Вся похолодев, Андреа с потерянным видом взглянула на подругу и пролепетала еле слышно:
— Возможно, тут какая-то ошибка. Он не мог… Надо как-то это проверить!
— У тебя что, плохо со слухом? — ехидно спросила Моу. — Разве я не ясно сказала: подписал Мэдисон Макки. В чем еще тебе надо удостовериться?
— Мне все-таки кажется, что сначала нам следует все хорошенько выяснить, а не паниковать.
Морин печально покачала головой:
— Послушай, Андреа, неужели он так заморочил тебе голову, что ты потеряла способность реально смотреть на вещи? Перестань постоянно его оправдывать!
Андреа молча встала с кушетки и неверной походкой направилась к столу.
— Я собираюсь позвонить Мэдисону, — неожиданно спокойным голосом сказала она. — Надо дать ему шанс объясниться.
Моу с сомнением покачала головой:
— Зачем? Ты только напрасно потратишь время.
Андреа готова была разрыдаться.
— Я должна. Для себя, — еле слышно прошептала она.
— Давай, давай! Все равно этим ты ничего не добьешься. Он накормит тебя очередной сказочкой. Если ты все еще веришь в его благие намерения, уговорить тебя ему не составит труда. — Моу вскочила с кушетки и обняла подругу за плечи. — Я знаю, что ты здорово привязалась к этому парню, но теперь тебе пора понять — он такой же хитрый и скользкий, как и все люди его круга. Макки с самого начала знал, что уничтожит меня и мой «Сандиал-Хаус», а все остальное было лишь для отвода глаз.
— Я все еще считаю, что нам надо его выслушать, — тихо повторила Андреа.
— Ну тогда я сдаюсь. — Морин негодующе всплеснула руками. — Делай то, что считаешь нужным, а мне пора заняться делом — через полчаса сюда придут люди на ленч. — Она повернулась, направляясь к двери, но у выхода, чуть задержавшись, добавила: — Я этого так не оставлю, Мэдисон Макки еще пожалеет, что связался со мной.
С этими словами она вышла, громко хлопнув дверью.
Несколько секунд Андреа молча смотрела на телефон, собираясь с духом, потом сняла трубку и набрала знакомый номер.
Когда секретарь ответила ей, что у хозяина офиса совещание, она почувствовала мгновенное облегчение, так как не была готова к тому, чтобы из уст Мэдисона услышать подтверждение печального известия.
— Пожалуйста, передайте, что звонила Андреа Дюссо, и попросите перезвонить мне, как только он освободится.
Повесив трубку на рычаг, Андреа медленно опустилась в кресло. Она прекрасно понимала, что скорее всего просто пытается утешить себя, однако интуиция подсказывала ей: всему этому должно быть какое-то рациональное объяснение.
Собравшись с силами, она прошла в фойе, чтобы принять на себя заботы по обслуживанию клиентов в главном обеденном зале, в то время как Моу наверху занималась заказным ленчем.
В час дня Андреа вновь набрала номер Мэдисона.
— Мистер Макки ушел обедать, — сообщила секретарь.
— Это опять Андреа Дюссо. Я просила передать, чтобы он перезвонил мне после совещания. — Она едва сдерживала раздражение.
— Мистер Макки получил ваше сообщение. Я уверена, что он вам позвонит, как только найдет время.
— Спасибо. — Андреа со стуком положила трубку на рычаг и уставилась в пространство. Ее чуть не затошнило при мысли о том, что Мэдисон сознательно избегает разговора с ней. Моу права — он ее просто использовал как последнюю дуру, и то, что случилось в Седоне, тоже было частью его подлого плана. Боже, какой стыд!
Взгляд Андреа бесцельно блуждал по столу, пока не зацепился за пометку, сделанную рукой Моу в календаре. «Пятница, Андреа возвращается в Нью-Йорк». Еще четыре дня. Но стоит ли ждать так долго? Или мало бед она уже натворила? Даже лучшая подруга возненавидела ее! Нет, ни к чему ей здесь оставаться. С холодной решимостью Андреа взяла в руки справочник и, отыскав нужный телефон, вновь подняла трубку. Медлить больше не имело смысла, она покинет Финикс еще до вечера.
Двигаясь словно лунатик, Андреа собирала вещи. Никаких мыслей, никаких чувств. После двух часов слез и самобичевания она превратилась в робота и в конце концов совершенно запретила себе думать о чем бы то ни было. Чуть-чуть ослабить вожжи, и можно сойти с ума.
Дверь в передней хлопнула, и она замерла, мысленно готовя себя к худшему.
— Что это ты делаешь? — возмущенно воскликнула Моу с порога.
— А ты как думаешь? — Не поднимая опухших глаз, Андреа продолжала тщательно складывать блузку.
Моу растерянно присела на край кровати.
— Ты плакала? Прости, детка, — нежно проговорила она. — Не стоит принимать всерьез все те глупости, которые я тогда наговорила.
— Дело вовсе не в твоих словах.
— Тогда зачем ты укладываешь вещи?
— Потому что для всех будет лучше, если я уеду сегодня. Из-за меня ты попала в беду. А я? Даже не хочу думать о том, в какую гадость я сама вляпалась.
Моу вздохнула:
— На самом деле я считаю, что Макки не так уж плох. Уверена, что к тебе он испытывает искренние чувства, и… Знаешь, я подумала, может, правда есть всему случившемуся какое-то объяснение?
— Благодарю за дружбу. — Андреа попыталась улыбнуться. — Будем надеяться, время все поправит. Мой самолет улетает в пять. — Она захлопнула чемодан.
— Но мы могли бы по крайней мере поговорить? — Моу схватила Андреа за руки. — Это ни к чему. Я знаю, что ты права.
— Нет, не знаешь. Это мне надо было открыть глаза пошире! — с чувством воскликнула Моу. — Ты пыталась дать мне совет, а я отмахнулась от него.
Андреа озадаченно посмотрела на подругу:
— Вот как? И какие такие мудрые слова ты от меня услышала?
— Хочешь, скажу, в чем разница между нами? Ты всегда готова признать правоту других, отказывая себе в праве судить верно, в то время как я чертовски самоуверенна.
— Понятия не имею, о чем ты. — Андреа, пожав плечами, поставила чемодан на пол.
— Понимаешь… — Моу бросила на подругу виноватый взгляд, — тебе действительно не все известно. Я могла бы избежать принудительного отчуждения дома, если бы в самом начале приняла предложение Рассела. Но мне это показалось слишком унизительным.
— Возможно, все обстоит именно так, как ты говоришь, но это не оправдывает Мэдисона.
— Согласна. Он должен был быть с нами честным, но винить его в том, что произошло, несправедливо. Не он все это затеял, а Стентон. Мэдисон был всего лишь орудием в его руках.
— И все-таки я никак не пойму, в чем состоит твоя главная мысль, Моу? — Андреа выжидательно посмотрела на хозяйку дома.
Морин перестала мерить шагами комнату и остановилась, глядя в окно.
— Забавно, но до сих пор я как могла убеждала себя в том, что сражаюсь за «Сандиал-Хаус» ради Кристофера.
— А разве это не так? — Брови Андреа удивленно взлетели вверх.
— Теперь мне ясно, что нет. Я просто перенесла на своего малыша все время мучившее меня ощущение нестабильности. Одним словом, я думала, что могу дать ему то, чего у меня не было, — прочную почву под ногами. Увы, последние события отлично доказали, что я была не права.
— Прекрати, Моу! — Андреа подошла к подруге и положила руку ей на плечо. — Ты прекрасно справляешься и с воспитанием Кристофера, и с бизнесом, причем тащишь все одна, без мужа. Как ты не поймешь — ты его поддержка, а никакой не ресторан или что-либо еще.
Морин бросила на Андреа печальный взгляд:
— Знаешь, мать с опухолью мозга не лучшая опора для ребенка. Окажись опухоль злокачественной, что бы я оставила Кристоферу? Ресторан, которым нужно заниматься, постоянно вкладывая в него силы и деньги, да обшарпанный дом? Тебе не кажется, что приличный счет в банке — куда более надежное обеспечение?
— Иногда мне кажется, — задумчиво проговорила Андреа, — если бы нам было дано повернуть время вспять, мы обе выбрали бы для себя иное будущее. Многие наши поступки были ошибкой. — Андреа подошла к подруге и крепко прижала ее к себе.
Какое-то время они стояли молча.
— Надеюсь, ты без меня не раскиснешь? — Моу слегка отстранилась, чтобы увидеть выражение глаз Андреа.
— Выживу как-нибудь. Может, последую твоему примеру и поставлю крест на поисках друга жизни. Теперь мне и впрямь кажется, что мужчины не стоят той боли, которую они причиняют.
— Мужчины вообще дерьмо. Ты никогда не задавалась вопросом, почему я не стала второй раз выходить замуж?
— Потому что не смогла найти еще одного ненормального, готового с тобой ужиться?
— Верно, — с усмешкой согласилась Моу. — Но есть еще одна причина. Если у Кристофера не будет отца, он никогда не узнает, каково это, когда папочка его бросает.
— Ну, это уже какая-то извращенная логика, — пробормотала Андреа и взглянула на часы. — Я бы с радостью продолжила нашу приятную беседу, но мне пора.
— Не могу понять, почему ты так реагируешь на мои неприятности, я же сказала — ты тут ни при чем.
— Дело не только в этом. Видишь ли, я хочу избежать унизительного представления, связанного с Мэдисоном.
— Послушай, — в голосе Моу появились просительные нотки, — я ведь в душе надеялась, что у вас с этим Макки что-то выйдет, и тогда ты решишь остаться, а заодно помочь мне. Разве это не было бы классно?
— Классно? Да. Но теперь все это только пустые надежды, Моу.
Только когда ленч, призванный скрепить мировое соглашение между двумя кланами, остался позади и Рассел Стентон с довольной улыбкой помахал ему на прощание из кабины лифта, Мэдисон смог вполне насладиться своим триумфом. Если с Морин его наступательная тактика принесет такой же успех, ему уже ничто не помешает считать себя абсолютным победителем. Он блаженно улыбнулся, представляя себе, как после этого Андреа отреагирует на его предложение выйти за него замуж.
Бланш по-матерински ласково посмотрела на него из-под очков:
— По себе знаю, как трудно возвращаться на землю после столь стремительного полета ввысь, но все же хотелось бы, чтобы вы просмотрели оставленные вам сообщения.
— Ничего, сейчас я чувствую себя суперменом, способным даже на это.
Мэдисон принял из ее рук список и в приподнятом настроении вошел в кабинет. Подавив искушение прочитать отцу нотацию за то, что тот без спросу влез не в свое дело, он опустился рядом с ним на диван.
— Что ж, вот ты и порадовал старика! — с несколько преувеличенным энтузиазмом воскликнул Джордж. — Твой отец по праву гордится тобой, сынок.
— Спасибо за похвалу, но какого черта ты стал устраивать мои дела, не поставив прежде меня в известность?
— Послушай, запрос на принудительное отчуждение собственности уже был у тебя в папке. Мне осталось лишь запустить шар.
— Ладно, отец, не хитри. — Мэдисон покачал головой. — Я даже не успел заглянуть в эту папку до отъезда в Тусон и ничего не знал о запросе.
— Эй, не горячись, к чему все усложнять. Городской совет после стольких месяцев тяжб без проблем удовлетворил бы запрос, и с этой мегерой Каллауэй было бы покончено. На черта тебе сдался ее старый дом? Или, может, тут личные мотивы?
— Уж поверь, у меня есть на то свои причины, — с хитрой усмешкой ответил Мэдисон.
— Ох, старый осел, ну как же я сразу не догадался! У тебя роман с Моу Каллауэй! — Глаза Джорджа расширились.
— Горячо, но не совсем — роман у меня вовсе не с Морин, а с ее подругой Андреа Дюссо.
— Ай-ай-ай! И ты, мой сын, мог забыть о деле, позволить увлечь себя какой-то женщине, зная, как важно для меня это дело?
Мэдисон пожал плечами:
— Любовь невозможно предугадать заранее, отец. Ты просто забыл, что это такое. Я и не собирался влюбляться…
— Ладно, беру свои слова назад. Похоже, я, как обычно, думал только о себе. — Макки-старший со смущенной улыбкой подошел к сыну и сел с ним рядом. — Сдается мне, у тебя с ней серьезно. Ты не хочешь ничего мне сказать в этой связи?
Решив, что Джордж таки имеет право знать правду, Мэдисон вкратце описал историю своего знакомства с Андреа.
— Так что, отец, — заключил он, — теперь я собираюсь сделать ей предложение.
Макки-старший схватил сына за руку и со счастливой улыбкой воскликнул:
— Я тебя поздравляю, сын! Должно быть, твоя избранница и в самом деле совершенно особенная леди. Мать прослезилась бы от счастья, если бы могла сейчас слышать наш разговор. А я-то, — тут старик внезапно погрустнел, — чуть было все тебе не испортил!
Мэдисон снисходительно улыбнулся:
— «Чуть» не считается. Слава Богу, нам удалось вовремя отозвать запрос, пока ему не дали ход.
— Аминь.
Только сейчас Мэдисон вспомнил про список, который держал в руке.
— Послушай, отец, почти четыре, а мне еще нужно сделать несколько звонков, да и дело Каллауэй пора закончить.
— Считай, что меня уже нет.
Тяжело поднявшись, Макки-старший оглянулся на сына.
— Удачи тебе, — сказал он на прощание и направился к двери.
Просмотрев несколько сообщений, Мэдисон увидел знакомое имя: Андреа звонила в его офис дважды. Оставалось только пожалеть, что об этих звонках ему не сообщили раньше.
В «Сандиал-Хаус» Мэдисону ответили, что Морин и ее помощница, должно быть, находятся дома, и он принял это за добрый знак: поддержка Андреа ему очень пригодится при разговоре с Моу.
Припарковав машину возле дома Морин, Мэдисон в отличном настроении поднялся на крыльцо и позвонил.
— Добрый день, — бодро начал он, как только дверь открылась, однако, увидев неприветливое выражение лица хозяйки, невольно сбавил тон: — Я бы хотел поговорить с вами по известному вам делу — с вами и с Андреа, разумеется…
— И у вас еще хватило наглости являться в мой дом!
Глаза стоявшей на пороге женщины загорелись ненавистью. Мэдисон невольно отступил на шаг, пораженный столь открытым выражением враждебности.
— Простите, что не сообщил о своем визите заранее, но это очень важно.
— Не стоило так спешить, мистер Макки, — ехидно заметила Морин, — мне уже позвонила приятельница из отдела городского планирования. Вам это ни о чем не говорит?
Мэдисон почувствовал себя так, будто его отправили в нокдаун.
— Мне жаль, что вам пришлось об этом услышать, но, уверяю вас, она поторопилась. Случилось недоразумение. Я и сам ничего не знал об этом запросе до сегодняшнего дня.
— В самом деле? Не хотите ли вы сказать, что его подписал какой-то другой Макки?
— Вот именно. Это был мой отец.
Мэдисон с невольным торжеством наблюдал за тем, как меняется лицо Моу, однако он не мог не заметить, что сомнения еще не вполне покинули ее.
— Я отлично понимаю ваше состояние, — ему не терпелось наконец покончить с досадным недоразумением, — и, если вы позволите, я готов немедленно все объяснить.
Несколько ужасных секунд Мэдисону казалось, что Морин сейчас повернется и уйдет, так и не дав ему возможности исправить положение; он смотрел ей прямо в глаза, стараясь передать взглядом всю искренность своих намерений. К его несказанному облегчению, из этого поединка он в конце концов вышел победителем. Молча, одним лишь жестом, хозяйка позволила ему войти и затем, проведя в гостиную, указала на кушетку, сама села в кресло напротив.
— Итак…
Мэдисон тут же изложил ей суть своего предложения, с удовлетворением наблюдая за тем, как возмущение в ее взгляде уступает место неподдельному интересу.
— Что ж, это заметно отличается от всего, что мне доводилось слышать прежде, но я не могу сразу принять решение. Мне нужно время подумать.
— Я и не жду от вас немедленного ответа. Просто мне хочется знать ваше впечатление от услышанного.
В глазах Морин зажегся лукавый огонек.
— Я уже сказала Энди, что приемлемое решение этого вопроса может найти только волшебник в обличье адвоката. Вы и впрямь способны творить чудеса, и теперь мне приходится признать, что я вас недооценивала. Послушайте, вы ведь в самом деле ее любите?
— А что, кто-то в этом сомневается?
На лицо Морин набежала тень.
— Боюсь, теперь не так-то просто будет об этом узнать.
— Только не говорите мне, что Андреа известно о чертовом запросе.
— Боюсь, что так.
Мэдисон вскочил:
— А где она сейчас?
— Наверное, уже садится в самолет до Нью-Йорка. — Моу с сочувствием посмотрела на своего гостя.
Когда объявили задержку рейса еще на час, Андреа вздохнула и устало прикрыла глаза. Зал ожидания аэропорта был переполнен, но она была слишком измучена, чтобы жаловаться на духоту и неимоверный шум, стоявший вокруг.
Мысли о Мэдисоне, ранее вызывавшие в ней только гнев, теперь обернулись острой сердечной болью, причиной которой явилось так много всего: горечь, сожаление, предстоящее одиночество… Андреа достала журнал, купленный здесь же, в аэропорту, и попыталась углубиться в чтение, но слова расплывались, превращаясь в бессмысленный набор символов. Ну как она могла так обмануться? И правильно ли поступила, решив уехать? Может, надо было остаться, чтобы встретиться с ним и сказать ему в лицо все, что она о нем думает?
Пустые фантазии! Больше им никогда не встретиться. Но как бы ни была она уверена в том, что приняла самое мудрое решение, ее сердце и дальше будет тосковать.
Андреа перелистнула страницу журнала. При всем стремлении оставаться спокойной и уверенной в себе ее не покидало чувство, будто все только на нее и смотрят, обсуждают ее, смеются над ней. «Дура! — словно бы шептали все вокруг. — Отдала тело и душу человеку, который играл с тобой, использовал тебя!»
Почему она сразу не смогла понять, что у него там, внутри? Андреа вспоминала вечер, когда увидела его с другой. Как он убедительно врал, объясняя случившееся простым совпадением! К тому же, как ни пыталась она посмотреть на вещи трезво, ей не удавалось стряхнуть со своих воспоминаний о проведенных вместе с ним часах налета сказочного восторга. Андреа никак не могла забыть того волшебного чувства, что вызывали в ней его руки, губы, касавшиеся ее тела, его ласковые речи, его вкрадчивый шепот. Так получилось, что за две короткие недели она успела побывать и в раю, и в аду.
С трудом подавив рыдания, Андреа постаралась сосредоточиться на воспоминаниях о грустном прощании с Морин и Кристофером. Пообещав звонить и писать, она крепко обняла подругу, потом ее сына и, наконец, обоих вместе. Словно наяву почувствовав, как мальчик обвил своими нежными ручонками ее шею, она ощутила еще большую тоску. Насколько осмысленнее стало бы ее существование, если бы на свете был кто-то, ради кого стоило взять себя в руки и снова идти вперед.
Андреа с грустью подумала о том, что ее пребывание в Финиксе походило на бег по замкнутому кругу. Мечты, дающие пищу надеждам, головокружительный полет, падение, утрата иллюзий, полный крах и вот теперь отчаяние и безнадежность. В Нью-Йорке ее ждало серое существование, бесплодное, без цели и смысла.
Впрочем, довольно! Ей уже пришлось пережить потерю родителей, развод, и она не из тех, кто гнется под ударами судьбы! Сказав себе это, Андреа вздохнула и, распрямив плечи, стала внимательно оглядывать пассажиров.
Неожиданно почувствовав чью-то руку на своем плече, она чуть не вскрикнула от испуга, а когда обернулась…
— Мэдисон, как ты здесь оказался?
— Все очень просто: при той скорости, с которой я гоняюсь за тобой последние две недели, я мог бы запросто стать классным марафонцем, — отшутился Макки.
Андреа показалось, что сердце ее вот-вот остановится. За несколько коротких секунд она успела пережить стремительный взлет и затем столь же сокрушительное падение.
— Но… что ты тут делаешь? — слабым голосом спросила она.
— Разве я еще не сказал? Тебя ищу.
Андреа слишком устала от внутренней борьбы, чтобы суметь достаточно искренне изобразить неудовольствие.
— Пожалуйста, оставь меня в покое.
— Как бы не так! Я не уйду, пока ты меня не выслушаешь.
Мэдисон всем своим видом давал понять, что говорит вполне серьезно.
— Ты хочешь, чтобы я прямо здесь устроила тебе сцену? — Андреа огляделась по сторонам, словно ища поддержки, и тут же убедилась, что они и так уже начали привлекать внимание публики.
Однако Мэдисона это, казалось, нисколько не волновало.
— Можно и сцену устроить, если по-другому не получается. Так ты будешь слушать или нет?
— Тебе следует сначала объясниться с Морин, а не со мной.
— С ней я уже поговорил, — добродушно сообщил Мэдисон. — Иначе как бы я узнал, что ты здесь?
— Так это она тебе сказала? — Андреа недоверчиво посмотрела на него.
— Конечно, а кто же еще?
Андреа была в замешательстве.
— Почему бы вам не занять это кресло, молодой человек, — предложила сидящая рядом с Андреа пожилая леди, убирая в сумку вязание; в ее прищуренных глазах проглядывал неподдельный интерес.
— Спасибо, мадам. — Мэдисон с готовностью расположился на освободившемся месте.
Андреа беспокойно заерзала на своем сиденье.
— Послушай, меньше всего я хочу с тобой ссориться. — Мэдисон осторожно взял ее за руку. — Все, что мне от тебя нужно, — это пять минут, чтобы я мог прояснить ситуацию. А потом ты сама решишь: улетать или нет.
— Ну что же, я готова. — Она выдернула руку из его ладони и взглянула на часы: — Даю тебе пять минут, и ни секундой больше.
Мэдисон изо всех сил старался не показать, что волнуется, как никогда в жизни. Убедить Рассела и Морин было достаточно сложно, но от разговора, который ему предстояло вести сейчас, зависело счастье всей его жизни.
По мере того как продвигался его рассказ, он не переставал следить за Андреа, и от него не ускользнуло, что взгляд ее постепенно стал проясняться.
— Итак, — заключил Мэдисон, — я смог угодить всем. Теперь дело за тобой: прошу, не улетай сегодня. — Он взял ее за руку.
Андреа не знала, что ответить.
— Я должна, — наконец сказала она.
— Но ты же сама объясняла мне, что в Нью-Йорке тебя ничто не держит. — Свободной рукой Мэдисон взял Андреа за подбородок, повернул ее лицо к себе и посмотрел в глаза: — Если ты скажешь, что не любишь меня, я уйду.
Андреа тяжело вздохнула:
— Ты знаешь, что не скажу, но и остаться здесь — это тоже не решение вопроса. Неужели не ясно? Я снова не поверила тебе, вынесла приговор, даже не оставив возможности оправдаться.
— Я понимаю…
— Ничего ты не понимаешь! — В голосе Андреа зазвучало отчаяние. — Я боюсь позволить себе любить, потому что это означает возможность новой потери. Мне надо показаться психиатру.
— У тебя уже есть психиатр. — Мэдисон нагнулся и поцеловал ее в кончик носа. — Он знает одно прекрасное лекарство от твоей болезни: особый рецепт от доктора Макки, который заключается в том, что я буду любить тебя до конца дней. — Он снова поцеловал ее, на этот раз в губы.
У Андреа перехватило дыхание. И тут вдруг она услышала, что объявляют посадку на ее самолет.
— Мой рейс.
— Больше это не твой рейс.
— Но… мой багаж… Все мои вещи уже на борту! Вся одежда, все!
Мэдисон закрыл ей рот поцелуем.
— Туда, куда мы с тобой сейчас поедем, никакой одежды тебе не потребуется.
Усталая после страстных объятий, Андреа потянулась к Мэдисону и чмокнула его в обнаженное плечо. Поправив подушку у себя за спиной, она вытянула руку и с удовольствием взглянула на обручальное кольцо с бриллиантом, источавшим таинственный блеск в полумраке комнаты. Для нее этот блеск затмевал даже свет неоновых огней рекламы, зазывавшей в стриптиз-бар «Лас-Вегас».
— Миссис Макки, — с удовольствием проговорила Андреа и улыбнулась. — Здорово звучит, правда? Мне нравится, а тебе?
Мэдисон повернулся к ней лицом и прижал ее к своей груди.
— Мм… И мне тоже. Я даже чувствую настойчивое желание немедленно начать создание нового поколения Макки.
— Немедленно? — недоверчиво протянула она.
— Почему бы нет? Для этого дела сейчас самое подходящее время.