Здесь и далее все даты даются по старому стилю (примеч. ред.).
При составлении настоящей хроники использованы: Формулярный список Ф. Ф. Ушакова (1788 г.), труд Р. Скаловского «Жизнь адмирала Ф. Ф. Ушакова», документы, публикуемые в настоящем сборнике, а также в периодической печати.
Долгое время в справочниках и энциклопедиях приводились противоречивые сведения о месте и дате рождения Ф. Ф. Ушакова. Изыскания Г. Шторна, А. Фирсова, В. Овчинникова, В. Ганичева и других исследователей позволили установить точные данные на основании записи в «Книге Ростовской епархии Романовского уезду Здвиженского стану Богоявленского островского монастыря белого попа Дмитрия Иванова…», хранящейся в Ростовском филиале Государственного архива Ярославской области — ф. 197, on. 1, д. 781, л. 14 (примеч. составителя).
В других источниках этот корабль называется «Трех Иерархов» (примеч. ред.).
«Новоизобретенные» корабли не походили ни на один из существующих классов кораблей. Приближаясь к типу малого фрегата, они в то же время были рассчитаны на минимальную осадку в 8–9 футов, что давало им возможность после их готовности на донских верфях пройти через мелководный бар реки Дон в Азовское море, для которого они предназначались.
Состав не установлен.
Здесь и далее документы приводятся по трехтомному изданию «Адмирал Ушаков» (М., 1951–1956). Текст документов печатается по современной орфографии с сохранением их синтаксических и стилистических особенностей (примеч. ред.).
Вытяжная труба (примеч. составителя).
«К ветру» приписано Ф. Ф. Ушаковым сверху.
Слова «и он» приписаны Ф. Ф. Ушаковым на полях.
Выделено в подлиннике.
В декабре 1788 года Мордвинов был удален Потемкиным от должности старшего члена Черноморского адмиралтейского правления и уволен от службы; на его место был назначен М. И. Войнович с сохранением за ним должности командующего Севастопольской корабельной эскадрой. Так как новое назначение Войновича требовало его пребывания в Херсоне, где находилось Адмиралтейское правление, то Ушакову как следующему по старшинству флагману было поручено исполнение обязанностей командующего Севастопольской эскадрой.
Правитель военно-походной канцелярии Г. А. Потемкина.
Пикеты являлись наблюдательными постами на побережье с целью своевременного осведомления командования о появлении противника на море.
Афанасьев С. И. был обер-интендантом Черноморского флота и старшим членом Черноморского адмиралтейского правления.
Плана в делах не обнаружено.
У Ревеля 2 мая 1790 г. атаковавший русскую эскадру адмирала В. Я. Чичагова шведский флот был отбит с потерей им двух линейных кораблей.
Абхазских.
То есть Балтийскому.
В сражении у острова Фидониси капитан 2 ранга Саблин был не на корабле «Св. Павел», а командовал передовым фрегатом «Берислав».
В том же сражении командовал артиллерией нижнего дека флагманского корабля «Св. Павел» и за отличие был представлен Ушаковым к награждению орденом Св. Георгия, но это представление не было поддержано М. Войновичем.
Кочабей — Одесса.
То есть Днепровский лиман.
Разгром корпуса Батал-паши 28 сентября 1790 г.
Полковник Эммануил де Рибае — брат И.М. де Рибаса.
Распоряжением кн. Г. А. Потемкина от 8 февраля 1791 г. рядовой состав эскадры Ф. Ф. Ушакова получил в награждение по рублю на человека.
Потемкин причитающиеся ему как главнокомандующему призовые деньги предоставил для распределения среди рядового состава кораблей, участвовавших в захвате неприятельских судов.
Генеральс-адъютант — звание офицеров, состоявших в должности адъютантов при представителях высшего командования армии и флота: главнокомандующих, командующих армиями и флотами.
Фрегат «Святой Марк» переоборудован в 1790 г. из турецкой галеры «Макроплея», взятой в плен (примеч. ред.).
Одновременно такие же ордера были даны командирам бригантины № 1 капитан-лейтенанту Патаниоти и кирлангича «Ахилл» лейтенанту Кононовичу о выходе в море для крейсерства соответственно: первому — между Евпаторией, Тархан-Кутом и Тендрой, а второму — между Севастополем и мысом Лукул.
Текст ведомости в данном сборнике не приводится.
Местность на Босфоре.
То есть трехцветные кокарды.
При Павле I Севастопольский порт был переименован в Ахтиарский.
То есть к Феодосии.
Экспедиция Бонапарта в Египет в составе свыше 900 транспортов под прикрытием эскадры из 13 линейных кораблей и большого числа фрегатов и других судов в мае вышла из французских портов Тулон и Марсель. В начале июня, захватив по пути Мальту, экспедиция прошла мимо Крита и в июле прибыла в Александрию, где и произвела высадку десантной армии в составе около 25 тысяч человек.
Так в документе.
Правительственный переводчик.
То есть в Эгейское.
Эти условия свободного прохода военных кораблей из Черного моря в Средиземное и обратно были затем подтверждены заключенным между Россией и Турцией 23 декабря 1798 г. в Константинополе союзным договором сроком на восемь лет.
Лейтенант Е. П. Метакса, грек по национальности, получив образование в России, по окончании Морского корпуса был выпущен в 1790 году офицером в Черноморский флот, где участвовал под начальством Ф. Ф. Ушакова в войне с Турцией. В 1798 г., состоя лейтенантом на корабле «Мария Магдалина», как знающий греческий и турецкий языки, был назначен для связи и поручений при турецком адмирале Кадыр-бее и использовался в дальнейшем Ушаковым для переговоров с правителем Албании и Эпира Али-пашой Янинским. Оставил интересные записки об Ионической кампании 1798–1800 гг., изданные в 1915 году.
А. Олешев и Карл фон Икскуль — мичманы, разжалованные за продажу казенного пороха в матросы. Снисходя к их молодости и желая дать им возможность службой заслужить прощение, Ф. Ф. Ушаков назначил их в помощь к лейтенанту Е. П. Метаксе в качестве ординарцев для связи с турецким командованием.
Письмо не обнаружено.
Указ султана.
То есть условий.
Собственное имущество.
Одно из высших должностных лиц управления островов (архонт).
Фраза: «Такого ж содержания… эскадрой» приписана Ф. Ф. Ушаковым.
То есть обревизованы.
Исторический журнал на эскадре велся историографом лейтенантом С. М. Телесницким.
Они донесли главнокомандующему, что в крепостях Корфу и на острове Видо французского гарнизона с привосокуплением разных людей, определенных во французскую службу, состоит до трех тысяч человек, а на кораблях, под крепостью находящихся, на 84-пушечном «Женеро» считают до 800 человек, а на другом 60-пушечном «Леандре» полагают неполный комплект, на фрегате 40-пушечном «Бруне», двух бомбардирских и протчих малых судах людей недостаточно, а сколько число их, неизвестно, из провианта же пшеницы и масла деревянного имеет довольное количество. (Примеч. документа.)
Сей остров находится в расстоянии от крепостей в 3 3/4 кабельтовах, в окружности содержит около двух миль италианских, укреплен пятью сильными батареями, построенными на весьма выгодных местах, везде на оном прорыты каналы, проделаны окопы, обложен засеками из масличных дерев, к тому ж кругом оного, где есть удобность приставать, обведен боном, составленным из корабельных мачт и стеньг, скрепивших железными боутами и цепьми, а на самих пристанях везде накладено во множестве обрубленные деревья масличные, так что штурмовать его гребными судами не было никакой возможности, гарнизону же всегда в нем находилось не менее 300 человек. (Примеч. документа.)
После слова «рисунку» в тексте следует прилагаемый при документе план. (Примеч. документа)
Островок не в дальнем расстоянии от острова Видо, лежащий к западу от крепостей, на коем при венецианах, при французах состоял карантин. (Примеч. документа.)
То есть остров Кефалония.
Который в скором времени помер. (Примеч. документа.)
По недостатку на эскадрах десантных войск, кроме комплектного числа служителей, Блистательная Порта фирманом своим подписала всем губернаторам Албании доставить каждому к соединенным эскадрам в Корфу по 3000 албанцев для осады с сухого пути крепостей и иметь их в готовности предупредительно, до прибытия оных эскадр, дабы за оными не иметь остановки в действиях. (Примеч. документа.)
Эти фрегаты в составе отряда капитана 2 ранга А. А. Сорокина были выделены из эскадры в помощь англичанам для блокады берегов Египта и Сирии.
То есть с признанием.
Прибрежный участок, оборудованный для килевания кораблей.
То есть длинные (дальнобойные) пушки.
В другой копии — Синайской.
Так назывались корабли, плававшие под вымпелом (не флагманские).
В деле не обнаружено.
Наказание.
Текст неясен.
Текст неясен.
То есть остров Крит.
То есть союзники-турки.
То есть сделавшихся босыми.
Переписка Али-паши не обнаружена.
Греческий корсар, находившийся в Русско-турецкую войну 1787–1791 гг. на русской службе и успешно действовавший со своими легкими судами против турок в Архипелаге и в Черном море.
Апулии.
Этих писем в деле не обнаружено.
Так в тексте. 8 мая 1799 г. Г. Г. Белле уже был произведен в капитаны 2 ранга.
Ф. Ф. Ушаков называет революционеров «карманиолы» — от названия французской революционной народной песни «Карманьола», сложенной в 1792 г.
То есть Картахене.
Так в документе.
Вероятно, «цесарские».
То есть в Картахене.
Так в документе.
Следует «Картахену».
Так в документе. Должно быть «не оставляет».
То есть в Картахене.
Так в документе.
Так в документе.
Так в документе.
Так в документе. Очевидно, Кальяри.
Так в документе. Вероятно: «картауном» (48-фунтовое орудие).
То есть высадив войска с судов на берег.
Лейтенант Н. А. Тизенгаузен после занятия острова Занте был назначен комендантом этого острова и представителем русского морского командования для наблюдения за правильностью действий органов самоуправления острова.
Капыджи-баши — турецкий придворный чиновник, исполняющий обязанности кабинет-курьера.
Так в документе.
Так в документе.
Так в документе. Должно быть: генерал-лейтенанту.
То есть в проекте конституции.
Так в документе.
Так в документе.
При Маренго.
Пушки, подаренные Ушакову турецким султаном Селимом III, по распоряжению Павла I были оставлены у Ушакова и 11 декабря 1806 года переданы им в фонд пожертвований в пользу русской армии.
В связи с франко-русской войной 1805–1807 гг. среди дворянства России был организован сбор пожертвований в пользу русской армии. Ф. Ф. Ушаков, назначенный в 1802 г. главным командиром Балтийского гребного флота и начальником флотских команд в Петербурге, передал в фонд пожертвования 2 тысячи рублей, 5 пушек и алмазный челенг (перо на шляпу), пожалованный ему турецким султаном Селимом III.
Так в документе.