Голос Кристофера не сразу проник в сонное сознание Андреа. Она хотела открыть глаза, но не могла: веки словно налились свинцом. Руки и ноги отказывались повиноваться.
— Энди, вставай же!
Чувствуя себя так, будто пытается подняться из глубин бесконечного темного колодца, Андреа медленно приходила в себя. С трудом разлепив ресницы, она попыталась сфокусировать взгляд на лице малыша.
— Почему ты спишь за столом?
Все еще не вполне очнувшись ото сна, Андреа обвела взглядом залитую ярким солнечным светом гостиную.
— Должно быть, я задремала. — Она попыталась подняться и случайно задела папку — листы бумаги рассыпались по полу.
— О, только не это! — простонала Андреа.
— Давай я подниму. — Кристофер быстро опустился на колени и стал подбирать разлетевшиеся документы.
— Спасибо, милый. — Андреа взглянула на каминные часы. Начало восьмого. Она проспала около двух часов. — Тебе уже пора собираться в школу.
Кристофер вздохнул и, поднявшись с колен, пошел умываться, а Андреа принялась ползать по полу, собирая листы. Ей совсем не хотелось просыпаться, ибо в таком полубессознательном состоянии она не так остро чувствовала боль измены; теперь же память услужливо восстанавливала картину, которую она изо всех сил старалась забыть: красивая блондинка целует Мэдисона. А может, наоборот, Мэдисон целует ее? Сердце Андреа защемило от боли, ее охватило чувство потери, которое бывает всегда, когда теряешь близкого человека.
Собрав с пола документы, Андреа с трудом выпрямилась. Она понимала, какая нелегкая перед ней стоит задача, и старалась не думать о том, что ей впервые в жизни надо будет выступать перед столь авторитетной аудиторией, причем спорить придется не с кем-нибудь, а с самим Мэдисоном Макки.
Приготовив для Кристофера завтрак, она отправилась в ванную, чтобы наскоро принять душ: на большее у нее уже не оставалось времени. Голова после бессонной ночи гудела, словно она приняла снотворное. Андреа включила воду, мужественно подставила плечи под ледяную струю и уже через несколько секунд почувствовала, что оживает.
Когда она вошла на кухню, Кристофер поднял глаза от тарелки и застенчиво улыбнулся ей.
— Звонил Мэдисон. Я сказал ему, что ты в душе. — Малыш замолчал, отправляя в рот очередной кусок банана.
— А он? Он тоже что-нибудь сказал?
— Да. Что встретится с тобой позже.
— По-моему, это случится куда быстрее, чем он думает!
Поймав удивленный взгляд мальчика, Андреа тут же спохватилась: ребенок, естественно, был ни при чем.
Она отвезла Кристофера в школу, после чего заскочила в ресторан, чтобы узнать у Роуз, как идут дела. Дома Андреа первым делом поставила автоответчик на минимальную громкость на случай, если позвонит Мэдисон. Вечером, немного успокоившись, она прослушает сообщения, но сейчас ей просто физически этого не вынести. Кроме того, для нее было очень важно сосредоточиться перед тем, как представлять Моу в городской администрации.
Заварив себе крепкий кофе, Андреа разложила листы с докладом на кухонном столе. Если бы у нее было чуть побольше времени, ее, возможно, и позабавила бы самонадеянность, с которой Моу назвала несколько обрывочных замечаний «подготовленной речью». В папке находились ксерокопии различных документов, испещренных непонятными стрелочками; отдельные фразы были подчеркнуты, а на полях пестрели замечания вроде «Вот так загнули!». Теперь ей предстояло не только проанализировать весь этот материал, но и, сформулировав претензии Моу, изложить их в мало-мальски пристойном виде. Вот только как разобраться во всей этой мешанине?
Какое-то время Андреа бесцельно смотрела в окно. Слушая щебетание птиц, она ощущала себя абсолютно беспомощной, однако деваться ей было некуда: успех дела жизни Морин теперь целиком зависел от нее, а значит, она должна была победить, чего бы ей это ни стоило.
Внезапно снова зазвонил телефон. Андреа затаила дыхание. Ее утренняя решимость таяла на глазах. Ей так хотелось подойти, ответить, дать Мэдисону Макки шанс вновь убедить себя в том, что он любит ее. Крепко сжав губы, не обращая внимания на настойчивые гудки, она принялась составлять доклад. Поединок предстоял не на жизнь, а на смерть.
Мэдисон выждал двадцать минут и затем снова позвонил Андреа домой. Он никак не мог понять, отчего она не отвечает на его звонки. Правда, если она не проверила сообщения, оставленные им на автоответчике, то до сих пор могла считать, что он еще в Тусоне.
В очередной раз услышав веселый голос Моу, вещавший с автоответчика: «Вы уже знаете, кто я, а теперь скажите мне, кто вы, и я вам перезвоню», — Мэдисон усмехнулся. Жаль, что им не довелось встретиться при более благоприятных обстоятельствах: Моу, видимо, была та еще штучка.
Повесив трубку, Мэдисон разочарованно вздохнул. Скорее всего Андреа еще не вернулась домой после того, как отвезла Кристофера в школу. Он попытался сосредоточиться на предстоящем совещании. От одной мысли о том, что его предложение может привести к успеху дела, у него становилось легко на душе.
Взяв ключи от машины, он прошел в гараж: ему необходимо было до начала совещания встретиться с архитектором, чтобы проверить осуществимость предлагаемого им проекта. Только потом, с фактами в руках, он мог встречаться с Расселом Стентоном. Если план Стентона в целом не будет нарушен, то он скорее всего согласится с его предложением, правда, при этом на совещании придется просить об отсрочке принятия решения о перепланировке города.
Ощущая предательскую пустоту в желудке, Андреа припарковала машину возле здания муниципалитета. Если бы ей удалось поесть хоть немного… Однако и прежде, и сейчас мысль о еде вызывала у нее тошноту. Несколько раз глубоко вдохнув, она медленной походкой направилась к парадному входу.
Знакомый «рейнджровер» на платной стоянке сразу заставил Андреа взбодриться. Входя внутрь здания, она уже чувствовала себя куда более уверенно.
Здесь было хорошо как в раю: кондиционеры работали на полную мощность, даря божественную прохладу. В конференц-зале стоял полумрак, и это давало ей надежду на то, что она сможет остаться неузнанной до самого момента своего выступления.
Пройдя в конец зала, Андреа отыскала взглядом своего потенциального оппонента. Сидя в первом ряду, Макки разговаривал со своим соседом, который, не отрывая взгляда от документов, внимательно слушал его. Закрыв глаза, Андреа мысленно просчитала до десяти, выполняя дыхательные упражнения, призванные развеять ее тревогу и усилить решимость.
Услышав, как кто-то произнес номер ее дела, она едва не подскочила и с напряжением стала смотреть, как Мэдисон, поднявшись с места, не спеша направляется к трибуне.
Вкратце изложив суть дела и сообщив, что считает недопустимым рассматривать вопрос в отсутствии госпожи Каллауэй, находящейся в настоящий момент в больнице, Мэдисон попросил отложить слушание на пятнадцать дней.
И тут, не успев даже поразиться собственной дерзости, Андреа крикнула так, чтобы ее услышали на трибуне:
— Я здесь! Я представляю госпожу Каллауэй!
Обернувшись на ее голос, Мэдисон за мгновение застыл, глядя, как она уверенной походкой спускается к трибуне. Когда началось выступление, ему даже не сразу удалось понять, о чем она говорит; но постепенно он стал внимательно прислушиваться к выступлению, так как Андреа сразу же начала острую и бескомпромиссную атаку на его проект.
Озадачен и обижен Мэдисон был прежде всего потому, что острая критика коснулась и его. Что на нее нашло, этого он никак не мог понять. Андреа же закончила свое выступление словами:
— Не верьте, когда подобное безобразие хотят выдать за благородное начинание. Давайте назовем вещи своими именами, леди и джентльмены: авторами проекта движет одно чувство — жадность. На этом позвольте мне закончить, спасибо, что выслушали меня.
Мэдисон с трудом сдерживался, когда ему пришлось еще раз попросить совет о том, чтобы слушание все-таки отложили. При этом он сделал упор на том, что новые идеи, о которых его сторона готова сообщить дополнительно, могут повлиять на исход дела.
Когда после непродолжительного совещания совет принял его точку зрения, Мэдисон торопливо собрал бумаги и поспешил к выходу. Краем глаза он заметил, что Андреа уже успела выскользнуть в коридор. Ну что ж, пусть бежит — так просто ей это с рук не сойдет. Но прежде он непременно выяснит, что на самом деле происходит.
Пройдя в дверь, Мэдисон бросился следом за своим неожиданным оппонентом.
— Постой! Да подожди же!
Но Андреа и не думала останавливаться. Она даже не оглянулась. Мэдисон чувствовал, что его раздражение вот-вот прорвется наружу. Ускорив шаг, он успел поймать ее за локоть в тот момент, когда она сходила с тротуара.
— Что это на тебя нашло?! — крикнул он прямо ей в ухо.
Андреа вздрогнула и взглянула на него с такой враждебностью, что его передернуло.
— Мне нечего тебе сообщить. — Она попыталась вырваться.
— Минуточку. Тебе не кажется, что я заслужил по крайней мере откровенности? Когда я вчера звонил тебе из Тусона, ты уверяла, что любишь меня, а теперь даже не желаешь говорить со мной…
— Звонил из Тусона? Сомневаюсь, что ты вообще туда ездил. — Андреа наконец удалось стряхнуть его руку.
— Как это понимать? — Он не верил собственным ушам.
— Я отказываюсь играть с тобой в эти игры. Восемь лет я прожила со лгуном и обманщиком и снова ввязываться в подобное дерьмо просто не желаю.
— Какие игры? Ты можешь мне хотя бы намекнуть, что происходит?
— Перестань! Ты одинаково ловко умеешь изображать и любовь, и невинность. Но сегодня я не та наивная дура, которой ты вчера пудрил мозги.
Мэдисон провел ладонью по волосам.
— Ты могла бы по крайней мере сказать мне, в чем я провинился. Даже преступнику дают шанс оправдаться.
— Ладно. — Презрительно усмехнувшись, Андреа кивнула. — Ты можешь начать с вранья по поводу командировки в Тусон.
— Но я действительно был в Тусоне. — Замешательство Мэдисона все росло.
— О, прости, я, должно быть, ошиблась, — с издевкой сказала Андреа. — Надо полагать, я видела твоего шалунишку-близнеца, воркующего с блондинкой в ресторане теннисного клуба вчера вечером.
Мэдисон неподвижно смотрел на нее секунду-другую и вдруг, откинув голову, от души расхохотался:
— Так вот, оказывается, в чем все дело.
Его покровительственный тон окончательно вывел Андреа из себя:
— Разумеется, для такого отважного ковбоя, как ты, целовать женщину на людях — дело заурядное!
— Но я вовсе ее не целовал! Это она меня целовала.
— Ну да, разумеется, такой подход все меняет! — Андреа возмущенно всплеснула руками.
— К твоему сведению, мисс-я-знаю-все, эта дама не кто иной, как Виктория Стентон.
Андреа больше не могла держать себя в руках:
— Ты думаешь, мне от этого легче? Как-то так случилось, что в своем жизнеописании ты забыл упомянуть о вашей продолжающейся близости.
Макки тряхнул головой, словно пытаясь очистить сознание для того, чтобы посмотреть на все ее глазами. Ему надо было во что бы то ни стало заставить Андреа поверить себе.
— Я уже сказал тебе, что ты единственная женщина в моей сегодняшней жизни, и это действительно так. Пойдем посидим на травке, и я все тебе объясню. Если тебе необходимы еще и подтверждения моей правдивости, я могу просто познакомить тебя с Вики.
Как ни пыталась Андреа удержать себя от излишней доверчивости, она чувствовала, что ее злость куда-то уходит.
— Нет, об этом я не прошу.
— Хорошо, тогда вперед. — Он повел ее в сквер, расположенный напротив муниципалитета, и там усадил на скамью.
По мере того как он говорил, Андреа становилось все более неловко за себя, за свои нападки при слушании дела, за нелепые обвинения.
— Кажется, я опять поспешила с выводами… — Она боялась поднять на него глаза.
Макки осторожно взял ее за подбородок:
— Я понимаю, почему ты это сделала, но прошу тебя, не относи меня к той же категории, что и своего бывшего муженька.
Андреа нервно затеребила папку, лежавшую у нее на коленях, затем посмотрела на него с виноватой улыбкой:
— Теперь все это в прошлом. Я и представить не могла, что все кончится тем, что я буду просить у тебя прощения.
— Ты же сказала, это в прошлом. — Макки широко улыбнулся. — Кстати, должен снять перед тобой шляпу: ты так убедительно выступала… Я бы даже сказал, что ты была великолепна. — Он смотрел на Андреа с искренним восхищением. — Единственное, о чем остается сожалеть, что главный удар пришелся как раз по мне.
— Почему ты не сказал, что будешь просить отсрочки?
— А разве ты дала мне это сделать? — Мэдисон выразительно поднял бровь.
— Верно. — Андреа сразу припомнились все его звонки накануне.
— Послушай, — он накрыл ее руку своей, — вчера мне пришла в голову идея, как сделать так, чтобы и овцы были целы, и волки сыты. Я не могу сейчас раскрывать все детали, потому что еще не уверен в том, что Рассел Стентон согласится, но, если это сработает, ситуация для Морин может сложиться куда лучше, чем она даже в состоянии предположить.
После этих слов Андреа уже готова была казнить себя за то, что прежде сомневалась в искренности Мэдисона.
— Я так ужасно с тобой обошлась… но, может быть, это можно как-то исправить?
— Ну, я думаю, тут есть несколько способов. — Мэдисон осторожно снял с ее волос упавший на них желтый листок и, притянув ближе к себе, спросил: — Ты все еще против того, чтобы скрывать от всех свои чувства?
— Пожалуй, теперь нет, — прошептала она, тая от счастья.
Андреа сидела в зале ожидания аэропорта, присматривая за Кристофером, а тот не отходил от огромного, во всю стену, окна, словно так мог оказаться ближе к самолету, на котором летела его мама. Самолет приземлился, и вскоре пестрый поток пассажиров направился от взлетной полосы к терминалу, где происходило немало трогательных сцен. Люди обнимались, плакали, и Андреа отлично понимала их, теперь она знала, что любовь это не только радость, но и печаль, которая иногда дает человеку возможность взмыть ввысь, а иногда заставляет больно падать.
Выяснение отношений с Мэдисоном лишь открыло новую страницу в ее чувстве к нему. После объяснений в сквере они любили друг друга, как никогда прежде. Он пригласил ее к себе домой, и вечер начался с шампанского и омаров на освещенном свечами балконе. А потом была целая ночь страсти.
— Вот она! Вот она! — Вопль, раздавшийся от окна, мигом вернул ее к действительности. Кристофер тут же принялся носиться взад и вперед, подпрыгивая словно мячик.
Андреа быстро подошла к окну и обняла малыша за плечи:
— Пойдем к выходу: так мы сможем встретить твою маму прямо в дверях.
Ей вспомнился сегодняшний день и то, как они проводили время в парке. Целый час благословенной неги втроем: она, Мэдисон и Кристофер.
Андреа поискала глазами Моу: ей было любопытно, что придумала ее подруга, чтобы спрятать лысину на голове. Решение скорее всего будет найдено самое необычное — Морин любила эпатировать публику, но экстравагантность была ей к лицу, так как это вполне отвечало ее стилю. Андреа не была разочарована: если не брать в расчет несколько нездоровую бледность, Моу выглядела на все сто, а на голове возвышался тюрбан из лилового шелка, украшенный плюмажем; в центре тюрбана ткань была скреплена брошью из сверкающего, словно бриллиант, горного хрусталя.
— Какой магараджа оделил тебя этим сокровищем? — со смехом спросила Андреа после того, как они обнялись.
— Поскольку мне все равно приходится чем-то накрывать голову, я решила, что головной убор должен быть достаточно эффектным. — Моу отступила на шаг и кокетливо повертела головой из стороны в сторону. — Ну как, одобряешь?
— Конечно! Надо бы тебе целый набор таких купить, по одному на каждый день.
— А ты что думаешь, малыш? — Моу присела на корточки рядом с сыном.
— Ты теперь совсем как джинн из бутылки! — счастливым голосом сообщил Кристофер.
Пока они шли к машине, необычный головной убор Моу откровенно привлекал к себе внимание публики, и это успело их утомить. Кристофер, впрочем, при этом не испытывал ничего, кроме восторга. На пути домой он трещал без умолку, рассказывая обо всем, что успело произойти в отсутствие матери.
— Как хорошо дома! — с чувством произнесла Моу, когда они наконец поднялись на крыльцо. Она вставила ключ в замок, а Кристофер и Андреа украдкой обменялись многозначительными взглядами.
Увидев огромный транспарант, свисавший с потолка гостиной, Моу в растерянности прижала ладонь к губам. На желтой ткани блестящими буквами было выведено: «Добро пожаловать домой». Повсюду подрагивали в потоках воздуха воздушные шары и спирали серпантина.
— Вот это да! — По лицу хозяйки дома было видно, что она действительно растрогана.
— У нас еще есть торт и мороженое! — гордо сообщил Кристофер и потянул мать к столу.
Моу чуть не прослезилась:
— Спасибо. Вы для меня — самые лучшие люди на свете, и я хочу, чтобы вы это знали. — Чмокнув каждого в щеку, Моу в изнеможении опустилась на стул.
— Ты в порядке? — с беспокойством спросила Андреа.
— Просто немного устала. Надеюсь, торт и мороженое вернут меня к жизни.
«Моу выглядит совсем неплохо, — подумала Андреа, — особенно если учесть, что совсем недавно она перенесла серьезную операцию, а потом еще и достаточно длительный перелет».
— Как там моя команда? — Морин кивнула в сторону «Сандиал-Хаус».
— Все отлично. Они шлют тебе горячий привет.
— Может, заскочить поздороваться?
— Успокойся, завтра у тебя будет сколько угодно времени, чтобы с ними пообщаться.
Едва Андреа успела подать десерт, как в дверь позвонили.
— Вы ешьте, а я посмотрю, кто там. — Она поднялась и пошла открывать.
На пороге стоял мальчик-посыльный с целой корзиной фруктов.
— Господи, вот это да! Вы только посмотрите на этот презент!
— Надо полагать, от наших знакомых бандитов? — осторожно спросила Моу.
— Пока не знаю.
Отпустив посыльного, Андреа вынула из корзины маленький конверт и протянула его подруге.
Моу нахмурилась и презрительно поджала губы.
— Это от Мэдисона Макки. Сюрприз, которого не ждали.
Андреа молча подождала, пока Кристофер отправится смотреть телевизор.
— Сейчас ты готова поговорить о Мэдисоне? — спросила она и умоляюще посмотрела на Морин.
— Я устала и не стану ни о чем разговаривать, пока ты не расскажешь о той ночи, что провела с ним в скалах.
— На пожарной вышке.
— Какая разница.
Андреа покраснела. Моу смотрела на нее так, будто воочию видела все, что там происходило.
— Ну так как это понимать: мимолетная страсть или что-то более серьезное?
— Пока не знаю, но одно могу сказать — это не просто флирт. Я сейчас живу одним днем.
— Мне горько опускать тебя с небес на землю, но все-таки хотелось бы знать, каким образом все это отражается на мне и на моем ресторане?
— Мэдисон придумал решение. Он не посвятил меня в подробности, но сказал, что все может получиться лучше, чем ты способна вообразить.
— Должно быть, он волшебник, а не адвокат, иначе, работая на моего противника, он не может заодно угодить и мне.
Андреа молчала.
— Ты всерьез влюбилась в этого парня, так?
— Я и представить не могла, что такое возможно, но… Да, я влюбилась.
Моу вздохнула:
— Ну и дела. Ты его любишь, Кристофер в нем души не чает, а я стою между вами, и, что бы я ни сделала, все будет плохо.
— Послушай, почему бы не дать Мэдисону шанс — вдруг он и вправду придумал что-то стоящее? Пообещай по крайней мере, что выслушаешь его.
Поднявшись, Моу внимательно посмотрела на подругу:
— Ладно, утро вечера мудренее. — Она зевнула. — А теперь нам обеим не мешает немного вздремнуть.