Глава 19

Бежать без сапога на левой ноге оказалось делом не самым приятным. Она и без того вся пульсировала от боли, а опутывающий стопу чулок насквозь пропитался кровью от многочисленных порезов — так теперь еще и приходилось бежать со всех ног в надежде не попасть в зубы, когти или под хвост некстати выбравшегося на поверхность варана-стеклоеда. Тот шипел и порыкивал, и, судя по не утихающему скрежету за спиной, даже не думал о том, чтобы отстать от них… и, например, вернуться к Джейл и перекусить ею.

Не то, чтобы Теолрин желал своей напарнице быть съеденной гигантским вараном — но, выбирая между собой и Джейл, в нем все же просыпались эгоистические позывы.

Хотя, пожалуй, на самом деле они никогда и не засыпали.

Теолрин скривился от боли, когда нечаянно зацепил левой пяткой острый камень — а, может, и стекло; ему некогда было разбираться. Он пытался лихорадочно соображать. Что можно придумать, чтобы справиться с этой тварью? Или, хотя бы, сделать так, чтобы она отстала и убралась как можно дальше… или как можно глубже, если речь идет о море. Оружия у них так и не появилось. Лезть на варана с голыми руками… что-то подсказывало Теолрину, что ничем хорошим для него это не обернется. Пока что из всех вариантов наиболее логичным выглядел тот, в котором он скармливает варану Джейл или Клэйва, после чего надеется, что тот будет уже не в силах двигаться. Только вот варан не особо захотел лакомиться Джейл, а Клэйв явно не разделял идею Теолрина о том, чтобы принести себя на жертвенный алтарь — особенно после того, как случайный осколок едва не превратил его левую руку в труху.

Стараясь не сбить дыхание, Теолрин свернул следом за изгибом рифовой полосы. Стекла слепили его, сверкая на солнце всеми красками, словно сотни разноцветных кинжалов, насыпанных друг на друга в беспорядочном хаосе. Маленькие и большие, ромбовидные и треугольные, они кричали Теолрину о тех днях, когда его главной заботой было найти среди них ценные и сжечь в плавильне остальные.

Осколки… Кинжалы…

Теолрин невольно замедлил шаг, когда его посетила внезапная идея. Рискованная, опасная, но… какие еще тут могут быть идеи, когда позади бежит здоровенное чудище, что может раздавить любого человека своим весом либо же располосовать ему грудь парой легких небрежных взмахов лап?

— Клэйв! — крикнул он товарищу, что несся впереди чуть правее него. — Сможешь отвлечь его на себя?

Клэйв обернулся на ходу; его лицо морщилось от боли — скорее всего из-за того, что левая рука болталась тонкой веревкой на ветру, и не залеченная как следует рана от осколка давала о себе знать.

— Что ты задумал? — хрипло спросил он у Теолрина.

— Хочу проверить его шкуру на крепость.

Клэйв немного помедлил и вымученно кивнул.

— Надеюсь, — добавил он, замедляя шаг и разворачиваясь корпусом, — твоя проверка будет до того момента, как эта херня сожрет меня?

— Я тоже надеюсь, — бросил ему Теолрин.

А затем, убедившись, что у него в запасе еще есть несколько секунд, прыгнул в сторону и, проигнорировав боль в левой ступне, нагнулся и принялся мотать головой, окидывая взглядом ближайшие стеклянные россыпи.

Его взгляд опытного стеклосборщика почти сразу же дал о себе знать — Теолрин приметил то, что более-менее подходило ему. То, что могло, пусть и в некотором роде, заменить кинжал. Это был голубой осколок, длиной почти в две ладони и шириной в пару пальцев, изгибающийся причудливым зигзагом и сужающийся к вершине. Теолрин бросил беглый взгляд на свою правую ладонь: совсем недавно, во тьме заброшенных стеклодувен, ему уже доводилось хвататься голой рукой за подобное стекло — и разрез на коже все еще болел, стоило ему как следует пошевелить пальцами или, тем, более, согнуть их. Однако перспектива оказаться съеденным заживо нравилась Теолрину еще меньше, так что, собравшись с духом, он выбросил вперед руку. Откинул в сторону пару прозрачных осколков, расчистив путь к заветной цели, и ухватился за импровизированную рукоять осколка. Ладонь неприятно кольнуло, и капельки темной крови почти сразу же просочились наружу. Когда-то — первые несколько раз, когда он по неосторожности резался стеклом на работе — эти ощущения казались Теолрину максимально неприятными; помнится, он с ужасом разглядывал каждый порез на ладони, представляя, как тот неминуемо превратится в ужасный шрам, что всю жизнь будет напоминать ему об очередном промахе.

Однако сейчас, после всего пережитого за последние дни, Теолрин понял, что ему совершенно все равно на такую мелочь, как новый порез и немного выступившей наружу крови. У него появилось даже подобие уверенности. По крайней мере, не нужно было убегать, сверкая пятками.

В самом деле, хватит с него бегства.

Он развернулся, одновременно пружиня ногами и вскидывая себя наверх. Правую руку — ту, что держала осколок, как кинжал — согнул в локте и отвел чуть в сторону. В этот момент варан-стеклоед остановился, шипя и вертя головой, между ним и Клэйвом, словно пытаясь понять, кого из этих двоих будет проще всего прикончить.

— А ну иди сюда, паскудина! — Клэйв присел и шлепнул себя ладонью чуть выше колена. — Давай! Смелее!

К удивлению Теолрина, это и впрямь сработало. Варан зашипел ее сильнее, дернулся, стукнул хвостом позади себя и поспешил к Клэйву. Двигаясь максимально тихо, Теолрин вскоре вынырнул у твари за спиной.

А затем, когда она приостановилась в паре шагов от Клэйва, набросился на нее сзади.

Варан явно имел на заднице глаза — ну, либо же превосходно ориентировался на слух. Не успел Теолрина подобраться к гигантской ящерице на расстояние удара, как тот дернул хвостом, метя точно в голову Теолрина. Тот едва успел в последний момент уйти от столкновения, пригнувшись. Утяжеленный шипами хвост со смесью свиста и гудения пронесся над его головой.

Теолрин шагнул вперед, перенося вес на согнутую правую ногу и стремительно выбрасывая руку с зажатым в ней осколком. Рука подрагивала, и Теолрин собрал весь остаток воли в кулак, чтобы сосредоточиться на ударе. Время для него словно замедлилось. Он видел боковым зрением, как пролетевший над ним хвост зависает в воздухе и начинает плавный разворот обратно. Он понимал, что у него нет права на ошибку. Поэтому он вложил в удар всю имеющуюся в запасе силу, направив острие осколка чуть выше хвоста варана, целясь между сочленениями пластин его чешуи.

Раздался громкий звон, когда осколок соприкоснулся с естественной броней варана…

И отскочил от нее, как от щита.

Чешуя варана-стеклоеда оказалась куда прочнее, чем Теолрин мог себе представить.

А в следующий миг удар задней лапы варана по грудной клетке, казалось, сплющил Теолрину ребра. Голубой осколок выпал из его ослабевшей хватки, оставив после себя лишь кровавую отметину на правой ладони и щепотку едкой боли. Перед глазами вспыхнули искры, и Теолрин грохнулся навзничь.

«Вставай! Еще не все потеряно!»

Теолрину едва хватило сил, чтобы послушаться внутреннего голоса — тело практически ему не повиновалось. Несколько стекол, на которые он упал, впились ему в спину, но у Теолрина не оставалось времени, чтобы с ними разбираться. Привстав, он нелепо шагнул в сторону, чтобы избежать столкновения с хвостом варана, и лишь затем распрямился. Варан тем временем привстал на задние лапы, стоя так, чтобы держать в поле зрения и Теолрина, и Клэйва, что больше не выкрикивал ничего в сторону ящерицы и лишь медленно отступал назад. Выбросив наружу раздваивающийся на конце язык тошнотворно-синего цвета, тварь пронзительно зашипела.

А потом, ударив передними лапами так, что десятки стекол взлетели в воздух, прыгнула на Теолрина.

Он думал, что готов к этому, и мгновенно отпрыгнул в сторону. Они едва разминулись. Варан пролетел в такой близости от него, что Теолрину показалось, будто он успел почувствовать вырывающееся из пасти ящера зловонное дыхание. Хвост варан дернулся в полете, и Теолрин пригнулся, припав ладонями на щербатую поверхность рифов. Затем, когда хвост пролетел, едва не задев его голову, дернулся и побежал, что есть сил, обратно, туда, откуда начал бегство.

Туда, где все еще лежала — по всей видимости, потеряв сознание — Джейл.

Сердце его колотилось, грозя вот-вот выпрыгнуть из груди. Ноги едва слушались. Уши закладывало. Даже думать было сложно — однако Теолрин пытался. У него нет выбора: нужно придумать, как разобраться с этой чертовой тварью, пока к ним не подоспела помощь с корабля… если, конечно, та вообще подоспеет — во всей этой кутерьме Теолрину некогда было посмотреть, что там на море.

Позади него раздалось гневное, полное недовольства шипение, а следом — уже знакомый звук, с которым лапы варана перемещались по присыпанной стеклами рифовой поверхности. Теолрин постарался ускорить шаг. Ему нужно найти другое оружие, раз уж голубой осколок не пробил броню варана. Что-то более мощное.

Что-то…

Его осенило так внезапно, что он едва не забыл свернуть следом за рифовой полосой и не сверзился в море.

Разумеется! Почему он сразу об этом не подумал? Ведь все это время «оружие», что почти наверняка способно пронзить чешую варана-стеклоеда, было с ними. Если точнее, у Джейл… Ну, если, конечно, она с ним ничего не сделала.

Слегка оторвавшись от шипящего преследователя, Теолрин промчался мимо площадки, на которой они стояли, когда варан только-только выбирался на сушу, и в два прыжка подскочил к безвольно лежащему телу Джейл. Приглядевшись, Теолрин успокоился: грудь девушки мерно вздымалась. Что ж, Джейл жива. Пока что. Уже неплохо.

Бросив короткий взгляд через плечо, Теолрин опустился рядом с ней на корточки и принялся расстегивать пуговицы ее жилета. Одна из них, как на зло, не захотела поддаваться, так что Теолрин едва не выдрал ее. Когда, наконец, ему все же удалось расстегнуть пуговицы, он принялся нервно шарить окровавленной рукой, пытаясь найти, где Джейл прятала…

Глаза Джейл резко распахнулись.

Теолрин застыл.

— У тебя что, — скосив взгляд, нахмурилась Джейл, — настолько все плохо с личной жизнью, что ты решил облапать меня, пока я без сознания?

— Джейл, мне…

— Ты собирался остановиться на сиськах или рискнул бы отправиться дальше?

— Джейл…

— Мог бы, знаешь ли, просто предложить переспать…

— ДЖЕЙЛ! — взорвался Теолрин, отчетливо слыша, как варан сокращает расстояние. — ДАЙ МНЕ ЧЕРТОВ ОСКОЛОК!

Джейл зависла на мгновение, а затем понимающе кивнула. Теолрин подался назад, уводя в сторону руку, с которой на одежду Джейл капали темно-вишневые капли крови. Варан остановился в паре шагов от них и, держа пасть приоткрытой, припал на передние лапы; позади него маячил силуэт Клэйва — бедняга явно хотел помочь, но не понимал, как. Глаза громадной ящерицы, как показалось Теолрину, еще сильнее налились кровью. В них Теолрин практически видел свой приговор…

— Держи.

Он отвлекся, чуть вздрогнув, когда Джейл сунула ему в руку осколок. Тот самый, сверкающий в солнечном свете, ярко-красный — ярче глаз варана — что они нашли в безымянных пустошах за городом. Если верить шкале ценности, красное стекло должно быть не только ценнее оранжевого и фиолетового, но еще и крепче — возможно, в разы.

Красный осколок. Их последний шанс выбраться отсюда живыми.

Теолрин переложил кусок стекла в левую руку, поскольку правая дико болела и ни в какую не хотела нормально сжиматься в ладони. Неспешно встал, поморщившись от вспышки боли в коленях, ребрах и многострадальной левой ступне. Посмотрел варану глаза-в-глаза, словно принимая вызов на поединок. Зажатый в левой руке осколок был чуточку меньше, чем тот голубой, что он использовал прежде, и его было не так удобно обхватывать — но Теолрин плевать хотел на эти мелочи. Подернув головой, он отбросил в сторону лезущие в глаза волосы.

И ринулся вперед.

Варан, видимо, не ожидавший такого напора, пригнулся, едва не зацепив туловищем поверхность рифов. Убрав раздвоенный язык обратно в пасть, привстал на задние лапы и, когда Теолрин приблизился, бросился ему навстречу.

Теолрин поднырнул под врага. Перекувырнулся через собственное плечо, игнорируя очередную порцию вцепившихся в одежду и кожу стекляшек, и вскинул левую руку вертикально вверх. Алый осколок вонзился в нижнюю часть туловища варана, с легкостью вспоров зловеще мерцающую броню. Теолрин дернул рукой и повел ее так, чтобы осколок стал разрезать тело твари. Раздался пронзительный вопль, а затем поток зловонной черной жижи начал литься на него сверху. Варан дернулся в сторону. Теолрин выдернул руку вместе с осколком и откатился в сторону. Хвост варана прилетел в то место, где он только что находился, и вздыбил в воздух столб пыли, рифовой крошки и стекла. Теолрин заставил себя снова броситься на противника. В прыжке он перелетел через хвост варана и, выбросив вперед левую руку, всадил осколок ящерице в шею.

На смену воплю пришло шипение и хрипы. Варан в отчаянии задергался всем телом. Теолрин подождал еще немного, а потом выдернул оружие из шеи, освободив дорогу фонтану темной крови, от запаха которой хотелось блевать дальше, чем видят собственные глаза. Подавив рвотный порыв, Теолрин за пару прыжков отскочил на безопасное расстояние.

Сердце гулко стукнуло в его груди. Затем, после долгой тревожной паузы, ударило вновь.

На седьмом ударе его сердца варан в бессилии упал навзничь.

На одиннадцатом — закрыл глаза.

На пятнадцатом — перестал дергаться.

Лишь тогда Теолрин позволил себе присесть. Позволил отложить окровавленный осколок в сторону. Выдохнуть. Улыбнуться сквозь туманящую разум пелену жгучей боли в ладонях и левой стопе.

И, увидев подступающие к нему силуэты Джейл и Клэйва, потерять сознание.

Загрузка...