Глава 3







Поскольку сейчас все так развивалось, я мог бы встретиться с Фредерикой Мастен-Ормсби в Сингапуре. Ее образ, по крайней мере такой соблазнительный, насколько я ее запомнил, был напечатан в «Сингапур Таймс». Она была важным человеком на собрании Всемирной организации помощи и остановилась в отеле Малакки.



Я зарегистрировался в Гудвуде. Традиционный, старый и с двумя бассейнами. Я надеялся выбрать подходящий бассейн, чтобы встретиться с моим контактом. Это было важно. Если бы я действительно встретился с ним, если бы мог, это был бы мой единственный контакт с правительством Малайзии и единственный, который я, вероятно, когда-либо получил бы. Все они хитро сыграли. Никто в официальных кругах не признавал, что в джунглях есть красные партизаны. Это плохо для туризма, для торговли и для тех гигантских иностранных займов, которые они пытались получить. Никто не вкладывает свои деньги в страну, которая может быть захвачена коммунистами.



Лично я, гуляя по Raffles Place и выглядел как любой другой турист, не думал, что у Красной Кобры есть осведомители. Мне пришлось рассмеяться, когда я вспомнил, что ухмыляющийся Бен Томсон постучал по бумаге и произнес мелодраматично это имя. Визит к Бену меня немного подбодрил.



Бен хорошо заработал свои десять тысяч долларов. Он вытащил меня из Гонконга на рыбацкой джонке. В тридцати милях от Макао меня подобрала летающая лодка, которая улетела на две тысячи миль к югу, где меня взяли на борт другой джонки, которая в темноте доставила меня вверх по реке Сингапур. Там я выбрался на берег, а потом был предоставлен самому себе.



Ну не совсем конечно. У меня был номер телефона, я набрал его и через полчаса встретил австралийского джентльмена в палатке на улице Бугис. Он был средних лет, вежлив и совершенно не интересовался мной. Все, что он хотел, - это сделать свою работу, чтобы покончить с этим как можно скорее. Иногда, в глубокие моменты, я задаюсь вопросом, не витает ли вокруг меня запах смерти. Он не назвал мне своего имени и не спросил мое. Он вручил мне огромную пачку банкнот, передал мне несколько инструкций от Хоука и повел меня за покупками после того, как впервые позволил мне принять душ, чтобы смыть эту грязную вонь. Это стоило мне целого куска мыла.



Но когда я зарегистрировался в «Гудвуде», был еще полдень. Я проспал час, читал газеты и думал о своем контакте. Это была девушка. По крайней мере, женщина. Я должен был встретиться с ней у бассейна. Пока это выглядело многообещающе, поскольку я заметил, что чудовища и хобгоблины не любят появляться возле бассейнов.



Теперь, чуть позже двух, я тусовался в Мемориальном зале Виктории и развлекался, наблюдая за водителями. Каждый автовладелец в Сингапуре думает, что он гонщик и что завтра не существует. Сэр Стэмфорд вряд ли мог мечтать, что его собственный город однажды превратится в ипподром.



Во внутренней и внешней гавани фрахтовщики, лайнеры и военные корабли качались на якорях. Ближе, сампаны метались взад и вперед, как дафнии, и люди Сингапура проносились мимо меня, вокруг меня, а иногда и почти насквозь.



Китайцы Сингапура, а их довольно много, говорят на десятке разных диалектов. Индейцы могут быть пенджабцами или сикхами, или тамилами, или бенгальцами. Одна из самых старых церквей - армянская, и люди смеются над урду, малайским, китайским и цейлонским языками. Когда местные туземцы приезжают в большой город, они говорят на языке, который понимают только они. Негроидные пигмеи говорят на семанге, что я знаю, потому что с некоторыми я встречался во время своей предыдущей миссии по убийству в Малакке. Негриты - отличные бойцы, и правительство готовит их, чтобы они были отличными борцами с партизанами. Конечно, об этом не так много говорят, потому что в Малакке нет партизан.



Начался дождь, а это означало, что приближалось три часа. Я поймал рикшу и рискнул жизнью. Через несколько кварталов даже я сильно испугался. Я заплатил ему и пошел под дождем обратно в "Гудвуд". Было время дождей. Случалось так, что между тремя и пятью часами идет проливной дождь. Пока я шел так, промокший, как тогда, когда лежал в гавани Гонконга, я думал о предстоящей работе в джунглях и не мог удержаться от смеха. Я сказал себе не забывать о лихорадке и солевых таблетках. Я надеялся, что мне не понадобятся эти таблетки от лихорадки, но я был уверен, что воспользуюсь этими солевыми таблетками. Я могу вспотеть, как лошадь, на Пятой авеню, но в тропическом лесу это вряд ли возможно.



Чтобы быстро выпить, я вошел в бар «Гордон», а затем вернулся в свою комнату. Я должен был быть у бассейна в четыре часа. Я принял душ, чтобы смыть дождь, надел плавки и почистил люгер. Я всегда делаю это, как солдат чистит ботинки, когда ему больше нечего делать.



Мои плавки были белые с эмблемой красного креста. Я успешно прошел испытание по спасательному плаванию. Человек из Австралии приготовил для меня одежду в своей квартире - заказ от Хока. Теперь, когда я курил сигарету и чистил Люгер, я припоминал кодовое слово, чтобы назвать его и не рассмеяться. Иногда мне кажется, что Хоук слишком много читает Сакса Ромера.



Конечно, старик прав. Жизнь агента висит на множестве нитей. Все эти уловки и та, что таится за обоями, на что-то годятся. Это сохраняет вам жизнь. Я знаю это.



Я посмотрел на белый телефон и подумал о Фредди, так близко от меня здесь, в Сингапуре. Тогда я просто перестал об этом думать. Нет, только пока я работал. Только в исключительных случаях. И только с кем-то из этой профессии, леди из сестринской гильдии, которой я, по крайней мере, мог доверять.



И последнее, как я должен был признать, когда готовил себе последний глоток перед тем, как спуститься в бассейн, было трудностью. Потому что кому вы могли доверять?



Без десяти четыре дождь прекратился. Снова выглянуло солнце, и Сингапур превратился в паровую баню. Кондиционер приятно ласкал мою кожу и мягко жужжал. Я снова подумал о джунглях передо мной и внутренне задрожал. Мне никогда так не нравились эти джунгли. Если бы только они могли придумать для меня какой-нибудь способ кондиционирования воздуха.



Из своего окна я увидел красивый белый туман, поднимающийся над обширным садом отеля. Подо мной лежала огромная клумба из красных и белых бенга райя, разновидности гибискуса, их национального цветка. На улице было довольно тепло, и встреча у бассейна не казалась такой уж плохой идеей.



Я положил люгер и стилет в водонепроницаемую сумку, осторожно застегнул молнию и опустил в раковину унитаза. Это было довольно детское место, и это ни на секунду не обмануло бы профессионалов, но меня больше беспокоили слуги, выполняющие свою работу. Если бы меня преследовали профессионалы, я бы это узнал достаточно скоро. Я так не думал. Я действительно был уверен, что чист. Я был Кеннетом Арнесоном, джентльменом-туристом - много денег, ленив и слишком много пьет. Теперь он был в заслуженном отпуске после работы на заводе по производству бензопил в Индианаполисе. Ищущим приключений. Маленьких. Итак, женщины. AX довольно хорош в этих вещах.



Я взял легкий коврик из батика - гостиничный сервис - и спустился к бассейну; для пловцов был специальный лифт. Он остановился на втором, и вошла американская пара. Она была светловолосой и смуглой, и взглядом знатока пробежалась по моему телу. Она улыбнулась мне, призывая мужа что-то с этим поделать. Он был толстый, смуглый, угрюмый, жевал сигары, и ему было наплевать. Я избегал ее взгляда и напевал грязную французскую мелодию. Ни один из них не ответил, что неудивительно. Я научился этому в Алжире, в месте, которое превращает площадь Пигаль в своего рода воскресную школу. Кроме моего пения, во время спуска мы молчали на всех языках. Их скуку можно было разрезать ножом. Скука! Это то, о чем агенту АХ никогда не нужно беспокоиться. Вы можете быстро выйти из строя, но, по крайней мере, это не скука. Мне повезло. Один из бассейнов был закрыт на ремонт. Это означало, что, по крайней мере, мне не нужно было ходить взад и вперед между двумя бассейнами в поисках своего контакта. Девушка. Это все, что я знал. О контакте позаботится женщина.



Бассейн был хорош. Не какая-то проклятая штука в форме почки, которая тратит впустую пространство, а квадратный и глубокий, с множеством трамплинов и плотов. Ободок из чистого белого песка опоясал весь бассейн. Половина его была покрыта стеклянной крышей. Там песок всегда был сухим, а стекло было специально приспособлено, чтобы отфильтровывать самые сильные солнечные лучи. Если вы хотели поджарить себя и не было дождя, вы просто ложились на открытый песок.



Там было обычное количество столов, стульев, шезлонгов и циновок от солнца. Мальчики из Малайзии в белых халатах ходили взад и вперед с напитками. У бассейна был свой маленький бар. Но пить не хотелось. Я хотел контакта.



Я взял доску для прыжков в воду, чтобы она могла видеть мои белые шорты с красным крестом (то есть с наклейкой Красного Креста). Потом несколько раз переплыл бассейн по всей его длине. В тот момент, когда я вылез из воды и растянулся на сухом песке под навесом, часы «Перно» над стойкой показывали десять четвертого. Я расслабился, положил голову на руки и закрыл глаза. Почти. На другой стороне, где песок был еще влажным, никого. Так что это уменьшило его вдвое. Я начал с одного конца бассейна справа и продолжил свой путь вверх. Поначалу я чуть не облажался, чуть не рассмеявшись. С чем бы вы ни столкнулись. Ей было около пятидесяти, и у нее было лицо слабоумного херувима. Ее волосы были бледно-голубыми, и она сидела в шезлонге, вязала и носила норковый палантин. Солнце, упавшее через навес, осветило множество камней на ее руках и почти ослепило меня. Чтобы восстановить самообладание, мне пришлось отвернуться. Я зевнул и огляделся в выдуманной скуке, затем снова закрыл голову руками.



Толстый джентльмен с сигарой столкнул в воду жилистую жену. Несмотря на сигару, дьявольское выражение его лица было ясно видно. Его жена что-то крикнула, когда вернулась, что-то насчет химической завивки. Он бросил на нее последний свирепый взгляд и направился к бару. Явно не пара в медовом месяце.



Другая пара была в медовом месяце. Они были чуть взрослее детей. Они лежали так близко друг к другу на резиновом коврике, что казалось, что они чем то заняты. По крайней мере, она что-то с ним делала, потому что время от времени он робко оглядывался остекленевшими глазами и с немым выражением лица, когда его ноги дергались вверх и вниз.



Больше пар. Но ничего особенного. Крошечная девочка, которая выглядела англичанкой и краем глаза наблюдала за мной. Но это была не она. Она посмотрела на меня как на мужчину, посмотрела на мое тело.



Китайская девушка, спокойная и сдержанная, курила и читала книгу в мягкой обложке. Кучка малазийцев, которые явно были заняты делами. Но больше ничего. Ничего такого. К этому времени я подошел к бару; это был небольшой овальный бамбуковый футляр с шестью стульями. Высокий парень в белом, с жирными волосами и в солнечных очках разговаривал с темноволосой девушкой, у которой была одежда на несколько сотен долларов, висящая вокруг девичьей фигуры. Она была сильно накрашена. Никаких купальщиц. Им здесь действительно не место. Они принадлежат Принс-стрит.



Рядом с ним был мой курильщик сигар, указывая на бутылку, в которой, вероятно, был Бурбон. Его жены нигде не было. Наверное, сейчас в парикмахерской. Осталось три стула. Двое из них были заняты. Обе девушки были хорошенькими, но одна из них была белой, и я почему-то не ожидал белую девушку. Это не имело ничего общего с логикой, но я этого просто не ожидал.



Белая девушка одной рукой размахивала купальной шапочкой, а другой играла с мартини. У нее были золотисто-светлые волосы, а кожа была слишком светлой для того, кто много времени проводит на солнце. Казалось, она единственная из двоих разговаривала.



Другая девушка была наполовину повернута ко мне, скрестив длинные ноги. «Длинные» означает: действительно длинные. Есть мужчины, которые предпочитают грудь, другие мужчины - лицо, а третьи - стройную задницу. Картер - крепкий мужчина. Могу добавить, если у меня есть время и не надо работать: Картер тоже знаток. Эти ножки были классическими. Мечта каждого ценителя.



Я медленно поднял взгляд. Я люблю это. Конечно, она не была моей знакомой, но больше мне было нечего делать. Это не помешает моей работе. Даже Хоук не мог сказать этого мне.



Большинство мужчин этого не знают, но вы можете много узнать о женщине, по ее ногам. Они были аристократически узкими, с высокими подъемами и неокрашенными ногтями. Ее лодыжки были покрыты светлой кожей поверх идеальных костей. Оттуда вверх. Как раз правильное расстояние между ее лодыжкой и коленом. Четкое искривление сухожилий подколенной ямки. Затем перейдем к абсолютному совершенству ее бедер. Она двигалась взад и вперед на стуле, демонстрируя быстрое подергивание мускулов под мягким, темным, золотисто-коричневым цветом лица. Это были ноги века. Ноги Гран-при.



На ней не было ничего, что можно было бы назвать бикини. На белой девушке было что-то подобное, но у моей темной красавицы было то, что либеральный член гильдии скрипичных мастеров мог бы назвать стрингами. Ее бюстгальтер был примерно такой же пропорции. Он просто прикрывал соски - я думаю, на нем было написано "Гудвуд" - но когда она наклонилась, чтобы почесать лодыжку, бюстгальтер исчез, и я все мог видеть. Идеальная грудь, которая зависела от столь же идеально сформированного туловища.



Картер, сказал я себе, ты станешь прекрасным поэтом, но ты извращенец.



Она снова села и что-то сказала белой девушке.



Обе девушки соскользнули со стульев и подошли ко мне, к другому концу бассейна с планом высокого погружения. Я вздохнул и зарылся в песок, как угрюмый краб с грязными мыслями. Это не могла быть она. Мне очень повезло, удача Картера всегда велика, но не настолько. Итак, мы оставляем странствующее эротическое чудо в покое и продолжаем свою работу.



Они прошли пять футов, болтая. Девушки болтают не подозревая о том, что этот развратный агент АХ зарывается в песок. Ночью мне снились сны, полные желаний... Сверкающие ноги - белые и темные, черные и белые - болтовня, треп. Они были уже в шести метрах от меня, когда смуглая девушка громко сказала по-английски: «Эй, Иисус, я забыла свою шляпу. Скорее возвращайся, Джени.



Я смотрел, прищурившись. И что я смотрел. Она повернулась и побежала обратно к небольшому бару. Она не смотрела в мою сторону, я для нее не существовал. Эти идеальные ноги ритмично поднимались и опускались. Она побежала ко мне, не заметив меня, споткнулась о меня и рухнула головой на песок с другой стороны от меня.



Так что мне может повезти.



Я уже стоял рядом с ней, протягивал руку и извинялся. С моей лучшей ухмылкой я улыбнулся, вернувшись к своей роли Кеннета Арнесона.



«Простите меня», - сказал я вслух. Я хотел, чтобы все это услышали, и я знал, что она тоже этого хочет. «Неуклюже с моей стороны просто лежать тут. Но я такой чертовски большой. Едва ли я мог спрятаться от вас».



Она позволила мне схватить ее за руку и поднять на ноги. На ощупь шарик напоминал рисовую бумагу. Может быть, сигаретная бумага. Она сунула его мне в ладонь.



Ее глаза были такими же карими, как и ее тело. Она холодно улыбнулась мне. - Да, вы довольно высоки. Но это была моя вина. Я не обращала внимания на то, куда шла. К тому же без очков я немного близорука. Спасибо, я больше не пострадала ».



Я взял ее за руку и остался в своей роли. «Могу я вам кое-что предложить? В Соединенных Штатах это обычай, когда вы кого-то сбиваете с ног ». Я кивнул ее подруге, которая с любопытством наблюдала за нами. Похоже, никто, кроме этой маленькой английской блондинки, этого не заметил. Она закусила нижнюю губу маленькими блестящими зубками.



Я все еще держал ее за руку. «Конечно, вместе с твоей девушкой. Почему нет? Я просто безобидный американский турист ».



Она убрала руку и позволила льду зазвенеть в ее голосе.



«Я не могу. Невозможно. До свидания.'



Даже ее сочная задница выражала стиль, когда она повернулась и пошла обратно к бару. Эти американцы тоже такие напористые.



Она действительно оставила купальную шапочку на стойке бара. Значит, она была профи. Я пожал плечами, все еще играя свою роль перед моим единственным зрителем, и снова бросился в песок. Маленькая англичанка улыбнулась мне явно привлекательной улыбкой, но я проигнорировал ее и надул губы.



Пара, проводившая медовый месяц, даже не заметила инцидент.



Я вернулся в свою комнату и закрыл дверь.



Это был небольшой кусочек рисовой бумаги. Синие чернила, очень тонкие и очень женственные, читаем: Curry tiffin - 324-17-6826. В телефонных номерах Сингапура не более семи цифр. Это -17- должно было быть указателем времени. Семнадцать часов. Пять часов пополудни. Она хорошо поработала. Было без четверти пять.



Я ругал себя за собственное неадекватное мышление. Конечно, она будет использовать телефон, чтобы передать сообщение. Если только она не имела в виду пять утра, но я в этом сомневался.



Я налил себе выпить и стоял у окна, глядя на гибискус подо мной, пока не стало так поздно. Она ответила на первый звонок. Итак, она была в отеле или совсем рядом. Может, где-нибудь в магазине. 'Привет?' - она произнесла это по-английски. Я уже догадался, что у нее должно быть английское воспитание.



Я спросил. - "Это Карри Тиффин?"



«Да, кто ты?»



«Дакойт. Но не пугайтесь. Я не так ужасен, как мое кодовое имя ».



Нервное хихиканье, которое снова было немедленно подавлено. - "Это общественный телефон.



«Он должен быть безопасным, если вы хотите его использовать».



«Ну, на мгновение. Пойдем дальше?



«Конечно», - сказал я. 'Где и когда?'



'У меня. Я одна, потому что всех слуг отпустила. Асперианская дорога 928. Это та часть Апрельских холмов. Ты знаешь это?'



«Я так думаю. Когда?'



'Десять часов. До свидания.'



'Подожди секунду. Где именно ты сейчас?



Ее голос стал очень крутым. 'Почему? Я правда не понимаю ... '



Я позволил своему голосу звучать так же круто, как и ее.



«Послушайте, Карри, если вы начнете мне не доверять сейчас, мы не сможем успешно сотрудничать. А если так, нам лучше сразу узнать ».



«Это не так, но почему вы должны это знать? Я не понимаю почему ...'



«Потому что мне может понадобиться безопасный телефон». Я говорил кратко. "Этой причины достаточно?"



'Конечно. Я не думала об этом. Просто парикмахерша здесь, в отеле. Мадам Руди. Мы старые друзья, и я могу пользоваться ее личным кабинетом. Конечно, за определенную плату.



'Конечно.' Ко мне пришла новая мысль. «Скажи мне, карри, есть ли сейчас там жилистая белокурая американка?»



'Небеса. Откуда ты это знаешь? Когда я вошла, одна из девушек плакала - эта ужасная женщина кричала на всех ».



«Да, - подумал я, 'Верно.'



"Но как вы узнали?"



«Я родился умным».



Она рассмеялась. Это был настоящий смех. Но от него пришло её волнение. Это была ужасно напряженная женщина. Я уже начал немного это представлять.



«Я слышал, что все американцы сумасшедшие. Теперь я начинаю в это верить ».



«Не все», - сказал я. Пока, Карри Тиффин. До десяти часов.



Я бросил листок в унитаз и принял еще один душ, чтобы избавиться от запаха воздуха в бассейне. Намылившись, я подумал о ее ногах, о том, как она вырвала руку у меня, и о том, как она нервничала. Она слишком нервничала, и я не люблю работать с нервными людьми. Вот почему я немного подразнил ее. Я задавался вопросом, а не была ли другая причина ее нервозности. Нечто иное, чем просто характер нашей работы.



Когда я вышел из душа, в дверь постучали. Слуга дал мне вечерние газеты. Я выпил еще стакан, переоделся в льняные шорты и лег на кровать, чтобы почитать. Меня мало что интересовало. Споры между малайзийцами и филиппинцами стали звучать более враждебно. Они спорили о Сабе, части Северного Борнео, на которую они обе страны претендовали. У берегов Сандакана в море Сулу был замечен филиппинский эсминец, и теперь малайзийцы кричали и угрожали подать на это жалобу Организации Объединенных Наций. Принц Абдул, премьер-министр Малакки, собирался созвать экстренное заседание кабинета министров. Пришлось зевнуть.



Сообщение: На побережье Саравака произошла новая вспышка пиратства. Я читал об этом раньше. Пиратство у берегов Борнея было довольно прибыльным бизнесом после кончины Белого раджи, и правительство, похоже, не могло с этим справиться.



Я зевнул, закурил еще одну сигарету и сделал себе выпивку. Я уже проголодался.



Сообщение: Еще кое-что о Сараваке. Некоторые из этих горячих даяков напились, и отрезали несколько голов. Это настолько противоречит действующим стандартам, что это недопустимо, и будут приняты строгие меры.



Я стащил с кровати газеты и снова зевнул. В общем, я мог понять, что у правительства не так много времени для беспокойства по поводу Красной Кобры, даже если они признают ее существование.



Я оставил газеты на столе и заснул. Незадолго до того, как я заснул, я разразился смехом, снова на мгновение подумав о кодовом слове, присвоенном мне на этот раз. Dacoit в переводе с индусского означает clakait. В словаре оно описано как член банды грабителей в Индии.



Я знал по собственному опыту, что негодяи иногда прибегают к удушению. Я сам часто это делал. Это тихо и быстро, и все, что вам нужно, - это кусок шнура или провода. Пойндекстер, начальник службы вооружений AX, придумал для меня красивую удавку. Струна для фортепиано с деревянными ручками. Я задавался вопросом, действительно ли Хоук читал те книги Сакса Ромера, когда подбирал кодовые имена, или он просто подшутил надо мной, старикан на это способен.



Они разбудили меня в восемь часов. Я заказал еду через обслуживание номеров и оделся в ожидании. Когда кондиционер издал прекрасный гул, и я насвистнул свою пошлую французскую мелодию, я внезапно почувствовал себя хорошо. Беспокойно, но хорошо. Наконец-то дело пошло.



Обычно я хожу в аккуратной белой рубашке и галстуке, но не в сингапурском климате. Я надел серебристо-серые брюки из Палм-Бич и красивую спортивную рубашку в стиле батик. Я позволил рубашке свисать на штанах. Это выглядело немного небрежно, но, возможно, для Кеннета Арнесона это было не так уж плохо. Кроме того, рубашка скрывала Люгер. Невозможно было спрятать стилет на руке, если я не надену куртку. Я подумал и наконец решил надеть её. Я не ожидал никаких неприятностей, по крайней мере, пока, но время от времени я осторожный человек.



Еду принесли, и я съел ее не спеша. Я имел смутное представление о том, где находится эта Касперианская дорога. Наверно не слишком далеко. Я бы довольно высоко оценил её по шкале престижа. Касперианская дорога означала деньги и статус. Я начал задаваться вопросом, кто же на самом деле моя темная и нервная девственница.



Я попросил отель арендовать для меня машину, и они сказали,что в бардачке будет карта города. У меня была куча малазийских долларов.



Я вышел из «Гудвуда» через боковую дверь и нашел машину на заранее оговоренном месте на стоянке. Я проверил номер на всякий случай. Ключи были внутри. Скучающий сикх-охранник причесывал волосы и не обратил на меня внимания. И никто другой, насколько я мог видеть. Чудесно. Именно так, как я этого хотел.



Я вел машину как можно осторожнее, потому что не хотел связываться с каким-то сингапурским уродом и опоздать на встречу. Копы любят несчастные случаи, и Хоук предупреждал меня, что правительство Малайзии будет очень раздражено, если мне придется иметь дело с законом.



Я осторожно проехал по Саго-стрит. Белье развевалось с шестов, пахло жженым мхом. Уже темнело, и горели неоновые огни. Я проехал мимо ярко-красного неонового дракона и свернул на площадь Императрицы, где правительственные здания приглушили свет, и рабочие ама приступили к работе.



У меня еще было время, но я имел в виду именно это. Я немного поехал, остановился один раз, чтобы посмотреть карту города, и снова поехал. Я огляделся, зевнул, высунул голову и улыбнулся людям. Большинство из них были китайцами, и люди считали меня сумасшедшим.



Убедившись, что за мной не следят, я направился в район Эйприл-Хиллз. И я дал себе обещание. Если бы я мог сделать это, не подвергая опасности ни нас, ни задание, я бы заполучил эту даму. Я был взволнован, и мне это не показалось особенно приятным. Это могло стать точкой. Но чем раньше я разберусь с этим, выиграв или проиграв, тем скорее я смогу снова нормально функционировать.



Я наткнулся на участок четырехполосного шоссе и продолжил ехать по нему, пока не нашел съезд на Дуриан-роуд. Это приведет меня к Касперианской улице.



Вернувшись в центр Сингапура, я увидел купол мечети в море прожекторов. Воздух здесь был наполнен острым ароматом тысяч цветов, который дул с легкого ветра с Малаккского пролива.



«Плохая ночь для смерти», - подумал я. Но на самом деле каждая ночь плохая ночь для смерти.








Загрузка...