ГЛАВА 15

Джорджия

Капли пота стекают между моими плечами и спиной, когда я направляюсь в спальню, уставшая после очередного занятия крав-мага. Как обычно, Наталья меня сопровождает, следя за тем, чтобы я не бродила одна. Интересно, смогу ли я справиться с пожилой женщиной, особенно после этих ошеломляющих тренировок, но я знаю, что сразу за ней стоит вооруженный охранник. А не за горами еще десять злобных русских.

Честно говоря, мне нравится Наталья. Мы уже провели много времени вместе, и хотя я до сих пор ничего не знаю о ней лично — как и большинство людей, связанных с братвой, она держит свои карты довольно близко к груди — но у нее добрые глаза, и она хорошо меня кормит.

Ух ты. Это довольно грустно. Поговорим о Стокгольмском синдроме.

Она мой тюремщик, а не друг.

Словно слыша мои мысли, Наталья поворачивается ко мне и открывает дверь в мою комнату.

— У меня для тебя сюрприз, — говорит она, выглядя довольной собой.

— Да неужели. Что это? — Не знаю, как я отношусь к сюрпризам под этой крышей.

— Смотри сама. — Она открывает дверь в мои апартаменты, где стоит миниатюрная темноволосая молодая женщина в черной униформе, которую носит вся прислуга в доме Козловых. По крайней мере, это сделано со вкусом и лестно, совсем не похоже на то злодеяние, в котором Олег одевал свою прислугу, состоящую исключительно из женщин.

— Это Пайпер, — представляет Наталья.

Пайпер протягивает мне руку для пожатия.

— Приятно познакомиться. Я здесь, чтобы помочь тебе подготовиться к этому вечеру.

Мои брови сошлись вместе.

— Вечеру? А что у меня сегодня вечером? — Обычно я просто ужинаю в своей комнате, уставшая после долгого дня, и смотрю телевизор, пока мысли об Андрее не вторгнутся в мой мозг. Скажу лишь, что я очень хорошо знаю, как работает душ-массаж в смежном номере.

Я все еще ищу способ сбежать, но теперь, когда Андрей напал на меня, у моей двери по ночам всегда дежурит охранник. С этого момента мне придется быть намного хитрее.

— Козловы пригласили сегодня вечером тебя к ним на ужин. Пайпер входит в наш домашний персонал и была достаточно любезна, чтобы предложить сделать тебе прическу и макияж. — Объясняет Наталья.

Внутри меня сжимается нечто, очень похожее на волнение. Отталкивая это чувство, я скрещиваю руки на груди. Я не видела Андрея с тех пор, как он похолодел после того, как напал на меня в библиотеке. Хотя это отстранение все еще актуально, я знаю, почему он это сделал. Он хочет, чтобы я сосредоточилась на поиске этой Киры, кем бы она ни была, а не на том, чтобы отвлекаться. И за это я заставлю его поплатиться самым жестоким способом.

— Готова к тому, чтобы я творила чудеса? — Пайпер наклоняет голову в сторону, рассматривая меня — вероятно, оценивая, сколько работы ей предстоит.

— Могу поспорить, — говорю я, и в моих венах нарастает волнение. — Я пойду в душ, и мы сможем начать.

* * *

Нервы берут верх, когда я бросаю последний взгляд в косметическое зеркало. Пайпер на самом деле чудотворец. Мои волосы распущены мягкими волнами и заколоты с одной стороны. Мои серые глаза мягкие и дымчатые, с кошачьим краем, а губы переливаются малейшим намеком на цвет. Как и было обещано, это естественный знойный образ, кричащий о сексуальности, но не перегруженный. Именно то, что я хотела.

— Что ты думаешь? — спрашивает Пайпер, отступая назад, чтобы полюбоваться своей работой в зеркале.

— Я потеряла дар речи, — говорю я, проводя рукой по сверкающему мини-платью с открытыми плечами. — Меня никогда так не баловали.

Она с любопытством наклоняет голову.

— Никогда?

— Не совсем. — Я вздыхаю. — Большую часть свободного времени я проводила, помогая отцу в его ресторане. Пойти на выпускной или даже потусоваться в торговом центре с друзьями никогда не было моим приоритетом.

— Это звучит жестко. — Ее тон мягкий, даже сочувственный.

— О, это было не так уж плохо. — Я мягко улыбаюсь. — Честно говоря, мне было приятно помогать отцу. — Меня охватывает печаль при мысли об отце. Я благодарна, что он защищен, но надеюсь, что с ним все в порядке и он заботится о себе: хорошо питается и принимает сердечные лекарства теперь, когда меня нет рядом, чтобы напомнить ему.

— А что насчет тебя? — спрашиваю я, пытаясь поднять настроение. — Как ты научилась делать макияж и прически профессионально?

Она сияет от комплимента.

— Видео на YouTube и тренировки на друзьях.

— Ты работаешь здесь полный рабочий день? Я не припомню, чтобы видела тебя здесь раньше. — Я бы заметила здесь кого-нибудь примерно моего возраста, а Пайпер я определенно раньше не замечала.

— Я новенькая, — говорит она, направляясь к двери. — Я рада, что смогла помочь тебе сегодня вечером. Проси меня о помощи в любое время.

Я киваю и желаю ей спокойной ночи. Глядя на себя в зеркало, я вынуждена признать, что нахожусь в состоянии полной Золушки, что не может не радовать: Наталья — не крестная фея, а Андрей — самый далекий от прекрасного принца, о котором я только могу подумать. Тем не менее, это не помешает мне провести сегодняшний вечер с пользой.

* * *

Даниил и Лео сидят в конце длинного стола красного дерева в столовой, прекрасно одетые в облегающие темные костюмы. Хотя, похоже, таков дресс-код Козловых, Лео обычно больше похож на представителя мотоклуба. Рваные джинсы и много кожи. Сегодняшний вечер может стать для него особенным — он нарядился в Armani. Даниил откинулся в своем кресле с высокой спинкой, как королевская особа, а Лео сидит рядом, медленно потягивая бокал красного вина. Оба мужчины встают, когда я вхожу в комнату.

— Если это не почетный гость. — Даниил подмигивает и игриво улыбается мне. — Ух ты. Ты выглядишь… просто вау.

Чертовски верно.

У меня такое впечатление, что Даниил флиртует со всеми женщинами в радиусе двадцати миль, тем более, когда это раздражает Андрея. Я окидываю комнату тонким взглядом, надеясь увидеть Андрея. Но его не видно.

Лео выдвигает стул напротив себя и жестом предлагает мне сесть. Его холодный взгляд следит за каждым моим движением.

— Я почетный гость? Я уверена, что у тебя есть гораздо более важные люди, о которых нужно заботиться, — отвечаю я, игнорируя его комплимент.

— Не сегодня, — говорит Даниил, расстегивая пиджак и садясь во главе стола. Тот, который обычно предназначался для Андрея. — Я скажу тебе правду, Джорджия. Мы просто хотим с тобой познакомиться. Мы собираемся тесно сотрудничать, чтобы выполнить очень важную миссию. И вот ты сейчас живешь под нашей крышей. Кажется, нам стоит узнать друг друга получше. Сблизиться, как говорят дети.

— Взятие кого-то в плен обычно не лучший способ начать доверительные отношения.

Лео ухмыляется, наливая мне бокал шампанского.

— Согласен, но мы здесь.

Сделав глоток шампанского, я рассматриваю двух братьев. Один дерзкий, с лицом Адониса. Другой, более тихий, более сдержанный, сидит сложа руки и за всем наблюдает, прежде чем предложить свои два цента.

Прежде чем я успела сориентироваться, в комнату ворвалась группа официантов, неся блюдо за блюдом. Лео объясняет, что у нас есть борщ, икра на блинах с кремом, селедка в укропном соусе, копченые устрицы и маринованные огурцы. Это слишком, и я никогда в жизни не ела этого, не говоря уже о том, что вся эта русская еда для меня в новинку, хотя до сих пор она, несомненно, была восхитительной.

— Что такое? — спрашивает Даниил, заметив мое сопротивление, поднося вилку ко рту.

— А не подождать ли нам Андрея?

— Он не присоединится к нам. — Внимание Даниила снова переключается на еду на тарелке.

— О. — Кажется, это слово эхом разносится по большой комнате, и я борюсь с чувством разочарования. Две пары глаз смотрят на меня с интересом.

Сияя яркой улыбкой, я говорю:

— Отлично. Только мы.

Даниил рассмеялся.

— Андрей высасывает удовольствие из комнаты своей энергией большого члена. Это гораздо приятнее.

Я посмеиваюсь над попыткой Даниила отнестись к ситуации легко, и, конечно, не могу отрицать, что Андрей — сила, с которой нужно считаться, но вся эта ситуация кажется мне странной. Мне кажется, что Андрея сегодня специально держат в стороне, и я не знаю, как к этому относиться. Братья явно оценивают каждый мой шаг, прикидывают, можно ли мне доверять в поисках их драгоценной Киры, или нужно от меня отвязаться.

Что в мире братвы означает смерть.

Я делаю ровный вдох, пытаясь прогнать нервы, бурлящие в желудке. Настал момент применить уроки месье Косе с пользой. Очаровать братьев, завоевать их доверие и расположение — в моих интересах. Андрей может заморозить меня, но я могу пробраться в сердце других Козловых. Не то чтобы я ожидала, что они откажутся от своего плана отправить меня обратно к Олегу, но если я правильно разыграю свои карты, они ослабят свою бдительность вокруг меня. В лучшем случае, они будут небрежны, и я найду момент, чтобы сбежать или, по крайней мере, найти телефон или компьютер, чтобы обратиться за помощью.

В худшем случае? Черт, я не могу даже думать об этом. Скорее всего, все закончится тем, что мое тело будет плавать в реке лицом вниз.

Дрожь пробегает по мне, когда я откусываю блины и стону от хруста икры, наполняющей мой рот.

— Это невероятно, — восхищаюсь я. Даниил усмехается, а Лео кряхтит в знак согласия. — И шампанское, — говорю я, отпивая глоток сочных пузырьков, скользящих по моему горлу. — Я никогда не пробовала такого кремового и гладкого шампанского.

Лео поднимает брови.

— Это Louis Roederer, Cristal Brut Бутылка за двадцать тысяч долларов.

Я кашляю в свой кулак. Преступления, безусловно, хорошо оплачиваются.

— Ну что ж, выпьем за это. — Я протягиваю свой фужер, и после секундного колебания они звенят своими бокалами с моим. Я твердо решила сделать этот ужин как можно более приятным; они будут обожать меня, когда мы закончим трапезу.

Лео бросает на меня холодный любопытный взгляд, словно пытаясь понять, что стоит за моим энтузиазмом.

— Расскажи нам о сегодняшней тренировке.

— Что? Разве вы не получаете полный отчет обо мне каждый день?

— Конечно, получаем, — подтверждает он, — но мы спрашиваем твое мнение.

Тогда все в порядке. Я выбираю быть честной.

— Мне не интересно брать в руки оружие. Оно меня пугает, и я, честно говоря, не думаю, что когда-нибудь смогу им воспользоваться. Но мне нравится крав-мага, хотя это адская тренировка, и я едва могу сесть в туалет, потому что мне очень больно. А месье Косе великолепен. — Я пожимаю плечами. — Но я еще не супер-шпион и не знаю, стану ли когда-нибудь.

— Да, мы слышали, что ты не очень любишь оружие. — Лео тяжело вздыхает. — Но это важная часть твоего обучения. Тебе нужно использовать пистолет.

Мои брови сошлись вместе.

— Почему?

Даниил делает паузу в середине откусывания, затем опускает вилку.

— Все может случиться, когда ты будешь находиться на базе Антонова. Тебе нужно быть готовой.

— Верно. — Я тяжело сглатываю и меняю тему, прежде чем они смогут подтолкнуть меня дальше. — Есть что-нибудь о моем отце? Мне бы очень хотелось поговорить с ним в ближайшее время.

Лео откидывается назад и складывает руки на огромной груди.

— Твой отец в безопасности под нашей защитой. Ты должна чувствовать облегчение.

— Да, облегчение, — бормочу я. — Облегчение от того, что я нахожусь в плену у русской мафии, или облегчение от того, что они заставляют меня работать на них? Пожалуйста, уточните, какая часть должна принести мне облегчение.

На мгновение воздух между нами застыл, и никто не произнес ни слова.

Так и хочется разинуть рот.

Но через мгновение Даниил посмеивается, а Лео улыбается своей скрытной улыбкой, и я не могу не присоединиться. Думаю, даже у больших плохих бандитов есть чувство юмора.

— Туше. Пункт сделан. Не думай обо всем этом сегодня вечером. — Даниил машет вилкой в воздухе. — Мы здесь не для того, чтобы говорить о делах, мы здесь, чтобы развлекаться.

— В таком случае. — Я выпрямляюсь на сиденье. — Поскольку я уверена, что вы чертовски меня изучили, как насчет того, чтобы рассказать мне больше о своей семье?

Губы Лео кривятся от отвращения.

— Что ты хотела бы знать?

— Я понимаю. Никаких секретных мафиозных штучек. Но мне любопытно. Где вы все выросли?

— Здесь, в США, — говорит Даниил, задумчиво жуя. — В отличие от большинства семей, мой отец построил свою империю в Штатах.

— Так эта вражда с Антоновыми, как она началась?

Братья переглядываются, после чего Даниил пожимает плечами и говорит Лео:

— Это справедливо. Эта вражда, как ты ее называешь, восходит к России. Мой отец был членом Братвы Антоновых, когда отец Олега, Алек, был паханом. Не вдаваясь в подробности, когда Алека убили, моему отцу больше не разрешили оставаться в братстве. Он приехал на Брайтон-Бич и основал свою собственную империю. — Даниил улыбается, но улыбка не доходит до его глаз.

— Рада, что мы наконец-то завоевали доверие. — Я надеюсь, что его разговорчивое настроение сохранится; Меня разрывает вопрос. — Кстати говоря, вы уже нашли Олега?

Официант движется вперед, словно хочет наполнить все наши стаканы, но Лео останавливает его рукой.

— Мы перейдем на белое бургундское.

Если бы я не знала, я бы подумала, что они пытаются меня напоить.

— Пока нет, — неопределенно отвечает Лео.

— Собираетесь ли вы поделиться более подробной информацией? — сладко спрашиваю я, разрезая кусок рыбы.

— Как только будет что-то, чем стоит поделиться. — На челюсти Лео дергается мышца. Он наименее самонадеянный из братьев, счастлив сидеть в тени и наблюдать за всеми остальными. Хотя я не ожидаю, что он откроется, я нажимаю еще немного.

— И этим Андрей сейчас занимается? Ищет Олега? — спрашиваю я небрежно. Возможно, не совсем случайно, потому что оба брата с удовольствием смотрят на меня. — Сегодня вечер пятницы. Кажется странным, что он работает.

Гладко, Джорджия, гладко.

— Сложно сказать. — Даниил сует кусок картошки в рот, в его глазах плясает озорство. — Наверное, на свидании.

— Свидание!? Как это мило с его стороны. — Я допиваю остатки шампанского в бокале. — Я рада, что свидания являются его приоритетом в такое время. — Жидкий пар должен вылиться из моих ушей. Подразнив меня, а затем обращаясь со мной так, будто я не более чем кусок резинки на его ботинке, он вышел на сцену свиданий.

Неважно.

Небрежно пожимая плечами, я принимаю предложение официанта о новом изысканном вине, которое просил Лео.

— Для меня это не имеет значения. — Я одаряю их обоих острой улыбкой, а затем делаю глубокий глоток вина. — Мне бы чего-нибудь покрепче, — говорю я одному из них.

Даниил приподнимает бровь.

— Пришло время водки?

Лео качает головой, приподняв брови.

— Это ужасная идея.

— Но сегодня пятница, — рассуждаю я. — И у меня были довольно тяжелые несколько недель. Без обид. Я имею в виду, что ваше поместье красивое, и со мной точно не обращались плохо, но это не совсем мое представление о хорошем времяпровождении.

— Она права, — говорит Даниил, ухмыляясь. — Двое против одного.

— Ты невыносим. — Лео вздыхает, словно спорить с братом — самая утомительная задача на свете.

Даниил направляется к тележке в углу, берет бутылку с прозрачной жидкостью и наливает три порции.

Водка идет мягче, чем ожидалось, без вкуса, но и без неприятного послевкусия, свойственного дешевым маркам. Одна рюмка превращается в две, потом в три. Через час я уже ничего не могу сосчитать. Комната мягко кружится, и я действительно получаю удовольствие.

— Итак, Джорджия, — говорит Даниил, тяжело опираясь на подлокотник своего кресла. — Что ты любишь делать для развлечения?

Не знаю почему, но мне кажется, что его вопрос забавный.

— Разве это не должно было быть в моем отчете? — Я дразню. — У меня нет времени на развлечения.

— Ты так молода. Что значит, у тебя нет времени на развлечения?

— Я смотрю фильмы и читаю книги. Это считается?

Даниил говорит:

— Нет, — в тот же момент, когда Лео говорит:

— Конечно.

— Нет, к черту это, — говорит Даниил, вставая. — Я имею в виду настоящее веселье. Вечеринка с друзьями.

Я пожимаю плечами. Я не помню, когда в последний раз ходила на танцы или беззаботно веселилась. Не тогда, когда нужно было вести бизнес, отбиваться от кредиторов и у отца было слабое здоровье.

— Это неприемлемо. Пойдем со мной, — командует Даниил, что очень напоминает мне Андрея. Хозяин в штанах. И все же я иду за ним. Он ведет нас в большую комнату с парящими над головой деревянными балками и стеной окон.

Мне немного грустно и немного пьяно, и я просто хочу обо всем забыть. Из динамиков льется музыка, и внезапно танцы кажутся отличной идеей. Даниил тоже так думает. Музыка — какая-то знойная и электронная, и я отпускаю себя, покачивая бедрами и запрокидывая голову назад, теряясь в ритме.

Лео отказывается присоединиться к нам. Вместо этого он наблюдает с дивана, на его губах играет намек на улыбку, и выпивает еще водки. Я не знаю, как он до сих пор пьет, и я ему это говорю, но он только пожимает плечами и говорит:

— Я русский. Они практически наливают водку в наши детские бутылочки.

Я думаю, он шутит, но я не могу сказать.

Даниил двигает своим телом синхронно с моим. Он не прикасается ко мне, просто позволяет мне расслабиться и сам делает то же самое. Я уверена, что мы выглядим как пьяные сумасшедшие, но нам точно весело.

Пока Андрей не заходит в комнату и все не портит.

Загрузка...