Это не было нервной реакцией, по крайней мере, не того вида, к которому она привыкла. Так или иначе, она не чувствовала потребности в дозе… не прямо сейчас… или потребности резаться, или что угодно из этого. Единственная нужда, которую она испытывала, это желание увидеть Шерлока. Она нуждалась, ох… она нуждалась… он был единственной мыслью в ее разуме. Она должна была лично убедиться, что его руки не были заполнены чьими-то сиськами, и что его морда не была похоронена в какой-нибудь ещё пи*де.

Она не додумалась переодеться, перед тем как уйти, она просто вообще ни о чём не думала. Сейчас же, когда она переступила границы этой колоссальной по своим масштабам вечеринки, она ощущала себя маленькой и незначимой в своих изорванных джинсах, черных высоких кедах и древней белой футболке с логотипом White Stripes (прим.: американская рок-группа). Ни единой блестки или стразины на ней. Также никакого макияжа, ведь она работала весь день в своей квартире. На ней даже не было лифчика.

Но это не останавливало парней от осмотра её сверху донизу, пока она проходила мимо, даже тех парней, чьи руки находились в вырезах футболок женщин или даже в их штанах, осматривали Сэди. Но при всем этом никто не преградил ей путь. Она беспокоилась об этом где-то глубоко внутри своего мозга, куда она запихнула свой здравый смысл: то, что она не была приглашена, по сути её совершенно не приглашали, и она не была уверена, что сможет войти внутрь.

Но это было до того, как она попала сюда и увидела толпу людей. Очень маловероятно что там был какой-то байкер, проверяющий список приглашенных у двери.

Ей пришлось протиснуться через большую группу людей около двери, и у кого-то там появилась хорошая возможность ощупать её задницу, но его руку оттолкнули прочь, так что, кто бы это ни был, он, должно быть, разочарован её плоской попой. Она даже не побеспокоилась обернуться, чтобы выяснить, кто это был, она просто протолкнулась сквозь толпу.

И выяснила, что в дверях был байкер. Она не знала, проверял ли он список, но он прислонился прямо перед входом, бутылка бухла в одной руке и сигарета в другой. Он был невысокого роста, но не такой низкорослый, как она, но значительно ниже, чем Шерлок, и сколочен он был как бык, с толстой шеей и такими мускулами, бугрившимся на его руках словно горы. Его бритая голова была практически полностью зататуирована, и она подумала, что кожа под его бородой тоже была покрыта татуировкой. Слово «Банда» шло по его горлу, так что она предположила, что он был одним из «братьев» Шерлока, как он их называл.

Она и об этом читала. «Братство»: «код» — для всей этой херни ДЕВУШКИ НЕ ДОПУСКАЮТСЯ.

Этот «брат» из «Банды» обсмотрел её сверху донизу, поглядывая искоса, а затем сделал затяжку сигаретой и выдул дым её в сторону. Она не могла открыть дверь, пока он не передвинется, так что Сэди натянула свою самую милую улыбку и произнесла:

— Простите.

— Ты потерялась niñita (прим.: девочка по-испански)?

Сэди расправила плечи.

— Не-а. Я прямо там, где должна быть.

— Я так не думаю. Это место не для маленьких девочек, — его ленивый похотливый взгляд она моментально добавила в свой список страхов. Но Шерлок не будет ошиваться с мудаками, ведь так?

Что, если она должна прямо сейчас объяснить ему, что она знает Шерлока, и даже, возможно, сказать ему, что она девушка Шерлока. Определенно, она должна сказать это ему. Но если бы здравый смысл поддавался контролю, то она не стояла бы на этом самом месте. Так что вместо того, чтобы попросить о помощи, она произнесла:

— Пошел на хер, мудак.

Ладно, по крайней мере, это смело с лица парня похотливый прищур. Он бросил сигарету, схватил её за руку и прижал к стене здания. А затем, всё ещё удерживая её там, где она была, ногами, он положил руку прямо на её сиськи. Он не сжимал или что-то ещё, просто положил туда руку и уставился на неё. Она была слишком ошеломлена и опасалась что-либо делать, даже дышать. Затем он наклонился — его дыхание было наполнено виски и сигаретами — и сказал:

— Маленькие девочки должны быть осторожны с тем, что они говорят. Им может быть больно.

— Диас, какого хера ты творишь?

Коротышка… очевидно, Диас… отстранился и улыбнулся Сэди.

— Просто небольшой урок.

Новый парень, более высокий, гладко выбритый, с длинными красивыми тёмными волосами, распущенными по плечам, протянул руку к Сэди, и она приняла её.

— Не обращай внимания на Диаса, куколка. Он пьян, но не насильник.

Он оттащил её от стены.

— Хотя ты должна пойти домой. Это место не для тебя.

Теперь она снова была взбешена.

— Люди, давайте, продолжайте говорить мне это! Я ищу Шерлока! Я — его девушка!

Диас и её спаситель посмотрели друг на друга, а затем снова на неё. Её спаситель произнёс:

— Повтори ещё раз? Ты — Таррин?

— Кто такая, на хер, Таррин?

Иисус Христос. Таррин? Кто такая Таррин? Она вообще знает Шерлока?

Двое из «Ночной Банды» снова посмотрели друг на друга. Кто-то хотел пройти через дверь, и её спаситель, всё ещё удерживая её за руку, потянул её в сторону от двери. Диас остался с ними. Звук Музыки взорвался через открытую дверь, и Сэди посмотрела на этот клин громкой тьмы как на портал для перемещения из причудливой ситуации, в которой она оказалась.

— Окей, куколка, расслабься. Вот, что мы сделаем. Диас пойдёт внутрь и найдёт Шерлока. Я подожду здесь с тобой.

— На хер это. Я тебя не знаю. Почему я должна позволить тебе нянчиться со мной?

— У тебя есть выбор: или ты идёшь домой, или ждешь со мной, — он улыбнулся сверкающей белозубой улыбкой. — Я — Лакота. А ты?

— Сэди. Я — Сэди.

На этом Лакота повернулся к Диасу. Коротыш — мудачья морда, угрожающая насилием, — кивнул и направился к двери.

Как только он открыл её, Сэди выдернула свою руку из руки Лакоты и забежала в здание клуба, игнорируя крики мужчин, от которых она сбежала.

Как только она оказалась в тёмном, сыром, шумном и переполненном месте, она не знала, что делать дальше. Она должна продолжать перемещаться — Диас и Лакота следовали прямо за ней. Так что она продолжила свой путь мимо более пьяных, обдолбанных, обнаженных людей, чем те, кто находился снаружи, и попыталась исчезнуть в толпе, пока искала Шерлока.

Она не ушла далеко, прежде чем большая рука схватила её за загривок.

— Сэди, Сэди, Сэди, — произнёс голос Лакоты ей в ухо. — Плохая идея. Пойдём.

Сэди подумала, что он собирается вытолкнуть её обратно наружу, но вместо этого он сопроводил её к барной стойке.

Где сидел Шерлок. Там была блондинка, стоящая за ним, её руки у него на плечах, массировали и двигались вверх, чтобы царапать кожу под волосами, а затем прочесывали более длинные пряди на затылке. Она, казалось, блестела от кончиков волос до ступней, одетая в синий топик на бретельках, сплошь расшитый блестками, который едва прикрывал что-либо вообще, и белую юбку, которая прикрывала ещё меньше. Серьезно — Сэди могла лицезреть «щечки» попки этой женщины.

Шерлок разговаривал с парнем, сидящим рядом с ним. Тощий блондин с большими ушами, рука которого находилась в рубашке пышногрудой рыжей, сидящей у него на коленях. У него на жилете был патч, такой же, как у Шерлока, но он был другим в каком-то смысле, и Сэди не могла его идентифицировать.

И снова Лакота наклонился у уха Сэди.

— В каком направлении ты хочешь идти, куколка?

Она пошла вперед, прочь от хватки Лакоты прямо к Шерлоку и его блестящему питомцу бимбо (прим.: молодая привлекательная и исключительно глупая девушка).

Бимбо заметила её приближение и повернулась лицом к ней, вставая между Сэди и Шерлоком. Она выглядела так, как будто была готова помочиться на его ногу и пометить как своего.

— Тебе что-то нужно, маленькая девочка?

Даже в шуме толпы и группы, женщина превратила слова «маленькая девочка» в синоним слова «уродина».

Стоя в самом центре этого странного места, окруженная людьми, которых она не понимала и которые, казалось, были полностью враждебно настроены к ней, столкнувшись этой блестящей женщиной с классными сиськами и задницей, Сэди потеряла свою нервозность и воодушевление. Она постояла на месте в течение ещё одной секунды, смотря в блестяще-подведённые глаза, а затем развернулась прочь. Пошло всё на хрен. К чёрту и побоку.

Иметь парня отстой.

Когда она разворачивалась, то поймала взгляд Шерлока, и за шумом толпы она подумала, что услышала, как он произнёс её имя. Но это не имело значения. Она направилась к двери, а Лакота, любезно улыбаясь, отошел с её дороги.


~oOo~


Она вышла из здания и зашла за угол, прежде чем Шерлок начал кричать ей вслед. Она набрала скорость и прошла практически полпути вниз по участку, когда какая-то большая, лысая гора-байкер преградила ей дорогу и поймала за руки.

— Подождите, мисс. Похоже, кто-то хочет переговорить с вами.

Ха. Разве это не смешно. И что, бл*дь, это было, так или иначе? Она старалась освободиться, но затем Шерлок оказался позади неё.

Он взял её за руку.

— Спасибо, Эйт.

Гора кивнул и отпустил её. Он подмигнул Сэди, а затем отправился в клабхаус.

Ощущая слабое, но уверенное давление на руку от хватки Шерлока, она посмотрела на него и увидела, что он был абсолютно бухой. Его веки были наполовину закрыты, и он продолжал мигать, как будто пытался сфокусироваться. Он раскачивался на ногах, как будто с ее помощью, цепляясь за ее руку, он пытался удержаться на ногах.

Когда она дернула свою руку снова, он не был достаточно быстр, чтобы удержать её.

— Почему все здесь распускают руки? И ты пьян. Возвращайся назад и продолжай пить. Будь таким байкером, каким ты хочешь быть. Похоже, Блестящая Пони была готова к поездке.

И прежде чем она смогла развернуться, он схватил её снова.

— Сэди, *бать. Подожди. Боже, бл*дь, — его язык произносил слова так, как будто мужик полностью находился под действием новокаина.

Он толкнул её к стене. Толчки, распускание рук и вообще применение силы начинали подталкивать ее к давно забытой территории безумства, и она закрыла глаза и глубоко вздохнула.

— Что ты здесь делаешь? Я же сказал тебе, что это место не для тебя.

Она едва могла понять его, так нечленораздельно он произносил слова.

— Все, кажется, я согласилась с тобой. Ты пьян, — повторила она.

Он засмеялся.

— Ага. Абсолютно. Почему ты здесь, маленькая преступница? — это получилась у него как: «А по… му здесь мал… прест?», но она поняла.

— Кто такая Таррин?

Он моргнул.

— А? Чт?

Её не нравился пьяный Шерлок.

— Не бери в голову. Ты прав. Я не должна быть здесь. Так что отпусти меня, и я уйду, — она корчилась под хваткой его рук, но он не пошевелился.

— Не хочу, чтобы ты уходила. Скучал без тебя. Думал о тебе.

— Ага, это очевидно. Я могла рассмотреть, что это владело твоими мыслями, когда Искрящаяся Пони пыталась вскочить на головку твоего члена.

Большее моргания, и это было его единственным ответом. Затем он наклонился, проталкивая свою ногу между её и обхватывая её лицо свободной рукой. Его дыхание было похоже на ликероводочный завод Джека Дениелса. Она вошла в контакт с пьяными парами.

— Сэди.

Даже пьяный, он сумел сделать так, что это прозвучало снисходительно.

И сейчас ей захотелось дозу.

Она толкнула его, но он был слишком тяжелым, чтобы она смогла его сдвинуть.

— Шерлок, я настолько за пределами терпения прямо сейчас, это вообще не смешно. Я должна убраться отсюда и позвонить Гордону. Прямо сейчас. Пожалуйста, просто иди обратно и делай то, чтобы ты не собирался сделать, и оставь меня в покое.

— Я не могу, — нечленораздельно произнёс он. — Я люблю тебя.

Она застыла и попыталась встретить взгляд его глаз, но они были едва открыты, и у него был глупый пустой взгляд. Он был пьян сверх меры. И вот где она оказалась, с теми тремя словами в её ушах, словами, которые она так хотела крепко прижать и никогда не отпускать, но не было никакого способа полагать, что они были правдой.

— Ох, ты мудак. Пошёл на хер.

Он нахмурился. Медленно.

— Не говорите так, милая. Я знаю, что ты тоже любишь меня. Я могу чувствовать это. Когда прикасаюсь к тебе, — его рука поднялась и приземлилась на её сиську, прямо туда, где его противный «брат» Диас трогал её.

Неожиданно её мозг начал сканировать старые файлы. Она была в Мэдрон. За городом было место, где она могла бы достать «окси». Всего лишь немножко, только чтобы пережить эту ночь. Если она пересечёт Калаверас Роад, то сможет достать героина прямо на углу улицы. Не лучшее дерьмо, но в шторм любая гавань хороша, и это было всего лишь на расстоянии пяти с небольшим минут. У неё не было налички, но чуть ниже в районе был банкомат.

НЕТ. Е*ать. Е*ать, нет. Она должна была убираться отсюда, прямо сейчас, и позвонить Гордону. Назначить встречу. Что-нибудь.

— Шерлок, пожалуйста. Пожалуйста, позволь мне уйти.

Он широко раскрыл глаза и попытался сфокусироваться, и она наконец-то, в течение целой секунды, думала, что смотрит на мужчину, которого она… любит.

— Я не знаю, что я сделал, — он отстранился и позволил ей уйти.


~oOo~


Гордон забрал Сэди от её машины на парковке у конторы бухгалтера, забрал её на позднюю встречу, а затем ночной ужин. Он отказался отвезти её обратно к машине, упорно утверждая, что не хочет, чтобы она оказалась близко к территории «Ночной Банды».

Он провёл большую часть позднего ужина, отталкивая её от Шерлока, выражая неодобрение относительно её опрометчивого поведения. Но она не чувствовала осуждения. Гордон никогда не осуждал.

Велев ей позвонить на следующий день, когда она будет готова забрать свою машину при ярком дневном свете, он проводил её до двери и пожелал доброй ночи.

Она почувствовала себя лучше… более спокойной… так или иначе, и в безопасности, так что она была способна спокойно спать. У неё редко были проблемы со сном.

Утром она грустила, но была спокойна. Прошлая ночь закончилась. И это определенно имело привкус расставания.

Но, вероятно, так будет лучше. Да, она любила Шерлока. Она догадывалась об этом раньше, но ревнивый огонь, что она ощутила, выкристаллизовал это чувство. Но если его жизнь была такой, как она видела ночью, то это не было жизнью для неё. Не было. Преступные действия не были большой проблемой. Тем не менее, вечеринки — действительно были проблемой. Он был прав: это место не для неё.

Так что она пыталась держать свои мысли подальше от Шерлока. Она пошла на пробежку, приняла душ, съела свой завтрак, сидя на балконе. Августовский день собирался стать обжигающе жарким, но пока всё же это не достигло точки кипения.

Пока она сидела на балконе, читая комиксы на своём планшете и поглощая завтрак, раздался стук в дверь. Думая, что это просто приехал Гордон, вместо того, чтобы дождаться её звонка, она даже не заглянула в глазок, прежде чем открыла дверь.

И обнаружила Шерлока, стоящего там, твёрдо держащегося на ногах, но больше похожего на частично возвращенный к жизни труп. Его растрёпанные волосы прилипли ко лбу, а его кожа была бледной и немного зеленоватой. Но он улыбнулся.

— Привет, маленькая преступница.

Сердце Сэди загрохотало в груди, но она пыталась не допустить этого.

— Я думала, что ты в Лос-Анджелесе сегодня. Для вашего большого пробега и вечеринки.

— У меня был посетитель сегодня утром.

Примерно дюжина отрывочных комментариев о грудастых девках с блестящими тенями для век лезли ей в голову, но она держала рот закрытым и ждала, что он скажет что-то более определенное.

— Для тощего старого парня твой друг Гордон — пугающий ублюдок. И напористый как пи*дец.

Её подбородок опустился на грудь.

— Гордон приходил увидеть тебя? Где? Когда?

— В клуб. Сегодня утром. Пришел прямо тогда, когда мы начали только шевелиться. Вызвал переполох. Я так думаю, что вчера вечером я вел себя как мудак?

— Ты не помнишь?

— Не много. Не помню, что ты была там. Лакота подтвердил, что видел тебя. Но я чертовски хорошо осознаю, что не трахался направо и налево при тебе. Даже если я не помню происходящего, я способен сказать сегодня утром, и я говорю тебе сейчас, что я этого не делал.

— Там была девушка рядом с тобой.

— Я дам тебе слово на счет этого. Девочки всегда рядом со всеми на таких вечеринках. Мне надо, чтобы ты поверила мне на слово, что я не делал ничего плохого.

— Это выглядело неправильно для меня.

Но теперь она задавалась вопросом, не погорячилась ли она. Такое будет не в первый раз.

Он вздохнул.

— Сэди, я могу войти?

— Разве ты так не опоздаешь на свою байкерскую бонанцу (прим.: выгодное дело)?

— Я не еду. Вместо этого я здесь. С тобой.

— Ты не едешь? — её сердце снова громко и часто забилось. Он предпочёл её своему клубу.

— На меня наорали сегодня утром, сообщая, что вчера вечером я сказал тебе, что люблю тебя. Что было очень странным опытом, должен сказать, услышать это от парня, которого я никогда прежде не встречал… и примерно перед пятьюдесятью братьями. Мне жаль, что я не помню, как сказал это, и мне жаль, что я сказал это в первый раз таким образом, — он потянулся и обхватил её щёку. — Но, милая, это правда. Я люблю тебя.

Гордон не должен был никогда делать этого, и не только потому что идти в это место было скорей всего опасно как ад. Он, как предполагалось, должен был хранить её признания конфиденциальными. Но Сэди это вообще не заботило.

— Святое дерьмо, — выдохнула она.

— Итак, я могу войти?

Она кивнула и позволила ему вернуться обратно прямо в её жизнь. Фактически он никогда из неё никуда и не уходил.


Глава 13

Шерлок


Шерлок ужасно нуждался в кофе, но Сэди не пила кофе. Когда он начал проводить с ней ночи, она купила какой-то растворимый для него, но это было дерьмовое пойло. Так что когда она пустила его в свою квартиру, он первым делом спросил:

— Спасёшь меня одной из своих диетических кол?

Она обернулась и изогнула бровь.

— Ты же ненавидишь её.

— Мне нужен кофеин.

Кивнув, она направилась к холодильнику. Шерлок двинулся следом, чтобы сесть за обеденный стол, и на секунду опустил голову в свои руки. Ваза со свежими красными тюльпанами дразнила его насыщенным цветом.

Прошло слишком много времени, с тех пор как он напивался до беспамятства, но ему, бл*дь, это точно удалось прошлой ночью. Он проснулся распростертый в коридоре между холлом и демонстрационным залом, как будто он куда-то шёл, а у него просто закончился заряд энергии.

Когда он вполз в холл, Биби и женщины принесли плотный жирный завтрак, аккуратно обходя вокруг валяющиеся повсюду тела, и после нескольких бисквитов с подливкой, галлона или около того кофе и очень быстрого и очень холодного душа Шерлок почувствовал, что сможет пережить этот день. Все потихоньку начали оживать, соблазнительный аромат сосисок с подливкой и испеченных Биби булочек могли поднять и мёртвых из их могил.

Большая часть тел встала, и как только они стали шевелиться, чтобы приступить к последней стадии пробега — от Мэдрона до Лос-Анджелеса, с освещением всего пути прессой… тогда в двери возникло некоторое волнение, а затем Джей Эр подтолкнул прямо к нему тощего седого темнокожего чувака в костюме.

Это куратор Сэди — Гордон. Он был ростом, вероятно, около 170 сантиметров, стоял прямо перед носом Шерлока и даже дважды тыкнул ему в грудь, пока читал ему лекцию о необходимости относиться к Сэди с заботой и уважением, и о том, что значит любить наркомана, и в чём состоят его обязанности. Как Сэди могла бы сказать: «Е*ать-колотить!»

Они привлекли внимание каждого, имеющего уши и находящегося в относительном сознании в этом месте… сначала заинтересованное, а потом удивленное… И тогда Гордон закончил, он произнёс:

— Эта девочка сильная, но она не такая крепкая, какой любит себя считать. Она любит тебя. Обращайся с ней бережно или отпусти её. Теперь ты должен определиться.

Затем он протянул свою руку, и Шерлок пожал её.

Через пятнадцать минут, после того как Гордон покинул холл, чрезвычайно запутавшийся Шерлок заполнил пробелы своей памяти при помощи Лакоты и принял массивную дозу дерьма от своих братьев, а Хусиер сказал ему, что он может взять день, если хочет, и никто не будет его осуждать.

Он любил этот пробег и не хотел пропускать его. Но очевидно, что он просрал всё с Сэди, поэтому не мог позволить всему оборваться таким образом. Особенно не перед Стерджисом, буквально наступающим на пятки.

Так он и оказался здесь, сидел за её столом, потягивая вредную бурду, которая называлась диетической колой. Брр. По крайней мере, углекислый газ счистил последней налёт на его языке. Она села напротив него.

— Кто такая Таррин?

Е*ать. Что, бл*дь, он сказал ей прошлой ночью? Он сделал ещё один большой глоток напитка и поставил банку. Казалось, что она хочет прыгнуть прямо в яму с акулами. Ну, тогда ладно.

— Думаю, моя бывшая.

Не зная, что он сказал вчера вечером, честность без прикрас была лучшей тактикой. По его мнению, это была лучшая тактика в большинстве ситуаций.

— Думаешь?

— Всё кончено. Я сказал «думаю», потому что не уверен, что там когда-либо было что-то, что необходимо было заканчивать. Это сложно. Я действительно не в настроении обсуждать это прямо сейчас, но итог в том, что всё кончено, и это было прежде, чем мы встретились.

— Лакота думал, что я — это она.

— Я никогда не приводил её в клуб. Она всего лишь встречалась с парой моих братьев. Но, я думаю, все они знали о ней, — он вздохнул и поднял руку, прежде чем она снова смогла бы обвинить его в выборе слов. — Я так думаю, потому что не знаю. Но парни сплетничают. Много. Как торговки. Так что меня не удивит, если все они знают, что я приударял за цыпочкой по имени Таррин. Окей?

— Окей, — она посмотрела вниз на свои руки. — Ты любил её?

— Нет, — сразу же ответил он. — То, что было у нас, не похоже на это.

Она кивнула, не поднимая взгляд.

— Вчерашняя ночь испугала меня.

Он прикончил проклятую колу и отодвинул банку в сторону, затем потянулся через стол и взял её руки в свои.

— Сэди, послушай. Я не прошу тебя стать частью этой моей жизни. Я знаю, что это место не для тебя… — по какой-то причине она напряглась из-за этого и попыталась вытащить свои руки из его хватки, но он быстро прижал их вниз и удержал её: — …для меня нормально отделять мою клубную жизнь от моей личной жизни. Я отличаюсь от большинства моих братьев. Я люблю разные вещи, мой мозг работает по-другому… я не знаю. Я просто другой. Они — моя семья, мои друзья, и я люблю их всех, но клуб — не всё для меня. Черт, так или иначе, многое изменилось в клубе. Теперь у половины из них есть жены и дети, большинство ночей они проводят дома, ужинают и смотрят телевизор, как будто они — обычные люди. Вчера вечером случилась редкая штука. Вечеринки нередко становятся дикими, но не настолько.

— Но ты любишь вечеринки?

— Конечно. Это же вечеринки. В этом вся суть. И да, там всегда есть женщины — кто ради секса, кто просто так, принарядиться и потусить. Я могу заметить их и, скорей всего, могу пофлиртовать с ними. Я люблю флиртовать. Но я скажу тебе, что пока я с тобой, именно на этом всё и закончится. Ты должна доверять мне и верить, что я люблю тебя. Если ты настолько ревнива — это не сработает.

— Я никогда и не знала до этого, что ревнива. Но так и есть. Это больно.

Неспособный придумать, что ответить на это, он сидел и просто смотрел на неё, ожидая, когда она вновь посмотрит на него, но она этого не сделала.

— Посмотри на меня.

Она подняла голову.

— Я люблю тебя, — сказал он, улыбаясь ей. — Верь мне.

— Сколько лет тебе было, когда ты потерял свою девственность, Шерлок?

Он совершенно не ожидал такого вопроса, поэтому ему потребовалось мгновение, чтобы сформулировать ответ.

— Семнадцать.

Ему уж точно не надо было отгонять палкой девочек в средней школе. Он был тощим выродком, который играл в «Magic: The Gathering and Dungeons & Dragons». Не много девочек находилось в его вялом круге общения. Его первый раз был по дружбе, после игры «D&D» и выпивки небольшого количества шнапса. Со старшей сестрой его друга, которая подтолкнула его тем, что ей захотелось увидеть его член. А затем она захотела испытать ощущение от его члена. Каким же удивлённым ботаном он был, когда вошел незащищенным и кончил внутрь, ох… примерно через пять секунд. Она обсмеяла весь этот короткий жалкий опыт. Кроме той части, когда у него был секс и он прикоснулся к женским прелестям, — он не сделал её беременной, — что было не так уж и плохо.

С тех пор он прошёл длинный путь.

— Мне было двенадцать.

Он дернулся от шока.

— Что?

— Моя няня и её парень подсадили меня на экстази, и он трахнул меня. Я помню это… типа как в тумане. У меня было кровотечение какое-то время после произошедшего, но у меня ничего не болело или что-то типа того в то время. Это просто было тем, что произошло со мной. Это продолжалось довольно регулярно, пока мне не исполнилось четырнадцать. Так я получила представление о сексе и наркотиках.

— Боже мой, Сэди… — он почувствовал тошноту, но это было не из-за похмелья. Шок и гнев скрутили его живот.

Она продолжала так, как будто он ничего не сказал, и Шерлок увидел, что её глаза потеряли фокус.

— В течение долгого времени у меня действительно было некоторое количество жутких мыслей о себе и о сексе. Но после того как это прекратилось, я начала сходить с ума из-за этого и стала искать варианты сохранить тишину в моей голове. Секс был одним из способов сохранить тишину. Таким же был окси, а позже и героин. Резать себя тоже помогало. До сих пор помогает.

Её глаза снова зажглись, и она посмотрели прямо на него.

— Я начала употреблять, когда мне было двенадцать. Полностью подсела к четырнадцати. Чистая я всего лишь четырнадцать месяцев. Ты — первый человек, которому я когда-либо позволила себя узнать. Ты — первый человек, ради которого я когда-либо пыталась быть нормальной. Нормальное ощущается жутким и страшным для меня. Разве нормально то, что произошло вчера ночью?

По-прежнему потрясённый информацией, что она открыла ему, Шерлок попытался привести мысли в порядок, чтобы найти ответ на вопрос, который она задала. Насколько он знал, единственное, что произошло вчера, — это Шэй, потирающая его спину. Он также не помнил этого, но Лакота рассказал ему о Сэди, стоящей в баре, и о том, что именно он видел. Но, на самом деле, то, что произошло, не имело никакого значения. Он никого не трахал. И не стал бы.

— Я думаю, это нормально — доверять человеку, которого ты любишь. Человеку, который любит тебя.

— Любовь причиняет боль.

На это он улыбнулся. Его сердце ощущалось обнажённым и саднящим. Никогда за все недели, что он её знал, она не казалась ему такой юной и уязвимой, чем когда она уставилась на него этими фиалковыми глазами и произнесла те три слова.

— Ага. Именно поэтому, я думаю, они и пишут об этом песни.

Он притянул её руки.

— Эй, милая. Значит ли это, что ты также любишь меня?

С небольшой усмешкой, приподнимающей один уголок её замечательного рта, Сэди кивнула.

— Очевидно, тупица.

— Итак, тогда ты захочешь отправиться в пробег с дружной семьёй байкеров туда, где мы вручим большой чек детской больнице, а затем отправимся на ярмарку?

Она побледнела.

— Шерлок…

— Давай, милая. Я бы не просил тебя поехать, если бы это было не безопасно, и мы уедем до того, как всё изменится. Чтобы ты ни увидела вчера ночью, я хочу, чтобы ты увидела кое-что получше.


~oOo~


Шерлок покачал головой и постучал пальцем по барной стойке.

— Я буду использовать мою руку, милая.

Пышногрудая барменша в одном из уличных баров на Фул Дротел Салун в Стерджисе, штат Южная Дакота, подарила ему дерзкое пожатие плеч и выдернула стакан для шота из своего декольте, поставив его на стойку.

— Грустно, что ты будешь использовать свою руку всю неделю, пока мы здесь, хотя, кажись, ты так не думаешь?

Он просто усмехнулся и толкнул немного налички в её сторону.

— Спасибо.

— Проклятье, бро. Ещё один повержен, — Лакота наклонился над стойкой и обхватил ртом стакан с шотом, зажатый между сиськами барменши. Он задержался немного, прежде чем отстранился со стаканом во рту и откинул голову. — Аххх! — выдохнул он, когда ставил стакан вниз. — Ещё раунд, куколка!

Пока она наливала следующий раунд, Лакота отклонился обратно и скрестил руки над барной стойкой.

— Рад, что твоя маленькая чика спустила тебя с поводка, чувак.

— Пошел на хер.

По правде говоря, Сэди до сих пор ревновала и была несчастлива из-за этой поездки. Но так было лучше. Она наслаждалась благотворительным пробегом, а затем, вместо того чтобы отправиться на вечеринку той ночью, он отвёз её вверх по шоссе Пасифик-кост, и они нашли тихое местечко на берегу, чтобы посидеть и посмотреть на прилив. Вода поднялась, волны сильно обрушивались вниз, и брызги морской воды орошали их тела, пока он трахал её.

Она приехала с ним в клуб, чтобы проводить в пробег по Южной Дакоте. Она была мрачная, с широко открытыми глазами, и кусала свои пальцы, но, когда он поцеловал её и прошептал: «Я люблю тебя. Верь мне», — она кивнула и бросилась ему на шею.

Он подумал, что она будет в порядке. Он поддерживал связь.

И помоги ему Бог, но ему нравилось, что она ревнива. Иметь кого-то, кому он был так небезразличен, как он ей — грёбаный кайф.

Тем не менее, в настоящее время Лакота стоял посередине самого большого в мире байкерского бара во время самого большого в мире слёта байкеров, изо всех сил пытаясь подъе*нуть его, чтобы он помрачнел.

— Серьезно… Конн, Трик, а теперь и ты. Я остался в полном одиночестве. Не знаю, что и делать.

Многие годы четверо из них были небольшой бригадой внутри банды. Они все были примерно одного возраста, одинокие и тусовались вместе. Также патчи (прим. нашивка, отличительный знак клуба, проспект получает патч и становиться полноценным членом МК) они все получили почти одновременно, так что некоторое время они были молодежью клуба. Лакота и Коннор даже жили несколько лет в клубе, так что они всегда были рядом друг с другом.

Шерлок же всегда был немного за пределами даже в этой группе: у Трика и Коннора была своя собственная связь, также Лакота немного зависал с Ронином. Единственный из его братьев, который в точности разделял интересы Шерлока вне бухла, цыпочек и клуба, был Барт. Они оба были хакерами, геймерами, полностью сосредоточенные на технике гики. Но Барт был семейным человеком практически с тех пор как появился в Калифорнии. Они понимали друг друга в том смысле, в каком не понимали братья, и они тесно работали каждый день, но они не были близкими друзьями. У Шерлока не было близкого друга. Он никогда не чувствовал, что ему он нужен.

— Не знаю, что тебе и сказать, бро. Возможно, тебе следует начать тусоваться с Фарго и Киану. Они всё ещё гоняются за юбками. И, чёрт, с тех пор как Диас снова в игре, я удивлен, как его член ещё не стерся.

Диаса не так давно бросила его жена-супермодель. Что-то около года назад, а он всё ещё ошивался рядом с клубом, как дикая собака, вынюхивающая сук в течке. Он точно никогда не был верным, и Ингрид много путешествовала по работе, и Диас твёрдо верил в правила свободного перемещения, но Шерлок полагал, что он делает всё это из-за гребаной злобы.

Лакота подарил ему странный взгляд, но этого было достаточно, чтобы заложить складку бровей Шерлока, а потом это ушло, Коннор подошел к ним сзади и положил руки на их плечи.

— Братья мои. Дим и я направляемся к Чипу. Погнали, — стоя сзади, он щёлкнул костяшками пальцев и хрустнул шеей, просто на тот случай, если вдруг они упустили смысл. Шерлок посмотрел на Лакоту, и они оба усмехнулись. Они не упустили намёк Коннора.


~oOo~


Палаточный лагерь «Буффало чипс» приветствовал кулачные бои на протяжении всей байкерской недели. «Чип» становился огромным и хаотичным, приветствуя кучу диких событий, так что «Банда» не оставалась вне кемпинга. Оба чаптера арендовали место на пастбище у какого-то владельца ранчо, примерно в пятнадцати милях от Стерджиса. У них был свой собственный мини-палаточный лагерь, достаточно далеко от кутежа, чтобы проводить спокойные ночи, даже если они едва ли были единственными, арендующими там место.

Некоторые из парней — в особенности те, кто постарше, — круто отжигали на этой неделе. Хусиер прикатил на своём трицикле, вызывающе путая общие представления о возможностях людей в возрасте семидесяти лет. Шоудаун Райн из Миссури, возможно, был более чем на десять лет моложе него, но с телом, принявшим сумасшедшее количество злоупотреблений, также приехал на своём старом «софтейле» (прим.: модель мотоцикла Harley-Davidson). Оба старика, как оказалось, сделали пастбище комфортабельным местом для размещения.

Ни одна старуха не присоединилась к ним. Ни одна. Шерлок подумал, что это странно, но он предположил, что у большей части из них дети. Однако во время этого пробега было странно видеть многих из его братьев, тусующихся вместе без женщин, просто сидящих, бухающих и болтающих о всяком дерьме.

Включая его.

Клуб действительно изменился.

Хотя сегодня вечером все они поехали в «Чип», поскольку Коннор не мог не воспользоваться шансом поколотить головы, и кулачная борьба всегда была его сильной стороной. Демон участвовал в этом тоже… ладно, это было тем, что не стоит пропускать. Демон стал значительно спокойнее, с тех пор как вернул себе сына, и он осел с Фейт, но когда чувак злился, он заставил бы и Халка отступить.

Оба чаптера «Банды» небрежно собрались вдоль одной стороны ринга, приветствуя Коннора, когда он сбил своего третьего противника. Шерлок увидел, что он ослаб, но Коннор просто ревел на парня на мате как какой-то гладиатор, а затем протянул свою руку, чтобы помочь ему. Трик — его помощник — громко кричал, чтобы он, на хрен, закруглялся.

С боку от Шерлока загоготал Демон.

— Выглядит так, как будто я следующий. Этот чувак расплющит Конна.

Огромный длинноволосый детина забрался на ринг. У него было некоторое превосходство... и в росте, и в весе… над Коннором, который вовсе не был маленьким мужиком. Но Коннор был грациозным для своих габаритов. Когда гранитный блок передергиванием плеча снял жилетку Приста, Шерлок произнёс:

— Ты думаешь?

— Четвертый бой? И этот одержимый дважды звякнул ему звоночком. У Конна кончился запал. Он просто не признаёт этого. Я уверяю, что тот уложит нашего парня на раз-два-три за несколько минут, если только Конн не начнёт действовать грязно.

— Ты говоришь, выбьет? Хочешь поставить на это?

Демон усмехнулся ему.

— Пятьдесят баксов.

— Ты ставишь пятьдесят против своего брата? — это был Барт, встрявший в беседу.

Демон немного покраснел, но не дал усмешке на своем лице исчезнуть.

— Ага, только между нами «Банда». Ни для кого за пределами. Затем я поднимусь туда и добьюсь возмездия для Конна. Добьюсь компенсации, ну, ты понимаешь.

Барт рассмеялся.

— Я принимаю пари. Конн отпинает твою задницу, когда узнает об этом.

— Если он упадёт, я поделюсь с ним, — Демон подарил Барту самодовольный взгляд, а тем временем Коннор и Прист (прим. священник) мерились силами, и, так или иначе, весь клуб «Банды» сделали ставки. Даже Хусиер поставил на своего сына. Шерлок сделал ставку так же, как и Демон, просто было что-то во взгляде Демона, что говорило о том, что он прав.

Примерно через минуту-другую Конн жестко столкнулся с животом Приста, что вынудило его согнуться пополам.

А затем он опустил свои руки.

Прист встал и провёл быстрый удар, как будто из пушки, и всадил его прямо в подбородок Коннора. Их брат пошел вниз, как тонущий корабль. Они практически могли рассмотреть звезды и пташек, крутящихся вокруг его головы.

— Е*ать, — даже хотя Шерлок поставил не на Коннора, он всё равно по-прежнему считал, что Коннор выиграет. В зависимости от сделанной ставки, каждый либо расплачивался, либо получал деньги.

Трик пролетел через веревки и упал на колени сбоку от Коннора. Прист не праздновал. Он спокойно стоял в стороне и наблюдал. Так же, как и Шерлок, его братья начали проявлять нетерпение от беспокойства, но Коннор сел, и толпа приветствовала его. Затем Трик и Прист помогли ему подняться на ноги и уйти с мата.

Когда он уходил с ринга, Демон хлопнул его по спине. Теперь посмотрим, сможет ли брат сбить эту гору и искупить своё пари против своего брата.

Однако через несколько минут борьбы они были отвлечены тремя мужчинами без цветов МК, подошедших к ним. Они выглядели знакомыми, но Шерлок напрягся. Он не был уверен: означает ли их знакомый вид, что они друзья или же враги.

Они подошли прямо к Хусиеру, и Шерлок увидел, что всё его братья почувствовали тот же острый приступ тревоги. Даже Коннор, который всё ещё смотрел на ринг, распрямился настолько широко и мощно, насколько мог, а это было не так уж и мало, и встал у них на пути. Но Хусиер повернулся, усмехнулся и обнял самого старого из трех.

— Кей Ти? Да ладно, Христос… мать твою, ты старый дурак!

Экс. Кей Ти был Президентом чаптера их старого клуба в Биллингсе (прим. крупнейший город штата Монтана, США). Он отошел от жизни клуба из-за последствий в Пьеро Бланко.

Рядом с Кей Ти Шерлок признал ещё одного старика — Зэда, прежнего Президента клуба «Кочевники». А последнего парня Шерлок не смог узнать. По крайней мере, в свои шестьдесят все они были седыми стариками.

Пока вся «Банда» собиралась вокруг и приветствовала их… другим парнем оказался бывшим боец из Биллингса, которого они звали Рэнсид (прим. дословно «протухший»). Игнорируя борьбу, что происходила позади них, Зэд спросил:

— Мьюз и Демон здесь?

Мьюз и Демон оба когда-то были «Кочевниками». Хусиер покачал головой.

— У Мьюза новая старуха и младенец. И он продолжает заседать дома. А Демон… — он повернулся к рингу в тот момент, когда Прист-гора упал по колени, а затем завалился на бок, заставляя ринг затрястись. Демон стоял там, задыхаясь, его лицо было тёмно-красным: — Демон. У тебя что-то на уме или это… дружественный визит?

Кей Ти повернулся к Баджеру — Президенту чапты «Банды» в Миссури, затем к Шоу и, наконец, обратно к Хусиеру.

— Эх, рад видеть Вас. Слышал, что вы приехали. Рад видеть руководителей обоих чаптеров здесь. У нас кое-что есть, чтобы обсудить с вами.

Без какого-либо давления Лакота громко засвистел, разрезая шум толпы и привлекая внимание Трика и Демона, и двое мужчин вылезли из ринга.


~oOo~


После того как они переговорили с Кей Ти, Зэдом и Рэнсином, вся «Банда» признала, что уже поздно, и отправилась назад в свой лагерь. У них было что обсудить, а лагерь был самым близким по-настоящему приватным местом, что у них было здесь, в Стерджисе.

По совместному приказу Баджера и Хусиера, все встретились у походного костра и расселись вокруг него. Барт, Шерлок и Дом просканировали область для наблюдения, и Шерлок запустил пару различных станций радиопомех, на случай, если рядом оказался кто-то с подслушивающим устройством. Они были посередине грёбаного поля, но по-прежнему казалось неправильным продолжать вести совещание у всех на виду.

Баджер было вполовину младше Хусиера, но теперь он был Президентом материнского чаптера, так что он принимал участие во встрече. Он начал её, просто сказав:

— Все вы слышали, что сказал Кей Ти. Здесь мы пообщаемся насчет мыслей по этому поводу.

Хусиер добавил:

— Здесь не принимается решение. Мы возвратимся за наши собственные столы переговоров со всеми… членами.

Баджер кивнул.

— Затем мы соберёмся где-нибудь вместе для голосования.

Джей Эр выкрикнул через огонь:

— В Вегасе, детка. Это должен быть Вегас.

Хохот и общее согласие послышалось от мужчин, собравшихся вокруг огня.

— Итак, — вернул их внимание Баджер. — Какие мысли?

Восстановившийся Коннор заговорил первым:

— После той засады в Айдахо, возможно, необходимо наше присутствие дальше на севере. Если у них есть восемь готовых мужиков, этого достаточно, чтобы образовать чаптер. Сейчас, когда Ла Зорра расширяется в том направлении, либо мы направим наши парней рыскать по всему тому свету, либо доверим наше барахло субподрядчикам. Должна сохраниться возможность включить в дело «Пылающий молот».

— Миссури больше не ведёт таких дел, Конн, — выдал Нолан — старший военный стратег.

Джей Эр ответил прежде, чем смог высказаться Коннор:

— Однако материнская чапта берет свою долю. Не видел, чтобы вы возвращали ее назад.

— Я просто указываю на то, мудак, что, возможно, они не захотят пойти этим путём, — Нолан и Джей Эр впились друг в друга взглядом.

— Это Зэд и Кей Ти, — отрезал Демон. — В прошлом они оба преступники. Вероятно, всё ещё преступники, только без цветов для защиты.

— У нас всё равно не много оборудования здесь, — подал голос Шерлок, — но я могу просто проверить их, посмотреть, что они собой представляют.

Трик покачал головой.

— После того, что произошло прошлой осенью, мы реально хотим расширить зону доверия так далеко? Особенно если они хотят участие Ла Зорры? Не странный ли выбор времени? На нас напали из засады, и несколькими неделями позже они здесь, просят образовать новый чаптер? — он вытянул ноги из-под себя и откинулся на бревно, скрещивая руки на груди. — Мне это не нравиться.

Он говорил о том, что произошло с ним: Джесси предал клуб и сдал Трика, заперев в какой-то чёрной секретной тюрьме практически на два месяца. Джесси был мёртв, он умер смертью крысы, и его имя никогда снова не будет упомянуто в делах клуба.

— Ты слышал их. Они слышали о… засаде. Это заставило их сосредоточиться на вопросе. Это Кей Ти Трик, Хусиер наклонился и встретился глазами с Триком через огонь. — Он носил цвета в то время, когда ты всё ещё… рисовал карандашами. То же самое относительно Зэда.

— Крыса тоже долго носил патч.

Заговорил Шоу:

— Сейчас нет нужды голосовать. Есть кое-что, о чём нужно подумать. Я думаю, что, во всяком случае, стоит хотя бы вынести это за наш стол переговоров, — он повернулся к Баджеру. — Что думаешь, босс?

Было трудно что-то сказать в оранжевом жаре огня, но Шерлок подумал, что Баджер покраснел. Он определенно немного опустил свою голову. Но ответил он как Президент.

— Ага, я думаю, что эту идею необходимо пристально рассмотреть.

Хусиер кивнул.

— Согласен. Если нет… возражений, я сообщу Кей Ти, что она на рассмотрении.

Возражений не поступило.


Глава 14

Сэди


Шерлока не было четыре дня. Неожиданно обнаружив широкую и дикую черту в своем сердце, Сэди теперь познала, что принятие сознательного решения не быть ревнивой требует до хрена усилий. Шерлок продолжал убеждать довериться ему, и она так и делала. Честно, она доверяла. Но ревность, казалось, исходит из другого места. Сумасшедшего места.

Это было странно. Будто она доверяла ему, но не миру. Что просто не имело смысла. Или имело. Она не знала.

Все, что она знала, что что-то в её голове хотело думать обо всех тех вещах, которые могли заставить его сбиться с пути, даже если он и не хотел этого. Она хотела думать об этом постоянно.

Такие вещи, к примеру, как напиться до беспамятства. Как он уже делал.

Было бы намного-намного проще, если бы он не пил или не употреблял чего-то еще, все равно. Или если бы она не знала, каково это — облажаться и сделать то, что никогда бы не сделал трезвым.

Они были вместе лишь месяц. Конечно, они оба сейчас сказали слово «люблю», но они все ещё были в новинку друг для друга. Она понимала, что пытаться глубоко вонзить в него когти прямо сейчас, вероятно, будет означать, что это, скорее всего, закончится так и не успев начаться. Она этого не хотела. Любить кого-то было тяжело, болезненно и страшно, но это так же было изумительно, возбуждающе и… «удовлетворяющее» было наиболее близким по смыслу словом, которое приходило ей на ум. Хорошие чувства стоили плохих, даже если плохие все ещё с шипением вертелись в её голове.

Есть кое-что, что говорят всем новеньким, лечащимся от зависимости. Сэди слышала об этом в реабилитационном центре, на собраниях наркозависимых, снова и снова. Выздоравливающие не должны ввязываться в новые романтические отношения хотя бы год с момента начала их лечения. Слишком многое в мире становилось новым и пугающим, слишком многое в ощущении самого себя у зависимых менялось, а мощные и нестабильные эмоции, которые привносит любовь, коварная почва для тех, кто делает первые шаги на пути к исцелению.

Сэди встретила Шерлока на триста девяносто девятом дне своей реабилитации. Это более чем год. Едва-едва.

Но Сэди никогда раньше не была влюблена. Даже и близко.

Гордон указал ей ночью, когда подобрал её от клабхауса «Банды», что она звонила ему чаще на протяжении месяца общения с Шерлоком. Ему не нужно было говорить этого; она это прекрасно знала. Любовь к Шерлоку заставила её чувствовать, что она больше ничего не контролирует в своей голове или сердце, а шипение в ней всегда начиналось из-за недостатка контроля, это делало её нуждающейся.

Но ей не хотелось терять чувство влюбленности. Она не хотела терять Шерлока. Ей просто нужно проработать лучшие способы, чтобы справиться с этим и найти стабильность. Так она и сказала Гордону, и его решением, очевидно, стал штурм логова байкеров.

Который оказался превосходной эффективной стратегией.

Но сейчас, вот она, одна в Калифорнии, в то время как Шерлок отправился на крупнейшую байкерскую вечеринку в мире. Он звонил каждый день и писал несколько раз на дню, и это помогало. Во время одного звонка, впрочем, он был пьян, и некоторое время разглагольствовал о том, каким скучным стал клуб. У некоторых мужчин появились так называемые «старухи», так что половина клуба околачивалась ночью у лагеря, просто чуваки, которые вместе напились, и не было никаких признаков цыпочек.

Сэди широко улыбнулась этой картинке у себя в голове. Теперь, когда её мозг хотел воспроизвести образы женщин, одетых лишь в боди-арт, она притягивала ту, что нарисовала в своем разуме: кучка бородатых мужиков, звонящих своим женам, прежде чем вырубиться в одиночку рядом со своими байками.

Эта картинка очень помогала.

Она усмехалась этой мысли, пока разбиралась с клиентом, почему у него медленно работает жесткий диск, когда окошко личного чата появилось на экране.

Её босс, Рэй: «Есть минутка?»

Она напечатала в ответ: «Помогаю клиенту».

«Переведи его. Энди свободен».

От желания босса поговорить с ней прямо сейчас, сердце Сэди ускорило ритм. Рэй уже высказал свое недовольство ее «новой привычкой», которую она развила: поздно заходил в сеть, и спрашивал, не появились ли у нее «снова проблемы», так что она подготовилась к ещё одному некомфортному разговору.

Она напечатала: «Ок, 1 сек»

Затем связалась с Энди, убедилась, что тот был готов, и сказала клиенту, что она перенаправляет его к более опытному консультанту, что не было правдой. Проблема была самой заурядной, и она была лучше подкована в техническом плане, чем Энди, но покупателям нравится, когда им говорят, что их проблемы важны и непременно будут улажены профессионалами. Никто не хочет слышать, что их компьютер работает медленно, потому что они идиоты и перемешали все на своих жестких дисках.

Когда она освободилась, то напечатала Рэю в чате: «Здесь».

«Просто ввожу в курс дела. Помнишь того, с подростковом порно, чей звонок ты принимала некоторое время назад?»

«Как я могла забыть?»

Пугающий мистер Пэнни и его коллекция детского порно в стиле БДСМ. Её передернуло от воспоминания.

«Все намного крупнее, чем мы думали. Вовлечены федералы. Они хотят взять показания у тебя».

«Я давала показания в тот же день»

«Они хотят побеседовать. Лично. Кто-нибудь позвонит тебе, чтобы договориться об этом».

Потрясенная, Сэди пялилась на свой экран в течение долгого времени. Достаточно долго, чтобы Рэй написал:

«Сэди?»

«Я здесь. Просто в ужасе»

«Я знаю. Но это не проблема, обещаю. Посылаю сейчас тебе запись звонка и твой отчет. Им просто нужно поговорить с тобой».

Сигнал оповещения известил её, что у неё новое письмо в почте.

«Когда?»

«Скоро. Не уверен, но, может быть, даже сегодня. Кажется, будто они не занимаются ерундой».

«Ладно. Спасибо».

«Тебе нужен отдых на оставшуюся часть дня?»

Без знания, когда этот ужасающий звонок наконец-то произойдет, последнее, что Сэди нужно, это бездействующий разум.

«Нет. Тем не менее, мне, возможно, понадобится быстро срулить, если они позвонят, когда я буду в сети.

«Понимаю. Не переживай, Сэди. Это всего лишь беседа».

Конечно, она знала это. Она не сделала ничего неправильного. Но это все же беседа с правительственными агентами, что уж точно не было днём в спа-центре.


~oOo~


Они позвонили спустя примерно час с её чата с Рэем, и Сэди провела вечер в Риверсайдском офисе ФБР. Она провела там часы, и большую часть этого времени просто ожидая. Сама беседа длилась около двух часов и проходила в комнате, выглядящей больше как обычный конференц-зал, не похожий на комнату для допроса, какие показывали в фильмах и телепередачах. Конечно же, её ведь не допрашивали; она не была подозреваемой, только свидетельницей.

Хотя трудно держать это в голове, когда ты сидишь напротив двух агентов ФБР, оба из которых были серьезными, с полным отсутствием чувства юмора. Не так уж много веселья в том, чтобы находится в деле вроде этого. Однако они были добры к ней. Даже заботливы.

Большую часть беседы они просто подтверждали показания, которые она уже давала, но они также хотели, чтобы она подробно воссоздала ситуацию, при которой она наткнулась на эти картинки: в каком порядке, где именно они находились на компьютере Пэнни, каким было его поведение и т.д.

Спустя два месяца после случившегося она ожидала, что будет не способна вспомнить эти детали, но как только она начала описывать звонок, Сэди обнаружила, что он навсегда остался в ее голове.

Агенты с именами Блэк и Уайт (прим. дословно фамилии агентов означают «черный» и «белый»), на самом деле не хотели давать ответы на вопросы, которые были у нее, но Сэди была умна, и они рассказали ей немного, и она смогла выяснить, что мистер Норберт Пэнни из Санта Фэ, Нью-Мексико, был плохим человеком долгое время. Ему было практически девяносто, и у него был старческий маразм, вот почему он совершил такую громаднейшую ошибку и дал консультанту технической поддержки доступ к своему компьютеру.

Таким образом, из того, что Сэди удалось сложить воедино, стало понятно, что обнаружилась банда, на протяжении десятилетий занимающаяся детским порно. Та, которую они безрезультатно искали на протяжении многих лет. И все потому, что у старика не было возможности выйти в онлайн.

И потому что Сэди заявила об этом.

Пэнни не понимал, что он делает, и его адвокат пытается аннулировать запись того, что он давал ей разрешение для удаленного доступа. Без этого разрешения, звонок, как объяснил агент Уайт, станет отравленным деревом, которое загубит все дело. Поэтому им нужно столько деталей, сколько возможно получить от неё, чтобы бороться с ходатайством об аннулировании.

Агенты Уайет и Блэк, казалось, были обнадёжены тем, что Сэди смогла им предложить. Они рассказали ей, что ей следует ожидать, что дело должно дойти до суда и что тогда её могут вызвать в качестве свидетеля. Потом они пожали ей руку и отправили восвояси.


~oOo~


Утомленная приключением по борьбе с преступностью, Сэди решила пораньше отправиться спать и уснула еще до десяти часов. Когда Шерлок позвонил около полуночи, она поискала телефон в темноте и ответила, прежде чем успела полностью проснуться, она даже не проверила, чтобы быть полностью уверенной, что это он, не то, чтобы кто-нибудь ещё мог бы позвонить ей в середине ночи.

Он захихикал ей в ухо.

— Привет, маленькая преступница. Я разбудил тебя. Ты звучишь такой сексуальной и сонной.

— Аха. Однако, я рада. Скучаю по тебе.

— Я тоже скучаю по тебе, милая. У тебя был хороший день? — когда ее мозг заработал, Сэди поняла, что он был трезв, и это первый поздний ночной звонок с тех пор, как он уехал. За эти дни она очень хорошо познакомилась с пьяным Шерлоком, но решила, что это отличный признак, что он звонит ей, а не отправляется делать другие вещи.

— У меня был интересный день. И ты трезв. Как такое случилось?

Он снова захихикал.

— Да. Работаю весь вечер.

— Работаешь? Я думала, все это сборище ради веселья.

— Это также и работа. Больше, чем я думал, — он тяжело вздохнул, словно потягивался. — Расскажи мне о своём дне. Что такого интересного было?

Полностью проснувшись, Сэди села и подтолкнула подушки вокруг себя так, чтобы она могла облокотиться спиной на них.

— Я провела вторую половину дня в офисе ФБР, со мной проводили беседу двое агентов, — она засмеялась. — Их имена были Блэк и Уайт. И я не прикалываюсь над тобой.

Последовали странные секунды тишины, столь резкой и мгновенной, что она практически ощущалась громкой. Потом Шерлок, совершенно другим тоном сказал:

— Что? Сэди, ЧТО?

До тех пор пока она не услышала резкую подозрительность, даже злость в его голосе, до нее не доходило, что должна быть причина, почему Шерлок будет волноваться о её походе к ФБРовцам.

— О! О, нет. Шерлок, это связано с тем, что случилось у меня на работе. Это никак не связано с…

— Сэди, заткнись.

Она сразу же заткнулась, даже хотя остальная часть её предложения, которое она произносила, состояла из простого «с тобой». Не похоже, что она готовилась сказать «это никак не связано с преступной организацией, в которой вы убиваете, перевозите наркотики или какими еще гнусными делами вы там занимаетесь». Но она заткнулась. Он всегда звонил ей по своему зарегистрированному личному телефону, но она также знала, что у него есть одноразовый телефон для звонков по делам клуба, и она точно знала почему, даже хотя он никогда этого и не говорил.

Когда он заговорил снова, его голос звучал скованно.

— Что случилось у тебя на работе?

Теперь ощущая нервозность, она тяжело вздохнула и сказала:

— Это произошло несколько месяцев назад. Перед тем, как мы познакомились. Я ответила на звонок в службу поддержки, и парень дал мне дистанционный доступ к своему оборудованию. На нем была целая тонна тошнотворного порно. С детьми. Я заявила об этом, и это оказалось крупным делом. Какая-то огромная банда, которая оказалась связана с детьми, что-то в этом роде. Им нужно было, чтобы я пришла и дала более полные показания, потому что адвокат этого чувака ссылается на какую-то техническую чушь в этом деле. Не знаю точно. Но, в любом случае, это все.

— Ты ходила в офис ФБР?

— Да. Не то чтобы они притащили меня туда. Они позвонили и попросили меня прийти, и я подъехала туда. Они снимали показания с меня там. Они были милы. Я же вроде как не подозреваемая или что-то вроде того, — она улыбнулась и попыталась сделать голос более легким и дразнящим, так чтобы он немного расслабился; он слегка напугал ее. — Я будто их звёздный свидетель. Я раскрыла дело.

Он совершенно не расслабился. Напротив, он стал более напряженным, более эмоциональным.

— Сэди, слушай меня. У нас остался ещё брат в городе. Мьюз — помнишь, ты познакомилась с ним на пробеге. Волосы с сединой, наколка феникса на шее? Я позвоню ему, он приедет и заберет тебя. Как только сможет. Я хочу, чтобы ты оставалась с ним и его семьёй, пока я не вернусь.

Шок ослабил её челюсть, и она упала, затем захлопнулась, когда она заговорила:

— Что? Зачем? Нет... Мне нужно работать утром.

— Сэди. Делай, что я говорю, — бывали времена, когда этот тон по-настоящему заводил ее, и времена, когда до чертиков бесил. Сегодня она ощущала только замешательство и страх.

— Шерлок, я потеряю работу, если продолжу увиливать от нее. Я не сделала ничего неправильного. Они не спрашивали меня ничего о...

— Сэди, проклятье! — вновь перебил он. — Делай, что я говорю!

Он волновался. Нет, он боялся, и это чертовски пугало Сэди. Не было ничего, что бы она могла придумать, кроме как согласиться сделать то, что он сказал.

— Ладно, окей. Но я не понимаю.

Ее согласие значительно успокоило его. Он вздохнул и заговорил намного спокойней, более интимным голосом.

— Я знаю. Мьюз объяснит. Сейчас я позвоню ему.

— Хорошо. Мне страшно.

— Мьюз объяснит. Всего лишь предосторожность, хорошо? Люблю тебя, маленькая преступница. Доверься мне.

— Я доверяю. Тоже люблю тебя.


~oOo~


Спустя полчаса в её дверь постучали. Она проверила в глазок и увидела одного из байкеров, с которыми познакомилась на пробеге. Она сомневалась, что вспомнила бы его имя, как Мьюз, если бы Шерлок не напомнил ей, но он был, по крайней мере, знаком ей.

В то время как она все еще всматривалась в крошечную линзу, он, похоже, посмотрел прямо на нее, как будто бы знал, где она была и что делала, и сказал:

— Сэди? Это Мьюз, дорогая. Шерлок попросил приехать и забрать тебя.

Она отступила и открыла замок. Когда она открыла дверь, он улыбнулся и вошел.

— Хорошо быть осторожным. Умно. Готова ехать?

Её рюкзак был на полу у двери, с её ноутбуком, с которого она могла попробовать поработать, и она уже была одета. У неё не было времени заправить постель или что-то подобное, но она предполагала, что была готова.

— Шерлок сказал, что ты объяснишь.

— Не здесь. Когда приедем. Сид с ребёнком спят, но мы можем поговорить там. Я сварю большой чайник кофе.

— Я не пью кофе.

Он изогнул бровь, как будто она только что сказала что-то ненормальное. Она привыкла к этому. На её пятнадцатый день рождения ее отец приготовил ей ее первую чашку кофе. Она подумала, что он горький и мерзкий, и никогда больше не пробовала его снова. Она полазила по интернету и узнала, что более восьмидесяти процентов взрослых пьют кофе, из чего можно предположить, что в группе из десяти человек, она должна бы иметь одного товарища, не зависимого от кофе. Впрочем, пока в её жизни не встречался другой, похожий на нее.

Но когда она скорчила лицо от вкуса варева, которое приготовил для нее отец, он улыбнулся и сказал, что ее мама также его не пила. Это было той самой компанией, в которой она нуждалась.

Мьюз увидел её рюкзак и вопросительно посмотрел на нее. Она кивнула, и он подобрал его. Когда он дотянулся до дверной ручки, то спросил:

— Чай тогда? У Сид около двух десятков разных видов чая.

— Чай подошел бы, — у Сэди появилась случайная, но важная, мысль. — Ох… Я так понимаю, я поеду с тобой на байке?

— Мой пикап снаружи, — ухмыльнулся он. — Мы не катаемся с женщинами других мужчин, если только нет другого выбора.

Столько правил у этих незаконных байкеров в их тщательно продуманном кодексе. В обычной ситуации, Сэди сочла бы это забавным — мятежники, связанные своими же созданными правилами. В этот же момент она просто чувствовала облегчение, последовала за Мьюзом из своей квартиры и заперла дверь.

На пояснице у Мьюза был небольшой бугорок. За поясом у него был пистолет.

Что, чёрт возьми, она такого сделала, чтобы заставить всех так волноваться?


~oOo~


Сэди особо не раздумывала над тем, на что будет похож дом Мьюза, но она не ожидала увидеть милый небольшой коттедж в испанском стиле в Мэдроне, с приземистой небольшой башенкой с витражными окнами и дорогими горшками, полных цветов на переднем крыльце. Дом Шерлока так же удивил ее. С дикими вечеринками или без, байкеры оказались намного более нормальными, чем она осознавала.

Весь свет, похоже, включен, создавая эффект уюта и гостеприимства, но Мьюз выругался, «Бл*дь», когда съехал к подъездной дорожке и припарковался рядом с одним из тех внедорожников, которые предположительно выглядят больше как машина, нежели пикап.

Когда Сэди вступила на дорожку, она поняла бормотание Мьюза. Вопли ребенка заполнили ночной воздух.

— Извини за это, — сказал Мьюз, когда повёл её к передней двери. — У Эза колики. Это тяжело сказывается на Сид.

Он открыл дверь, и звук словно взорвался. Сэди проследовала за Мьюзом в восхитительный маленький домик, наполненный объемными пластиковыми ограничениями с детскими принадлежностями. Посреди маленькой прихожей расхаживала стройная, как тростинка, женщина с небольшим пузиком, как предположила Сэди, в котором еще были лишние фунты от малыша, большая чёрная собака следовала за ней по пятам. Она держала источник шума в руках, туго завернутым в зеленое одеяльце, светлый пучок волос виднелся с одной стороны.

Как только они вошли, женщина посмотрела вверх на Мьюза, её глаза умоляли.

Она тоже плакала.

Когда Мьюз положил свой пистолет и подошел к ней («ее имя Сид» — напомнила Сэди себе), она снова начала плакать. Он поцеловал её в лоб и забрал у неё ребенка. Тут же он начал производить странные движения, которые, должно быть, придумал сам — частично покачивая, частично потрясывая, частично кружась — и ребёнок утих в течение минуты.

Сид уставилась вниз, вытирая глаза.

— У меня это никогда не срабатывает. Почему у меня так не получается? Он ненавидит меня.

Сэди почувствовала себя лишней, она, честно сказать, не должна была стоять здесь рядом, быть свидетелем этого момента. Они оба, кажется, забыли, что она тут.

Не меняя движений, которые успокоили их дитя, Мьюз сказал:

— Милая, нет. Ты же знаешь, что это неправда. Почему бы тебе не пойти ещё немного поспать. Я, в любом случае, буду бодрствовать. Я присмотрю за ним, — он кивнул на Сэди с маленькой, но доброй улыбкой. — Это Сэди, девушка Шерлока. Сэди, это Сид, моя старуха. А этот комочек проблем — Эзра.

Сид повернулась к ней и слабо улыбнулась.

— Привет. Извини за… — она обвала рукой комнату и ребенка. — Извини.

— Нет! Это ты извини, что вламываюсь в ваш дом посреди ночи. Мне, правда, очень жаль.

— Все в порядке. Чувствуй себя как дома. Я пойду… — она не закончила предложение, просто пошла к коридору и покинула комнату. Пес приостановился, его голова моталась между Сид и Мьюзом, будто пытался решить, кому нужен больше, а затем поплелся по коридору.

Сэди понаблюдала, как она шла, затем повернулась обратно к Мьюзу.

— Чувствую себя ужасно. Я не должна была быть здесь.

— Нет, должна, — голос Мьюза звучал глухо. — Шерлок рассказал мне, что тебя допрашивали федералы.

— Да, но это никак не связано с вами, парни. Клянусь. Это связано с работой. Не думаю, что они знают, что я так или иначе связана с «Бандой».

— Если не знают, то узнают. Но ты здесь не поэтому, — он посмотрел вниз на своего сына, который сейчас спал и выглядел как пухленький, сладкий маленький ангелок. — Сделай одолжение.

— Конечно.

Он кивнул на зеленую, похожую на колыбельку штуку.

— Там спереди переключатель. Включи его для меня.

Она подошла, нашла кнопку управления и нажала. Вся колыбелька начала жужжать и вибрировать. Не ожидая этого, Сэди слегка подпрыгнула.

— Воу!

Внутри колыбельки было что-то похожее на маленький гамак. Мьюз подошёл и положил Эзра в него. Почти шепотом он объяснил:

— Он, по идее, уже слишком взрослый для этой штуки, но если нам удаётся его усыпить, иногда это помогает продержать его спокойным некоторое время. Сложно отказаться от этого и пеленания, когда больше ничего не помогает.

— Сколько ему?

Мьюз распрямился и притянул за собой Сэди. Затем он повел её к двери, приостанавливаясь, чтобы приглушить лампы в гостиной.

Он отвел ее в веселую стильную кухню, также наводненную детскими вещами.

— Четыре месяца. Сид должна вернуться на работу на следующей неделе. Она серьезно беспокоится по этому поводу, но я не думаю, что это так уж и плохо. Она отличная мама и очень старается делать все правильно, но это лето извело ее до предела, — он засмеялся и покачал головой. — И я не знаю, какого хера я говорю тебе все это.

— Все в порядке. Он прекрасен.

Он ухмыльнулся настоящей широкой ухмылкой, которая показала, насколько он великолепен для мужчины его возраста.

— Да, так и есть. Присядь. Я обещал тебе чай.

— Мне не нужен чай. Я бы предпочла разобраться в том, что происходит.

— Ну, а мне нужен кофе. Ты уверена?

— Ну, ладно, — пожала она плечами

Мьюз кивнул, наполнил чайник и поставил его на плиту, затем повернулся к шкафчикам. Пока он делал себе кофе, сказал:

— Я могу рассказать тебе только в общих чертах. Шерлок потом дополнит остальное. Но это не очень хорошо, что ты ходила в ФБР.

— Но это никак не связано с вами. Я продолжаю утверждать это.

— И я слышу тебя. Ты не сделала ничего неправильного. Но для всех это может показаться не так.

Он заварил кофе, принес приличную деревянную коробку с углового столика и поставил перед ней.

— Сид держит свой чай здесь. Выбирай, — он сел. — У нас были кое-какие проблемы некоторое время назад. Некоторые наши сообщники не были счастливы по этому поводу, и они, вероятно, обращают внимание на то, что мы делаем. Вы с Шерлоком были на пробеге вместе, так что люди, которых мы знаем, знают, что ты что-то значишь для него, — он улыбнулся. — Это было чертовски очевидно в субботу, дорогуша. Ты не какой-то там кусок задницы.

Несмотря на её смятение, беспокойство и общий дискомфорт, Сэди улыбнулась на это — так приятно знать, что люди смогли увидеть, что Шерлок чувствует к ней, и наоборот.

Она узнала кое-что еще — она не чувствовала шипения. Ни капельки. Она увлеклась. Еще одна странность, связанная с Шерлоком, она была увлечена, абсолютно точно. Она открыла коробку, и восхитительные смешанные ароматы экзотического чая донеслись до ее носа. О, ням.

— Я в опасности?

— Это может быть простым пустяком. Но если кто-то положил глаз на тебя и увидел, как ты шла к федералам, это может вызвать сложность, да. Впрочем, ты вне опасности, потому то ты здесь. Шерлок не собирается рисковать, так же, как и я.

Чайник начал свистеть — всего лишь тихий пересвист, перед кипением — и Мьюз подскочил и снял его с плиты, прежде чем он успел засвистеть громко. Сэди выбрала пакетик красного чая.

Мьюз только что сказал ей, что кто-то может захотеть причинить ей вред, потому что она с Шерлоком, и они могли подумать, что она что-то рассказала федералам. Это был итог этого разговора. Но Сэди все ещё не ощущала шипения, совсем. Это было самое странное.

Она чувствовала себя в безопасности.


Глава 15

Шерлок


Шерлок вытянул стул с соседнего стола и протиснулся к своим братьям. Они были в «Фул Троттл», разделяя все-что-сможете-съесть на завтрак со «шведского стола». Хотя по стандартам Стерджиса было рано, место было переполнено мужчинами и женщинами, засовывающими яичницу с беконом в свои утробы.

Баджер кивнул Шерлоку.

— Новости?

Шерлок тряхнул кетчупа на свою яичницу.

— У меня с собой нет оборудования, чтобы покопаться поглубже, но Кей Ти и Зэд выглядят надежно. Они оба держались в тени эти последние годы. Никаких упомянутых проблем, никаких связей, которые заставили бы мое паучье чутье подать сигнал. Про Рэнсида я пока не знаю. Большую часть времени он мотал срок за поджог (6 лет), и он был довольно новым членом клуба, когда все это дерьмо с Пьерро сравняло все землей. Когда мы доберемся до дома, я смогу копнуть немного глубже на него, увидеть, что он делал внутри, с кем зависал. Но думаю, Кей Ти и Зэд в норме, — набив полный рот едой, он повернулся к своему Президенту и добавил, — Слышал что-нибудь?

В первую же очередь Шерлок рассказал Хусиеру о путешествии Сэди к фэбээровцам. После некоторых ругательств и недовольства о том, что у «Банды» склонность к трудным женщинам, он связался с Ла Зоррой. У нее контакты по всему правительству, и это вполне логично, особенно после выходки Джесси в прошлом году, она уделяет внимание Банде и нашему окружению. Хусиер думает, и Шерлок с этим согласен, что обратиться прямо к ней и сообщить новости, было умным ходом.

— Ага. Говорил с ней, перед тем как покинул лагерь. Она знала, что Сэди была там, но она также знала, что это было не связано с нами. Она оценила мой звонок — он… укрепил доверие между нами. Так что твоя девушка в безопасности, и нам хорошо. Хотя, Дора и отметила, и я согласен, чтотолько потому что... это не связано с нами сейчас, не значит, что это всегда будет так. Если не тот нос поймает дуновение, что твоя девочка знает нас, она может закончить тем, что ей будут задавать вопросы… на которые она не знает правильных ответов. Дора не любит просить об одолжениях и полагаться на людей. Она говорит, что это делает ее слишком… видимой, и она права. Так что нам придется последить за этим.

— Сэди вообще не знает никаких ответов. Я ничего ей не рассказываю и не собираюсь.

— Однако она разбирается в технике, как ты, верно? — спросил Коннор. — И она ревнивая штучка. Есть какие-то шансы, что она станет совать свой нос туда, куда не должна? Ну знаешь, если ты разозлишь ее, — ухмыльнулся он. — Потому что мы все знаем, что это случится.

Пока его братья смеялись, Шерлок показал им средний палец и ответил:

— Она не хакер. Даже если бы она и хотела пошпионить (а она не будет, она сделает то, что я скажу), у нее нет навыков, чтобы взломать нашу защиту, — он говорил с ней о хактивизме, он пытался показать ей некоторые штучки, которые она могла бы делать, которые оказали бы более глубокое влияние на ее дела, чем стоять на ступенях суда (прим. «Хактивизм» (сочетание терминов хакерство и активизм) — ненасильственное использование незаконных или неоднозначных с точки зрения закона цифровых средств с целью получения политической выгоды. К числу таких средств можно отнести подмену содержимого веб-сайтов, перенаправление, атаки DoS, кражу информации, создание пародийных веб-сайтов, виртуальные диверсии и т. д.). Она написала хороший код и понимала, о чем он говорит, но она и близко не была достаточно изощренной в этом. Он подумывал о том, как можно было бы научить ее хорошей маскировке; теперь он задается вопросом, не будет ли им обоим лучше, если эта тема закроется, если они просто продолжат играть вместе. Он был достаточно глуп, чтобы поднять этот вопрос; также последнее, что нужно «Банде», — агентов госбезопасности на их задницу.

Хусиер вздохнул и осмотрел всех за столом, его глаза остановились на Лакоте.

— Брат, если ты тоже решишь… остепениться, сделай мне одолжение и выбери официантку или что-то вроде этого, ладно? Кого-нибудь простого. Может, сироту. Девственницу, если сможешь найти такую, — весь стол рассмеялся; мужчины Южной Калифорнии определенно имеют склонность к женщинам, которые вместе с собой притягивают неприятности или внимание, или и то, и другое вместе взятое. Начиная от Барта, женившегося на знаменитости, до жены Трика и ее ранее беспокойного, до недавних пор дышащего бывшего, их женщины были… интересными.

— Не волнуйся, През, — Лакота усмехнулся и затряс головой, позволяя своим длинным волосам размахиваться, как своего рода гриву. — У меня еще много лет, чтобы поошиваться то тут, то там, и множество женщин, оставленных на пробу на тарелке жизни. У меня нет намерения оседать.

— Ну, это облегчение. Доедайте, мальчики, Трику нужно отправляться на байк-шоу.


~oOo~


В этом году Трик в третий раз принимает участие в Традиционном байк-шоу «Крысиная Дыра». В последний раз, четыре года назад, он выиграл главный приз. Сразу после этого Южно-Калифорнийский чаптер «Банды» вернулся к жизни вне закона, и у него не было много времени для обычного мотоциклостроения без заказов. За прошедшие годы, он говорил более, чем однажды, что нормально к этому относится; он взял большую награду, заявил о себе. Ему не нужно делать это снова.

Но после пережитых им прошлой осенью испытаний, он захотел этого снова, словно у него появилось нечто, что нужно доказать. Шерлок не совсем это понимал, но опять же, он не совсем понимал Трика. Этот парень живет в своей собственной голове. Шерлок однажды думал, что они близки по духу; Трик так же не был похож на своих братьев. Но они были разными видами другого. Трик ценит прошлое; ему интересна история и культура, то, каким был мир и каким он стал. Шерлок ценит будущее; ему интересно то, куда они направляются.

Трик собирает бумажные книги; Шерлок — последние цифровые технологии. В общем-то, у них мало общего.

Хотя байк, который Трик привез в Стерджис... Шерлок был полностью восхищен этой футуристической красотой. Он вообще едва выглядел как мотоцикл — не потому, что он был похоронен в блестках и прочей херне, а потому что Трик откинул практически все, оставив только минималистическую красоту. Когда он выиграл четыре года назад, он представил байк, который назвал «Дьявол Да Винчи»: огромную черную с медью штуковину, которая выглядела как некая давно умершая итальянская картина будущего.

Этот образец он назвал «ХЭЛ». Глубокого темного блестящего алого цвета, его колеса были безвтулочные и без спиц, а сидение и руль практически невидимы без ездока на нем. И при этом он был совершенно подготовлен к дороге. Теперь существовал байк, от которого Шерлок мог прийти в полный восторг. Так как он был установлен у Чипа с первого дня шоу, ХЭЛ уже получил дохрена внимания от зевак, прессы и даже других соперников.

Когда Шерлок с любопытством прохаживался по выставке, изучая других соперников Трика, он не мог себе представить, что кто-то другой может выиграть. Но как все шоу, этот основывался на популярности, а главный соперник Трика выигрывал последние два года. Выигрыш в этом году сделало бы его трижды чемпионом, а людям нравятся подобные штуки. У него славный байк, и Шерлок полагал, что шоу было бы в его руках, если бы ХЭЛ остался дома.

Здесь присутствовала команда, снимающая репортаж с шоу, и они поймали Трика для интервью. Даже находясь позади него, Шерлок мог видеть, что ему было безумно некомфортно. Трик переминался с ноги на ногу, пропускал руку сквозь свои длинные, неуправляемые волосы, скрещивал руки на груди, а затем снова опускал их. Всякий раз, когда он выглядел так, будто собирался развернуться и уйти, репортер менял позицию, оставаясь на его пути. Трик, как правило, был терпеливым; требовалось постараться, чтобы его рассердить. А на публике, в ситуации вроде этой, с камерами, направленными на него? Он бы позволил этим говнюкам удерживать его так долго, как они захотели бы.

Коннор подошел сбоку к Шерлоку.

— Выглядит, будто мужику требуется подкрепление, — проговорил Шерлок.

— Согласен. Парень с микрофоном продолжает тыкать в него им. Сколько времени?

Шерлок проверил свои умные часы.

— Почти 4:30. Они довольно скоро начнут объявлять победителей.

— Окей, — Коннор хлопнул Шерлока по спине. — Время попугать некоторых киношников, но лишь намеками. Дим! — позвал он, повернувшись в сторону.

— Что стряслось? — подошел Демон.

— Трика нужно вытащить.

Посмотрев в направление, которое указал Коннор, Демон улыбнулся.

— Тогда пошли.

Трое в ряд они подошли к Трику и киношной команде. Следуя за Коннором, они обошли вокруг и встали позади оператора и репортера. Попали прямо в их личное пространство и просто стояли там со скрещенными на груди руками, пока оператор не глянул через плечо.

— Проблема, мужики?

Коннор проигнорировал его и кивнул улыбающемуся Трику.

— Похоже, что мы здесь закончили, — сказал он придурку с микрофоном.


~oOo~


— Поверить не могу, что мы собираемся выставить еще одну уродливую награду в шоу-руме, — пожаловался Барт с ухмылкой и опрокинул рюмку.

— Я мог бы забрать его домой и поставить на камин, — ответил Трик, все еще ухмыляясь и краснея от своей победы.

Коннор потряс головой.

— Она до усрачки напугает Люси. Возможно, напугает твою старуху так, что она начнет ссаться раньше времени. Ты же не хочешь, чтобы это было на твоей совести. Мы могли бы поставить его в сортире, сзади на бачке. Тогда, если она до усрачки напугает кого-нибудь, они будут находиться в нужном месте.

Пока большинство членов из двух чаптеров «Банды» продолжали отмечать победу Трика и вываливать кучу говна на его голову, Шерлок почувствовал, что хочет очутиться в другом месте. Они были заняты весь день, и он смснул Сэди только раз. Он скучал по ней. Так что он наклонился и швырнул кое-какую наличку на стойку.

— Следующий раунд за мной, братья. Я на выход.

Коннор театрально вздохнул и бросил руки на плечи Шерлока.

— Ах, эта юная любовь. Собираешься обратно в лагерь, чтобы передернуть со своей девчонкой, да?

Это было в точности то, что он собирался сделать, но он сказал:

— Пошел ты, Кон, — и двинул локтем ему в ребра.

— Тебя не подкупить игрой? — спросил Дом из Миссури. Шерлок любил покер, и он был хорош в этом, обычно оставался одним из последних в игре, и сегодня была одна из крупных. Но он не чувствовал желания.

— Не. Пропущу, дам кому-нибудь еще возможность выиграть, — он еще разок тяжело хлопнул Трика по спине. — Мои поздравления, брат. Это крутой байк.

— Погодь, — позвал Барт. — Я поеду с тобой.

Лакота крикнул и преградил им путь.

— Да ладно вам! У нас осталась всего лишь одна ночь после этой! Мы в гребаном Стерджисе! Едва перевалило за полночь!

— Извини, брат, — пожал Шерлок плечами. — Больше цыпочек для тебя.

— Слабаки, — промямлил Лакота и ушел с их пути.


~oOo~


Что было у Шерлока для ночевки, так это маленькая палатка, спальный мешок и походный матрас с эффектом памяти. Палатка вроде как предназначается для размещения двоих, но эти люди должны были бы быть отличными друзьями.

Земля пастбища была ровной и не особо скалистой, так что ему было достаточно комфортно. Он не был из тех людей, которые стонут и потягиваются каждое утро, жалуясь на то, что они стали слишком старыми, чтобы спать на земле.

У «Банды» из Миссури имелся проспект, который привез старый трейлер, и Шоудаун и Хусиер спали там. Шерлок думал, что это, вероятно, последняя поездка в Стерджис для Хусиера. Возможно, и для Шоудауна тоже.

Когда Барт и Шерлок вернулись в лагерь, костер был потушен, и было тихо; старики разошлись на ночь. Барт достал телефон и направился в собственную палатку, помахав Шерлоку и ухмыльнувшись. Шерлок слез с байка и отошел на некоторое расстояние от лагеря, чтобы отлить у дерева, затем направился отдыхать.

Когда он устроился поудобнее, он позвонил Сэди по своему личному телефону. Она тут же ответила, ее голос был тихим.

— Привет.

— Привет. Какая-то проблема? Ты звучишь немного не так, как обычно.

— Нет, но Сид только что уложила Эзра. Не хочу разозлить ее шумом.

— Ребенок снова спит в зале?

— Нет, он в своей комнате. Но он спит не много.

— У тебя там все еще нормально?

— Да. Сид классная, и Эз очарователен, когда не орет. Мьюз чудесный. Хотя он и заставил поехать с ним в клабхаус. Это было скучно. Но вай-фай там хороший. Я пока способна работать.

Конечно же, вай-фай в клабхаусе хороший. Это же он устанавливал его.

— Хорошо. Мы все прояснили, так что Мьюз отвезет тебя завтра домой.

— А когда ты будешь дома?

— Дорога займет у нас три дня. Может четыре, зависит от того, как Худж будет держаться. Это долгий путь.

— Хорошо проводишь время?

Ему нравился чувственный звук ее голоса, пока она пыталась соблюдать тишину.

— Ага. Байк Трика сегодня выиграл традиционное шоу. Это очень весомо, — он порылся в небольшой кучке грязной одежды и нашел полотенце, которое использовал для душа. Затем расстегнул свои джинсы.

— Круто. Скучаю по тебе.

— Я тоже скучаю по тебе, маленькая преступница. Во что ты одета?

— Шерлок, нет. Я в их гостиной, оккупировала их софу.

— Они в кровати? Ребенок спит?

— Да, но он может проснуться в любой момент. Он просыпается каждые несколько часов. Не скажешь, что кто-либо может отдохнуть.

— Однако он только что заснул. Ты же так сказала, верно? — он вынул член, который уже был ужасно твердым и был таким с тех пор, как начался этот звонок.

— Шерлок… — он по ее голосу мог слышать, что она не будет долго сопротивляться.

— Готов поспорить, что на тебе эти маленькие трикотажные шорты, которые ты любишь. Синие или желтые?

— Желтые, — ага, он знал это: слабо сопротивляется. Она хотела этого.

— И одна из этих крошечных маечек на бретельках? Которая?

— Черная.

— Ты под одеялом?

— Шерлок…

— Сэди.

— Да, — вздохнула она.

— Хорошо. Засунь свою руку в шорты. Между ног. Ты мокренькая?

— Да, — задохнулась она

— Ах, вот это моя девочка. Теперь, протолкни палец в глубь, — все, что он слышал, был стон. — Теперь засунь этот палец к себе в рот и попробуй себя. Какая ты на вкус?

— Не знаю. Разгоряченная. Возможно, соленая. Ты на вкус лучше.

Он усмехнулся. Он любил то, какая она на вкус.

— Мило. Возьми эту руку и поиграй со своими сиськами. Не болтай, но держи телефон прямо у своего рта. Я просто хочу послушать, как ты издаешь эти звуки, — ее звуки во время секса были разнообразными и горячими, как и сам трах.

— Что ты делаешь? — выдохнула она.

— Я дрочу, представляя тебя дрочащую от мыслей обо мне. Я сильно дрочу. Вот что я делаю. Теперь не говори. Я хочу послушать тебя.

Она тихо посмеялась, а затем единственными звуками в его ушах были эти потрясающие маленькие звуки, которые она всегда издает: крошечное хныканье, тонкие стоны, глубокие, сладкие вздохи. Они становились быстрее, немного жестче, заполняли его ухо. Е*ать. Он массировал свою длину рукой, сжимая, воображая горячий, узкий, влажный захват Сэди на нем.

Теперь она дышала действительно очень быстро — так же, как и он.

— О, Сэди. Ты близко, да? Просто играя со своими прекрасными маленькими сиськами, ты подошла так близко, — она издала звук, который мог расцениваться как согласие. Ее сиськи были такими чувствительными, что у него возникла гипотеза (пока что не проверенная), что он смог бы заставить ее кончить, не дотрагиваясь ни до какой другой части ее тела. — Ладно, милая. Кончай. Позволь мне послушать.

Когда она доводит себя до оргазма, она полностью сосредотачивается на результате, и если ее не отвлекать, то он настигает ее, возможно, в течение минуты. Если бы он находился в комнате рядом с ней, он бы оттянул его, заставил бы ее идти к этому дольше, но они были более чем в тысяче милей вдали, и Шерлок сам был близок. Звуки ее дыхания, эти крошечные, сладкие стоны, картина, которую они рисовали в его голове о том, как она, должно быть, выглядит в этот момент, ее светлая кожа покраснела и накалилась, зубы впились в нижнюю губу — ему не хотелось ждать. Он позволил ей сделать это быстро, и он тоже отправился вслед за ней, кончая в полотенце спустя секунды после того, она издала звук, который, как он знал, означал, что она финишировала.

— Я тоже слышала тебя, — прошептала она, задыхаясь в телефон. — Это было горячо.

— Да, так и было, — его веки внезапно потяжелели, и он почувствовал себя более одиноким без нее, чем был с тех пор, как покинул Мэдрон. Он хотел, чтобы у него была возможность перевернуться набок и подмять ее к своему телу, чтобы спать, как обычно свернувшись вместе.

— Хотя, это горячее, когда ты здесь, — она тоже была сонной; он мог слышать, как она отключается.

— Еще несколько дней. А сейчас тебе пора спать. Поболтаю с тобой завтра. Люблю тебя, маленькая преступница.

— Люблю тебя. Поспеши домой.

Ага. Он был тоже готов завязать со Стерджисом.


~oOo~


Хусиер подошел к Шерлоку, Барту и Дому, которые прощались. «Банда» сворачивала лагерь и направлялась по своим домам. То, что было уютным небольшим лагерем, теперь немного большее, чем примятое, обнаженное поле. Шерлок чувствовал небольшую подавленность, даже учитывая то, что он готов был вернуться домой.

Хусиер очевидно и сам был в ужасном настроении. Он без предвкушения смотрел на поездку, но когда они закинули ему идею о том, чтобы поставить его трехколесный байк в трейлер и ехать с Джерри весь путь домой, он чуть было не слетел с катушек.

Но не это стало причиной его настроения утром.

— У меня не получается связаться с Лакотой или Джерри. Шерлок, можешь… отследить их телефоны?

Шерлок сел на корточки у рюкзака с оборудованием и откапал то, что ему нужно.

— Это займет несколько минут, но да. Я могу поймать сигнал со спутника. Дай только достану свое дерьмо.

Хусиер кивнул.

— Придурки, вероятней всего, вырубились под… столом в «Троттл» или вроде того, но я весь на нервах. Не похоже на них, особенно не с байком Трика.

Лакота и Джерри были ответственны за загрузку ХЭЛа в трейлер и доставку его до лагеря предыдущим вечером. Они этого не сделали, и никто не видел их примерно с 10 вечера, когда Лакота вытянул короткую соломинку и увел с собой Джерри по их поручению. Байк Лакоты был припаркован здесь, у лагеря.

— И все же, это последняя ночь на Байкерской Неделе, През. Вероятно, они были слишком бухие, чтобы добраться сюда.

— Тогда они должны были, черт побери, позвонить.

— Я занимаюсь этим. Дай мне пятнадцать минут.

Хусиер кивнул и повернулся к своему ВП.

— Барт, бери Кона и езжайте в город. Посмотрите, сможете ли откопать их.

Когда Барт развернулся и направился в сторону Коннора, зазвонил телефон Хусиера, и он ответил на него, направляясь через лагерь к трейлеру Миссури.

Дом сел на корточки рядом с Шерлоком:

— Могу я помочь?

— Не. Я...

Его предложение не прошло дальше, потому что Хусиер окрикнул всех, созывая к нему. Шерлок оставил свое оборудование на земле и отправился со своими братьями.

— Нам нужно возвращаться к Чипу. Кей Ти только что звонил. У нас серьезные проблемы.

— Лакота? — спросил Трик.

Его губы сошлись в угрюмую линию, он кивнул.

— Джерри тоже.

— Они ранены? — спросил Ронин.

Хусиер не ответил, но долго и пристально посмотрел на Ронина. Иисус.

Сердце Шерлока начало неистово стучать в груди. Хуже, чем ранены?

Баджер, стоявший поблизости, повернулся к стоящим рядом двум новым Миссурийским патчам и сказал.

— Кокс, Саксон… Присматривайте за лагерем. Остальные поехали.


~oOo~


На площадке у лагеря «Буффало чип» никогда не было мало народу на протяжении Байк-недели. Половина событий на неделе происходит здесь. Это было тем, что каждый бы назвал «живописным» лагерем. Там было маленькое озеро с лесистой местностью.

Когда «Банда» проезжала по лагерю, Шерлок мог сказать, что те, кто еще оставался там, слышали, что происходит и знали, что это было их бедой. Они проезжали лагерь за лагерем, где райдеры прекращали то, чем занимались, и понимающе кивали, или клали свои руки поверх сердца, или приподнимали кепку или бандану.

Они следовали за Хусиером и Бартом через лагерь, к озеру, где были припаркованы несколько патрульных машин отделения полиции Стерджиса, с включенными мигалками, так же как машина скорой помощи и... катафалк.

Когда они все спешились, шеф полиции вышел вперед и направился прямо к Хусиеру. В то же мгновение двое мужчин вышли из леса позади него, неся носилки. На носилках был черный мешок. Мешок для трупа.

Хусиер обошел шефа полиции и вместо этого направился к носилкам. Парамедики, или кем бы они ни были, остановились, когда он положил руку на мешок.

— Мне нужно видеть.

— Не думаю, что это хорошая идея, — сказал шеф, подходя сбоку. — Хусиер, верно? Президент «Ночной Банды» Южной Калифорнии?

Хусиер посмотрел на него, а затем кивнул.

— Я взял за правило узнавать о клубах, приезжающих в мой город. Будет лучше, если вы оставите этот мешок в покое, Хусиер. Я сожалею о вашей потере.

— Кто это? — рука Хусиера все еще лежала на мешке в районе груди.

— Согласно документам в его бумажнике, Дэвид Вест.

Лакота. В мешке для тела. Шерлок сделал невольный шаг назад. Коннор схватил его руку.

Но Ронин пошел вперед. Он был позади их группы, но теперь прокладывал свой путь через них, никого не задевая, и прошел прямо к носилкам. Не сказав ни слова, оттолкнул в сторону руку Хусиера и открыл мешок.

Шерлок был достаточно близко, чтобы видеть, что Ронин обнажил. Лицо Лакоты было кровавым ужасом, и его шея и грудь были покрыты насыщенным алым цветом. Его волосы выглядели неправильно — Шерлок не мог понять почему.

Но Ронин смог.

— Они сняли скальп с него, — пробормотал он. Затем он сунул руку в свой задний карман и вытащил аккуратно сложенную красную бандану.

Когда он потянулся с этим к лицу Лакоты, Шеф полиции сказал:

— Не надо... — но остановился, когда Ронин проигнорировал его.

Как группа, которая временами может понимать друг друга без слов, вся «Банда» подошла ближе, пока не окружили Лакоту, носилки, несущих носилки парамедиков, шефа полиции, Хусиера и Ронина.

Ровными, аккуратными, нежными движениями руки Ронин вытер лицо Лакоты.

Кто бы ни убил его, он нанес символ на его лоб. Трезубец с латинским крестом вместо ручки.

— «Бессмертные Грешники», — пробормотал Шерлок.

— Леандро, — прорычал в то же время Хусиер.

Голова шефа замоталась между Хусиером и Шерлоком.

— Вам знакома эта отметка?

Шерлок и Хусиер сказали в один голос:

— Нет.

И Шеф вздохнул и продолжительно посмотрел на Хусиера.

— Кто бы это не сделал, убийство вашего брата было жестоким и медленным. Может, и мальчика тоже… Не думаю, что он дотянет до машины.

— Джерри все еще жив?

— Едва. Парамедики работают над ним, пытаясь стабилизировать его достаточно для перевозки. Но, похоже, что здесь мистеру Весту было уделено больше внимания от нападавших. Мне бы на самом деле помогло ваше содействие. Если вызнаете что-либо...

— Лакота, — сказал Ронин и поднял глаза на Шефа. — Он — Оглала. Воин из Пайн-Ридж (прим. Огла́ла, огла́ла-си́у, огла́ла-лако́та — индейское племя языковой семьи сиу. Название племени происходит от слова на языке лакота и означает Разбрасывающие или Разгоняющие сами себя. Входит в состав народа лакота. Ныне большинство оглала проживают в своей резервации Пайн-Ридж, которая занимает территорию в 8 984,306 км² и расположена на юге Южной Дакоты). Он должен был оказаться дома этим вечером, чтобы повидаться с семьей. Они ждут его.

Лакота планировал оторваться от остальной «Банды» и взять для себя еще пару дней, потому что Стерджис было всего в паре часов езды от резервации, в которой он вырос и где до сих пор живет его семья. Ронин должен был ехать с ним.

Шеф вернул свое внимание снова к Ронину.

— Он соблюдает традиции?

Ронин кивнул.

— Его семья захочет, чтобы он был дома. Он бы хотел быть дома, — он повернулся к Хусиеру и одарил их Президента долгим пронизывающим взглядом.

Шерлок знал, что было сказано между ними: Ронин просил, чтобы Лакота был похоронен с его кровной семьей в резервации, а не на клубном кладбище в Калифорнии.

Хусиер опустил подбородок в мрачном согласии.

Коннор вышел вперед.

— Я пойду назад к Джерри.

Трик пошел с ним, и они направились к лесу. Они все еще были в поле зрения, когда женщина в форме вышла из леса и встретила их. Они поговорили несколько секунд, а затем все трое направились обратно к Банде.

Когда Коннор дошел до своего отца, выражение лица его было измученным.

— Ей нужен еще один мешок для тела.


Глава 16

Сэди


— Привет, меня зовут Кларк.

Вместе со всеми остальными Сэди произнесла:

— Привет, Кларк, — а затем устроилась послушать, чем же Кларк решил поделиться. Сама она не часто говорила во время собраний… фактически, она ни разу ничего не рассказывала, с тех пор как получила свой годовой жетон, а это произошло более чем два месяца назад. Это был её новый рекорд молчания, но она всегда пыталась выслушать то, что другие люди хотели рассказать. Она знала, каково это — чувствовать, когда хочешь что-то рассказать, но никто тебя не слушает, и она никогда не хотела оказаться той, из-за кого кто-то тоже так себя почувствует.

Гордон сидел рядом с ней, одетый в модный тёмно-синий костюм тройку с серым шёлковым галстуком. Он всегда хорошо одевался, но сегодня вечером он принарядился. И не без основания. Этим вечером он отмечал двадцать чистых лет.

У Гордона больше не было своего куратора. Его куратор… его единственный… умер несколько лет назад. После такой многолетней связи, Гордон не чувствовал, что кто-нибудь сможет заменить его. И вместо этого он, в конечном итоге, нашел кое-кого, чтобы стать его куратором. Он часто говорил Сэди, что нахождение рядом с ней помогает ему сохранять свою голову ясной.

Он попросил Сэди вручить ему жетон. Так что, в общем, она собиралась выступить во время этого собрания.

Кларк закончил свою историю рецидива с коксом на выходных на прошлой неделе и сел. Затем Сэди сжала руку Гордона и встала. Как и во время её годовщины стулья были расставлены перед кафедрой. Она пошла и встала за ней.

— Привет, меня зовут Сэди.

— Привет, Сэди.

— Вы все знаете, что я не слишком много говорю, но сегодня у меня есть замечательный повод. Я хочу вам рассказать о вечере, когда я впервые поговорила с мужчиной, ставшим впоследствии моим куратором. Первый раз, когда я вообще здесь заговорила, случилось где-то через пару недель, как я вышла с реабилитации. Тогда я была напугана. Я чувствовала, как будто иду по тонкому льду, как будто каждый шаг мог бы заставить меня провалиться под эту тонкую поверхность и отбросить обратно к тому, чтобы воткнуть иглу между пальчиками моих ног. Это единственный способ, которым я кололась… между пальцами ног. Это чертовски больно… ужасно больно. Но я делала всё, что только могла, чтобы никто не узнал, что происходило со мной. Так я не оставляла следов от уколов.

В любом случае, самое ужасное состояло в том, что внезапно я оказалась на реабилитации, и все узнали правду обо мне. Я употребляла годы — и никто не знал об этом, а теперь знал каждый. Все они странно смотрели на меня, даже если и не осуждали. Но практически ни один человек в моей жизни так никогда и не знал меня, за исключением того времени, когда я употребляла. Они не знали этого, и это правда. После того, как я прошла реабилитацию, как будто за одну ночь все мои взаимоотношения изменились. Это было так странно, — она обвела взглядом кивающие с сочувствием головы.

— Я ощущала себя как испуганный маленький кролик, как будто меня кинули в мир, который я едва знаю. Но я была решительно настроена держать себя в руках. Я думаю, что, главным образом, я просто была обеспокоена. По крайней мере, сначала, я думаю, что обеспокоенность держала меня чистой. Но также и то, что это было единственным местом, куда я могла пойти и где люди не смотрели на меня так, как будто я самозванка-Сэди, которая так долго дурачила всех.

Я рассказываю вам о том первом вечере. У меня были плохие времена с моим отцом, который до сих пор по-настоящему борется со всем этим, и у меня в руке был мой телефон. И я раздумывала, не позвонить ли моему другу, который мог бы достать для меня немного окси. Я дошла до того, что говорила себе, что парочка таблеток окси не навредит, что это действительно не будет рецидивом, что мне просто нужно снять напряжение, всего лишь немного.

Я зашла так далеко, что оставила голосовое сообщение «другу». Я сидела в своей машине, ожидая, когда он ответит, но всё же вместо этого решила приехать сюда. Я всё ещё по-настоящему ощущала… ладно, я называю это «шипением», когда мне действительно нужна какая-то помощь. И я впервые заговорила.

После встречи этот тощий старый парень в жакете «гусиные лапки» (прим.: разновидность твидовой ткани), чёрных слаксах и чёрной шёлковой рубашке подошёл ко мне и спросил, не может ли он угостить меня едой. Я не знаю, почему позволила ему это, потому что более чем на половину была уверена, что он приударяет за мной, но я сразу же ответила «да». Он отвел меня в «Синий лотос» и заставил говорить. Мы сидели там несколько часов. И это было впервые после того, как я покинула реабилитацию… нет, это не совсем правда, это было впервые в моей жизни — когда я по-настоящему ощутила, что кто-то слушает меня.

Большинство из вас знает, что этот тощий старый парень, о котором я говорю, — мой куратор Гордон. Сегодня вечером Гордон празднует двадцать чистых лет. Его собственный куратор скончался несколько лет назад, и он попросил меня сегодня оказать ему честь. Гордон, ты помогал мне оставаться сильной всё эти прошлые четыре сотни тридцать девять дней. Ты был моим куратором и моим другом. Ты был мне большим отцом, чем моя собственная плоть и кровь. Ты вдохновляешь меня. Ты — вдохновение и образец для подражания, — Сэди отыскала Кларка и встретилась с ним глазами. — Ты доказал тем из нас, кто старается оставаться сильными, кто колеблется, а затем вынуждает себя отступить, что это стоит того. То, что мы тоже можем сделать это. Для меня такая честь и гордость, что ты попросил меня вручить тебе твой жетон на двадцатилетнюю годовщину. Поздравляю.

Группа зааплодировала. Стоя в стороне, Гордон вытер свои глаза опрятным белым квадратным носовым платком, пряча его обратно в карман своего пиджака, и пошёл к кафедре, чтобы взять чёрно-золотой эмалированный жетон и подарить Сэди долгое крепкое объятие.

Он повернулся лицом к группе.

— Привет. Меня зовут Гордон.

— Привет, Гордон, — а затем почти все как один встали и снова зааплодировали. Гордон склонил голову.

Это был не её момент, но, тем не менее, она ощущала гордость. Когда он снова смог заговорить, первое, что сделал Гордон, это рассмеялся.

— Спасибо, Сэди, за твои милые слова. Не могу сдержаться, чтобы не отметить, что ты называла меня «старым» при каждой возможности, но я пропущу это мимо ушей сегодня вечером, умница.

В то время пока группа хихикала, Гордон просмотрел через плечо и подмигнул Сэди.


~oOo~

Сигнал гудка вырвал Сэди из её грёз во время бега. «The Stooges» (прим.: американская рок-группа, фронтменом которой является Игги Поп) ревели в её ушах, но водитель автомобиля сильно приложился к гудку, и это прервало музыку. Она остановилась и обернулась, нажимая на приёмник в ухе, чтобы выключить музыку. Фрэд Блэйк припарковался рядом с ней. Перегнувшись через сиденье и улыбаясь в открытое окно автомобиля, он произнёс:

— Сэди! Так и думал, что это ты.

— Привет, Блэйк.

Она вспотела и тяжело дышала… изо всех сил пытаясь, но определённо не в настроении вести дружелюбную беседу… и, в любом случае, она не хотела разговаривать с Блэйком. Она не видела с того дня у него дома, прямо после той акции. Прошли недели, и сейчас она не хотела видеть его. После того как она ушла, она провела кое-какое собственное расследование и решила, что их шансы были невелики, он действительно чертовски хороший организатор, или, по крайней мере, хорошо воспользовался хаосом у здания суда. Это не было способом изменить мир. По крайней мере, это не тот путь.

Шерлок разговаривал с ней о способах, как использовать её технические навыки, чтобы оказать большее влияние, не подвергая людей опасности. Она не была так же хороша в этом, как он... пока в написании или взломе кода, но она быстро училась — его идеи имели смысл. Хотя он показал ей примеры нескольких реальных хакерских примочек. Она не была уверена, часто ли он делал подобные вещи, но если и делал, то он был намного глубже, чем она думала, что когда-нибудь захочет заходить.

Однако мысль наподдать большим парням по их свисающим яйцам имела некоторую привлекательность. Она обдумывала идею написать бот для DDoS атаки (прим. обычные робот малоизвестных поисковых систем или различных сервисов, которые за счет большого количества запросов к сайту в единицу времени приводят к увеличению нагрузки и превышению допустимых на хостинге лимитов). Просто один маленький бот, чтобы посмотреть, сможет ли она это сделать. В конце концов, она уже была маленькой преступницей.

Хотя после её беседы в офисе ФБР и последствий этого, она сильно нервничала из-за этой попытки. Возможно, в действительности она не была такой уж преступницей.

То, в чём Сэди точно была уверена, — она больше не хотела работать с Блэйком. Она выяснила, что он является таким человеком, для которого «цель оправдывает все средства». Она не всегда не соглашалась с такой философией, и, конечно, она не соглашалась с этим, когда люди подвергались опасности. Пальба из пистолетов на предположительно мирном протесте? На общественной площади? В будний день? В дневное время?

Блэйк должен был знать, что люди могут пострадать. Его реакция после освобождения явно указывала, что он рассчитывал на это.

Так что она вышла из группы и игнорировала продолжающие поступать звонки и смс от Блэйка.

Но сейчас он улыбался ей так, как будто нашел в ней смысл своей жизни.

— Я пытался связаться с тобой. Запрыгивай. Я подброшу тебя до дома.

— Всё в порядке. Мне осталась ещё пара миль и всё.

— Сегодня жара более ста градусов. Ты причинишь себе вред, бегая по такой жаре.

— Я в порядке, Блэйк. Береги себя, — она опять включила свою музыку и собралась бежать. Через нескольких секунд Блэйк отъехал и замедлился ниже по дороге.

Сэди не знала, почему, но её сердце сильно билось оставшуюся часть пробежки.

Когда она вернулась к своему дому, то поняла, почему. Она, должно быть, подсознательно знала, что Блэйк не закончил с ней. Поскольку он сидел на ступеньке у тротуара возле её дома, его руки висели между ног, а с рваных краев штанин свободно свисали нитки зеленых брюк-карго на его биркенштоки (прим.: ортопедические сандалии на плоской, обычно пробковой подошве).

Она направилась на пересечение тротуара с общественной пешеходной дорожкой на параллельной улице. Его Leaf (прим. модель автомобиля марки Nissan) был припаркован через несколько автомобилей. Улица была пустынна. Сэди выкроила секунду, чтобы развлечь себя бессвязной мыслью, что семестр начнётся через несколько дней, и скоро эта улица прочно будет забита с обеих сторон припаркованными автомобилями.

— Привет, Сэди, — он снова улыбнулся этой масляной улыбкой.

— Чего ты хочешь, Блэйк? — она вздохнула и остановилась там, где была, ощущая важность сохранения какого-то расстояния между ними. Другая бессвязная мысль пришла в голову Сэди. Прошло всего лишь несколько недель с тех пор, как Шерлок аналогичным образом показался здесь без приглашения. Однако существовало различие — Шерлок не был нежеланным.

Но Блэйк не хотел держаться на расстоянии. Он встал и подошёл к ней в своей непередаваемой манере. Он шёл как марионетка, гибкий и долговязый. Раньше она находила это забавным.

— Ты избегаешь меня. Я не знаю, почему. Хотелось бы поговорить об этом.

Она покачала головой.

— Я ушла из группы. Нет никакой необходимости больше разговаривать нам с тобой.

— Разве мы не друзья? — он приблизился, потянулся и обхватил своей рукой её левую руку. Когда его большой палец потер её шрам, она выдернула свою руку.

— Нет, Блэйк. Я не думаю, что мы друзья. Мне не понравилось, что произошло возле здания суда, и я думаю, что ты способствовал этому.

— Почему ты думаешь так? — он сложил руки у себя на груди и посмотрел на неё серьезным, практически невинным взглядом с толикой обиды. Но она учла свой опыт и не купилась на это. Как говорил Гордон, он не был Мартином Лютером Кингом младшим.

А Гордон всего лишь погуглил. Использование навыков Шерлока научило её, и Сэди покопалась немного глубже.

— У меня есть свои причины. Послушай, Блэйк. Никаких обид. Я просто должна идти другой дорогой.

Он снова усмехнулся. Эта усмешка заставила Сэди почувствовать глубокое беспокойство.

— Ты знаешь, у меня в следующем месяце назначено судебное разбирательство. Нарушение общественного порядка, сопротивление аресту, незаконный митинг… обычная фигня. Но мой адвокат говорит, что они устали от меня, постоянно отсвечивающего, и в этот раз мне может грозить срок. Прямо сейчас они не знают, что ты была частью чего-либо. Так или иначе, у них нет даже твоей чёткой фотографии. Я не бросал тебя. Хотя и мог. У меня есть множество доказательств, которые указывают на то, что ты была организатором. Будет не трудно сделать из тебя нечто намного большее, чем это. Возможно, я смогу сделать собственную ситуацию немного легче.

Сэди ощутила, как её глаза увеличились, когда она уставилась на него, но не смогла вымолвить ни слова.

— Всё, что мне нужно, чтобы не открыть рот, — это маленькая дружба. Ты мне нравишься Сэди. Я скучаю без тебя, — он больше ничего не сказал, но подошел достаточно близко, слишком близко, и Сэди ясно поняла, что он подкатывает к ней.

Она отстранилась.

— Ты велел мне бежать. Ты выгнал меня оттуда. Почему же теперь ты хочешь сдать меня? И к тому же приукрасить мою роль вдобавок ко всему?

— Ты отплатила за доброту презрением. Так что, я думаю, что не способен больше на благотворительность. Да ладно, Сэди, — он снова придвинулся ближе. — Не будь такой.

Она снова отодвинулась назад, восстанавливая своё личное пространство.

— Делай что должен, — её сердце подскочило к горлу. — Но с недавних пор у меня кое-какие новые друзья. «Ночная банда». Знаешь их?

Он нахмурился.

— Банда байкеров?

— Они называют это мотоклубом. Но да. Именно. И я с одним из них. Все они мои друзья. Они присматривают за своими друзьями. Я не думаю, что им понравится узнать, что ты мне угрожаешь, — это ощущалось невероятно хорошо — быть способной произнести всё это. Целая толпа байкеров-преступников была заинтересована сохранить её безопасность.

— Ты с байкером?

— Да.

— Сэди, — он произнёс это так же, как Шерлок иногда произносил её имя, — раздраженный от разочарования. Она ненавидела это.

— Как я уже сказала, Блэйк. Ты не можешь угрожать мне, чтобы я стала твоей подругой. Или что-то в этом роде. Делай, что хочешь. Только знай, у меня есть люди, прикрывающие мне спину.

Он сделал несколько шагов назад к своей машине.

— Ты не такая, какой я тебя считал.

— И ты не такой, каким я тебя считала. Так что мы квиты. Хорошей тебе жизни, Фрэд.

Она стояла на тротуаре до тех пор, пока не исчезли габаритные огни его автомобиля.


Её сердце снова грохотало, но в этот раз по-другому. В этот раз она чувствовала, что только что сделала что-то сильное. И она не была одинока. В каком-то смысле ей хотелось взреветь.


~oOo~


В этот день, Шерлок позвонил… намного раньше, чем обычно. С тех пор как он уехал, у него вошло в привычку отправлять смс со случайными заметками, в основном бессмысленными — всего лишь кусочек того, чем он занимался, а затем он звонил ей позже, когда она уже была в кровати, или в то время, когда она уже начинала подумывать об этом. Ему нравилось слышать её голос в конце дня. Она тоже обожала это.

Она вообще не звонила ему, хотя регулярно отправляла смс, отвечая на его сообщения, или рассказывая ему о своём дне.

Но был всего лишь полдень, когда его имя высветилось на её экране, она сразу же ответила ему, её сердце вновь сильно забилось от догадки, что что-то неправильно. Байкерская неделя закончилась, сегодня он должен быть отправиться домой. Она надеялась, что он не попал в аварию.

— Всё в порядке? — была первая фраза, вырвавшаяся из её рта, когда она взяла трубку.

— Нет, — этот один слог обрушил всю тяжесть вселенной на неё.

— О, Боже. Тебе больно?

— Я собираюсь набрать тебя с другой линии. Высветится неизвестный номер, но ты ответь.

Затем он оборвался. Несколькими секундами позже высветился неизвестный номер на её экране, и она ответила.

— Ты ранен!

— Нет, милая. Я в порядке. Хотя у нас здесь неприятности. Меня не будет дома ещё некоторое время.

Следующей её мыслью было то, что он арестован. Но смог бы он ей позвонить, если ли был бы? Дважды? С разных телефонов? Нет. Она так не думала.

— Мы потеряли двух людей вчера вечером.

Её мозг замкнуло, и она не поняла.

— Потеряли?

— Сэди.

— О… о, Боже. Мне так жаль.

— Послушай, мы не знаем, аукнется ли это по дому… Я знаю, что ты только вернулась от Мьюза и Сид…

Она поняла, что грядёт, поэтому перебила его.

— Он приедет и заберёт меня снова.

— Не совсем. Мьюз кое-чем ещё занят. Я пошлю к тебе Нейта. Ты не встречалась с ним, но он большой черный парень. Примерно моего роста, однако под сто футов веса. На нём будет жилет, но у него не будет молота на спине. Это говорит о том, что он проспект. Хорошо?

— Он отвезёт меня к Мьюзу и Сид?

— Нет. Это куда больше. Мы забираем всех женщин и детей в дом к Барту и Райли. Это место — крепость.

— Райли? Ты имеешь в виду…

— Да, — вздохнул Шерлок. — Сейчас не время для всей этой херни о кинозвездах. Она — старуха Барта. Вот, что важно.

Одним из почетных гостей благотворительного пробега была Райли Чейз, которая, как случайно оказалось, была замужем за одним из членов «Банды». Шерлок говорил ей, что она отправляется в дом к Райли Чейз.

— Эмм… окей. Шерлок, что происходит?

— Я обеспечиваю тебе безопасность, Сэди. Я всегда защищу тебя, — его голос дрожал от эмоций, и Сэди закрыла глаза. Как будто она могла ощутить его через телефон.

Она верила ему… вот почему она знала, что у её угрозы Блэйку реально были острые зубы. Но у неё был вопрос.

— Это всегда так? В твоей жизни?

— Нет, не всегда. Когда это так, может ощущаться, что так всегда. Но большую часть времени всё довольно-таки скучно, — он вздохнул, и это прозвучало как помехи в её ухе. — Мы можем поговорить о том, что ты думаешь по этому поводу, когда я вернусь домой. Я не могу продолжать этот разговор сейчас.

В любом случае, ей нужно было время подумать. Она даже не знала, о чём ей надо подумать. Она просто знала то, что знала: она любила его. Она нуждалась в нём.

— Окей. Но что насчёт тебя? Ты в безопасности?

Его удрученное хихиканье заполнило её ухо, но, тем не менее, он не ответил.

— Я думаю, что вернусь через пару дней. Мы должны отвезти Лакоту домой к его семье, прежде чем вернёмся. Я увижу тебя у Барта, как только доберусь домой. Нейт будет через пару минут. Собирайся. Я позвоню, когда смогу. Я люблю тебя, маленькая преступница.

Лакота. Тот, кто помог ей на вечеринке. Она едва знала его, но у неё в любом случае перехватило горло.

— Я люблю тебя. Мне так жаль.

Она не знала, слышал ли он её, когда она посмотрела на экран, звонок уже был окончен.


Глава 17

Шерлок


После «Байкерской недели» Стерджис медленно превращался обратно в маленький городок на Великих равнинах. Вся «Банда» — оба чаптера — остались, ожидая, когда коронеры отдадут тела Лакоты и Джерри. Они передвинули лагерь поближе к городу и ждали.

Пока они ждали, то стремились к получению большей информации и пониманию. Пока было немного и того, и другого. В Стерджисе не было никаких признаков так называемых «Бессмертных Грешников» и никаких признаков, которые Шерлок, Барт или Дом смогли обнаружить, что они вообще там были. Как будто они приехали специально для того, чтобы дать выход разрушению, что у них накопилось, и сразу же после этого уехали.

Хусиер призвал на помощь «Красных Мятежников» из Маркхэм, штат Калифорния, чтобы внимательно присматривать за семьей «Банды», пока Мьюз ехал в Южную Дакоту. Хотя это было не в их традициях, но они отвезут Лакоту в Сосновый Хребет, чтобы предать огню с кровной семьёй, и только «Банда» будет приглашена на похороны в резервацию. Лакота будет похоронен скорее, как член племени «Оглала Лакота», а не как член «Банды».

Загрузка...