3

Бриджер


— Я люблю свои пятницы с дядюшкой, — заявила Мелоди, и мороженое тонкой струйкой стекало у нее по подбородку. Я наклонился и вытер ей лицо. Каждый пятничный день я приводил племянницу в Sweet Scoops.

Это было наше особенное время.

Ей было всего четыре года, и она была одним из главных сокровищ в моей жизни. Так было с самого ее рождения. Мой кузен Арчер был мне скорее братом, и когда он стал отцом, мы все подставили плечо. Особенно потому, что он тянул всё в одиночку.

Сначала я нервничал рядом с младенцем, но Мелоди словно сразу встала на свое место в моей жизни. А это о многом говорило — ведь большинству людей места в ней я не находил.

— Да? Мне тоже нравится, — я откинулся на стул, скрестив ноги.

— А мы пойдем смотреть тыквы, пока ярмарку не закрыли? — Она поставила ложку в миску и улыбнулась мне.

— Если моя девочка хочет на тыквенное поле — значит, мы туда и пойдем.

В этом году День благодарения выдался рано, поэтому местные решили держать ярмарку открытой до конца месяца.

— Папа сказал, что у меня уже слишком много тыкв, — призналась она честно, потому что хитрости в ней не было ни грамма.

— Думаю, папа не будет против. Мы просто посмотрим, что там есть, к тому же у них игры, которые тебе нравятся.

— А разве тебе не нравятся игры? — удивилась она.

— Не нравятся. Но я люблю тебя, а ты любишь игры.

— Ты думаешь, мне понравится в школе? — Ее карие глаза сузились, и она резко сменила тему. В последнее время она часто об этом говорила: в следующем году ей предстояло идти в первый класс.

— Думаю, понравится. Ты одна из самых умных девчонок, которых я знаю, — подмигнул я ей.

— Ты много детей знаешь, дядюшка?

Я усмехнулся:

— Тебя и Бифкейка. Два самых умных ребенка на свете.

Катлер, мой племянник, давно отвечал на прозвище «Бифкейк». Он был старше Мелоди на несколько лет. Моя сестра Эмерсон усыновила его и вышла замуж за его отца, Нэша. Это был, пожалуй, самый крутой парень, которого я знал, и он, и Мелоди были для меня настоящими звездами.

Она кивнула с серьезным видом:

— Бифкейк сказал, что я заведу много друзей в школе. А если дети не полюбят меня?

— Полюбят. Ты очень милая, — сказал я искренне.

— А у тебя много друзей? — в ее голосе мелькнул легкий южный акцент.

— Достаточно. Больше мне и не нужно.

— Я думаю, ты очень хороший. И ты мой лучший друг. — Она соскочила со стула, встала передо мной и подняла руки вверх, просясь ко мне на колени.

Эта чертовка.

Она держала меня в кулаке.

Вся — сплошной сахар и сладость.

Ее ладошка легла мне на щеку, уголки губ задрались в улыбке. На голове у нее были два косых пучка, уже наполовину распавшихся.

— А еще мне нравится твое колючее лицо.

Я рассмеялся:

— Пожалуй, надо бы побриться, да?

— Мне нравится, какой ты есть, дядюшка.

— А мне нравится, какая ты есть, маленький монстр. — Я поцеловал ее в щеку и поднялся. — Пойдем посмотрим на тыквы.

Я застегнул на ней куртку, взял за руку и вывел на улицу — пройтись до ярмарки было недалеко. В Роузвуд-Ривер уже холодало, зима подбиралась, и каждая витрина в центре была украшена тюками сена, тыквами и прочей праздничной чепухой. Уже скоро всё сменится рождественским блеском.

Мы свернули за угол, и Мелоди захлопала в ладоши, завидев большую горку и лошадок. На прошлой неделе она упорно хотела кататься по кругу на пони, хотя у нас на ранчо в конюшне стояла ее собственная лошадь. Видимо, привлекательность была в том, чтобы покататься на незнакомом.

Но сегодня она уставилась на горку и на тыквы.

Я купил пачку билетов и встал внизу, пока она карабкалась наверх. Она помахала мне и съехала вниз с восторженным визгом. Солнце клонилось к закату, и я знал, что Арчер захочет видеть ее дома к ужину.

Я раскрыл руки, и она влетела в меня.

— Смотри, вон моя подружка! — Она отстранилась и замахала рукой. — Привет, Милли! Ты меня помнишь? Это я, Мелоди!

Я поморщился, увидев за плечом Эмилию Тейлор. Она стояла всего в нескольких шагах с подругами.

Она улыбнулась Мелоди, махнула ей рукой, но когда ее взгляд встретился с моим, плечи распрямились, улыбка исчезла.

— Это Милли, моя цветочная тетя, дядюшка. Можно я пойду поздороваюсь? — Мелоди посмотрела на меня снизу вверх, и я выдохнул обреченно. Отказать ей было почти невозможно. А теперь у нее еще и прозвище для этой женщины?

— Нам нужно выбрать тыкву и идти домой к ужину, — буркнул я, заметив, что Эмилия двинулась к нам, и почувствовав ее напряжение.

— Привет, Мелоди, я не хотела уходить, не обняв тебя, — сказала она, присев и заключив мою племянницу в объятия.

— Привет, Милли! Пойдешь выбирать тыкву со мной и дядюшкой?

— Спасибо, но я тут с подругами, нужно к ним вернуться. Но ты обязательно найди самую красивую, ладно? — она поднялась, но, сделав шаг назад, умудрилась споткнуться о собственные ноги. Я среагировал мгновенно: одна рука легла ей на спину, другая ухватила за плечо, и я подхватил ее прямо в момент падения.

Она ахнула, уцепившись руками за мои плечи, и устояла.

Мелоди захлопала в ладоши:

— Дядюшка лучший, правда ведь?

Эмилия тут же убрала руки, будто обожглась, и щеки у нее вспыхнули розовым. Она заправила темные волосы за уши и кивнула коротко:

— Спасибо.

— Я не хотел, чтобы ты увлекла Мелоди за собой, — рыкнул я, потому что не знал, что еще сказать.

Мы с ней друг друга терпеть не могли — это знали все.

Но я был не конченым ублюдком. Я не позволил бы женщине упасть у меня на глазах. Даже если это Эмилия Тейлор.

Так что спасение я запишу на счет заботы о племяннице.

Эмилия выдохнула:

— Ясно. Хорошо. Удачи вам с тыквами, Мелоди.

Она резко развернулась и ушла к подругам. А я поймал себя на том, что злюсь, как ее джинсы идеально обтягивали задницу.

— Папа каждую субботу приносит мне розовые цветы, и я люблю ходить к Милли в магазин, — сказала Мелоди, пока я брал ее за руку и мы направлялись к рядам тыкв.

Я глянул на телефон — Арчер написал, спрашивал, когда мы вернемся. Я ответил, что уже идем.

— Ты заслуживаешь цветы каждую неделю, — только и смог вымолвить я. — Папа написал, так что давай выберем тыкву и домой, ладно?

— Да! — она победно взмахнула кулачком.

Следующие пятнадцать минут она страстно выбирала между тремя тыквами.

Все были странные, с пятнами и дефектами.

Большая плоская тыква с потемневшими пятнами была для нее особенной, потому что сидела в одиночестве.

Круглая белая, вся в вмятинах, оказалась «девочкой», которая помогала друзьям и падала, и теперь носила на себе следы подвигов.

А желтая с бородавками на верхушке напомнила ей, как тетя Лулу шарахнула дядю Рейфа лопатой по голове, и у него образовалась шишка. Значит, и эта тыква заслуживала любви.

Как она умудрялась сочинять целые истории, глядя на эти странные овощи, я понятия не имел.

Она прищурилась, потребовала поставить их рядом, и принялась изучать, словно собиралась решать, кого из них спасти первым на операционном столе.

— Давай заберем все три, — наконец сказал я, понимая, что этот выбор она не сделает никогда.

— Дядюшка, так нельзя. Папа будет недоволен, — Мелоди покачала головой с тревогой.

— Я все улажу. Не переживай, — сказал я, сгреб все три странные тыквы и понес к кассе.

Мелоди без умолку болтала всю дорогу домой о том, какие имена даст каждой и как они станут частью семьи.

Когда я въехал во двор, у нее уже были придуманы имена и даже целые мечты о будущем этих «новых жильцов».

Я расстегнул ремень, поставил ее на землю и вручил круглую белую тыкву. Она назвала ее Милли — в честь своей любимой цветочницы, которая, по словам Мелоди, помогала всем в городе цветами. К тому же девочка вспомнила, как та едва не упала на ярмарке.

Себе я взял бородавчатую, названную Дядей Рейфом по понятным причинам, а заодно и большую плоскую, которую она назвала Дядюшкой, в мою честь. Потому что, как оказалось, она заметила: я тоже люблю посидеть один.

Небо уже потемнело, воздух стал холоднее, и я поторопил ее к двери, которую как раз открыл Арчер.

— А вот и вы, — сказал он. — И, как я вижу, снова притащили домой тыквы.

Мелоди с упоением объяснила все их имена и причины, почему они непременно должны жить у нее. Арчер слушал внимательно, но при этом не забывал сверлить меня укоризненным взглядом.

Мы оставили тыквы на скамье в прихожей, он снял с нее куртку и отправил мыть руки перед ужином.

— Останешься? У нас еды полно, — предложил он. — Я еще и какао сделал.

— Нет, мне надо домой, поработать, — ответил я. — Но кружку какао выпью и попрощаюсь с моей девочкой.

Он повел меня на кухню, я последовал за ним.

— Тебе не стоило покупать ей тыквы. У нее и так их завались.

— Видел бы ты, как она их выбирает. Будто новых членов семьи находит, — усмехнулся я, принимая стакан какао. — И потом, весь город переживает, что продажи тыкв упали из-за раннего Дня благодарения. Так что считай это вкладом в местную экономику.

Арчер расхохотался, и тут же появилась Мелоди. Он налил суп, достал из духовки кукурузный хлеб.

— Папа, дядюшка спас мою подружку Милли, — объявила она, усаживаясь за стол.

Арчер вскинул брови, посмотрел на меня:

— Эмилию Тейлор?

— Ага. Мы встретили ее на ярмарке, — широко заулыбалась малышка.

— Вот как? Любопытно, дядюшка, — хмыкнул он, потому что вся семья знала мое отношение к Эмилии. — И как именно ты спас цветочницу?

Я сделал еще глоток горячего шоколада и закатил глаза:

— Да не было там ничего особенного. Она чуть не упала прямо на Мелоди, я подхватил.

Арчер громко расхохотался:

— Ну конечно, ты умудрился все свести к Мелоди.

— Дядюшка любит меня. Но мы еще любим Милли, — вставила девочка.

Говори за себя, малыш.

— Верно, маленький монстр. Дядюшка любит тебя, — сказал я, ополоснул кружку и поцеловал ее в макушку. — Приятного ужина. Увидимся позже.

— Смотри по сторонам, может, еще где-то дамы в беде, — усмехнулся Арчер, провожая меня до двери. — Может, ты наконец забудешь о своей вражде с Эмилией?

— Вот когда ты докажешь мне, что она не пишет эту грязь про нашу семью, тогда и забуду, — пожал я плечами. — А пока вражда остается.

Он только покачал головой, все так же смеясь:

— Спасибо, что балуешь мою девочку.

— Всегда, — хлопнул я его по плечу, махнул рукой и вышел за дверь.

Домой — к тишине и покою.

Именно так, как я люблю.

Загрузка...