5.1. Грета

На часах всего десять вечера, а мне уже хотелось вернуться в Сиэтл и сбежать подальше от того, что устроил Джен. Мало того, что парень приволок с собой ещё две парочки, которые успешно осели на одном из диванов гостиной, так ещё и мило ворковал с мамой так, словно я не бросала его.

Мама отвечала ему тёплыми улыбками, но в её глазах я видела пелену. Она выглядела словно пьяной от препаратов, а папа периодически пытался её развеселить.

Этот вечер не был первым в таком составе. Я хорошо помнила, как в этом доме собиралась целая толпа людей в сочельник. Мы часто ездили на Рождество друг к другу. Например, прошлый сочельник я провела с Дженом и его семьёй в Калифорнии. Там Рождество особенное. Словно совершенно другая вселенная со своими законами. Вместо снега, его заменитель, вместо елей — пальмы, а Санта больше похож на паренька, который сбежал с пляжа, чтобы поучаствовать в ежегодном велопробеге бородатых символов зимнего праздника.

Тогда-то Дженсен и заговорил впервые о свадьбе. Помню даже как в этот момент в небе гремел салют, который запускали на одном из пляжей, рядом со сценой.

Огромный сейшн, музыка, пляж и любовь. Солнце до сих пор слишком ярко светило в этом воспоминании. Настолько, что мне не забыть этот момент никогда.

Медленно вино в моём бокале перекатывались со стороны в сторону, а я продолжала так и стоять, пока не решила выйти из просторной гостиной в мансарду. Она больше походила на теплицу с диковинными растениями. Мама очень их любила и постоянно пополняла коллекцию. Но сейчас система полива была отключена, а все прекрасные цветы завяли.

— Грета.

Я вздрогнула от шёпота за спиной и обернулась.

— Да, мамочка. Что-то случилось? Или мои друзья тебя утомили? Мы можем уехать обратно, а вы с папой отдохнете вдвоём.

Я тепло улыбнулась ей, но следом застыла, и улыбка исчезла с моего лица.

— Мам?

— Это я виновата. Это моя вина, что нашей Иззи нет с нами, — она начала быстро шептать это, смотря только в одну точку.

— Я! Я виновата! — с силой и дрожа выдохнула, когда я попыталась схватить её за руки.

— Мам?! Ты пугаешь меня. Что такое?

— Изабель! Запомни, девочка, это мама виновата, что ты терпела это. Прости маме!

Это походило на какой-то несусветный бред. И учитывая, что в гостиной слышался шум музыки, а папа развлекался с Дженсеном так, что их голоса отчётливо доносились даже сюда, ситуация выглядела совершенно дикой.

Мама вдруг застыла. Протянув ко мне руку, погладила по щеке, и словно ожила.

— Уезжай, доченька. Выходи замуж за Дженсена и уезжай обратно в Вашингтон. Он хороший мальчик. Любит тебя, и даже приехал развлекать сумасшедшую будущую тещу. Прошу тебя, Грета, оставь это всё. Ты погибнешь, как Иззи… Он не успокоится…

"О ком она говорит? Что происходит?"

Я настолько испугалась за маму, что у меня даже подкосились ноги. Она побледнела, а цепкие холодные пальцы дрожали, точно так же как и её губы.

— Мама, что это только что было? — я схватила её за плечи, и только хотела спросить, что за чушь она несла минутой ранее, как во двор заехала машина и мы обернулись в сторону въезда.

— Вы ещё кого-то пригласили? — мы с мамой переглянулись, а она лишь покачала головой.

— Нет, Гретти. Только твоего жениха и ваших друзей, — ответила мама и нахмурилась, быстро укутавшись в шаль плотнее.

Тем временем музыка стала звучать тише, а когда мы вернулись обратно в гостиную, я тут же посмотрела на Дженсена.

— Что ты творишь, мать твою? — от моего холодного тона опешили все.

Брук с Питером чуть рты не раскрыли, тогда, как Линдси и Джейкоб, которым папа показывал своё коллекционное вино, так и застыли у камина.

Я же смотрела в упор на Дженсена и единственное, чего желала в этот момент — провалиться сквозь чертов ламинат под ногами.

В проходе широкого коридора у входных дверей, стоял курьер с охапкой бордовых, почти черных роз. Их было настолько много, что бедный мужик не выдержал и положил корзину на пол, застыв с дебильной улыбкой на лице. Видимо он тоже не понимал моей остро-негативной реакции на подобный акт слабоумия в исполнении моего бывшего, мать его, парня.

— Я бы тоже хотел задать тебе встречный вопрос, милая!

Мои брови поползли вверх после этого заявления парня, а он не запоздал с тем самым вопросом:

— Кто такой Майкл Ли, и почему он присылает тебе целый цветник в сочельник, Грета?

Дженсен поднял руку, в которой была зажата черная пластиковая карта из колоды, с золотым тиснением, в виде рисунка туза "пик".

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

В голове словно что-то лопнуло, а в ушах стало натурально звенеть. Пульс участился тут же и я испугалась. Не в состоянии, что либо ответить, резко выхватила карту из руки Дженсена, и обернула её.

На обратной стороне оказалось целое письмо, мать его:

"Гостиница "Гранд Кэпитал". Номер триста одиннадцать. В последнее воскресенье этого года. Ровно в полночь.

П.С. Цветы прекрасно пахнут, Грета. Точно так же, как ты. Не выбрасывай, я выбирал каждый собственными руками, чтобы угодить мисс Делакруз. Надеюсь, ты оценишь. Майкл Ли."

Отец начал идти в мою сторону с нахмуренным видом. Я тут же спрятала карту в карман джинс, и поспешила расписаться в приборе курьера. Мужик странно на меня посмотрел, а потом хмыкнул и быстро выскочил за двери.

В повисшей тишине, я даже не заметила чёртову омелу над нашими с Дженом головами.

— Значит, вот та причина по которой ты не желаешь возвращаться обратно и решила загубить свою жизнь?

Каждое его слово, стало звонкой пощёчиной, ведь Джен был прав. Больше нас ничего не может связывать. Не после того, что я вытворила по собственной глупости.

"Ты сомневалась до последнего, Грета. И следует признать, что ублюдок Ли, чертовски хороший любовник. Настолько, что и сейчас ты возбуждаешься посреди демонового коридора при всех. У тебя даже кожа разогрелась, когда ты письмецо прочла… А уж про охапку роз, ради которой несомненно уничтожили целую клумбу, можно просто промолчать."

— Да, Дженсен. Человек, который прислал эти цветы и есть причина, по которой я не вернусь обратно в Вашингтон.

В горле словно колотилось сердце, а пульс бил в виски так, что мне стало страшно. Джейкоб за моей спиной выругался, и что-то бросил Линдси, пока Брук села на диван и переглянулись с Питером.

Три пары. Три самые успешные, популярные пары выпускников Гарварда. О нас знал весь поток. Всё боготворили нас, как образец отношений. С первого курса, я и мои две подруги, были как семья.

"Именно они заменили мне то, чего я была лишена…"

Я посмотрела на девочек, но не увидела в их глазах и капли поддержки. Они смотрели на меня с шоком, а Брук и вовсе скривилась, пройдясь по мне взглядом.

Естественно. Я ожидала именно этого, ведь не могла сравниться с их статусом. Все пятеро моих друзей были золотой молодежью. Купались в лучах всеобщего обожания. А су** Грета взяла и разрушила эту идиллию, бросив их друга.

— Мистер Делакруз. Прошу простить меня, но думаю мне здесь больше не место, — ровно бросил Джен, и обойдя букет, начал подниматься вверх по лестнице.

Я же застыла взглядом на бордовых совершенных бутонах. Ни одного увядшего и раскрывшегося полностью. Идеальный букет, перевязанный ярко-красной лентой.

"Если тебе известен адрес этого дома, Ли, значит, ты здесь был. И вероятно не раз. Другого объяснения тому, как букет попал сюда, нет."

Я прикрыла глаза так, что мне стало больно. Подошла к цветам, а потом посмотрела на своих друзей.

В глазах стояли слезы, но видимо это и есть цена тому, чтобы прекратить это. Остановить тварь, которая играет девушками, как куклами.

— Оставайтесь. Вам не следует уезжать на ночь глядя куда-то. Вы гости в этом доме.

Все четверо просто смотрели на меня, пока не заговорил отец:

— Грета! Что происходит?

Он боялся. В его глазах был такой страх и тревога, что моё сердце сжалось. И я понимала почему.

— Папочка, всё в порядке. Не волнуйтесь. Я просто вернусь домой. Кроме того, эта затея с самого начала была бессмысленной. Я не выйду замуж за Дженсена.

— А тебе больше никто этого и не предложит, Делакруз.

Я вздрогнула и обернулась к лестнице, на которой стоял Дженсен. Парень был одет, а в руках держал сумку.

— Очень надеюсь, что ты хорошо проведешь время в номере триста одиннадцать! — он прошел мимо меня, и вышел вон, даже не взглянув на остальных.

— Я думаю, мы должны поехать с Дженсеном, — Линдси пихнула Джейкоба к лестнице и тот быстро поднялся наверх.

"Простите…" — именно это кричало в моей голове, — "Я не могу поступить иначе. Они довели её… Я не могу это так оставить, потому что перед моими глазами только её мертвое лицо."

— Миссис Делакруз, — Питер улыбнулся маме, которая еле дышала, и мягко продолжил, — Не переживайте и выздоравливайте. Нам было очень приятно погостить в Сиэтле. Мы найдем чем развлечь себя в сочельник. Не волнуйтесь о нас.

Джейкоб спустился в гостиную с вещами и спустя пять минут, всё, что я услышала — хлопок двери за спиной, и шум мотора отъезжающей машины.

Загрузка...