«Маяки» и «крючки» в процессе обучения

Создать ассоциации между внешним воздействием и внутренними переживаниями или мыслью, что способствует усвоению и запоминанию материала, помогает техника «маяков» или «крючков», когда к тем или иным стимулам устанавливаются соответствующие определенные мыслительные, эмоциональные или двигательные реакции слушателей. Этой техникой успешно пользуются лекторы, ораторы, политические деятели, конферансье и, конечно, профессиональные рассказчики. В качестве таких «крючков» и «маяков» могут использоваться как обычные слова и выражения, наподобие известной фразы Мартина Лютера Кинга «У меня есть мечта», которую он включал во все свои выступления, чтобы зажечь слушателей, так и метафоры типа «Карфаген должен быть разрушен», которые при грамотной подаче начинают работать даже по отношению к слушателям, плохо представляющим, что такое Карфаген и за что же его надо разрушать. В нейролингвистическом программировании эти «маяки» и «крючки» называются «якорями», а процесс внедрения в сознание людей этих сигнальных стимулов – «якорением».

Подобная технология широко используется в практике рекламы. В моем опыте «маяком», сигнализирующим, что сейчас будет рассказана байка, касающаяся западного менеджмента, служила фраза «когда я работал врачом в маленькой районной психиатрической больнице», которая заменяла другую: «когда я работал на одном российско-шведско-швейцарском предприятии». А появился этот «маяк», как ассоциативный ответ, из существовавшей когда-то давно на НТВ рубрики, в которой бывший врач-психиатр, а ныне художник-карикатурист Андрей Бильжо, представавший на экране в образе психиатра, помахивая специальным ключом, давал комментарии политической жизни в стране. Каждую передачу он начинал именно с фразы «когда я работал врачом в маленькой районной психиатрической больнице». На семинарах или тренингах в самом начале я рассказывал слушателям, что когда я говорю (а говорить это впоследствии нужно было довольно часто) «когда я работал на одном российско-шведско-швейцарском предприятии», мне тут же вспоминается эта телепередача, образ врача-психиатра и эта его ключевая фраза. И стоило мне только сказать «когда я работал врачом в маленькой районной психиатрической больнице», участники группы улыбались и настраивались выслушать очередную байку из опыта моей работы – действительно на российско-шведско-швейцарском предприятии, посвященную каким-либо аспектам западного менеджмента.

Наряду с отдельными словами или выражениями в качестве подобных «маяков» могут выступать определенный тон, жест, движение, поза, перемещение в пространстве, часть аудитории, где находятся рассказчик или слушатели.

Это действует так же, как если бы собеседники перешли из-за стола переговоров в мягкие кресла, сели бы у небольшого журнального столика, стали бы пить кофе, коньяк, курить сигары, – подобные моменты переключают собеседников с серьезного делового разговора на неформальное общение и создают соответствующий эмоциональный настрой. Кстати, «маяки» или «якоря» значительно эффективнее, когда они связаны с яркими эмоциями или переживаниями.

Загрузка...