10 глава

Томми и Уилл расположились в маленькой комнатке рядом с прислугой. Их присутствие в доме шокировало всех, кроме Беатрис и ее мужа, который на все это махнул рукой. Слуги боялись прибывших и старались обходить как можно дальше, что не всегда удавалось.

Первой набралась наглости Лиз и отправилась к Беатрис с жалобами.

— Миледи, эти люди обижают горничных.

— Обижают? Каким образом?

— Ну… — женщина замялась, — обращаются к ним с неприличными намерениями.

— Разрешаю стукнуть их метлой, — невозмутимо отозвалась Беатрис, — можете взять в помощь Арчера.

— Но миледи…

— Это пойдет им на пользу. Что еще?

— Кладут ноги на стол и сплевывают на пол. И это еще не полный перечень их выходок, миледи.

— Что поделать, их никто не учил хорошим манерам.

— И еще, миледи. Они ругаются.

— Ругаются? — женщина приподняла брови.

— Да, ужасно ругаются.

— Какие пустяки! Что там они такого сказали?

Лиз покраснела и заметила, что повторить не может. Не может, и все тут. Беатрис фыркнула.

— Хорошо, я поговорю с ними.

Спустившись вниз, она вошла в комнату к нанятым ею громилам. Они валялись на постелях прямо в сапогах и играли в карты. На столе перед ними стояла наполовину пустая бутылка виски. Увидев Беатрис, парни вскочили. Как бы они не вели себя со слугами, но с ней были почтительны настолько, насколько вообще умели.

— Ведите себя прилично, парни, — сказала Беатрис, — на вас жалуются.

— Кто это на нас жалуется? — возмутился Томми.

— Неважно, кто, важно, что жалуются. Не трогайте моих горничных, они не привыкли к вашим комплиментам.

— Я ее всего лишь за задницу ущипнул, — отозвался Уилл, — а она — в истерику, дура. Подумаешь, что я такого сделал?

Беатрис сдержала смех:

— Понимаю. Но лучше этого все-таки не делать. Если уж у тебя и возникло желание кого-нибудь ущипнуть, ущипни себя за нос.

— Кто же все-таки пожаловался? — не унимался Томми, — я бы этой падле шею свернул.

— И еще, — продолжала Беатрис, — постарайтесь не выражаться в моем доме и не класть ноги на стол. Понимаю, что это трудно, но все же, попытайтесь.

— Ладно, — они пожали плечами.

— Плеваться тоже нельзя? — осведомился Томми.

— Желательно. Если, конечно, это не трудно.

— Не-а, — он мотнул головой, — как два пальца… м-м-м… простите, мэм.

Женщина закусила губу и кивнула.

— Да, кстати, — сказала она, справившись с приступом смеха, — не пейте виски. Вы на службе. На этом я особенно настаиваю. Еще раз замечу — и вам не поздоровится.

Она взяла двумя пальцами бутылку за горлышко и повернулась к двери.

— А пиво? — без особой надежды спросил Уилл.

— Нет. Можете пить чай, воду и компот. А также молоко. Против этого я не возражаю. Но ни капли спиртного.

— Молоко, — простонал Томми, — что мы, животные, что ли?

— Хорошо, — согласилась Беатрис, — не пейте молока, я не настаиваю.

И она вышла из комнаты.

Закончив смеяться, женщина подозвала Арчера и вручила ему бутылку.

— Убери это подальше и проследи, чтобы у этих ребят не было ни капли виски, равно как и других спиртных напитков.

— Хорошо, миледи, — кивнул Арчер, хотя был не слишком доволен этим поручением.

Он просто не представлял, каким образом сможет контролировать этих громил.

Когда Алекс схватил ее за талию, Рэчел растерялась. Этого она не ожидала. Он был так любезен, так мило с ней разговаривал, а главное, он же был другом Гордона.

Но ничего не поделаешь, ей пришлось расстаться со своими иллюзиями. Алекс стал затаскивать ее в карету, Рэчел закричала и начала вырываться, но он был гораздо сильнее ее. Отшвырнул кинувшуюся на помощь Денизу так, что бедняжка упала на камни и сильно ударилась, после чего никаких попыток уже не предпринимала.

— Отпустите меня! — закричала Рэчел, — что вы делаете? Вы с ума сошли?

Дальнейшее поведение Алекса было еще более безобразным. Он завязал ей рот платком и стянул руки за спиной веревкой. Всю дорогу у Рэчел не было возможности пошевелиться и что-нибудь сказать. Она только молча смотрела на него вытаращенными от страха и возмущения глазами. За спиной девушка осторожно, чтобы не привлекать внимания, старалась распутать узлы на веревке. Ей подумалось, что это делается просто, но не тут-то было. Веревка была крепкой и завязана была на совесть. И не поддалась.

Карета остановилась. Алекс подхватил Рэчел поперек талии, поднял и положив на плечо, вышел наружу. Рэчел увидела небольшой домик на берегу реки, точнее, на высоком обрыве. Кругом больше не было никакого жилья, совершенно пустынное место. И девушка второй раз подумала, что совсем пропала.

Алекс внес ее в дом и усадил на стул. Запер дверь на ключ. Потом повернулся к ней.

— Сейчас я вас развяжу.

Рэчел с ненавистью смотрела на него.

Алекс развязал платок. Рэчел мотнула головой, освобождаясь от его рук и выкрикнула:

— Негодяй! Вам это просто так не пройдет! Я все расскажу и самое меньшее, что с вами сделают, это открутят вам голову! Вот так!

— Не думаю, что это возможно.

— Увидите! — яростно пообещала Рэчел, — мне просто страшно становится от того, что с вами сделают. Впрочем, так вам и надо, негодяй. Развяжите меня!

Алекс пожал плечами и достал из кармана нож. Перерезал веревку на руках девушки. Кисти рук Рэчел отозвались болью, она не привыкла, чтобы с ней так обращались. Она потерла их, морщась от боли. Потом без перехода резко отпихнула Алекса от себя.

— Отойдите от меня, негодяй! Как вы могли такое сделать? Вы пожалеете об этом!

— Я никогда ни о чем не жалею.

— А об этом пожалеете, когда с вас спустят шкуру. Уверена, Гордон с удовольствием это сделает.

— Я так не думаю, — Алекс усмехнулся и сел на стул напротив Рэчел, — помолчите немного, я хочу вам кое-что сказать.

— А с чего вы взяли, что я буду вас слушать? — возмутилась Рэчел.

— Иначе я опять завяжу вам рот.

От возмущения Рэчел поперхнулась, но замолчала. Ей совсем не хотелось сидеть с завязанным ртом. Помимо всего прочего, это еще было и страшно неудобно.

— Вы находитесь здесь, мисс Вудвилл, и уже смогли убедиться, что кругом нет ни души. Поэтому, не советую вам пытаться убежать. Вы можете заблудиться. И потом, от города очень далеко.

— Ну и что, — выпалила девушка.

— Далее. Я помещу вас вон в ту комнату и запру на ключ. Окна там забраны решетками, потому что выходят на обрыв.

— Зачем? — спросила Рэчел, — зачем вы привезли меня сюда? Зачем впихнули в карету? Я уже не говорю о том, как вы гадко со мной обращались. Зачем связали? И наконец, зачем толкнули бедняжку Денизу? Она-то тут причем?

— Я ее толкнул потому, что она мне мешала. Связал вас, чтобы вы не кричали и не вырывались. Ведь добровольно вы бы со мной не поехали, так?

— И что вам от меня нужно? — не унималась Рэчел.

— Неужели, вы так наивны, мисс Вудвилл, что задаете такие вопросы?

Мороз пробежал по коже девушки. Она вовсе не была столь наивна, чтобы не предполагать, что именно с ней могут сделать. Но поежившись, она не отступила, это было не в ее правилах.

— Это не ваше дело, наивна я или нет. Я хочу знать, что вам от меня нужно.

— У моего друга Гордона есть все: деньги, титул и красивая невеста. Теперь кое-чего у него не будет. Вряд ли, после такого он захочет на вас жениться.

— Вы — негодяй! — Рэчел вскочила со стула, — Гордон не такой, как вы считаете, он гораздо лучше!

— Это вы так думаете. Но мужчина и не захочет жениться на девушке, которая уже… не девушка.

Вот тут Рэчел и показала, что общение с матерью, любившей изредка применять крепкие словечки в беседе, не проходит бесследно.

— Какая же вы свинья! — припечатала она, стараясь сдержать слезы, — завистливая, подлая свинья! Да чтоб вы… да чтоб вы сдохли! Ясно?

— Как страшно, — отозвался Алекс невозмутимо, — где слыхали такое выражение?

— Я еще и не то знаю, — девушка топнула ногой, — веселитесь, недолго вам осталось!

— Посмотрим.

Рэчел упала на стул и зарыдала, закрыв руками лицо. Слезы текли у нее между пальцев, но глаза по-прежнему горели яростным огнем.

— Я вас сама убью! — прорыдала она.

Алекс взял ее за руку и подняв со стула, подвел к комнате.

— Идите и умойтесь. Это у вас пройдет… через полчаса.

— Ни за что! — отозвалась девушка прежде, чем за ней закрылась дверь, — все время буду плакать, вам назло!

Она почти наощупь добралась до кровати, не переставая плакать. Ситуация казалась ей ужасной и совершенно безвыходной. Ведь если на то пошло, что она сможет сделать? Да ничего. И ее родители тоже никак не узнают, что она тут находится. Никогда они ее не найдут. И она умрет здесь в одиночестве, всеми покинутая и никому не нужная. Какой ужас! Мамочка!

Рэчел вскочила и подбежала к окнам. Она сумела только убедиться, что Алекс в этом случае говорил правду. Окна на самом деле были забраны решетками. Но даже если бы этого не было, выбраться из комнаты все равно было бы невозможно. Внизу темнел обрыв.

Девушка открыла окно и потрясла решетку руками. Ничего. Решетка была крепкой и так просто сдаваться не собиралась. Понимая это и осознав собственную беспомощность, Рэчел стукнула по ней кулаком и вновь залилась слезами.

Но, как и предсказывал Алекс, долго плакать Рэчел не стала, несмотря на свою угрозу. В ней просто не было столько слез, и потом, она подумала, что не плакать надо, а действовать. Правда, как, она так и не решила. Девушка умылась, отыскав воду в комнате и привела себя в порядок. Потом осмотрела себя в зеркало. Глаза у нее все еще были красными, а выражение лица донельзя угрюмым. Брови насуплены, губы надуты.

Рэчел села на стул и мрачно осмотрелась. Гадкая, противная комната. В вообще, все здесь ужасное и отвратительное. Она ненавидела этот дом так, словно это он был во всем виноват. Если б могла, то разломала бы его по кирпичику. Что же ей делать?

Через полчаса дверной замок щелкнул и в комнату заглянул Алекс.

— Ну как, успокоились? Хотите есть?

— Убирайтесь, — отозвалась Рэчел, — не желаю вас видеть никогда.

— Какой кошмар, — фыркнул Алекс, — ну ладно, покапризничайте еще часок. Все равно, есть вам когда-нибудь все же захочется. Только тогда я могу стать менее уступчивым.

— Ах так! — вспылила Рэчел, — ну и пошел вон, противный урод!

Она пошарила глазами по комнате, потом рывком сорвала с ноги туфлю и запустила ею в Алекса. Он успел закрыть дверь и туфля, ударившись о стену, отлетела назад. Помедлив, молодой человек вновь заглянул вовнутрь:

— Промахнулась.

Вторая туфля попала ему прямо в лоб, словно наказав за самоуверенность.

— О черт! — Алекс отскочил и потер больное место.

— Ха-ха! — торжествующе заметила Рэчел, — так вам и надо!

— Ненормальная, — проворчал он, — у меня шишка будет.

— Вот и прекрасно.

Алекс ушел, заперев дверь. Рэчел опять осталась одна, но это никоим образом не опечалило ее. Девушка подняла свои туфли и надела их. Ее настроение немного повысилось. Вот так и надо себя вести. Пусть знает, кого похитил. В другой раз будет осторожнее. Ничего, он еще сто раз пожалеет, что выбрал именно ее.

Рэчел еще немного пофантазировала, представив, что она сделает с негодным Алексом, если он только вздумает тронуть ее хоть пальцем, но потом это занятие ей наскучило. Кроме всего прочего, это было еще и мало осуществимо.

Представив, что сейчас творится дома в связи с ее отсутствием, девушка еще немного понервничала, но плакать уже не стала. Нечего разводить сырость, от нее никакой пользы, один вред. Слезы ей ничем не помогут, даже не разжалобят ее тюремщика. Нужно действовать.

Действовать, легко сказать. А что именно она может теперь сделать? Может быть, начать грызть зубами решетку? Самое необходимое занятие в данной ситуации, нечего сказать. Одни глупости лезут в голову.

Итак, из окна ей не вылезти, дверь тоже отпадает. Выходит, что никакого другого выхода у нее и нет. Так как же ей действовать?

Прошел еще час и дверь ее тюрьмы отворилась. Алекс вошел в комнату, причем очень осторожно, сперва проверив, не намерена ли Рэчел запустить в него чем-нибудь тяжелым. Но девушка только мрачно посмотрела на него и отвернулась в сторону.

— Вы все еще дуетесь, мисс Вудвилл? Можете меня выслушать?

— Нет, — фыркнула она, — с какой стати я должна вас слушать?

— Ну, хотя бы для интереса. Поймите, я вовсе не хотел вас обидеть.

— Да ну? Вы хотели меня обрадовать? Какой странный способ, — съязвила Рэчел, — ну и как, я похожа на счастливого человека?

— Пока еще нет, — признал Алекс.

Девушка едва не зааплодировала.

— Браво! — воскликнула она, — «пока еще»! Замечательно! Надо же, он похитил меня, чтобы сделать счастливой! Как забавно! Вам это в бредовом сне привиделось?

— Мисс Вудвилл, довольно язвить. Вам это не идет.

— Ну и что, — разозлилась Рэчел, — это даже очень хорошо. Я еще и ругаться начну, как сапожник.

— Я уже слышал.

— Вы еще и половины не слышали.

Алекс рассмеялся.

— Ладно, послушаем. Может быть, вы знаете парочку таких выражений, которые смогут меня удивить.

— Немедленно отвезите меня домой! — рявкнула Рэчел и топнула ногой.

— Нет, этого я делать не собираюсь. Вы будете сидеть здесь до тех пор, пока не согласитесь с тем, что Гордон вам совершенно не подходит.

— Не дождетесь.

— Поживем — увидим.

— Вам уже недолго жить осталось, — отозвалась Рэчел, — когда меня найдут, вам не поздоровится.

— Очень страшно, — насмешливо заметил Алекс, — для начала вас следует найти, а уж потом беспокоиться о моем здоровье.

— Кто беспокоится об этом! — фыркнула она, — мне нет до этого никакого дела. Вот увидите, меня непременно найдут. И вот об этом вам действительно надо беспокоиться.

— Хорошо, вот когда найдут, тогда и побеспокоюсь.

— Прямо сейчас начинайте. Потом не успеете. Зря вы это совершили. Бессмысленно. Только себе хуже сделали.

Он покачал головой, слегка заинтересовываясь тем, откуда у нее такая уверенность.

— Лучше подумайте о своем положении, мисс Вудвилл, вместо того, чтобы пугать меня. Вам отсюда никогда не выбраться. Вас здесь никогда не найдут. И надолго ли вас хватит?

— Меня найдут, — решительно заявила Рэчел, — а я подожду, пока это случится.

— Может, все-таки поужинаете? — рискнул предположить ее тюремщик.

— Сами ужинайте. Ничего не хочу кроме того, чтобы вы убрались отсюда поскорее.

— Ладно, я убираюсь, — Алекс встал, — тогда до завтра, мисс Вудвилл. Проголодаетесь — постучите.

— Не дождетесь.

Алекс вышел из комнаты, покачав головой. Рэчел услышала, как щелкнул замок.

— Негодяй, — сумрачно проговорила она, — ну ничего, подожди немного.

Рано утром в дверь особняка Вудвиллов заколотили чьи-то крепкие кулаки. Арчер, спросонья плохо понимая, что происходит, почти бегом направился к двери. На пороге стоял детина подозрительной наружности и с разбойничьей физиономией. Такого не то, что на порог пускать, за милю гнать нужно.

— Позови хозяйку, — велел детина преспокойненько и даже принялся что-то насвистывать.

— Что-о? — вскричал Арчер, — как вы смеете!

Он уже хотел закрыть дверь, но парень вставил в щель ногу и толкнул ее назад.

— Не дергайся, старикан. Дыши глубже. Все в порядке. Она сама мне велела прийти сюда, усек?

Тут в коридор вышли Томми и Уилл. Увидев посыльного, они заулыбались.

— Привет, Джек, старина! А мы-то думали, тут дом грабят! — хохотнул Томми.

— Что у тебя? — это спросил Уилл.

— Новости для здешней леди. А этот старикан меня пускать не хочет. Стоит насмерть.

— Или, Арчи, — Уилл повернул остолбеневшего дворецкого к лестнице, — да поторопись, не то она тебе шею намылит.

— Намылит, намылит, — захохотал Томми.

Его поддержал и Джек, да так, что стены затряслись. Арчер, спотыкаясь, стал подниматься по ступенькам, что-то бормоча себе под нос. Во что превратился приличный дом за каких-то два дня! Бандитский притон какой-то.

Вскоре вниз спустилась Беатрис, не став ни мылить шею Арчеру, ни упрекать его в том, что он пустил на порог подозрительную личность.

— Что узнал? — сразу же спросила она у Джека.

— Нортон явился домой только под утро, часов в восемь.

— И где он был?

— Еще не знаем. Мэджи поедет с ним, на запятках устроится и все вынюхает. Будьте спокойны, мэм.

— Хорошо. А второй?

— Второй был всю ночь в трактире «У заставы» и надрался в стельку. Домой его отнесли его дружки, сам идти не мог. Он еще никуда не выходил.

— Чудесно. Продолжайте в том же духе, — она протянула ему соверен, — как только станет известно, где Рэчел, сообщи мне немедленно.

— Само собой, мэм.

Джек вразвалочку спустился по ступенькам во двор, отсалютовав Беатрис грязной шапкой.

— Арчер, — повернулась она к дворецкому, — если этот человек придет еще раз, немедленно веди его ко мне.

Сдерживая обуревавшие его чувства, Арчер кивнул.

— А вы что тут столпились? — женщина посмотрела на Уилла и Томми, — от кого перегаром несет?

— От него, — почти хором отозвались они, указывая на Арчера.

Дворецкий покачнулся, едва не падая в обморок.

— Миледи, неужели вы могли подумать…

— Конечно, нет, — хмыкнула Беатрис и снова взглянула на парней.

— Мы не пили, — заявили они, и снова хором.

— Это от Джека, наверно, — внес ясность Томми испуганно, — он поддает по-черному.

— Ясно, — Беатрис развернулась и отправилась к себе.

После обеда напряженный покой дома вновь потревожили. На сей раз дверь отворил Уилл, проходивший мимо. Смерив стучавшего взглядом, он грозно рявкнул:

— Кто такой?

— А ты кто такой? — вспылил Гордон Фортенгейм собственной персоной, — немедленно доложи обо мне хозяевам.

— Щас разбежался, — и Уилл захлопнул дверь прямо перед его носом.

Разозлившись, Гордон заколотил в дверь кулаками.

— Что за шум? — выглянула Беатрис из гостиной.

— Какой-то молодчик ломится. Сейчас я его шугну так, что мало не покажется.

— Погоди. Как его зовут?

— Сейчас спрошу, — Уилл вновь приоткрыл дверь и спросил:

— Хозяйка желает знать, как вас зовут.

— Ты кто такой, образина? — завопил Гордон, — как ты со мной разговариваешь, немытая твоя рожа?! Немедленно впусти меня, иначе я шею тебе сверну!

— Грозится, — фыркнул Уилл, поворачиваясь к Беатрис.

Та издала смешок.

— Впускай, это Фортенгейм, по голосу узнала. Кстати, Уилл, пожалуйста, выражайся поприличнее.

— Я ни одного плохого слова не сказал, — удивился Уилл, открывая дверь на всю ширину, — это он, мэм.

Гордон влетел в прихожую со сжатыми кулаками. Он уже собрался двинуть Уиллу в нос, но тут увидел женщину и опустил руку.

— Простите, сударыня, я не думал… Добрый день.

— Добрый день, мистер Фортенгейм. Извините Уилла. Он совсем недавно на этой работе. Не привык еще. Проходите сюда, мне нужно с вами поговорить.

Когда Гордон сел на стул, Беатрис вкратце объяснила ему настоящее положение вещей. С минуту он сидел с таким выражением лица, словно ему на голову что-то упало. Потом повернулся к Беатрис:

— Как это случилось? Кто ее похитил?

— Я и сама хотела бы это знать. Думаете, если б я знала, то сидела сложа руки? Но ничего, скоро это станет известно.

— Надеюсь, с ней ничего не случится, — Гордон покачал головой, — абсолютно дикая история. Никогда бы не подумал, что в наше время кто-то может похитить девушку. Бред!

— Бред, — согласилась Беатрис, — возникший в чьей-то больной голове. Ну ничего, мы это вылечим. Главное, выяснить, кто же из них. Есть двое, кто мог это сделать. Это Стэнфорд и Нортон, вы их знаете.

— Но это же абсурд! Я только сегодня был у Алекса и разговаривал с ним. Не мог же он беседовать со мной как ни в чем ни бывало, если похитил Рэчел.

— А что, его голос должен был дрожать и срываться? — фыркнула Беатрис, — если уж он решился на похищение, то соврать вам ему ничего не стоит.

— Но Алекс — мой друг.

— И что?

Но у Гордона было другое мнение по этому поводу.

— Никогда никто из моих друзей не совершит такого.

— Дениза ясно слышала, что Рэчел беседовала с этим типом в театре. А в театре она была только один раз. Тогда она беседовала с вами, вашим другом Нортоном и еще одним молодым человеком на лестнице, когда случайно с ним столкнулась. Это был Стэнфорд.

— Крис тоже мой друг и он не способен на такие дела. Я уверен, никто из них не пойдет на это. Ведь это же подлость!

— Тогда ваши соображения? — спросила Беатрис на всякий случай.

— Это мог быть кто угодно!

— Нет, не кто угодно. Этого человека она знала.

— Но почему же именно мои друзья? Может быть, вы и меня подозреваете? — вспылил Гордон.

— Дениза уверена, что это не вы. Она знает вас в лицо. Так что, успокойтесь, вас я не подозреваю.

— Но Рэчел могла познакомиться с кем угодно, — упрямо стоял на совеем молодой человек.

— Не могла, так как все время была вместе с нами.

— Нет, я все равно не верю, чтобы Алекс или Крис совершили такое.

— Хорошо, не верьте, если вам от этого легче. Главное, не проболтайтесь им об этом. Поверьте, я никого не обвиняю. Но я хочу проверить.

— Да, конечно, — тяжело вздохнул Гордон и поднялся на ноги, — в этом вы правы, миледи. Это в самом деле нужно тщательно проверить. Могу ли я чем-нибудь помочь?

— Благодарю вас, мистер Фортенгейм, но нет. Этим делом уже занимаются надежные люди.

— Вы имеете в виду того громилу у вашей двери?

Беатрис рассмеялась.

— Уилл поистине незаменим в некоторых вещах. К примеру, если потребуется грубая сила.

— О, не сомневаюсь.

Распрощавшись с леди Вудвилл, Гордон покинул поместье. Не зная, чем заняться после того, что недавно услышал, он решил сам поверить своих друзей. Поехал сперва к Алексу. Но увы, того не было дома. Тогда он отправился к Крису. Тот как раз был на месте, с симптомами сильнейшего похмелья и настроение у него было соответствующее.

— Салют, Горди, — пробурчал он, не вставая с кресла и держа пустой бокал у виска, — черт, голова раскалывается.

— А с чего это ты вообще так напился вчера?

— Так, — мрачно ответил Стэнфорд, — захотелось. Тебе этого не понять. Ты же у нас счастливчик.

— Уже нет, — ответил Гордон, — мою невесту похитили.

— У тебя есть невеста? — Крис приподнял брови и присвистнул.

Правда, тут же поморщился и обхватил голову руками.

— Даже не знаю, что теперь сказать на это. После того, как ее похитили.

— И как ее зовут? Я ее знаю?

— Думаю, нет, хотя утверждать не берусь. Ее зовут Рэчел.

— Красивое имя. А она сама как? — Крис покрутил пальцем у своего лица.

— Красивая, — подтвердил Гордон.

— Вот поэтому ее и похитили. Куда смотрели ее родители?

— А куда они обычно смотрят? Отправили ее с горничной. Этой горничной лет, наверное, шестнадцать — семнадцать. Тоже мне, охрана. Правда, леди Вудвилл говорит, что она кое-что запомнила.

Крис подскочил в кресле:

— Ты сказал, леди Вудвилл?

— Ну да, — слегка удивился Гордон, — это мать Рэчел.

— Значит, правда, — Крис снова обхватил голову руками. — Господи, голова сейчас отвалится. Какой я идиот!

— Пить надо меньше, — хмыкнул Гордон.

— Да я не об этом. Я-то думал, она гораздо моложе.

— Ну, в общем, она молодо выглядит. Лет на двадцать пять. Но вот, когда говорить начинает, сразу все понятно. А ты что? Ты ухаживать за ней пытался?

По красноречивому молчанию Фортенгейм понял, что попал в точку.

— Ну ты и дурак, — протянул он, — зря все это затеял. Конечно, леди Вудвилл хорошо выглядит, но у нее две взрослые дочери. Кстати, Кэтти, между прочим, ее дочь. Ха-ха, от второго брака. Дамочка три раза замужем побывать успела. Впрочем, это понятно. Такой лакомый кусочек!

— Кэтти — ее дочь? — Крис вытаращил глаза, — тогда я точно влип.

— По самые уши, — подтвердил Гордон, — оставил бы ты это. Зря. Ну ладно, не расстраивайся, — он похлопал друга по плечу, — с кем не бывает!

— Черт, голова раскалывается так, что просто застрелиться хочется, — выдал Крис, — чем заняться думаешь?

— Не знаю. Меня сейчас больше всего интересует, где может находиться Рэчел.

— Найдется. Куда она денется! — друг махнул рукой.

— Ну, спасибо, утешил, — Гордон развернулся и направился к двери, — выпей чего-нибудь, говорят, помогает. А мне пора.

— Пока, — меланхолично прозвучало в ответ.

Гордон в сердцах хлопнул дверью, уходя. Ну нет, в этом леди Вудвилл ошибается. Крис здесь явно не при чем. Если бы ему и пришла в голову мысль кого-нибудь похитить, он похитил бы ее саму. Да, вот так история.

Кто же тогда похитил Рэчел? Неужели, все-таки Алекс? Нет, не может быть. Его друг не способен на такую подлость. Хотя, если вспомнить, в тот день в театре он что-то подозрительно часто поглядывал на Рэчел. Тогда Гордона это не интересовало, он был уверен, что его невеста — девушка порядочная. Но теперь! А что, если он уже тогда думал, как ее отбить? Да, такое возможно. Отбить, но не похитить же! Это вообще ни в какие ворота не лезет.

Загрузка...