скороговорку посвящения в рыцари. — Так, ты у нас будешь… сэр Генри, Рыцарь Круглого Стола. И да, благословляю, — легкомысленно произнес он, исчезнув.

— Благословляю тебя, Гермиона Лира ле Фэй на священный союз с сэром Генри, да пребудете вы вместе во веки веков! — что-то очень уж ярко вспыхнуло, а когда молодым людям удалось проморгаться, в зале уже никого не было. Книга уменьшилась до карманного формата, рядом лежал красивый маленький меч на цепочке, ну и небольшой мешок, в котором обнаружились различные артефакты, видимо, защитного типа.

— Интересно, кто это был? — поинтересовался Сабуров, в ответ Зая посмотрела на него, как на идиота.

— Это, Сашка, была сама Моргана, а в рыцари тебя король Артур посвящал, между прочим, — хмыкнула девушка. — Вот только со статусом я не поняла.

— Это полный магический брак, мамочка, — отозвалась Роза, глаза которой позеленели, а волосы изменились в сторону маминой масти. — По очень древнему обряду, когда связывает глава рода.

— Оригинально, — заметил товарищ майор, — ну, с плюшками ты угадала, что дальше делать будем?

— Наденем артефакты, которые нужны обязательно, наменяем денег и пойдем, — пожала плечами новоиспеченная ле Фэй. — Надо почитать, что там по поводу рыцарства, но ты точно совершеннолетний, тебя таковым король признал, а это не кот нассал.


Обменявшись мнениями и приодевшись, молодые люди двинулись наверх, шокировать гоблинов. Впрочем, сопровождавший их ранее сотрудник банка обладал хорошим слухом, поэтому Гермиону, Гарри и Розу уже ждал пожилой гоблин, чтобы объяснить их нынешний статус, права и оказать помощь в обмене денег. Поход в банк получился неожиданным с точки зрения плюшек, которые в данном случае означали предоплату. Всего только нужно было найти, кому выгодно и не допустить концлагерей… Смогли бы они это проделать без плюшек? Вполне. Но именно такой набор означал и извинения, и помощь по максимуму со стороны каких-нибудь высших сущностей. Так думал товарищ майор, предоставив уже, как оказалось, супруге, вести переговоры. Сначала скоропостижный брак Сабурову показался действительно скоропостижным, но потом он вспомнил о том, как понятие «совершеннолетия» изменялось с течением времени и шутить на эту тему не стал. Он и Гермиона действительно любили друг друга, так почему бы и нет?

Загрузка...