Брюс Уэйн снова сидел перед телевизором и смотрел очередную бесконечную программу текущих новостей с Пингвином в главной роли.
На этот раз Пингвин говорил о Бэтмэне.
— Тикающая бомба в образе разряженного чудака, — выкрикивал в толпу разошедшийся не на шутку политик, — наконец-то взорвалась вчера вечером, поливая город шрапнелью стыда!
Пингвин был там. Горожане были там. Телевидение тоже было там. Теперь самое время.
Брюс подошёл к аквариуму и опустил руку в воду, к макету Уэйн Манор, находившемуся среди экзотических рыб. Из окна верхней спальни он выловил маленький ключик.
Альфред хмурился, глядя на телевизор:
— Я меньше обеспокоен этим ужасным гротеском, нежели починкой Бэтмобиля. Мы ведь не можем просто отправить его в магазин Джо Боди? Ведь так, сэр?
Брюс взглянул на дворецкого. Посмотрите-ка, кто беспокоится о секретности!
— Эй, кто впустил Вики Вэйл в Бэткейв, а? — спросил он с улыбкой. — Я сижу, работаю; оборачиваюсь — и что же? А, Вики, привет. Заходи…
Дворецкий никак не отреагировал, лишь приподнял брови. Иногда Брюса интересовало: кто здесь был за старшего?
Но были и другие, более интригующие вещи, которые его интересовали.
— Селина, — задумчиво протянул Брюс, стряхивая капли воды с кисти. — Более многогранна, нежели Вики, а? — Он подошёл к Железной Деве в противоположном углу комнаты. — Забавно, но что-то загадочное…
— Это ваше личное дело, сэр, — поспешил кивнуть Альфред.
Так ли это? Когда Альфред позволял своему господину иметь своё собственное мнение, а не комментировал его ошибки, это означало, что на самом деле дворецкий просто одобрял интересы Брюса.
А Брюс Уэйн всегда принимал мнение Альфреда как высшее суждение.
— Дело, — пробормотал он. — Да, может быть… если она…
Он позволил концу фразы повиснуть в воздухе, вставил ключ в замок статуи и повернул его. «Дева» раскрылась, обнажая свои смертельные шипы. Брюс ступил внутрь.
— Я думаю мне лучше воспользоваться лестницей, — сухо заметил Альфред. Шипы втянулись, и дно выскочило у Брюса из-под ног.
Он был на полпути к Бэтпещере.
А Пингвин был на полпути к сюрпризу.
Брюс спрыгнул с гладкого жёлоба, который доставил его из особняка наверху. Он вытащил звукозаписывающий компакт- диск, который предварительно достал из Бэтмобиля, и вставил его в специально модифицированный проигрыватель.
Позади появился запыхавшийся Альфред — лестница была довольно длинной. Широкий монитор, занимавший целую стену пещеры, транслировал Пингвина во всей его красе и величии. Он бубнил одну из своих бесконечных речей.
— Вы спросите, поднялся ли я на этот помост ради славы? — обратился Пингвин к толпе.
Давай, давай, подумал Брюс. Продолжай болтать, пока я не подготовлю оборудование, а Альфред не определит частоту. Он щёлкнул целым рядом переключателей.
— Ха! — рявкнул Кобблепот. — Я многие годы напряжённо работал в счастливой безызвестности под вашими бульварами.
Как раз в это время Альфред тоже напряжённо работал. Он сидел за компьютером и набирал команду поиска частоты. Компьютеру понадобилось всего несколько секунд, чтобы ответить: «ЧАСТОТА НАЙДЕНА». Теперь всё, что им предстояло сделать, — несколько небольших регулировок, — и те модификации, которые Бэтмэн ввёл в систему массового оповещения на Готем-Плазе предстанут на суд общества.
— Нет! — продолжал Пингвин, не подозревая о предстоящем шоу. — Слава, которую я пытаюсь вернуть обратно, — это слава Готема!
Альфред набрал следующую команду: «ЗАГЛУШИТЬ ЧАСТОТУ».
— Как этого достигнуть? — величественно продолжал Пингвин. — Я знаю, вы все обеспокоены этим.
«ЧАСТОТА ЗАГЛУШЕНА» — вывел компьютер на экран.
Пришло время повеселиться.
Пингвин был в ударе. Все птенчики и куколки Готема были на ладони его плавника!
— …слава Готема! — выкрикнул он.
Все зааплодировали.
— Как этого достигнуть? — бросил он с помоста.
— Скажи нам! — ответил ему хор голосов. — Мы хотим знать, Освальд!
— Я знаю, вы все обеспокоены этим, — продолжал он, — я расскажу вам!
Но продолжения не последовало. Микрофон не работал.
Наверняка это секундная неполадка в системе связи. Парии Макса справятся с этим моментально. Пингвин решил повторить последнюю фразу, только для того, чтобы убедиться, что всё в порядке.
— Я знаю…, - начал было он.
Но его оглушил свой собственный голос:
— Ты только расслабься, и я сам позабочусь о визжащих вертящихся крошечных щенках Готема!
Пингвин уставился на микрофон.
— Подождите сек… — смутился он. — Я не говорил этого!
По крайней мере, он не повторял этих слов со вчерашнего вечера, когда издевался над Бэтмэном.
Вчерашний вечер? Бэтмэн?
Но никто уже не слышал его настоящего голоса. Записанный на компакт-диск голос Пингвина продолжал грохотать:
— Согласись дружище, я играю на этом вонючем городе, как на арфе из самого ада!
Но ведь эти слова звучат с магнитофонной записи! Не то, чтобы он их вовсе не говорил, но ведь не перед куколками!
Теперь толпа свистела, улюлюкала и швыряла в него разные предметы. Его помощники по избирательной кампании отступили вглубь сцены, оставив его наедине с толпой. Пингвин свирепо взглянул на Макса. Как он мог допустить, чтобы такое произошло?
Возможно, пришло время пересмотреть свою избирательную платформу?
Брюс Уэйн позволил себе улыбнуться.
Толпа, разозлённая обманом Пингвина, реагировала именно так, как он предполагал. А Пингвин — не самый выдержанный из людей — злился на них в ответ.
Что оставалось сейчас Брюсу как не поднять свои ставки?
Он нажал серию клавиш и положил ладонь на компакт-диск, заставив компьютер выбирать одну особую фразу:
— …этом вонючем городе… и опять:
…вонючем городе… вонючем городе… вонь-вонь-вонючем городе… Почти как диск-жокей в одном из клубов пригорода. Пингвин, как тебе нравится такая пощёчина?
— …вонь-вонь…
Э, да в этом есть ритм! Кто там говорил, что Бэтмэн не современен?
Пингвин отпрянул от микрофона, вращаясь вокруг своей оси, и чуть не потерял равновесие.
— …вонь-вонь… вонючем городе…
Кто-то швырнул в него снежком, салатом, помидором.
А шоу продолжалось.
— … вонь-вонь… вонючем… вонь…
Этот ритм рождал музыку в ушах Брюса.
Пингвину нужно было убираться с площади.
Он сжал зонтик. Только бы ему удалось запустить двигатель в зонтиколете…
О, дьявол! Он прихватил с собой не тот зонтик! Но почему, в конце концов, он должен убегать от раболепствующей толпы? Пингвин горько квакнул. Стоит только сказать им что-нибудь неподобающее о Готеме, чуть-чуть принизить простой люд — и как быстро всё меняется!
Побег не удался. Этот чёрный экземпляр, который держал Пингвин, имел совсем другое назначение.
А люди забрасывали сцену гнильём. Хуже того, некоторые снаряды попадали в Пингвина. Гнилые фрукты, овощи, тухлые яйца.
— Почему всегда находится идиот, приносящий на митинги яйца и помидоры? — негодовал Пингвин.
Всего лишь очередная грань американского образа жизни, с грустью подумал Пингвин. Что ж, у него в зонтике есть и другая сторона этой неотъемлемой мечты — право на ношение оружия.
Он вскинул своё автоматическое оружие и выпустил в толпу очередь.
Повернись ко мне, Готем-Сити.
Почему-то это ещё больше раздосадовало толпу.
Судя по всему, Пингвину пора сменить климат на более холодный.
Он спрыгнул с трибуны, удаляясь с площади в сторону парка. Несколько добропорядочных горожан погнались следом.
О, дорогие. Пингвин не собирается поощрять массовки. Он перемахнул через невысокую изгородь парка, но готемцы настигали его. Он обернулся и, приподняв зонтик, дал им попробовать вкус инициативы.
Но его зонт не имел безграничного запаса боеприпасов. Да и полицейские начали показываться, отвечая на его огонь.
Ему необходимо выбраться отсюда.
Мост впереди него выглядел очень знакомым, почти как сошедший со страниц сказки — причудливый каменный мост, перекинутый в дремучих лесах через бурлящий поток. Кроме того, подумал Пингвин, эта особенная история была очень личной: перед его глазами пронеслись кадры: детская коляска и то, другое падение, много лет назад.
Пингвин прыгнул. Через минуту он уже потерялся в ледяных водах реки в далёкой канализации, которую он называл домом.
Хватит политики.
Пора спуститься с небес и заняться настоящим делом.