Фляги были безнадежно пусты. Ром кончился, и друзья приуныли. Приуныв, они задумались. Куда, собственно говоря, подевались все? Давно было пора кому-нибудь их тут сменить. Они же не нанимались нести тут вахту вечно. Матросы тоже люди, им нужен отдых, нужно подкрепиться. Невозможность подкрепиться особенно беспокоила Хуана и Карлоса, которые все вглядывались в беспросветную мглу, пытаясь обнаружить ну хоть кого-нибудь.
— Я даже палубы не вижу в этой мути, а ты? — спросил Хуан.
— И я не вижу, — подтвердил Карлос. — Вижу только лодку, а в ней дон Арчимбальдо. Гребет. Шурует веслами.
Картина была настолько фантастической, что Карлос и сам понимал, что это странное видение могло явиться только с пьяных глаз.
— Я ж говорю, ты много пьешь, — с тревогой сказал Хуан, который не представлял себе, чтобы дон Арчимбальдо сам собственноручно мог взяться за весла.
— Салют! — послышался бодрый голос с лодки, каковая оказалась все-таки не миражем, а подлинным плавсредством, которым управлял сам адмирал под неусыпным оком Прадо, восседавшего у него на плече.
— Салют! — отозвались ошарашенные приятели, не веря своим ушам. Все-таки видениям не пристало разговаривать, а этот призрак, кажется, их поприветствовал.
Дон Арчимбальдо тоже был немало удивлен неожиданной встречей с матросами, которые подвернулись ему как нельзя кстати. Противная лодка, которую они с Прадо обнаружили вскоре после благополучного всплытия дона Арчимбальдо, не очень слушалась адмирала, и потому он искренне обрадовался, когда увидел Хуана с Карлосом. Ему сегодня определенно везло. В первый раз ему повезло, когда он благодаря Черной Бороде сумел выкарабкаться из-под тяжелого обломка и встретился с Прадо. Во второй раз ему повезло, когда они с Прадо наткнулись на целую лодку, застрявшую среди камней. Лодка, которая на самом деле была той самой шлюпкой, что шла на буксире за галеоном и служила некоторое время укрытием для Черной Бороды, оказалась под завязку забитой всяким провиантом. Запасливый пират, не знавший, сколько дней ему придется укрываться, побеспокоился о том, чтобы не умереть с голоду. Теперь дон Арчимбальдо готов был поделиться последним, лишь бы его только избавили от ненавистных граблей, как он называл про себя весла.
— Что это вы тут болтаетесь без дела? — грозно спросил адмирал присмиревших матросов.
— Мы не болтаемся, ваше превосходительство, — твердо возразил Хуан. — Мы несем вахту!
— Я отменяю всякую вахту! Садитесь-ка на весла! — приказал адмирал.
— Никак не можем, — вступил в разговор Карлос. — Нам же надо сдать вахту, по уставу так положено!
— Какая вахта! Олухи проклятые! — раскричался адмирал. — От галеона остались только щепки, а они, понимаешь ли, вахту несут!
Хуан и Карлос недоуменно огляделись по сторонам. Туман поредел, и они увидели, что действительно галеон пропал.
— То-то я чувствую, что вода вроде как совсем близко плещется, — удивился Хуан.
— Ага, и попе мокро, — подтвердил Карлос.
— Ну все, хватит болтать! — устав слушать разглагольствования матросов, осадил их дон Арчимбальдо.
Хуан и Карлос перекочевали в лодку к адмиралу и, подкрепившись слегка, сели на весла. И очень вовремя. Огромная волна поднялась из недр мутной жижи и взметнула шлюпку вверх. С трудом матросам удалось хоть как-то удержать равновесие. Дон Арчимбальдо зажмурился. Еще секунда, и лодку швырнет обратно вниз. О том, что будет дальше, думать не хотелось. Прадо вцепился в адмиральское плечо и притих. Такого ужаса ему еще не доводилось видеть. Хуан и Карлос гребли изо всех сил, не очень понимая, куда это их так несет. Они установили лодку по всем правилам мореходного искусства поперек волны и теперь старались удержаться в таком положении, чтобы в нужный момент вырулить в более спокойное местечко.
— Ого-го-го! — кричал Хуан, почувствовав себя лихим наездником.
— Ого-го-го! — откликнулся с воодушевлением Карлос, которому тоже нравилось лететь вот так с ветерком.
Казалось, волна доросла уже до небес, которых, впрочем, не было видно из-за густого тумана, и сейчас со всего размаху грохнется вниз. Но вместо этого она изогнулась плавной дугой и мягко выплюнула путешественников на ровную поверхность какой-то неведомой акватории, которая разительно отличалась от мрачного мертвого моря, где они плыли еще несколько минут назад.
— Уф! — выдохнул Хуан, откладывая в сторону весло. — Пронесло!
— Да уж, скорее унесло, чем пронесло, — уточнил Карлос, озираясь по сторонам.
— Да уж, занесло так занесло, — подхватил дон Арчимбальдо, открывая глаза. — Только вот интересно куда? — полюбопытствовал он, озираясь по сторонам.
Вокруг, насколько только хватало глаз, простиралось спокойное синее море. Сияло солнце. По небу медленно ползли, лениво перекатываясь, пухлые белые облака.
— Так, — твердым голосом сказал дон Арчимбальдо, решив взять управление лодкой в свои руки. — Мы возвращаемся в Испанию! Сейчас только определимся, где она, и вперед!
Он с интересом посмотрел на солнце. Он смутно помнил, что по этому светилу моряки определяют курс в тех случаях, если под рукою нет компаса. У адмирала компаса не было, но и этот светящийся блин не слишком много говорил ему. В задумчивости он почесал макушку.
— Что вы, ваше превосходительство! — вовремя вмешался Прадо. — Какая Испания?! О чем вы говорите! С чем вы придете к королю? Расскажете ему, как вы угробили два галеона?! Потеряли золотую чашу? Прохлопали сокровища Эльдорадо? Упустили всех пиратов? Король вас за это по головке не погладит!
— И то верно, — сказал дон Арчимбальдо, приуныв. — Тогда, может, махнем на Испаньолу?
— Нет, Испаньола тоже не годится, — возразил Прадо. — Короля там нет, но его гнев может достать вас и на Испаньоле — все-таки испанская колония. Так что лучше обойти ее стороной.
— Ты прав, как всегда! — согласился дон Арчимбальдо. — Так что же нам делать? — в отчаянии спросил он.
— Может, рванем на Тортугу? — робко предложил Карлос, вспомнив о таверне, где остались еще значительные запасы рома и сигар.
— Ни в коем случае! — решительно запротестовал дон Арчимбальдо. — Кто его знает, может, там опять полным-полно пиратов, еще прирежут! Нет, ни за что!
— Жаль! — только и смог сказать на это Хуан.
— А может, двинем в Аргентину? — предложил Карлос, вспомнивший о том, что ему рассказывали бывалые мореходы об аргентинском роме.
— Нет, там политическая обстановка… — отверг это предложение Прадо.
— А что там с обстановкой? — заинтересовался вдруг дон Арчимбальдо.
— Да беспокойно там, все никак правителя себе не могут подобрать, — пояснил Прадо.
— Правителя? — оживился вдруг дон Арчимбальдо. — Идем на Аргентину! — скомандовал он. — Лучше меня правителя им не найти! Добрый, отзывчивый, строгий, но справедливый… Чудо, а не правитель, где им еще найти такого, — скромно сказал он, оправляя свой воротник-жабо. — Еще увидишь, как они обрадуются, когда поймут, какое счастье им само в руки приплыло! — бодро сказал он, бросив лукавый взгляд на Прадо, который почему-то нисколько не возражал против такого решения адмирала. — Вперед, труба зовет! — зычным голосом пропел дон Арчимбальдо, горделиво приосанившись. — Только скажи мне, куда нам двигаться-то? — смущенным шепотом спросил будущий правитель Аргентины у своего верного соратника.
— Пока все прямо, — уверенно ответил попугай.
Он знал, что Аргентина будет где-то там, на юге. Как знал он и то, что если двигаться на юг, то рано или поздно им попадется Испаньола, где можно будет сделать передышку… А там уж видно будет. Никому ведь не известно, как долго перемещается в пространстве гнев короля. Тем более что он был не вполне уверен, что король помнит всех адмиралов наперечет. Если вспомнить, что дон Арчимбальдо ничем выдающимся пока не отличился, то шансы, что король вообще вспомнит о нем, были равны нулю.
— Поживем — увидим, — решил попугай и, прислонившись к теплому уху любимого адмирала, закрыл глаза. Он спал, и ему виделся чудный остров, над которым сияло яркое солнце, N легкий ветер покачивал верхушки стройных пальм, и прекрасные попугаихи подносили ему чудесное терпкое вино.