Я сидела у себя в покоях, уставившись в окно, и предавалась воспоминаниям. Воспоминания о Москве, о прогулках вдоль набережной, запахе свежего хлеба и звуках улицы, были столь живописными.
Каждый маневр солнца на горизонте, каждая капля дождя казались мне окном в другой мир. Но это всё было в прошлом, и теперь мне нужно было смириться с тем, что я осталась здесь, в этом новом взрослом мире.
Вдруг в дверях появился Мо Тан, его лицо светилось дружелюбной улыбкой. Вокруг него витала необычная лёгкость, которую я не могла не заметить.
— Привет! Как ты? — спросил он с заметной теплотой в голосе.
Я подняла глаза и, удивлённая его настроением, ответила:
— Привет, Мо Тан. Всё в порядке. Просто размышляю о давно минувших днях.
— О чём ты думаешь? — он присел рядом, с интересом посмотрев на меня.
— О Москве, — призналась я, немного смущаясь. — О прогулках по набережной, о запахе улиц. Знаешь, иногда мне кажется, что я уже не вернусь обратно.
Мо Тан слегка нахмурился:
— Не знаю, что такое Москва. Однако, понимаю, что это сложно. Но иногда нужно принимать новое, не оглядываясь назад. Ты ведь здесь, и не одна.
Я кивнула, но чувство ностальгии всё равно загнетало меня.
— Сегодня ты как-то особенно добр, — заметила я, вновь глядя в его глаза, и в этот момент в нём было что-то сдержанное, чуждое от того, что я знала о нём.
Он рассмеялся, поднимая плечи в лёгком пожимании:
— Возможно, я просто захотел хорошенько пообщаться с тобой. Но на самом деле, я пришёл поделиться новостью.
Я заинтересованно повернулась к нему:
— Какой новостью?
— Я поговорил с Мо Вань. И она согласилась, что ты можешь вести лавку красоты.
Я не могла поверить своим ушам:
— Правда? Она действительно разрешила?
— Да. Я думаю, она осознала, что у тебя есть талант, и не хочет упустить возможность улучшить бизнес.
— Это замечательно! — произнесла я с радостью.
— Но учти, не всё будет так просто, — добавил он, сдерживая восторг. — Она может снова поменять мнение, так что будь готова к трудностям.
— Я справлюсь, — уверенно произнесла я, понимая, что это мой шанс.
— Я верю в тебя, — сказал Мо Тан, и его слова звучали так искренне, что я почувствовала, как внутри меня накапливается энергия.
— Спасибо, — прошептала я, и в этот момент нашей дружбе вновь добавилось тепла.
— Так что теперь, — продолжил он, — мы можем обсудить, как реализовать эту идею. Ты ведь уже думала о том, что хотела бы предложить?
— Да, у меня есть некоторые идеи, — ответила я, размышляя о возможностях.
— Я всегда готов помочь, если нужно будет, — сказал Мо Тан с искренней поддержкой.
Мы продолжили разговор, и в тот момент я поняла, что, несмотря на все трудности, у меня есть друзья, готовые поддержать, и я не одна в этом новом мире.
Вечером, я пошла в лавку.
Когда я вошла в лавку, меня окутала атмосфера тепла и заботы. Мо Хе и Сяошань трудились над украшением, и лавка выглядела как никогда привлекательно.
Я почувствовала, как в груди заклокотало волнение — я знала, что это новое начинание имеет огромное значение для меня.
Как только я переступила порог, Сяошань, заметив меня, немедленно бросилась в мою сторону и крепко обняла:
— Нин Ю! — воскликнула она, её глаза сияли от радости. — Ты не поверишь, что мы достигли! Ты заработала больше 200 тысяч юаней! Ты справилась!
Я почувствовала, как сердце забилось быстрее от переполнявших эмоций. Эти слова наполнили меня гордостью и счастьем. Я оглядела лавку, пытаясь осознать, что все наши усилия, все трудности и переживания окупились.
— Сяошань, это потрясающе! Я даже не могу поверить, что всё это действительно происходит, — ответила я, обняв её в ответ. — Вы оба так много сделали для меня.
Мо Хе подошёл ближе, с гордостью смотрел на нас:
— Мы все вместе трудились, и я знал, что ты справишься. Ты вложила в это душу, и результаты стали очевидны. Поздравляю!
— Спасибо, Мо Хе! — произнесла я, испытывая к нему благодарность. — Я так рада, что могу работать с вами обоими. Это было бы невозможно без вашей помощи и поддержки.
Сяошань с энтузиазмом добавила:
— Теперь нам нужно отпраздновать этот успех! Мы заслужили это! Как насчёт того, чтобы провести небольшой праздник?
Я улыбнулась, понимая, что это будет отличная идея.
— Да! Давайте устроим что-то особенное! Я хочу, чтобы мы все наслаждались результатами нашей работы!
Мо Хе закрыл глаза, поднимая руки в воздух, как будто уже предвкушая праздник:
— Тогда давайте сделаем это. Я знаю отличное место, где мы можем отпраздновать и насладиться вкусной едой!
Сяошань, взволнованная, начала планировать всё:
— Я возьму на себя ответственность за десерт! У меня есть несколько идей, которые всем понравятся!
Я смотрела на них с улыбкой, понимая, что этот вечер станет не только праздником, но и символом нашего единства и усердия. Эта лавка — это не просто работа; это была наша история, наше сотрудничество и дружба, которые теперь будут только крепчать.
— За наш успех и за наше будущее! — произнесла я, и они поддержали мой тост с улыбками и смехом.
Добравшись до небольшого кафе с вывеской "Лавка", мы уселись за столик, наполовину заполненный разноцветными блюдами и ароматами свежеприготовленной еды. Сяошань, полная энтузиазма, отправилась заказывать нашу трапезу.
Я с Мо Хе осталась наедине, и разговор зашёл о споре, который мы недавно ввели.
— Знаешь, — начал он, глядя на меня с лёгкой ухмылкой, — я до сих пор не могу поверить, что с таким успехом твоя воля оказалась даже сильнее, чем моя.
Я усмехнулась, вспомнив тот момент, когда Мо Хе с неизменной уверенностью принял вызов за "лучший результат" по продажам.
— Получается, тебе придётся выполнить свое желание? — подтолкнула я его, играя с мыслью о его неудаче.
— Да-да, — смущенно ответил он, потрепав волосы на затылке. — И знаешь, я всё ещё не определился, чего именно я хочу.
— Как ты мог не подумать об этом заранее? — вопросительно подняла я бровь, и подначила его взглянуть на ситуацию с юмором. — Мне кажется, ты просто не хочешь признаваться в том, что я победила.
Мо Хе рассмеялся:
— Ладно, ладно. Ты победила, и мне это нравится. Но вот за твоими мечтами я наблюдать не буду. Мне стоит взять паузу, чтобы обдумать это желание.
— Давай, это твой шанс! — подбодрила я его, смеясь. — Не упусти такую
возможность.
В этот момент Сяошань вернулась с подносом, полным ароматной еды. Она с радостью поставила блюда на стол:
— У меня отличные новости! Я заказала несколько моих любимых блюд. Попробуйте, если это не просто возможность — это ещё и желание!
После того, как мы начали есть, Мо Хе вновь вернулся к разговору:
— Хорошо, я подумаю об одном желании. Но вот тебе вопрос: если у тебя появится возможность чего-то безграничного, что бы ты пожелала?
Я немного задумалась. Ответ на этот вопрос требовал глубины и искренности.
— Наверное, я бы пожелала, чтобы мои близкие всегда были рядом и чувствовали себя счастливыми. — Наконец, я произнесла искренне. — Ведь что может быть важнее, чем воспоминания и любовь?
Мо Хе кивнул, его глаза стали серьезными:
— Это прекрасно. Иногда самые простые вещи оказываются самыми важными.
Сяошань, с жизнерадостным смехом, прервала наш разговор:
— Что вы там обсуждали? Давайте просто наслаждаться едой и этим моментом!
Её слова распустили атмосферу, и я вновь почувствовала радость от нашей дружбы и совместного времени. Мы смеялись, делали прогнозы на будущее, обсуждали мечты и желания, создавая новые воспоминания в уютной атмосфере маленького кафе.