Альфред приехал за ним. Побитый и израненный Брюс Уэйк сидел на заднем сиденье «ролс-ройса». На мгновение он задумчиво посмотрел в окно, когда машина проезжала по Готем-Плаза, мимо счастливых семей, окруживших рождественскую ёлку. Но он не ощущал ни боли ран, ни окружавшего его рождественского веселья.
— Я… — сказал он после длительного молчания, — я не нашёл её тела. Может быть…
— Да, — ответил Альфред, — может быть.
Брюс посмотрел на своего дворецкого, на своего старого друга. Он знал, на самом деле Альфред не верил, что Селина выжила; просто он проявлял доброту к огорчённому хозяину. Брюс знал Альфреда слишком давно, чтобы тот мог его одурачить. Но всё же, был признателен ему за эту попытку.
Альфред нахмурился, когда гуляющие запрудили впереди дорогу. Он свернул ка боковую аллею, рассчитывая по кратчайшему пути объехать толпы.
— Что ж, — продолжал Альфред. — Пришло то, что должно было прийти. Весёлого Рождества, мистер Уэйн!
— Верно, — ответил Брюс, пытаясь как-нибудь ответить на добрые пожелания дворецкого. — Конечно. И на Земле Мир и человекам благоволение…
Что это было?
Ему показалось, что он услышал громкое «мяу».
Он обернулся, чтобы посмотреть в заднее стекло салона. И как раз вовремя, чтобы заметить, как с улицы на аллею промелькнула чья-то тень. Брюс выпрыгнул на ходу из машины и растворился в темноте аллеи. Он разыскал прятавшуюся среди консервных банок чёрную как смоль кошку.
— О, Мисс Китти, — подумал он, — что ты здесь делаешь так поздно? — Он бережно укрыл кошку у себя на руках и вернулся к «ролс-ройсу» и Альфреду.
Брюс вздрогнул, захлопывая за собой дверцу кабины. Как он там сказал: «и человекам благоволение»?
— И женщинам, — добавил он.
Альфред вёл машину в тишине.
Уже поздняя Рождественская ночь, а может быть, очень раннее Рождественское утро.
Высоко над домами, раскинувшись на облаках, полыхает маяк — ярко-жёлтый овал с тёмным силуэтом летучей мыши посредине.
Он заполнил собой всё ночное небо, а потом исчез.
Добро пожаловать в Готем-Сити!