Глава 2

— Эти две девочки — сестры, — объявил Джастин, догоняя Деккера, когда тот подошел к фургону похитителей. Он был припаркован на краю поляны, но они сразу не обратили на него внимание из-за возникших проблем, теперь Деккер понял, что это их выход из положения. Он остановился, чтобы окинуть взглядом Джастина, и нахмурился, когда увидел, что бессмертный тащил Дани за руку, как будто они были влюбленной парочкой.

Джастин закатил глаза, заметив его выражение лица, и взял девушку под локоть.

— Я знаю, что они сестры, — произнес Деккер, немного расслабившись. — Она сказала мне об этом.

Джастин кивнул, но продолжал перечислять то, что почерпнул из чтения мыслей Дани:

— Их семья проводила здесь выходные, но они обе были похищены из продуктового магазина на стоянке, как Николас и сказал. Их похитители были немного грубы, но кроме синяка или двух она, кажется, в порядке.

Деккер хмыкнул, его внимание занимала неровная земля, когда он обходил фургон.

— Однако, насколько я понял из ее воспоминаний, кроме уже схваченных, есть ещё отступники, — предупредил Джастин, следуя за ним.

Услышав это Деккер оглянулся:

— Они не первые жертвы, — объяснил Джастин. — В овраге находятся несколько трупов женщин, на которых Дани упала. То, что я увидел в ее памяти, просто ужасно. О, и, оказывается, овраг не очень глубокий. Она так отчаянно пыталась выбраться из-за тел.

Деккер нахмурился и посмотрел в сторону блондинки. Она казалась слишком спокойной, со стеклянными глазами, и это его обеспокоило. Ему не нравился сам факт, что Джастин взял ее под контроль. К сожалению, в данный момент это было необходимо. У него не было времени, чтобы отговаривать ее бежать в одиночку за сестрой, и у них были дела, которые нужно закончить, прежде чем они смогут покинуть поляну, и ей определенно не стоит это видеть — она не поймет.

— Твой телефон работает? — неожиданно спросил Джастин. — Я попытался позвонить, прежде чем последовал за тобой, хотел вызвать команду по зачистке, чтобы они забрали изгоев, но не смог словить сигнал.

— Я тоже не могу, — признался Деккер, двигаясь в сторону поляны.

— Я думаю, мы должны разобраться самостоятельно, — сказал Джастин, не сильно радуясь перспективе. — Что будем делать? — Прежде чем Деккер успел ответить, он добавил с надеждой: — Я не думаю, что мы можем просто обезглавить гадов и покончить с этим?

— Ты знаешь это не хуже меня, — сказал сухо Деккер. Охотники не действовали подобным образом: у них не было лицензии а-ля «Джеймс Бонд» на убийство тех, кого они только посчитают нужным. Если бы у них было задание убить этих отступников, это одно, но, как и люди, они верили в правосудие. Эти бессмертные должны предстать перед судом Совета. Деккер понимал, что это было необходимо для гарантии того, что невинные не будут наказаны по ошибке, но иногда это просто как заноза в заднице… Теперь необходимо было придумать, как обездвижить их, чтобы они не сбежали до приезда команды по зачистке.

— Итак? Что мы предпримем? — повторил Джастин, прервав его раздумья.

Не останавливаясь, Деккер пожал плечами и сказал:

— Найдем чем связать мужчин, попутно поищем у них ключи от фургона, заберем его, чтобы выбраться отсюда и, как только мы доедем до зоны действия сигнала, позвоним Люциану. Внедорожник имеет систему слежения GPS, и специалисты «Аржено Энтерпрайзис» смогут отследить его местоположение, поэтому мы без проблем начнем преследование. Люциан также сможет организовать зачистку и разобраться с этими парнями…

Деккер говорил, стоя на коленях, попутно выворачивая карманы ближайшего отступника в поисках ключей от фургона, но резко замолчал и взглянул вверх, когда Джастин закричал:

— Один из них отсутствует!

— Что? — спросил он.

— Один из отступников. Их было шестеро, — отметил он. — Тот, за которым гонится Николас, и пять других, но сейчас здесь только четыре.

Деккер выпрямился и быстро пересчитал мужчин на поляне. Он выругался, когда увидел, что Джастин прав. Один из них либо фальсифицировал ранение, либо восстановился гораздо быстрее от транквилизатора в пулях, чем должен был. Эта мысль заставила его настороженно всмотреться в других. Они должны были связать их и быстро, но веревки и наручники остались во внедорожнике.

— Почему он не забрал фургон? — спросил Джастин, отвлекая его от раздумий.

Деккер взглянул на темный фургон, припаркованный на краю поляны, и это была очередная проблема.

— У него пробито колесо.

— Его задела «шальная» пуля, — подытожил его напарник, а потом взглянул на Деккера. — Говоря о пуле, как ты себя чувствуешь?

Деккер поморщился. Он был слаб, его мучило ощущение тошноты, раны адски болели, но он всего лишь сказал:

— Жить буду.

Джастин встревоженно посмотрел на него мгновение, а затем выпустил руку Дани и отвернулся, говоря:

— Я посмотрю, есть ли запаска в фургоне.

— Нет, — быстро сказал Деккер. — Если пятый мужчина каким-то чудесным образом оправился от транквилизатора так быстро, то он скорее всего не полностью восстановился. Возможно, он просто пришел в сознание и нашел в себе силы уползти в лес. Но есть также вероятность того, что он симулировал ранение.

— В любом случае он, наверное, следит за нами, — с сожалением отметил Джастин. Они оба умолкли на мгновение, глазами сканируя лес, а затем Джастин посмотрел на отступника, которого обыскивал Деккер и спросил:

— Что если транквилизатор, которым были покрыты пули, был из бракованной партии? Они могут все восстановиться.

Деккер перевел взгляд по очереди на каждого отступника, ища признаки пробуждения. Тот, в которого Николас стрелял из арбалета, лежал со стрелой в сердце, и он не придет в себя до тех пор, прока кто-нибудь не извлечет снаряд. Деккер был уверен, что мужчина, которого он подстрелил в конце перестрелки, тоже получил пулю в сердце. Если пуля засела там и не прошла на вылет, тогда это его, по крайней мере, немного продержит в бессознательном состоянии. Однако, он и Джастин не ставили перед собой задачу такого точного попадания, так как надеялись на транквилизатор, поэтому они должны осмотреть всех мужчин на поляне, прежде чем обыскать лес.

— Проверь фургон, есть ли там что-нибудь полезное, — приказал Деккер, подходя к двум мужчинам, которые его больше всего волновали, чтобы их рассмотреть. — И проверь запаску, пока будешь все осматривать.

— Сделаем, — сказал Джастин и отвернулся.

— Джастин? — позвал Деккер. Когда парень остановился и повернулся, он мрачно добавил:

— Будь настороже.

Джастин скользнул взглядом по четверым отступникам, лежащим на на поляне, и лесу, окружающему их. Он серьезно кивнул, а затем осторожно пошел в сторону фургона.

* * *

Деккер вышел из-за деревьев и бросил в костер горящее бревно, которое он использовал в качестве факела для обыска леса, в то время как Джастин заменил колесо на фургоне. Он ничего не нашел: пятый отступник успел скрыться.

Он взглянул на остальных: они лежали там, где упали, связанные какой-то веревкой, которую Джастин нашел в фургоне. Деккер настоял на этом, прежде чем идти искать пропавшего отступника. Хотя веревка не удержит их на долго, если они проснутся, но он надеялся, что она замедлит их, чтобы он и Джастин смогли поймать их снова, прежде чем отступники окончательно оклемаются. Деккер вздохнул — он обманывает себя, эта веревка могла быть такой же полезной, как переваренная лапша вокруг их лодыжек и запястий, но она успокаивала его, пока Джастин и Дани были на поляне с отступниками, в то время как он рыскал в лесу.

Взгляд Деккера скользнул к женщине. Его женщине. «Спутница жизни», — подумал он с немалым удивлением. Она мирно спала, свернувшись калачиком у костра, за что огромное спасибо Джастину. Он не хотел держать ее под контролем другого бессмертного, но это лучшее, что он смог придумать.

— Ты нашел что-нибудь?

Деккер смотрел, как Джастин пересекает поляну, идя к нему, и покачал головой:

— Ничего.

Джастин кивнул и объявил со счастливой улыбкой:

— Я кое-что нашел, когда убирал спущенную шину в фургон.

Когда Деккер поднял вопросительно бровь, Джастин протянул руку и открыл ее, показав два небольших электронных устройства на ладони.

— Они были приклеены к колесу, как прям какой-то «Силли патти»[15].

— Как они работают? — Деккер взял предлагаемые устройства и наклонился к огню, чтобы рассмотреть их.

— Благодаря им Николас знал, что отступники схватили девушек и привезли сюда. Я почти уверен, что одно из них является подслушивающим устройством, а другое — устройство слежения.

— Хм. — Деккер рассмотрел сначала одно устройство, а затем другое. — Это многое объясняет: Николас всегда был в душе техником. Я думаю, если бы Энни была жива, он бы отказался быть «охотником за головами» и с большим удовольствием работал в технической лаборатории Бастьена.

— Энни была его спутницей жизни? — спросил Джастин.

Деккер кивнул.

— Что с ней случилось?

— Она умерла. — Деккер сжал в кулак электронные устройства и выпрямился. — Ее смерть — это то, что заставило перейти его через край.

Джастин молчал в течение минуты и затем сказал:

— Я тоже так думаю.

— Это опасно, — пробормотал Деккер почти рассеянно, взгляд его переместился к фургону, чтобы посмотреть, что изменилось, пока он искал в лесу. Джастин не просто снял спущенное колесо, он также успел надеть запаску. Они могли отправиться за Николасом.

— Ха-ха, — пробормотал Джастин, а затем сказал, — Я задаюсь вопросом, такая ли это хорошая идея оставить отступников здесь дожидаться команды по зачистке. Если они…

— Мы заберем их с собой, — перебил Деккер. Проблему с бессмертными он обдумывал, когда рыскал в лесу. Раненые мужчины могли проснуться раньше, чем команда по зачистке приехала бы за ними, или кто-нибудь мог услышать их стрельбу, и на них натолкнется патрульная машина, ищущая источник выстрелов. Если смертный коп обнаружит тела на поляне, которые потом очнуться в морге… Деккер даже не хотел думать о том, что будет после.

Когда Джастин расслабился, очевидно ощутив облегчение при этом известии, он добавил:

— Но мы не заберем их, пока, черт возьми, не будем уверены, что они не проснуться в кузове фургона и не нападут на нас.

— Что мы будем делать? — спросил Джастин.

В ответ Деккер поднял длинную ветку, которую ранее нашел в лесу. Это действие вызвало пронзительную боль в ранах, но он проигнорировал ее, в любом случае, было уже не так плохо, как раньше, и тошнота прошла.

Его взгляд скользнул к Джастину, когда молодой бессмертный сомнительно посмотрел на палку.

— Ты собираешься убить их? — спросил он неуверенно.

— Нет, — проворчал Деккер, стараясь не скрипеть зубами. Он начал ломать ветку на три части. — Мы собираемся проткнуть тех трех, которые были ранены из огнестрельного оружия. Тот, в кого попала стрела, не очнется, но другие представляют опасность, а это гарантия того, что их сердца не будут биться.

— Если мы оставим колья на слишком продолжительный промежуток времени, это их убьет — указал спокойно Джастин.

— Мы не будем этого делать: оставим колья до тех пор, пока не встретимся с командой по зачистке, — заверил его Деккер, а затем спросил, — Ты сказал, что нашел брезент в фургоне?

— Да, — сказал Джастин и приподнял вопросительно бровь.

— После того, как мы загрузим отступников в фургон, мы накроем их им, чтобы Дани не увидела тела.

— Я мог бы просто продолжать держать ее спящей, — предложил Джастин. — Нет никакой надобности ее будить.

Деккер взглянул на Дани. Наверное, это было бы лучше, если она продолжит спать, но он не хотел этого. Деккер нужно было поговорить с ней, объяснится и искупить свою вину. Сейчас женщина думала, что он неумелый идиот, и он отчаянно хотел исправить это впечатление. Но также он хотел узнать ее получше. Она была его спутницей жизни, или могла бы ей быть, если, конечно, согласится. После двухсот пятидесяти девяти лет в одиночестве, он был готов к серьезным отношениям. Он просто должен изменить ее мнение о себе и поухаживать, что бы она увидела в нем нечто больше, чем «Остин Пауэрс».

Деккер покачал головой. Обычно он был воплощением интеллекта и компетентности, и просто был застигнут в врасплох пониманием, что не может прочесть ее.

— Возможно, она сможет рассказать нам что-нибудь о человеке, который похитил ее сестру, и это поможет поймать его, — сказал наконец Деккер, но знал, что это всего лишь отговорка.

Джастин уже прочел ее мысли и наверняка получил все, что они могли бы использовать. Его напарник ничего не успел сказать по этому поводу, так как Деккер протянул ему импровизированный кол и сказал:

— Давай покончим с этим и поедем.

— Разве мы не должны обточить их? — спросил Джастин, взяв кусок ветки.

— Нет времени, — сказал Деккер. — Просто ударь сильнее.

Джастин подошел к одному из мужчин, затем оглянулся, спросив:

— А как же трупы в овраге?

Деккер взглянул на край поляны, где находился небольшой овраг. Он обдумал этот вопрос, а затем покачал головой.

— Мы оставим их. Люциан договорится с кем-нибудь и найдет их семьи, которые смогут должным образом их похоронить.

* * *

Дани резко очнулась ото сна. «Как-то неестественно», — подумала она с волнением, села на жесткой, вибрирующей кровати и огляделась. Ей потребовалось мгновение, чтобы понять, что она на металлическом полу фургона. Память вернулась, и на мгновение она испугалось, что спасение ей приснилось, и она по-прежнему у людей, которые похитили ее и ее сестру, но потом Дани посмотрела вперед и увидела мужчину, который улыбался ей с переднего пассажирского сиденья. Не Деккера-может-быть-Аржено-может-быть-Пиммс, а другого мужчину, который ей не представился.

— Меня зовут Джастин, — сказал он бодро, а затем указал на водителя и весело добавил. — Я с Деккером-может-быть-Аржено-может-быть-Пиммс.

Дани медленно выдохнула, но не расслабилась: переживание за сестру разрывало ее сердце.

— Как ты себя чувствуешь?

Этот вопрос заставил Дани посмотреть на мужчину с недоверием. Как она себя чувствует? Она была похищена, избита группой животных, побывала в перестрелке, и, что хуже всего, ее сестра пропала без вести и до сих пор находится в лапах одного из бандитов. Как он думал, она себя чувствовала? С отвращением покачав головой, она пробормотала:

— Это лучшее, что CSIS, мог придумать? Это «Малочисленные и Гордые»[16].

— «Избранные. Гордые. Морская пехота»[17] — это американские морпехи, — сообщил ей Джастин, выглядевший скорее удивленным. — Мы мужчины CSIS… — по какой-то причине он замолчал и бросил издевательский взгляд на Деккера, а затем продолжил, — … милые, сильные, умные и сексуальные.

— Я в этом уверена, — сказала сухо Дани и попыталась разобраться, как она снова оказалась в фургоне. Последнее, что она помнила, это как спешила по дороге, полная решимости найти телефон и машину, в надежде связаться со своей семьей и сделать хоть что-то, чтобы помочь найти свою сестру. Дани понятия не имела, как смогла уснуть.

— Не о чем беспокоиться, — сказал Джастин, как если бы она сказала вслух о своих переживаниях. — Все в порядке. Мы в пути, и, надеюсь, скоро сможем словить сигнал сотового и позвонить резервной группе.

Дани оказалась пойманной его внимательным взглядом и, как ни странно, почувствовала, что мысли о том, как она сюда попала и что здесь делала, казались уже не столь важными. Поскольку беспокойство исчезло, она встала на колени между сиденьями и заглянула с любопытством в окно, увидев, что они как раз подъехали к концу травянистой тропы и выезжали на гравийную дорогу. Она не долго спала, подумала Дани, и повернулась, чтобы всмотреться в Деккера. Почему-то они ехали с внутреннем светом. Она понятия не имела, почему, но это позволяло ей получше рассмотреть мужчину, который так раздражал ее ранее. Он оказался на редкость красив, с темными волосами, тонкими чертами лица, и глазами, которые привлекали к себе внимание серебристо-голубым мерцанием. Как она поминала, он был высок и слишком хорошо сложен. Мужчина, на первый взгляд, отлично вписывался в образ Джеймса Бонда, шпиона, подумала она. Это был просто позор, что он пропустил «умный» в выданной ему квоте «милый, сильный и сексуальный».

— Не будь слишком строгой к Деккеру, — сказал вдруг Джастин, явно читая по выражению ее лица и предположив, о чем ее мысли. — В конце концов, мужчина был в шоке.

— Заткнись, Джастин, — отрезал Деккер.

Дани проигнорировала водителя и вопросительно взглянула на другого мужчину:

— Почему он был в шоке?

Джастин замешкался, и, когда заговорил, она заподозрила, что это было совсем не то, что он намеревался сказать:

— Он был ранен, когда выбежал на линию огня, чтобы помочь тебе выбраться из оврага.

— А, черт возьми, — пробормотал Деккер, когда Дани резко повернула к нему голову. Она рассеянно отметила, что он казался раздраженным и смущенным, но проигнорировал ее, когда она подалась еще немного вперед, чтобы посмотреть на его грудь. Ее глаза расширились, когда она действительно увидела пулевое отверстие.

— Ты ранен, — сказала она с тревогой. — Почему ты за рулем? Ты должен…ты перевязал рану?

Он не смотрел на нее. Его застегнутая рубашка с коротким рукавом была черной, поэтому она не могла понять, была ли на ней кровь, но ткань лежала плотно к верхней части грудной клетки без каких-либо неровностей, подразумевающих повязку под ней. Дани протянула руку, оголив кожу, и обнаружила дырку в плече с коркой засохшей крови вокруг нее… и много голой мужской груди. Заставив себя проигнорировать голый мужской торс, Дани сосредоточилась на ране. Похоже, пуля прошла через мышцу ниже лопатки, не задев кости. Это, по крайней мере, хорошая новость. Должно было быть больше крови, и Дани могла только предположить, что он хоть что-то сделал, чтобы остановить кровотечение. Но ее надо почистить, удалить пулю и наложить повязку.

— Прекрати, — пробормотал Деккер, сбив ее руку так, что рубашка упала обратно на место. — Я за рулем.

— Да, но тебе нельзя, — твердо сказала она. — Останови автомобиль, чтобы я смогла взглянуть на твою рану. Твой друг может сесть за руль.

— Джастин, — сказал «друг», напоминая ей свое имя.

Дани проигнорировала его и опять потянулась к рубашке Деккера.

— Прекрати. Я в порядке. Пуля просто задела меня.

Дани фыркнула.

— Она не просто задела тебя, она прошла через твою подлопаточную[18].

— Его под чего? — спросил с изумлением Джастин.

— Его подлопаточную, — повторила Дани, и когда он тупо уставился на нее, пояснила: — Это мышца, которая начинается под лопаткой и проходит через переднюю часть плеча. Она вращает плечо внутрь.

Брови Джастина поднялись вверх в изумлении, и тогда он спросил:

— Ты что, врач что ли?

— Да. — Она снова повернулась к Деккеру. — Остановись, чтобы я смогла позаботиться о твоем плече.

Он лишь покачал головой.

— Мы должны добраться туда, где сможем позвонить. Нам нужно подкрепление, и мы должны отследить внедорожник. Помнишь о своей сестре?

Дани прикусила губу, разрываясь между тем, чтобы настаивать на остановке машины, и тем чтобы держать свой рот на замке. С одной стороны, весомый аргумент — его рана. В огнестрельные ранения может попасть инфекция, и без лечения они могут привести к заражению и даже септическому шоку, пятьдесят процентов жертв от которого умирали. С другой стороны, была ее сестра, которая все еще находилась в лапах одного из мужчин, похитивших их, и он может причинить ей вред.

— У меня есть сигнал, — сказал вдруг Джастин, спасая ее от необходимости принимать решение.

— Хорошо, — сказала Дани с облегчением.

Джастин поднял телефон вверх, его взгляд сконцентрировался на экране. Она повернулась к Деккеру:

— Теперь ты можешь остановиться и позволить мне взглянуть на твое плечо, пока он звонит, чтобы отследить ваш автомобиль.

— Насколько сильный сигнал? — спросил Деккер, игнорируя ее.

— Одно деление, — ответил Джастин. — Но скоро он должен усилится.

Деккер кивнул.

— Ты, возможно, захочешь прибавить скорость, — предложил Джастин. — Ты же не собираешься уйти от осмотра пулевого ранения? Она врач. Будет лучше позволить ей осмотреть тебя раньше, чем позже.

Дани, нахмурившись, пыталась осмыслить произнесенные им слова. Было такое чувство, что это молчаливое послание. Если так, то она не поняла его. Деккер, казалось, понял, поскольку вдавил ногу вниз, заставляя фургон увеличить скорость. Это сделало поездку гораздо более ухабистой, и Дани полетела назад на металлическом полу. Когда ее ноги ударились обо что-то, она ухватилась за кресла, чтобы удержаться на месте, и, обернувшись, попыталась рассмотреть причину удара. Ее взгляд скользнул по массе неопределенной формы, накрытой брезентом.

— Что за…?! — начала она, и затем ее рот с хлопком закрылся, почти откусив свой собственный язык, когда они попали в выбоину на дороге. Не рискуя повторно своим языком, Дани решила сама выяснить, что лежало под брезентом, и потянула руку, чтобы поднять ближайший край. В старом фургоне света было мало, и он отбрасывал тени на сваленные в одну кучу трупы, в которых она без проблем опознала похитителей. До нее медленно доходило понимание того, что у всех их из грудин что-то торчало — это выглядело как длинные толстые ветки, вонзенные в места расположения сердец.

— Два деления, — объявил Джастин, и Дани взглянула вперед, его голова по-прежнему была склонена к телефону, не отрываясь от экрана. Он не заметил, что она осмотрела их багаж.

Опустив брезент на место, Дани передвинулась обратно к креслам, ее мысли были в хаосе, когда она попыталась осмыслить увиденное. Вид тел не шокировал: Дани видела много трупов в медицинском колледже и знала, что мужчины были убиты в перестрелке на поляне. Но эти пробоины через грудные клетки… это заставляло ее мысли бегать в голове, как маленькую собачку за своим хвостом. Что они сделали с их телами? Осквернение трупов — это не стандартная полицейская процедура, и ей вдруг пришло в голову, что она понятия не имеет, кто эти мужчины, и знает лишь только то, что рассказал ей Деккер. Дани не видела никаких значков или удостоверений личности. Они могли быть парой психов, которые так же опасны, как и те шесть мужчин.

— Что там под брезентом? — спросила она внезапно, и от нее не ускользнуло то, как двое мужчин обменялись молчаливыми взглядами, прежде чем Деккер откашлялся и произнес:

— Мужчины с поляны.

Дани молчала с минуту, а затем спросила:

— А как насчет женщин в овраге?

Они опять переглянулись, после Деккер продолжил:

— Мы должны были сейчас оставить их. Люциан, наш босс, сообщит местным властям их местоположение, как только мы свяжемся с ним.

Дани уставилась на его профиль на несколько мгновений, обдумывая его слова. Перебрасывать свою работу на местные власти казалось странным способом расследования, но она просто спросила:

— Кто тот человек, который погнался за моей сестрой и ее похитителем в другом фургоне? Он тоже CSIS?

Любопытно, но этот вопрос вызвал очень долгую паузу, прежде чем Деккер ответил:

— Он раньше был одним из нас.

Дани не успела больше ничего спросить, так как Деккер сбавил скорость фургона, и она выглянула в лобовое стекло — они уже доехали до конца гравийной дороги.

— Сколько теперь делений, Джастин? — спросил он.

— Три, — последовал мрачный ответ.

Деккер повернул налево за угол и поехал по асфальтированной дороге, ведя фургон по крутому склону, прежде чем замедлиться.

— Сейчас?

— Четыре, нет, уже пять делений.

— Достаточно, — решил Деккер, и вырулил фургон в парк на небольшой участок травы между тротуаром и рядом деревьев. — Дай мне телефон.

— Может, мне стоит самому позвонить, в то время как Дани осмотрит твое плечо, — предложил тихо Джастин. — Она — врач, и не отстанет, пока ты не позволишь посмотреть на него, и чем раньше она это сделает, тем лучше. — Он замолчал на мгновение, а затем добавил: — Или ты хочешь, чтобы я… — его взгляд скользнул к Дани, прежде чем он закончил, — … сделал кое-что.

— Нет, — резко сказал Деккер, а затем настороженно взглянул на Дани. Видя, что она слушает, он обернулся и добавил: — Я сам позвоню, пока она будет осматривать мое плечо. Это было мое решение оставить ключи в джипе, я возьму удар на себя.

Джастин пожал плечами и передал телефон, а затем повернулся к Дани.

— Я не нашел аптечку, когда до этого обыскивал фургон, поэтому придется обходиться тем, что имеем. У меня есть карманный нож, его можно использовать, чтобы вытащить пулю, но я не знаю, что использовать для повязки, и нет ничего, чем можно обработать рану.

Дани лишь пожала плечами и взяла карманный ножик, который он достал из кармана и протянул ей. У нее пропал интерес к осмотру Деккера, здесь было что-то не так, и она была уверенна, что эти двое мужчин не были из CSIS или любой другой правоохранительной организации. Дани теперь боялась, что она сбежала от одной группы психов только для того чтобы попасть в руки двух других.

Однако, она очень сильно настаивала на осмотре, и теперь возражение будет выглядеть подозрительно, что было последним, чего Дани добивалась. Она сбежит, если они будут думать, что она по-прежнему им верит и довольна нахождением в этих «надежных» руках, так что Дани просто взглянула на Деккера и спросила:

— Где ты хочешь это сделать?

Он заколебался, затем слез с водительского места и присоединился к ней сзади. Трупы под брезентом занимали большую часть грузового пространства, оставляя очень маленькую площадь для них двоих. Дани повернулась и отошла назад, пока не уперлась в боковую дверь, чтобы дать ему как можно большее пространство, а Деккер встал на колени лицом к ней.

Когда он начал расстегивать рубашку, она заметила, что следит глазами за его действиями, рассматривая каждый раскрытый сантиметр, Дани смутилась и перевела свое внимание на складной нож, который держала, занимая себя его открытием. Ее медицинская подготовка напомнила ей, что лезвие не стерильно, и ковыряние в ране грязным ножом может принести больше вреда, чем пользы.

Ее взгляд скользнул к брезенту, но Дани заставила себя отвернуться. Деккер слегка повернулся, чтобы раненое плечо было ближе к ней. Она нехотя заглянула на пулевое ранение и нахмурилась, наклонившись ближе для лучшего осмотра.

— Что там? — спросил Деккер, напряженным голосом.

— Я… ничего, — сказала она быстро, но у нее были проблемы с особенностью ее медицинской специализации. Дани не много видела пулевых ранений в своей практике. На самом деле, она их никогда не видела, но с уверенностью могла сказать, что мужчина был подстрелен по крайней мере двадцать четыре часа назад, а не пятнадцать или сколько там прошло минут после перестрелки на поляне.

— Почему ты так смотришь? Что-то не так с раной? — спросил Деккер, прежде чем она успела углубиться слишком далеко в запутанные вопросы, мучившие ее.

— Нет, — соврала она. — Она просто выглядит не настолько плохо, как я ожидала.

— Я говорил тебе, что все в порядке, — напомнил он ей.

— Да, ты говорил, — тихо сказала она, глаза ее сфокусировались на ране. Внутренне освещение фургона не было достаточно ярким, но она увидела пулю внутри раны. Это не нормально. Разве она не должна быть глубже, чем сейчас?

— Просто вытащи пулю и перевяжи, — сказал Деккер, в то время как она просто сидела там в течение минуты и пялилась на рану. — Это будет просто замечательно.

Дани замялась, а затем призналась:

— Я не хочу использовать нож, чтобы вытащить ее оттуда. Это не стерильно.

— Также как и пуля, — сказал он, пожимая плечами, а затем обратил свое внимание на телефон, набрав номер, он приложил его к уху, потом добавил добавил: — Просто вытащи, мне потом дадут какие-нибудь антибиотики и все стерилизуют.

Дани вздохнула и снова подняла нож, но остановилась и еще раз взглянула на Джастина.

— У тебя по счастливой случайности нет зажигалки или чего-то наподобие, не так ли?

— Нет, но я видел одну в бардачке. — Он исчез из поля зрения, и Дани слышала, как он роется в бардачке. Через мгновение Джастин удовлетворенно хмыкнул, а затем наклонился над сиденьем и протянул маленькую, одноразовую зажигалку.

Дани приняла ее с облегчением. Это конечно не идеально, но определенно лучше, чем ничего. Она щелкнула зажигалкой и неоднократно пробежала пламенем по лезвию, пытаясь двигаться достаточно быстро, чтобы не испортить металл, но в то же время достаточно основательно, чтобы убить любые присутствующие микробы и бактерии. Дани закончила стерилизацию, повернулась к Деккеру и обняла его одной рукой за плечо, чтобы не упасть, и наклонилась. Она была сосредоточена на оказании помощи, но не могла не вдыхать его естественный запах, когда работала. Это был пряный, древесный запах, который был настолько приятным, что заставлял ее бессознательно закрыть рот и вдохнуть его еще глубже, через нос.

— Люциан, Николас здесь, — сказал вдруг Деккер, напугав ее, что она чуть не исполосовала его грудь.

«Ему действительно следовало оставить звонок Джастину», — подумала она с раздражением, делая глубокий вдох, чтобы успокоить себя.

— Нет… были осложнения, — сказал Деккер в трубку, затем взглянул на нее и кивнул на его грудь, говоря: — Давай.

Дани сжала губы вместе, она думала, что будет лучше подождать, пока он не договорит, но, пожав плечами, наклонилась снова.

— Он был… он утверждал, что выслеживал каких-то от… по-настоящему плохих парней, — сказал Деккер, его голос стал жестким, когда она принялась выковыривать пулю. Она засела совсем неглубоко и легко вытаскивалась, что просто невероятно… разве может пистолет так стрелять, чуть глубже расположения кожных покровов?

— Да, ты не ослышался, он говорит, что по-прежнему выслеживает плохих парней… хотя ушел в отставку, — сказал Деккер.

Дани бросила пулю на пол фургона, но ее внимание было сосредоточено на том, что говорил Деккер. Казалось очевидным, что мужчина тщательно подбирает слова, и она отдала бы многое, чтобы услышать, что он действительно хотел сказать. Посмотрев на рану Дани ожидала найти открывшееся кровотечение, но крови было очень мало. Этого было достаточно, чтобы заставить ее подумать о том, что нужно вернуться в колледж и взять пару курсов по травматологии. Это не было тем, что она ожидала.

— Прежде чем я все объясню, есть пара вещей, которые мне нужно, чтобы ты сделал, — сказал Деккер, когда она оглядывалась, ища что-нибудь для перевязки раны. Хотя кровотечения не было, но, пожалуй, лучше наложить повязку, чтобы уменьшить риск попадания инфекции. К сожалению, в фургоне не было ничего подходящего.

— Мне нужно, чтобы Бастьен отследил внедорожник и посмотрел, куда он направляется, — сказал Деккер, и она оглянулась. Отследить внедорожник означало найти ее сестру, это то что она очень хотела сделать, но ей также было интересно, будь они из плохих парней, не было бы такой организованности. Это заставило ее подумать, что, возможно, она ошибается, и они из правоохранительных органов, несмотря на странные тела в фургоне.

Деккер вдруг прикрыл нижнюю часть телефона и сказал Дани:

— Этого достаточно. Почему бы тебе не выйти и немного не размять ноги, пока есть подобный шанс.

Это было больше похоже на приказ, чем на предложение, казалось, что он хотел приватного разговора. Дани не колебалась: она кивнула, повернулась, открыв дверь позади нее, а затем выскользнула из фургона. Было очевидно, что он все равно не собирается ничего говорить перед ней, а ей нужно время, чтобы решить, должна ли она попытаться сбежать или остаться с ними.

Джастин не последовал за ней, оставшись слушать разговор, и Дани обнаружила себя стоящей на обочине дороги. Она легко смогла сбежать, и никто бы ее не остановил, но Дани сомневалась, нужно ли ей это. Нахмурившись, она принялась вышагивать по дороге, обдумывая ситуацию. Казалось очевидным, что все было не так, как им представлялось. Несомненно, эти мужчины не были с CSIS. Она была уверена, что они солгали ей и утаивали информацию. С другой стороны, Деккер все же рискнул покинуть прикрытие в лесу и, делая себя мишенью, спас ей жизнь. Это просто не похоже на действия психопата-убийцы. А потом Стефани увезли в их джипе, и только эти люди имели возможность отследить его. Они были ее лучшим шансом найти сестру. Возможно, даже ее единственной надеждой.

«Я останусь рядом с ними, — решила Дани. — Но необходимо наблюдать, слушать и запоминать. Любая полученная информация может спасти Стефани и поможет выжить мне».

Загрузка...