Научный валенок

Проводили мы обследование Белозерного газоперерабатывающего завода на севере Самотлора в часе езды от Нижневартовска по бетонке. Прекрасный завод — хьюстонское проектирование, японская комплектация. И вот по ходу дела оказывается, что составы сырого газа, которыми оперируют японские пусконаладчики, ни в какие ворота не лезут. Не только к проектным не имеют ни малейшего отношения — но и к тому, что от нефтяников с площадок сепарации на завод уходит. Я на это японцам показываю — а они мне на хьюлет-паккардовские хроматографы в лаборатории.

В бригаде на этот раз нас трое: я из ВНИПИГазпереработка, и два моих приятеля, начальники отделов из ЦНИЛа (Центральной Научно-исследовательской лаборатории объединения Нижневартовскнефтегаз). Виктор, по дружескому прозвищу "Колобок", очень толковый химик-аналитик и Валерий — высокий интересный парень, чуть меня помоложе, бывший прораб на строительстве Омского нефтехимкомбината и Нижневартовского ГПЗ, сейчас он подготовкой нефти на Самотлоре занимается. Толковали мы, толковали с японцами и с заводским людьми — ни до чего так и не договорились. А уже идет скандал — на завод непроектный газ поступает.

"Ладно, — говорю, — приборы у вас тут класс! А вот как Вы пробы отбираете?" Полезли наверх, на эстакаду по вертикальной лестнице, еле в полушубках пролезли. Девочка-лаборантка при нас открывает вентиль и отбирает пробу. Я на такие дела смотрю уже много лет, начиная с 63-го года, когда аппаратчиком на уфимском "Синтезспирте" работал. Там девочки отбирали газ в футбольные камеры — приставила, надулось, зажала специальной железочкой и в лабораторию на анализ. Приходилось тоже видеть и самому для этого дела использовать обыкновенные бытовые презервативы. То-то они всегда в советское время в дефиците ходили. Только такие пробоотборники газ хреново держат. Для полевой работы, когда от отбора до анализа несколько часов, а когда и суток, резина не годится. В последнее время я почти всегда использую гениальную казанскую рацуху: три куска металла и два кусочка вакумного шланга. А тут роскошный красного лака японский агрегат с крошечным маномером, шикарными никелированными вентилями. Вот она через эту роскошь газок из трубы продула, завернула вентиля и положила в красивую кожаную сумочку — такой комплект для пробоотбора.

"Все ясно, — говорю, — Ниночка. Несите пробу в лабораторию, а нам немного поговорить надо". Мы с Виктором с этой ситуацией еще четыре года назад в начале нашего знакомства столкнулись. Если проботборник сильно холодный — при продувании газа на металле тяжелые компоненты осаждаются капельками. Тем больше, чем дольше продуваешь. Ну, а потом в тепле эти капельки опять испаряются — и искажают состав. Хроматограф-то знать не знает — какой там в трубе идет поток. Он честно докладывает о составе той пробы, которую в него вкололи. При отборе в камеры этой проблемы нет, заводские аналитики обычно о ней знать не знают — но там, как сказано, проба совсем не хранится. Вот мы тогда посчитали, поэкспериментировали и пришли к выводу, что надо проботборник перед походом к кранику подогреть. Проблемы-то никогда нет. В помещении положи на батарею, в поле — под капот двигателя. Иногда идти далеко бывает, на морозе стынет-то быстро — так я своим девам сделал ящичек, изнутри поролоном выстланный под красивым названием "походный термостат". У меня таких приспособ много, аналитик наш Галочка один прибор как видит — то всегда хихикать начинает. Она мне пожаловалась как-то, что пробка из прибора от дорожной тряски выскакивает, я ей и говорю: " У Вас, — мол, — Галина Пална, трусы есть? Вот резинка от трусов тут как раз на месте будет. Сделаете восьмерочку длиной сантиметров десять — и закрепляйте". Конечно, мы в нашей лаборатории ребята не столько ученые — сколько смышленые. За то и держат.

Но тут ни "термостата" моего, ни Галочки под рукой нету. Есть начальница заводской лаборатории Людмила Николавна, которая так потрясена своими импортными приборами, что японцам верит — как богам. Я Накашиме при ней все насчет конденсации рассказал — но до того не доходит. "У нас, говорит, в инструкции сказано, чтобы продувать в течение трех минут. А про конденсацию ничего нет. Это у Вас, Сергей-сан, может быть, приборы не такие современные. А у нас — Шиматцу и Хьюлет-Паккард последней модели". — "Ладно, — говорю, — вижу, что Вас словами не убедить. Сейчас я Вам отберу правильную пробу — думайте потом над моими словами и над хроматограммой" Пока мы с Виктором, Людой и Накашимой лясы точим, Валера сходил к машине взял, завалявшийся казанский проботборник и у шофера валенок запасной позаимствовал.

Вот идем мы опять на эстакаду, где пробу брать. Накашима и другие джапы выстроились — смотрят, с каким же мы таким особым пробоотборником пойдем. Впереди Витя катится. За ним Валера вышагивает. А замыкающим я с валенком подмышкой. Я проботборник заранее на батарее подогрел градусов до пятидесяти — чтоб рука без проблем держала, а чтобы на морозе не остыл — вот туда его. Как, вроде, помидоры бабка моя клала для дозревания. А чего? Теплоизоляция — класс. Но этого ж не видно. Видно, что Сергей-сан и его коллеги пошли пробу газа в русский научный прибор валенок набирать.

У японцев челюсти поотвисали. Смотрят, и поверить себе не могут. Они в нашем же доме жили в гостинице для иностранных специалистов. Так там один из ихних инженеров все радовался, когда у дежурной русский деревянный калькулятор типа счеты видел. Обязательно пару костяшек перекинет. И счастлив — до самозабвения. Но отбор пробы в такой неожиданный прибор, видать, превзошла все, что они могли измыслить.

Потом, когда они мой теплый после всех дел проботборник потрогали, поизумлялись казанскому хитроумию, что без вентилей герметичность обеспечивает, и посмотрели хроматограмму с вполне разумными результатами — спесь-то маленько посбилась. Согласовали мы с ними новую методику отбора проб — наверное, там и посейчас так работают. И вообще, видно, что лица дальневосточной национальности на нашу команду несколько по-другому стали смотреть. Только Людмила из лаборатории как посмотрит — так заливается: " Видели бы вы, — говорит, — как вы трое вышагивали с тем валенком. Пузырь, соломинка и лапоть!"

Вот ведь язва!

Вспомнил, значит, я эту леденящую душу историю. Вспомнил, записал, и даже в Сети поместил, как указано выше, в альманахе "Лебедь". Несколько человек, как можно понять, прочли. Во всяком случае, одна милая девушка из Омска, то есть, из Торонто, Онтарио, конечно, это родом она из Сибири, откликнулась неожиданным вопросом: если уж я нефтяник — то не знаю ли я, случаем, кто такой Малунцев. Малунцева я как раз знал. Это приятель моего отца, который, по нашей семейной легенде, отучил маленького Сереженьку от ковыряния в носу, напугав его перспективой сломанного при ковырянии пальчика и словами: "Вот — удовольствие на минуту, а травма будет на всю жизнь".

Нестандартный человек! Кроме этого педагогического подвига он еще известен тем, что был директором Омского нефтехимкомбината при его строительстве и в первые годы работы. Нефтяники вообще отсутствием памяти, как правило, не страдают и первопроходцев помнят. Но культ Александра Моисеевича Малунцева в Омске выше обычного, видимо, уж очень хороший был мужик. Кстати, Валера из этого рассказа молодым специалистом как раз жил в Омске на улице его имени.

Еще одна реакция была, скорее, профессиональной. Один парень по поводу моих фразочек о шикарных лакированных японских пробоотборниках излился о печальном состоянии в нынешние рыночные времена ихнего Института Аналитического Приборостроения, да, кстати, указал адрес и другие реквизиты. Вряд ли, конечно, читатели "Лебедя", проживающие по большей части за границами РФ и зарабатывающие на жизнь программированием, так сразу после этого стали посылать в указанный Институт заказы на хроматографы и масс-спектрометры, но если это произошло… Тогда будем считать что разом окупилось все мое "литературное творчество" и в нонешний период не только наука, как нам толковал А.Н.Косыгин, "стала непосредственной производительной силой", но уже и художественная самодеятельность тоже.

Ну и хорошо. Но еще одно замечание я получил от собственного сына. Для него герои этой истории вполне знакомые люди. С Викторовым сыном он учился семь лет в одном классе, и, вообще, дядю Витю и дядю Валеру знал, как друзей дома, четверть века. И вот, прочитавши, спрашивает меня: "Ну, и какая из этого следует мораль?"

А действительно? Ля-ля-то тополя, но Иван Андреич Крылов нас крепко приучил к тому, что из любой истории должна следовать какая-нибудь мораль. А Черная королева считала, что даже и две. А тут… Ну, никак не получается. Понятно, что мы все ребята вокруг себя великие, специалисты не чета тупым джапам, американам и французам (у меня еще и про французов из "Текнипа" есть такие истории — пальчики оближешь!). Одно непонятно — почему тогда все эти истории именно на Самотлоре происходят, а не в Нагое или Орлеане? Не на объектах советской комплектной поставки к империалистам в обмен на ихнюю нефть. То есть — если мы такие умные — почему мы…? Ну, сами знаете эту формулировку.

Молчит Русь, не дает ответа, как сказал бы один известный нежинский хохол. Получается, что как мораль к этой истории о столкновении японской техники и русской смекалки только и можно вспомнить — "Умом Россию не понять…"

Загрузка...