Глава 5








Джим Перри был еще жив, когда машины на фабрике с душераздирающим грохотом начали чистить отработанные бочки и мимо с шумом пронеслась утренняя смена «Рид-Фарбен». Ник очень интенсивно обыскал кусты в этом районе, затем проскользнул в свой коттедж и принял душ.



Он подъехал к ресторану Марты, направился к боковому входу, и Марта встретила его еще до того, как он вошел внутрь. Она выскочила и потащила его назад, в угол кухни, где обычно ела прислуга. "Джим... Джим, я не могу поверить, что ты еще жив!" Она стояла, склонившись над старым, но хорошо вычищенным столом. — Эйб видел, как ты пришел прошлой ночью. Он позвонил мне, когда ты добрался туда, и сказал, что ты заснул в подлеске, поэтому я подумала, что лучше не приходить.



— Даже чтобы посмотреть, есть ли одеяло на мне?



«Эйб Фиппс сказал, что у нас с собой был один…» Она покраснела. — А теперь будь серьезен. Вы знали, что нашли тело Джо Феликса?



'Нет. Я снова становлюсь серьезным после того, как съем два яйца-пашот и хороший ломтик ветчины. И кофе прямо сейчас.



Она встала и через мгновение вернулась с двумя чашками кофе. «В полиции говорят, что это был несчастный случай, но мой знакомый думает иначе, и ему есть что сказать. Они рассмотрят это.



'Оставь это. Я даже не знал этого парня.



'О, нет? Должно быть, он пришел сюда случайно, и вы спросили нас о нем, потому что вы, конечно, не думали, что это ваш брат, которого вы не видели много лет. Пошли, Джим. Ник усмехнулся большими веселыми глазами. — Да, дорогая, это вполне может быть правдой.



— Было бы лучше, если бы вы твердо стояли на ногах и планировали выбраться отсюда. Роберт Рик и его ребята не зря тебя отслеживают.



Один из них следит за рестораном здесь со вчерашнего дня. Они меняют друг друга. Иногда сидят внутри, иногда в машине на дороге или на стоянке».



— Но они не знают меня, дорогая.



«У них есть хорошее описание вас. Они выворачивают наизнанку любого, кто похож на тебя. Они все время спрашивают. - "Джим Перри, Джим Перри?" Я не могу себе представить, как ты смог так долго держаться подальше от них. Некоторые из них снова обыскали все мотели. Это то, что сказал мне Эйб Фиппс. Как, черт возьми, тебе удается работать там, не попадаясь?



Он хотел бы знать это сам. "Похоже, я не очень известен. И неприметен."



— Радуйся этому. Этот их интерес к тебе...



'Так?' — небрежно сказал Ник, но не сводил с нее глаз. 'Откуда ты это знаешь?'



Она снова покраснела. «У меня есть отношения. Иногда я что-то узнаю.



'Все в порядке. Кто сказал вам, что смерть Феликса не могла быть несчастным случаем?



«Кто-то важный».



'Кто?'



— Я бы не хотел этого говорить, Джим, извини…



— Перли Эббот?



Она с грохотом опустила чашку. — Как… почему ты подумал…



«Не закрывайте глаза сейчас. Если не хочешь мне говорить, так и скажи.



Это была правильная тактика. Марта вздохнула. - 'Да любовь моя. Наш знаменитый бывший конгрессмен».



— У него вложены деньги в «Рид-Фарбен»? Поэтому у Кенни такая легкая работа, и он тебя слушает?



Она восприняла это слишком тяжело. Ее сочные красные губы, которые были мягкими и озабоченными, быстро сжались, как у матери, поднимающей взгляд из-за коляски на надоедливого уличного торговца. — Ты задаешь много вопросов, Джим. Перли — мой знакомый, как и Кенни. Я не знаю, что происходит. Я вообще-то даже не знаю, кто ты такой. Но я знаю, что тебе лучше немедленно убраться из этого осиного гнезда.



«Ах, дорогая, это одна большая ошибка. Между прочим... Теперь все или ничего, решил он. - «Я слышал, что один мой старый друг был здесь недалеко, но я не смог найти его следов. Парень с рыжими волосами. Работал химиком. Чертовски милый мальчик. Его зовут Хьюби Дюмон. Вы когда-нибудь встречались с ним?



Теперь она больше не краснела. Она была бледна, потрясена и ошеломлена. Она подергала застежку-молнию на своей красивой синей блузке. Ее голова с тугими волосами моталась из стороны в сторону, но это не означало отрицания. "Хьюби..." Она сглотнула. — Ты знаешь Хьюби?



«Мой старый товарищ».



Она глубоко вздохнула. «Он был здесь несколько раз. Я не видел его несколько дней.



— У тебя есть какие-нибудь идеи, куда он делся?



Она не осмеливалась смотреть ему в глаза. - 'Нет.'



Он считал, что это, вероятно, правда и что она предпочла бы не думать о возможностях. Повар принес ветчину и яйца. Он ел медленно и незаметно изучал ее. Она выпила свой кофе, затушила сигарету, и почти сразу же закурила новую. Он пытался придумать способ выманить ее из ресторана, не расстраивая еще больше.



Пит подошел к ним через вращающиеся двери столовой. Можно сказать, маневрируя боком. Его лицо было красным и опухшим от усталости, которую он больше не чувствовал, он был похож на человека, который улыбается, наблюдая за происходящим бедствием. Его можно было учуять еще до того, как он добрался до стола. Ник догадался, что в ту ночь он не ложился спать и пытался удержаться на ногах накачанный виски.



Он сказал с большим энтузиазмом: "Эй, Джим... как дела, мой дорогой?" Он зажмурил один глаз. Это напоминало подмигивание плачущего клоуна. — Могу я взять сегодня выходной, Марта? У меня есть еще один свободный день. Он даже не стал ждать ответа. — Я вернусь завтра утром. Я взял из кассы банкноту в пятьдесят. И приложил квитанцию.



Ему было трудно повернуться. Он использовал стену, чтобы оттолкнуться от нее, и был похож на корабль, поворачивающий кормой в узкой гавани. Марта не могла скрыть тревогу в своем голосе. 'Куда ты идешь? Хочешь поехать со мной в Денвер?



Пит повернулся и подарил сестре улыбку, которая сошла за благодарность. «Спасибо, Марта, но у меня есть кое-какие дела». Он потянулся, словно собираясь собраться. — Думаю, я тоже выпью чашечку кофе.



Он налил себе чашку и сел рядом. У Ника сложилось впечатление, что Пит собирался пережить день, веря в то с необоснованной уверенностью заядлого пьяницы, что после нескольких чашек кофе он снова будет на вершине Дзен.



— Пит, — сказала Марта, — тебе нужно отдохнуть денек. Если тебе не хочется ехать в Денвер, почему бы тебе не позагорать у бассейна Жемчужины?



"Может быть, я буду там," ответил Пит. 'Что ж. Послушай, Марта, на сегодня все решено. Боб составил меню, и весь персонал ранней смены пришел. Если придет Молли Рейни, у вас будет лишняя официантка на обед».



— Спасибо, Пит, — ответила Марта. Она не отрывала глаз от столешницы.



Если бы вы не заметили его невнятную речь, Пит сейчас был действительно деловым.



Ник любезно заметил: «Пит, ты отлично поработал. Организовать все на целый день в таком случае, наверное, не так просто, как кажется. Краем глаза он заметил, что Марта пристально смотрит на него. Пит только кивнул. Ник продолжил. «Вы должны решить, какой должна быть помощь — привлечь дополнительных людей…»



Пит кивнул утвердительно.



«Вы должны быть уверены, что товары будут доставлены вовремя. Даже с таким большим холодильным складом у вас могут закончиться запасы...»



Пит вздохнул при мысли об этих обязанностях.



"И это не детская игра, когда спешка и сыплются заказы..."



'Вот так.' Пит признался, что у него была тяжелая работа.



— Ты помнишь Хьюби Дюмона?



— Да, интересно… — Пит остановился, повернув голову к Нику, чтобы помочь своим затуманенным глазам. "Хьюби кто?"



— Я сказала ему, что Хьюби был здесь, — неохотно сказала Марта.



Пит сузил глаза, пока красные уголки не исчезли. — Действительно, — медленно сказал он. 'Хороший парень. Марта довольно хорошо его знала, не так ли, сестра? А потом, он ушел! Думаю, он мог бы попрощаться со мной.



— Он также сказал вам, над чем работает? — спросил Ник. «Я хотел бы снова увидеть этого парня».



"Нет..." Пит колебался; У Ника было много мыслей



... он говорил о.



Боб Полуворона вышел из ресторана на кухню. Он проигнорировал Пита и Ника и сказал Марте: «На сегодня все выглядит хорошо. Я иду домой на два часа. Отто там; за столиком у входной двери.



Высокий индеец ушел. Марта тихо сказала: — Джим, Отто — один из людей Рика. Может быть, они узнали, какая у тебя машина...



'Я так не думаю. Если бы они это знали, они бы уже прыгнули мне на шею».



Она встала. — Я увижу тебя сегодня вечером?



'Нет. У меня, наверное, поздняя смена. Он знал, что не сможет избавиться от этого таким образом. Пит упомянул, что Молли Рейни работала официанткой. Несомненно связана с надсмотрщиком Дюком Рейни. Если бы вы знали что-нибудь о женщинах, вы могли бы понять, что Марта могла бы посоветоваться с ней о его рабочем времени («Вы знаете, тот новенький из Сент-Луиса или что-то в этом роде»). И Молли выведала бы это у Дюка. Ник очень надеялся, что Марта не упомянула его фамилию. Если такой клиент, как Отто, спросит официантку вроде Молли, слышала ли она когда-нибудь о Джиме Перри, Молли может сказать: «О да, он работает на Дюка в Reed!»



Когда они остались одни, Ник спросил Пита: «Ты собираешься поплавать?»



'Я думаю так.'



— Думаешь, я тоже могу там искупаться?



— Естественно. Там не проверяют. Поставь там машину и просто зайди. Держи одежду. Есть несколько раздевалок.



'Где это находится?'



«Сиклер-роуд. Километра два за Астерпарком сворачиваешь. Асфальтированная дорога через Нищий Нотч. Через три километра вы увидите железный забор.



— Иди вздремни там, Пит. Может, я тебя разбужу.



Ник ушел, а Пит подозрительно посмотрел ему вслед. Поэтому не следует просить сильно пьющего ложиться спать. Высматривая, как кошка за мышами, Ник нашел место для своей машины на стоянке для персонала Reed-Farben. Он нашел Рейни в стеклянном кабинете в конце большого отдела отгрузок. Большинство трейлеров исчезло, и еще четверо водителей ждали на скамейке. Ник дал Рейни накладные на отгрузку, и как только они остались одни, спросил: «Что ты скажешь на это?»



— Очень просто, — пробормотал пожилой мужчина так тихо, что остальные на скамейке снаружи его не слышали. «Они используют этих обезьян, чтобы опробовать то, что они делают. Что больше похоже на человека, чем обезьяны? Их всегда используют в лабораториях. Он ухмыльнулся и пролистал свои бумаги. «Я хотел бы увидеть их как-нибудь. Представьте: кучка бабуинов под наркотой!



— У меня есть и другие новости, — сказал Ник, интересуясь, где Рейни проводит свободное время. Вы иногда отдыхаете в Долине Копперпота или в Кузнечном перекрестке. — Ты можешь дать мне немного свободного времени?



«Со мной все в порядке. Если вам не жалко тратить на это деньги. Я, конечно, не могу сделать это для вас. Этот проклятый компьютер сверяет каждую поездку с табелями учета рабочего времени. Что ты обнаружил нового?



«Я переспал с Гретой Штольц».



Рейни сдержанно присвистнул. 'Вперед, продолжай! Я никогда не думал об этом. Господи, ну да, такой красивый мальчик, как ты... Если тебе удастся соблазнить ее, у нас может быть хороший шанс. Используй его, мужик!



Ник сглотнул. Предупредил об осторожности. — Рейни, не упоминайте здесь мое имя. Я имею в виду, если нет другого выбора, просто скажи Джим, когда другие водители будут поблизости».



— Разве Грета не знает, что ты здесь работаешь?



«Да, но подобная связь не делает имя Перри очень популярным среди других боссов, понимаете?»



— Да, — очень тихо сказал Рейни. «Ты отлично с этим справляешься. Хорошо.'



«Еще один вопрос, который я хотел у вас спросить: вы знаете Молли Рейни?»



'Конечно. Это дочь моего брата.



— Она спрашивала обо мне?



'Откуда ты это знаешь? Да, она сказала, что Марта хотела знать, хороши ли вы для своих денег.



— Марта чертовски хорошо знает, что это нормально. Она просто хотела знать, когда я работаю и как у меня дела».



— Я думаю, тебе лучше сказать Марте, чтобы она заткнулась насчет Перри.



— Я тоже это сделал. Но она разыграла меня с Молли до того, как узнала, что я замышляю что-то еще. Вы знаете, как думают женщины.



'Да.' Дюк потер подбородок. Его серые брови сошлись. — Хочешь, я скажу Молли, чтобы она заткнулась?



— Она способна на это?



'Нет.'- Дьюк пожал плечами. — А потом ей тоже становится любопытно.



«Давайте не будем слишком фантазировать и надеяться на лучшее».






Ник подобрал свои плавки и нашел заведение Перли Эббот в горах, как и сказал ему Пит. Оно находилось в отдаленном уголке Астер-парка и занимало площадь около двадцати гектаров. Оно лежало между двумя горными пиками, более половины его было красивым, ровным лугом, а на остальной части еще можно было работать с тягловыми животными, потому что трактор всегда мог опрокинуться на склонах.



Долина никогда не высыхает полностью, но и на приличную жизнь здесь тоже не заработаешь. Место было красивое, почва хорошая, но лето было коротким, и раз в пять-шесть лет была очень суровая зима. Такие зимы, конечно, не доводили Перли Эбботта до крайности, но он не зависел ни от времени года, ни от тяжелой работы на открытом воздухе. Теперь луга были аккуратно подстрижены, но это было только для вида. За забором из белого забора находились четыре здания Аппалуза.



Предыдущий владелец превратил ферму в дом с двенадцатью комнатами. Перли полностью переделал его, добавив крыло с еще десятью комнатами. Два амбара также были переделаны и выкрашены в белый цвет, также был добавлен гараж на восемь автомобилей и большой бассейн с рядом кабинок для переодевания с одной стороны. Мужчина в хаки полировал «кадиллак» перед одной из автомобильных будок. Ник припарковал машину, кивнул мужчине, как будто тот был завсегдатаем, и быстро пошел по извилистой гравийной дорожке к бассейну. Пит сидел один, рядом с ним на столе стояли кофейник и бутылка виски.



'Привет.' Он помахал Нику, затем указал на кабину позади него. — Ты можешь переодеться там.



Ник искупался, вытерся, подошел к Питу и выпил. Пит выглядел не лучше и не хуже, чем в то утро. Он сказал: «Я думал, ты придешь. Вас интересует то, что я узнал о «Рид-Фарбен», не так ли?



— Да, — честно сказал Ник. 'Верно. И теперь, когда я поближе познакомился с устройством компании, я понял, что вы имеете в виду. Их охрана надежна, как сейф. Я доставил несколько грузов в главное здание и кое-что забрал, но к дверям погрузочной площадки близко не подберешься. Эти белые халаты даже не здороваются. Они просто дают вам бумаги или подписывают их.



«Я даже не думаю, что многие из них говорят по-английски».



«Перли заинтересован в этом?»



Пит остановил руку на полпути к бутылке и медленно отдернул ее. «Ты тоже сразу все замечаешь». Он оглядел Ника с головы до ног и задумчиво сказал: — Ты довольно мускулистый, чувак. Откуда у тебя эти шрамы?



«Много было разных столкновений. Что теперь с Перли?



'Что ж. Вероятно, вы знаете больше, чем хотите признать. Да, он помог разработать весь план компании. На чужие деньги, разумеется. Перли не верит в финансовые гарантии. Его отношения в Вашингтоне служат приманкой. Вы видели, как выходит из строя армейское снаряжение. Эти грузы в специальной упаковке — водонепроницаемых коробках.



— Да, я видел это. Ничего страшного, если ты трубишь об этой истории. Вы не можете разглашать военные секреты. Таким образом, конечно, Перли разозлится, и он, или Бенн, или кто-то еще сможет бойкотировать бизнес Марты. Такие вещи уже случались.



Пит пожал плечами. «Я все-таки журналист». Он сказал это так, как будто хотел убедить себя. «Я знаю, как далеко я могу зайти».



— Как вы думаете, Хьюби Дюмон интересовался компанией «Рид-Фарбен»?



'Да. Он хотел продавать там химикаты.



'Ну давай же. В конце концов, это было нечто большее.



«Ну…» Пит наконец схватил бутылку и налил себе. «Хорошо, тогда: да. Он задавал слишком много вопросов.



— Возможно, опасных вопросов?



"Я не знаю об этом."



— Вы верите, что Джо Феликс и Хьюби знали друг друга?



Пит не допил стакан на треть и сделал вид, что проглотил его целиком. «Возможно, ты задаешь слишком много вопросов, Джим».



«Конечно, все это может иметь отношение к истории, которую вы исследуете.



Ник услышал, как по дороге через долину едет машина. Он скользнул вниз в своем кресле, как будто хотел больше солнца на своем лице. Пит встал и подошел к краю патио. Машина въехала на стоянку.



'Это кто?' — тихо спросил Ник.



«Кенни Эбботт. Приходит получать приказы от своего дяди.



— Перли внутри?



'Да. Обычно он бывает здесь летом.



Ник сказал: «Я спрячусь. Молчи обо мне, Пит.



Но было слишком поздно. Кенни Эбботт и пышнотелый молодой человек в обязательной одежде будущих сотрудников — темный костюм, белая рубашка, полосатый галстук — быстро вошли во внутренний дворик.



Кенни сказал: «Привет, Пит». Когда он обнаружил Ника, он остановился. "Привет - Перри, кажется, да?" (Непроизнесенный комментарий: «Какого черта ты здесь делаешь?»)



— Привет, Кенни, привет, Барт, — сказал Пит. - «Вы, кажется, знаете Джима Перри. Я попросил его придти искупаться.




'О верно. Привет, Перри. Это Барт Окинклосс. Он с нами. «С нами», — предположил Ник, — имел в виду «Рид-Фарбен».



Он мог угадать мысли молодого Эббота. Как только у Кенни появится шанс, он даст понять Питу, что нельзя позволять водителям грузовиков слоняться вокруг бассейна Жемчужины, даже если его дядя сказал Питу, что он может брать кого угодно. В конце концов, есть ограничения.



В доме со стороны бассейна захлопнулась дверь. Крупный грузный мужчина помахал им и пересек чистую лужайку. Он был одет в белую спортивную рубашку и бежевые брюки — сшитые на заказ, как заметил Ник, потому что даже самый большой размер ему не подходил. Перли Эббот определенно весил больше двухсот пятидесяти фунтов. У него была большая квадратная голова с неестественно навязчивым, приветливым выражением лица. Розовое дружелюбие пожилых семейных мужчин в телевизионных сюжетах. Но было явное недоразумение, если Перли считали таким. Он просто пытался выглядеть так.




Он подошел и одарил всех своей быстрой, широкой улыбкой. Пит, с трудом выговаривая слова, представил Ника. Рука Ника была переплетена рукой такого же размера, как и его, но очень слабой. — Как дела, Джим? Мне всегда приятно встречаться с людьми из Reed-Farben. Я помог создать эту фабрику. Нам здесь очень нужны здоровые компании, которые обеспечивают достаточную занятость, чтобы люди могли продолжать жить в нашей прекрасной горной стране. Надеюсь, вам понравится ваша работа и вы останетесь в фирме на долгое время.



Постройте свое будущее, помогите построить компанию, тогда вы также поможете стране».



Ник был убежден, что Перли может разговаривать так целый час, даже не попросив глоток воды. Он говорил зычным голосом, который можно было услышать на много миль вокруг. Слова лились плавно и легко. как будто каждое из них вытолкнули. Когда повернулся к Кенни, он увидел, что волосы пожилого джентльмена были совершенно белыми и длинными — прическа, которую в парламенте считали юношеской и прогрессивной.



Кенни был совсем не похож на него. Он коротко сказал: «Перри водит грузовики. Встреча с Максом отменяется. Он устроился на работу в авиакомпанию и сегодня утром улетел в Даллас.



"Ах, это правда."Перли теперь говорил быстрее, но с той же громкостью. «Я хотел прилететь в Бартлетт, чтобы встретиться с Максом. Не могли бы вы одолжить одного из пилотов Бенна?



— Я уже пытался. Все занято.



Ник сказал: «Тебе нужен пилот? У меня есть лицензия. Также для ночных полетов и двухмоторных самолетов».



Перли повернулась, как слон в балете. "Ну скажите..."



Ник был рад видеть Кенни, стоящего с открытым ртом.









Загрузка...