Я нацист![1]
Середина августа 1941 года, когда эшелоны с сотнями тысяч японских военных следовали в северную Маньчжурию, а рабочие Mantetsu строили запасные пути на случай вторжения в Сибирь, стала моментом наивысшей угрозы для Советского Союза. Нападение Японии зависело от успеха вермахта на западе. Попытки Коноэ прийти к соглашению с Америкой терпели крах.
Это был момент наивысшей опасности и для Зорге. Над агентурой нависло как минимум пять смертельных угроз. Выполнив задание в Китае, в Токио вернулся Харуцугу Сайто, суровый молодой сотрудник иностранного отдела политической полиции, и возобновил наблюдение за Зорге. Министерство связи Японии также подбиралось все ближе к источнику коротковолновых сигналов, которые оно отслеживало с 1936 года. У сотрудника местной полиции Аоямы появилась многообещающая зацепка, указывающая на то, что нелегальной радиостанцией мог управлять Клаузен. Ханако также оказалась в центре внимания полиции, и, хотя она почти ничего не знала о специфике работы Зорге, было очевидно, что при аресте и суровом допросе она может сообщить множество подозрительных подробностей о деятельности своего любовника. И, конечно же, сотрудник гестапо Мейзингер, несмотря на положительные донесения о Зорге, все еще представлял серьезную и непредсказуемую угрозу.
Зорге не знал, что с совершенно неожиданной стороны над ним нависла и шестая угроза. В июне 1941 года в Токко вспомнили о вернувшейся из Америки японке с подозрительным коммунистическим прошлым по имени Томо Китабаяси. Теперь она зарабатывала на жизнь шитьем в провинции Вакаяма, а когда-то сдавала Мияги комнату в Калифорнии. Офицер Мицусабуро Тамадзава из отдела “полиции мысли” получил запрос на ордер, позволяющий допросить ее и ее мужа. Рассмотрев улики против нее, Мицусабуро счел их безосновательными. Он посоветовал избавить “пожилую даму” (Китабаяси на тот момент было 56 лет) от допроса в жаркие летние месяцы и рекомендовал отложить его до сентября. Так, благодаря причудливой старомодной галантности агентура получила отсрочку исполнения приговора[2].
Эта отсрочка сыграет ключевую роль в важнейшей миссии Зорге – получить весомое подтверждение, что план “Север” не будет претворен в жизнь. В августе наконец появились вещественные доказательства, складывавшиеся в окончательную картину. Вернувшись из инспекционной поездки по Маньчжурии, Веннекер рассказал Зорге, что готовящиеся к возможной переброске на российский фронт отряды неопытны и второсортны; лучшие войска отправляли на юг сражаться с Китаем. Одзаки раздобыл еще больше сведений о грозящем топливном кризисе, который становился главным аргументом для экспансии Японии в южном направлении. Но самыми важными стали донесения Веннекера о том, что японский флот успешно противостоит планам войны на два фронта, северный и южный, и получил разрешение на оккупацию Таиланда к концу года[3].
Вслед за этой информацией скоро поступило аналогичное донесение от Одзаки. В ходе трехдневного совещания командующих Квантунской армией, Генштабом Императорской армии и гражданским правительством было решено отложить нападение на Россию до следующего года. Армия, в частности праворадикальная группировка, называвшая себя “Молодыми офицерами”, была “совершенно возмущена этим решением”, докладывал Одзаки. Однако генералы не могли полностью игнорировать флот и правительство. Полномасштабное наступление в северном направлении требовало масштабной логистической поддержки и тысяч тонн топлива, которое на тот момент контролировалось преимущественно флотом. Мияги тоже подтвердил радостную новость, что войскам, задействованным в ходе второй волны мобилизации, выдавали не шинели, а форму для тропиков. 24 августа принц Сайондзи, зайдя к Одзаки в здание Южно-Маньчжурской железной дороги, подтвердил, что “армия и правительство уже приняли решение не вступать в войну” с Россией[4].
Докладывая эти новости Зорге, Одзаки сделал ряд уточнений. Квантунская армия все равно осуществит нападение, если ее силы будут втрое превышать силы Красной армии в Сибири, или если Советский Союз потерпит поражение и “появятся явные признаки внутреннего развала Красной армии в Сибири… если это не произойдет, самое позднее, к середине сентября, проблема с Россией будет отложена до таяния снега весной следующего года… самое раннее”[5]. Несмотря на предостережение Одзаки, Зорге “казался счастливым, как будто сбросил с себя тяжкое бремя”[6]. Наконец он смог составить сообщение в Москву, которого там ждали с таким нетерпением. “Зеленая бутылка [японский флот] и правительство решили не развязывать войну [против России] в течение этого года”, – написал он 22 августа и передал это сообщение Клаузену.
Радисту не удалось его передать.
К этому времени у Клаузена были на то гораздо более весомые причины, нежели неприязнь к Зорге и страх разоблачения. Как он сам признавался, он активно саботировал работу агентуры. “В то время у меня менялось мировоззрение. Мне была невыносима мысль о том, чтобы отправить в Москву эту информацию”, – рассказывал Клаузен японской полиции после ареста. Но это явное признание, возможно, не отражает всей правды. В тюрьме Клаузен выторговывал себе право на жизнь. О своем решении частично сократить более раннее сообщение, касавшееся нефти, Клаузен рассказывал следователям, что “в той части сообщалось о значительном сокращении запасов топлива у японской армии. Это было очень важно для Японии, и подобных сведений не знал никто, кроме нас”[7]. Иными словами, Клаузен утверждал, что на самом деле был на стороне Японии.
Фактически Клаузен все же передал суть судьбоносного сообщения от Зорге, но произошло это три недели спустя, 14 сентября. “ИНВЕСТ [Одзаки]… сказал, что японское правительство решило не выступать против СССР в текущем году, но вооруженные силы будут оставаться в Маньчжурии на случай возможного выступления будущей весной, в случае поражения СССР к тому времени. Инвест заметил, что СССР может быть абсолютно свободен после 15 сентября. ИНТЕРИ [Мияги] сообщил, что один из батальонов 14-й пехотной дивизии, который должен быть отправлен на север, остановлен в казармах гвардейской дивизии в Токио”[8]. Отсюда можно предположить, что в конце концов Клаузен был скорее трусом, нежели предателем.
Радист даже решил добавить к сообщению Зорге важные новости, что “ПАУЛА [удивительно ненадежное кодовое имя, данное Центром Веннекеру, которого звали Пауль] сказал мне, что он уверен, что очередное большое наступление немцев будет направлено на Кавказ через реку Днепр. ПАУЛА думает, что если немцы не получат нефти в ближайшее время, то дальше они должны проиграть войну. Поэтому бои около Ленинграда и Москвы являются более или менее для показа, а главная атака должна быть на Кавказ”[9].
Зорге дал Кремлю первое совершенно точное предупреждение, что Гитлер готовит атаку на Сталинград. На всякий случай Зорге также передал в той же степени точный прогноз, что Япония скоро вступит в войну с Америкой. “Один из друзей В [оенно-] Морского флота сказал Паула…, что выступление Японии против СССР больше не является вопросом. Моряки не верят в успех переговоров Коноэ с Рузвельтом и подготавливаются к выступлению против Тай и Борнео. Он думает, что Манила должна быть взята, а это означает войну с Америкой”[10]. В истории разведки по пальцам можно сосчитать донесения, где в считаных словах содержалось бы столько пророческой информации. Зорге, как будет впоследствии утверждаться, не предупреждал Сталина открытым текстом о нападении на Перл-Харбор. Однако он указал на неизбежность войны между Америкой и Японией за три месяца до ее начала.
Находясь в счастливом неведении о заминке при отправке его судьбоносного сообщения, Зорге ликовал. 1 сентября Эта переехала в собственную квартиру. Зорге пришел к ней с цветами, пил виски под ее исполнение Скарлатти и даже прокричал бодрое “доброй ночи” затаившимся на улице полицейским. Через несколько дней он снова заглянул к ней в триумфальном настроении. “Черновик готов, – громогласно рявкнул он, вероятно имея в виду телеграмму, которую Клаузен отправил в результате 14 сентября. – Отт может идти ко всем чертям. Я одержал над ними верх”. Он позвал Эту прокатиться по улицам Токио, и подогреваемая адреналином и алкоголем лихая поездка словно преображалась в его сознании в скорое бегство из этого города.
Одзаки отправился в Маньчжурию за новыми доказательствами. Вернувшись в Токио 19 сентября, он смог предоставить сведения о том, насколько неотвратима нависшая над СССР угроза. От директора отдела статистики в филиале Mantetsu в Хотане Одзаки узнал, что еще в июле Квантунская армия неожиданно получила приказ подготовиться к перевозке 100 000 тонн военных грузов в день в течение 40 дней, для чего с севера Китая должны были быть переброшены 3000 грузовых вагонов[11]. К моменту визита Одзаки большая часть подвижного состава вернулась обратно. 3000 подготовленных железнодорожных служащих, призванных специально для осуществления захвата Транссибирской магистрали, были распущены, за исключением примерно десяти человек[12]. Несмотря на подготовленные Квантунской армией вспомогательные планы возможного наступления весной будущего года – в том числе план строительства новой дороги в Хабаровск, – план “Север” был окончательно отложен.
Вопрос о том, в какой мере полученная от Зорге информация повлияла на принятие Сталиным решений, является предметом оживленных дискуссий среди российских историков. Однако из широкого распространения донесений Зорге очевидно, что 4-е управление, высшее руководство Политбюро и РККА наконец начали доверять его информации. К концу сентября войска в большом количестве стали перебрасываться из Дальневосточного военного округа для оказания сопротивления Германии на равнинах европейской части России. К декабрю были переброшены пятнадцать пехотных дивизий, три конные дивизии, 1500 танков и около 1700 самолетов[13]. Всего на оборону Москвы Сталин передислоцировал свыше половины войск, расквартированных в Сибири[14]. И хотя в результате этих действий советский Дальний Восток оказывался крайне уязвим в случае возможного нападения Японии в 1942 году, было очевидно – как неоднократно предупреждал Зорге, – что лучшим способом защитить восток России была победа над немцами на западе.
Около 27 сентября, когда характерные для сезона дождей атмосферные помехи препятствовали выходу в эфир, Клаузен получил также интригующее сообщение от Центра, содержавшее ряд вопросов о потенциальных целях бомбометания в Японии: “Каково расположение топливных хранилищ и доков на островах в районе Кобэ? Где расположено командование ВВС Токио? Где должны быть развернуты базы противовоздушной обороны?”[15] И так далее. Несмотря на осаду Ленинграда и падение обороны Киева, Москва явно перешла от оборонительной к наступательной позиции. “Примерно в это время, – рассказывал Зорге следователям, – они прислали мне особую телеграмму с выражением благодарности”, – хотя в советских архивах нет никаких указаний на подобное сообщение[16]. Согласно с запросом Центра Зорге направил Мияги разведать точки расположения огневых позиций противовоздушной обороны в парках и садах Токио. Это задание станет последним в послужном списке молодого уроженца Окинавы.
Пока Мияги занимался вычислением точек противовоздушной обороны в столице, Одзаки встретился со своим старым другом, принцем Сайондзи, в одном из домов свиданий Куваны – что было далеко не так непристойно, как представляется, так как эти заведения были чем-то средним между современным отелем для свиданий и укромным рестораном. Сайондзи ожидал гостей, но второпях показал Одзаки пространную рукописную записку о текущем статусе переговоров Японии с США. В документе сообщалось, что Коноэ упускает последний шанс заключить соглашение с Вашингтоном. Флот настаивал на полномасштабном наступлении на Сингапур, Голландскую Ост-Индию и Филиппины, которое должно было начаться не позже начала октября. И хотя Коноэ был готов предложить Рузвельту частичный вывод войск из центрального Китая и южного Индокитая, на самом деле и японская общественность, и военные выступали против подобного компромисса, и шансы на заключение пакта о ненападении сводились почти к нулю. “И хотя Соединенные Штаты, разумеется, хотят достичь соглашения, между ними и Японией пролегает глубокая пропасть в том, что касается условий и заинтересованности в переговорах”, – предупреждал Одзаки[17].
В то же время по крайней мере один член агентуры Зорге решился на бегство. Бывшей жене Вукелича, Эдит, надоели жалкие условия существования в военной Японии – не говоря уже о ее жизни в постоянном страхе из-за установленной на чердаке секретной радиоантенны. Эдит умоляла Зорге дать ей денег на отъезд к своей младшей сестре в Австралию. Вероятно, резидент испытал некоторое облегчение, проводив ее, несмотря на утрату ценной точки радиопередач. После развода Эдит была источником риска для всей агентуры. Американская разведка утверждала даже, что после ее развода Зорге соблазнил Эдит, чтобы заручиться ее лояльностью и заставить молчать, хотя это заявление не подтверждается, по-видимому, ни одним дошедшим до нас свидетельством. Как бы то ни было, Зорге выделил ей 400 долларов из денег Центра на дорожные расходы – в найденном впоследствии японской полицией черновике сообщения Клаузен от руки исправил сумму на 500 долларов, – и 25 сентября Эдит и ее сын Поль отправились в Перт[18].
Как и Клаузен, Вукелич испытывал сомнения относительно работы в агентуре. Осенью 1940 года у них с Иосико появился их первых ребенок, мальчик, получивший имя Кийоси Ярослав Ямасаки-Вукелич, которого они коротко называли Ио[19]. У Вукелича была “хорошая жена и ребенок, которых он любил всей душой, – вспоминал Клаузен. – Поэтому его желание порвать с этой авантюрной и опасной жизнью вполне естественно”[20]. Вукелич также сделал себе имя как иностранный корреспондент – и явно предпочитал журналистику шпионажу. Зорге писал в своих тюремных воспоминаниях, что поехал в Японию “ради разведдеятельности, а для прикрытия моей подлинной работы выступал в роли журналиста”, которую считал при этом “довольно докучливой… Что же до Вукелича, то для него журналистика стала настоящим ремеслом, а разведдеятельность временным занятием”[21].
Коммунистический энтузиазм Вукелича угасал так же стремительно, как и интерес к неблагодарному риску разведработы. “Коммунизм в любом случае будет повержен, и нет смысла работать из принципа”, – признавался он Клаузену в середине лета 1941 года, хотя радист не решался, по собственным его словам, сделать аналогичное признание и выразить свою солидарность. Вукелич также все чаще сопротивлялся распоряжениям начальника, обладавшего “очень сильным характером и требовавшего от своих сотрудников абсолютного повиновения”[22]. Когда Клаузен приносил документы, которые нужно было сфотографировать, Вукелич заявлял, что он слишком занят, но на самом деле “сидел два часа дома и читал интересную книгу”[23]. Он мог избегать своих коллег в течение целой недели. Властный Зорге – только недавно узнавший, что его лучший агент Одзаки женат, хоть и проработал с ним бок о бок в течение девяти лет, – оставался столь же глух и к признакам недовольства Вукелича.
Эдит Вукелич была единственным членом агентуры, которой удалось вовремя бежать. 28 сентября “полиция мысли” Токко вновь отправила отложенный ордер на арест бывших арендодателей Мияги в Калифорнии, четы Китабаяси. На сей раз следователь Тамадзава не высказал никаких возражений. Пару арестовали в их доме в провинции Вакаяма по подозрению в нарушении закона о национальной безопасности и перевели в полицейский участок Роппонги в Токио – по стечению обстоятельств ближайший к дому Мияги[24]. Там начался допрос незадачливых Китабаяси об их коммунистическом прошлом и их нынешних связях.
Октябрь принес в Токийский залив промозглый ветер и внезапные штормы. 4 октября Зорге праздновал с Ханако свой сорок шестой день рождения в ресторане “Ломейер”, с момента их первой встречи прошло шесть лет. Ханако вспоминала в своих мемуарах, что надела по этому случаю юбку и жакет в западном стиле. Зорге спешил и успевал лишь немного выпить. Они сели за столик в центре ресторана. Зорге замечал в последнее время усиленную слежку полиции. Он думал о предстоящей войне с Америкой, считая, что Япония неизбежно потерпит поражение. “Америка сильная, она большая, производит много хороших товаров, – говорил он на своем примитивном японском. – Если Япония будет воевать с Америкой, Японии никогда не победить. Она будет снова и снова терпеть поражение”[25]. Ханако вспоминала, как попыталась поднять ему настроение шуткой. “Может быть, Япония последует примеру Германии и попробует блицкриг”[26], – рискнула она. Зорге улыбнулся.
Они расстались на улице в полседьмого. “Ко мне тебе сегодня лучше не приходить, за мной следит тайная полиция, – сказал ей Зорге. – Останься лучше у матери. Когда все наладится, я пришлю тебе телеграмму”.
“Тебе не будет одиноко?” – спросила Ханако.
“Даже если будет, ничего страшного, – ответил Зорге. – Иди-ка уже домой. И не забудь передать от меня привет матери”.
Смеркалось, и Зорге направился к станции Симбаси. Он был не из тех мужчин, которые провожают своих подруг до дому. Уходя в противоположном направлении, Ханако обернулась, чтобы взглянуть на него напоследок, но он уже растворился в толпе[27].
В честь дня рождения Зорге в доме атташе по экономике, Эриха Кордта, было устроено торжество. Своего неисправимого друга пришли поздравить Отты и Моры. Но Зорге быстро напился и стал отпускать саркастические замечания, поэтому, когда он внезапно около девяти часов ушел с собственного праздника, Кордт вздохнул с облегчением. В одиночестве Зорге добрался до квартиры руководителя отделения DNB Вайзе, с которым пил до самого утра[28].
В тот вечер Клаузен был занят трансляцией. Опасаясь выходить в эфир из дома, он установил свою аппаратуру в доме Вукелича. “Ввиду того, что не будет войны против СССР в этом году, небольшое количество войск было переброшено обратно на Острова [в Японию] ”, – передавал Клаузен. Зорге передал также предупреждение Одзаки, что Квантунская армия все еще представляет опасность, так как готовит железнодорожные пути “с целью наступательных действий в случае возникновения войны, которая может начаться в марте следующего года, если развитие военных действий между СССР и Германией создаст такую возможность японцам”[29]. В завершение он передавал, что “из Северного Китая в Маньчжурию японцы своих войск не перебрасывали”. Клаузен упаковал свой уникальный передатчик собственного производства и, несомненно, с чувством облегчения поехал домой. Следующим человеком, который откроет этот потертый чемодан, будет сотрудник полиции Токко.
Два дня спустя Зорге встретился с Одзаки в их любимом ресторане “Азия” в здании Mantetsu. Начальник резидентуры казался рассеянным и раздражительным, как будто он вот-вот сляжет с простудой. Одзаки передал ему последние утешительные – по крайней мере для Сталина – новости, что Коноэ отказался от переговоров с США и все правительство рассматривает вероятность ухода в отставку, на этот раз окончательно. Флот одержал верх.
“Война с Соединенными Штатами начнется в ближайшее время, в этом месяце или в следующем”, – писал Зорге в черновике донесения, который будет впоследствии обнаружен среди его бумаг. Расставаясь, последние верные агенты резидентуры условились встретиться в следующий понедельник на том же месте. В тот день Зорге с Одзаки в последний раз виделись на свободе.
Допросы четы Китабаяси в секретной полиции Токко продвигались медленно. После десяти дней бесполезных расспросов казалось, что пожилая (с точки зрения молодых полицейских) пара – мелкие сошки, которым нечего сказать. Тем не менее следователей заинтересовала одна деталь. Откуда у Томо Китабаяси взялась обнаруженная при их аресте сумма в долларах? Она честно отвечала, что деньги ей периодически давал ее прежний жилец Етоку Мияги. Молодой следователь, впервые услышав фамилию Мияги, прибегнул к древнейшему полицейскому блефу. “Мияги нам этого не говорил. Не врите!” – возразил он, как потом рассказывал прокурор Мицусада Ёсикава[30]. Смирившись с тем, что Мияги уже раскололся, Томо немедленно выдала полиции все, что знала. Они с Мияги были когда-то членами американской компартии, признала она, и, отрицая участие в какой-либо коммунистической деятельности после возвращения в Японию, она рассказала им, что Мияги занимается шпионажем[31].
Такого поворота не ожидал никто. После наведения справок выяснилось, что Мияги уже привлекал к себе внимание культурного отдела Первого управления Токко, следившего за театральным и художественным миром. На следующее утро после того, как Томо впервые упомянула Мияги, арестовывать его отправился сам начальник культурного отдела вместе с двумя детективами из полицейского участка Роппонги[32]. Они постучались к нему около семи утра 10 октября. Дверь открыла хозяйка, содрогнувшись, как вспоминал потом один из детективов, при виде их удостоверений Токко. В ответ на просьбу позвать ее жильца-художника, она воскликнула: “Мияги – не дурной человек!”[33] Когда они зашли, подозреваемый еще спал у себя в комнате. На столе лежали стопки бумаг, в том числе подробное и совершенно компрометирующее исследование о состоянии запасов нефти Японии в Маньчжурии. Подобная информация – ключевая для понимания, с кем Япония вступит в войну, с Америкой или Россией, – тщательно охранялась как одна из самых важных военных тайн Японии. Еще более подозрительно было то, что эти документы были составлены не только по-японски, но и напечатаны по-английски. “Нам показалось странным, что у художника хранятся подобные документы”, – отмечал в своих показаниях один из полицейских, являя характерный образец японской манеры хвастать недоговаривая. Полицейским Токко сразу же стало ясно, что этот человек был не мелкой рыбешкой, а весьма крупной акулой[34].
Мияги шел спокойно, ничем не выдавая внутренней тревоги и смятения[35]. Он провел ночь в полицейском участке Роппонги, после чего было решено перевести его в участок Цукидзи, где в промежутках между допросами у него не будет возможности общаться с его обвинительницей, госпожой Китабаяси. В Токко Мияги подвергали суровому допросу, но, даже признав, что документы принадлежат ему, он отказывался рассказывать что-либо о своей разведдеятельности. Детективы решили не пытать его, не потому, что им это претило, а предположив, что в этом случае пытки бесполезны. “Мияги был не из тех, кто сдается под пытками”, – отмечал Есикава, который станет потом главным прокурором на слушаниях по делу Зорге. Мияги, по его словам, мог признаться “лишь по собственному желанию”[36]. Перенесший туберкулез молодой художник оказался крепче, чем ожидали его тюремщики.
За обедом полицейские обсуждали необычного подозреваемого. Среди бумаг, обнаруженных в комнате Мияги, была стопка любовных писем, написанных ему тридцатилетней разведенной женщиной по имени Кимико Судзуки, работавшей переводчицей в американо-европейском отделе полиции Токко. Неужели Мияги проник даже в политическую полицию, недоумевали следователи. (Как выяснилось, это было не так; все подозрения в причастности к шпионажу с Судзуки были сняты.) Когда следователи открыли двери в кабинет, где собирались весь день допрашивать подозреваемого, двое приставленных к Мияги охранников рефлекторно повернулись в их сторону. В тот момент Мияги вскочил и – головой вниз – выбросился в окно третьего этажа, падая на пути приближающегося трамвая[37].
Как двадцать лет спустя рассказывал главный следователь Тамоцу Сакаи, у него сразу мелькнула мысль: “Нельзя дать Мияги уйти. Он наш главный свидетель”. Отдав распоряжение окружить здание, Сакаи сам выпрыгнул из окна. Уже в процессе падения он понял, что Мияги пытался не бежать, а покончить с собой – именно так годом ранее погиб английский журналист Джимми Кокс, выбросившийся (или выброшенный) из окна полицейского участка в Токио.
Оба упали в кустарник. Трамвай прогромыхал в нескольких метрах от них. Пытаясь подняться, Сакаи понял, что тело ему не повинуется. Мияги получил менее серьезные травмы. Полицейские помогли ему подняться, он был потрясен и хромал на одну ногу[38]. Мияги благородно настоял, чтобы Сакаи сначала осторожно положили в полицейский автомобиль, и только потом сел в него сам. Обоих отвезли в ближайший военно-морской госпиталь.
Уже через три недели Сакаи смог вернуться к работе. Позвоночник был травмирован, но не сломан. У Мияги, хоть он физически и не пострадал, случился глубокий психологический кризис. Он попытался совершить сэппуку — ритуальное самоубийство, – чтобы избежать позора, как это делали древние самураи. Но смерть не приняла его жертвы. “Он преодолел рубеж смерти и вернулся к жизни, – как выразился прокурор Есикава в 1965 году. – Мияги не иначе как воскрес и оставшуюся жизнь должен был прожить с чистой совестью. Он должен был сознаться во всех прегрешениях и начать жизнь заново с чистого листа.
Мияги неоднократно признавался следователям, как его поразило, что один из их коллег рисковал своей жизнью, пытаясь не дать ему уйти от правосудия. Он заговорил и рассказал все во всех подробностях. Он рассказал Токко о своей работе на Коминтерн – как он тогда думал – и о сотрудничестве с Хоцуми Одзаки и Рихардом Зорге.
Откровения Мияги оказались столь шокирующими, что в них трудно было поверить. Поражало, что в этом деле был замешан Зорге, известный журналист и советник посла Германии. Но еще большее потрясение вызвала информация об Одзаки. Уже более года он находился под наблюдением Токко, чьи сотрудники выискивали в его исследованиях признаки левых взглядов. Свидетельство Мияги, что один из участников “Общества завтраков” Коноэ был штатным советским шпионом, стало “ужасающим откровением”, вспоминал Есикава. “В то время аресты групп подпольных коммунистов в Японии были в порядке вещей, но это не шло ни в какое сравнение с разоблачением резидентуры в высших эшелонах власти”[40].
Это дело выходило далеко за рамки компетенции офицеров Токко, запротоколировавших признание Мияги. Дело немедленно передали Есикаве как старшему прокурору окружного уголовного суда Токио. Лично допросив Мияги на следующий день после его попытки самоубийства, он узнал имена Клаузена, Вукелича, Каваи и других менее значимых сотрудников агентуры. Он также отдал распоряжение об аресте Акиямы, переводчика резидентуры, и информатора Мияги госпожи Кудзуми.
Акияма немедленно все рассказал. У него дома были обнаружены документы по Южно-Маньчжурской железной дороге, а также военная информация – еще не переведенные на английский язык материалы от Одзаки и Мияги[41]. Показания Кудзуми тоже подтверждали признание Мияги. Есикава оказался в неудобном положении: ему приходилось поверить невероятным обвинениям своего подозреваемого, что советскими шпионами являются два человека с огромными связями в высших эшелонах власти Токио.
Когда в воскресенье, 12 октября, Мияги не появился у Одзаки дома, пропустив еженедельный урок живописи с его дочерью, у советника это не вызвало особого беспокойства. Его не взволновало и отсутствие Зорге на встрече в понедельник в ресторане “Азия” (у Зорге поднялась температура, он перепутал день и вместо понедельника приехал на встречу во вторник). Но, зайдя пообедать в “Азию” во вторник, Одзаки застал там трех высокопоставленных офицеров полиции – в том числе начальника отдела безопасности министерства внутренних дел и начальника подразделения Токко, – которые, видимо, его ждали. Одзаки был немного с ними знаком и, проходя мимо, любезно поприветствовал их. Арестовать его они не пытались. Лишь на следующее утро, когда Одзаки читал у себя в библиотеке утренние газеты, к его дому подъехала черная машина с сотрудниками Токко в штатском, вежливо предъявивших свои визитные карточки и ордер на его арест. Он спокойно, с невероятным достоинством покинул дом.
Оказавшись под стражей в полицейском участке Мэгуро, Одзаки все еще считал, что находится под следствием из-за либеральных идей в своих исследованиях, а не в связи со шпионажем. Миясита Хироси, один из самых опытных следователей Токко, скоро развеял его заблуждение. “Мы допрашиваем вас не как японца, а как шпиона Коминтерна или Советского Союза, – сообщил Миясита заключенному. – Когда Япония воюет, шпионам не может быть никакой пощады”[42]. Впервые “на лице [Одзаки] явно проявилась душевная тревога”[43].
Решительным шагом для Токко был уже арест высокопоставленного члена японского правительства и уважаемого ученого – “одного из самых выдающихся советников Коноэ”, как назвал его Есикава. А арест такого знаменитого иностранца, как Зорге, пользовавшегося доверием посла Германии, ближайшего союзника Японии, представлял собой проблему еще большего масштаба. Дипломатические последствия ошибки могли навредить хрупким отношениям Японии с Берлином. Но, если Мияги рассказал правду, политические последствия могли быть еще хуже.
Формально Япония была связана обязательствами в рамках пакта о нейтралитете с Советским Союзом. Обнаружение советской резидентуры в сердце японского правительства могло испортить и без того напряженные отношения с Москвой в тот момент, когда Япония собиралась отправить значительную часть своей армии в наступление в Юго-Восточную Азию и готовилась к войне с Соединенными Штатами. Был третий вариант: Зорге мог быть на самом деле агентом Германии, выступавшим в роли коммуниста, чтобы собрать разведданные для рейха. Одним словом, следствие считало, что Зорге защищен с двух фронтов – его положение в Германии спасет его, если он невиновен, а отношения с Москвой – в случае его вины. Совершив промах с таким человеком, Есикава и его коллеги рисковали и карьерой, и собственным благополучием[44].
Иностранный отдел Токко не был готов идти на такой риск. Для действий в отношении столь видных иностранцев, как Зорге и Клаузен, им нужно было добиться признания Одзаки. Инспектор Миясита понимал, что время работает против него; влиятельные друзья Одзаки могли в любой момент добиться его освобождения. “Общество завтраков” узнало о его аресте в то же утро во время заседания – после исступленных звонков жены Одзаки[45].
Чтобы сломать Одзаки, Миясите пришлось почти целый день беспрерывно его допрашивать. В полночь Одзаки наконец сдался. “Я расскажу все, – сказал он, словно сбросив с себя невыносимое напряжение, распространившееся и на следователей. – Позвольте мне сегодня отдохнуть и немного подумать”[46].
Зорге, до сих пор ничего не знавший об арестах Мияги и Одзаки, решил, что настал тот самый решающий момент, о котором он намекал Эте и Ханако. 15 октября, в первый день допроса Одзаки, Зорге позвал к себе Клаузена. Он передал радисту стопку сообщений в Москву, где спрашивал о новых указаниях для членов резидентуры и о том, возвращаться ли ему в Россию или приступать к новой деятельности в Германии[47]. Спустя семь лет с опозданием ровно на одну неделю Зорге решил свернуть деятельность токийской резидентуры, хотел того Центр или нет. Прочитав сообщения, Клаузен отдал их обратно своему начальнику, впервые демонстрируя откровенное неповиновение. “Рановато их отправлять, – сказал Клаузен. – Повремени с ними немного”[48].
Разумеется, Клаузен не рассматривал вариант возвращения в Москву. Если оставить за скобками его процветающее дело и утрату веры в коммунизм, он знал, что два года тихого саботажа связи агентуры неизбежно всплывут, едва Зорге вернется в Центр. Открытый бунт Клаузена против плана Зорге свернуть агентуру касался вопроса жизни и смерти для них обоих – в противоположных направлениях. Клаузен уже не боялся Зорге, его властные чары развеялись. Начальник был явно перевозбужден и истощен (при последнем визите Мияги Зорге был настолько болен, что агент уговаривал его поехать в больницу). Зорге также все больше волновался из-за исчезновения своих японских агентов. Он искал номер телефона Одзаки, вспоминал Клаузен, но так и не смог найти его в своем беспорядке.
“Подождем еще пару дней, если [Одзаки] не появится, я ему позвоню”, – смирился Зорге. Выходя из дому, Клаузен почувствовал, “что приближается время ареста”[49]. В этот момент за ним следил агент Токко Сайто, снявший квартиру на третьем этаже напротив дверей Зорге и теперь постоянно следивший за всеми, кто входил и выходил, чтобы подозреваемый не попытался бежать[50]. Вукелич тоже находился под пристальным наблюдением: за его дверью следил полицейский, а команда из Токко едва поспевала за ним во время его передвижений по городу на разных троллейбусах и трамваях[51].
В полицейском участке Мэгуро прокурор Есикава решил, что откровенность будет самым быстрым способом добиться от Одзаки полного признания. Он сообщил своему арестанту все подробности признания Мияги, не пытаясь подловить Одзаки на противоречиях в показаниях. Одзаки слушал серьезно, ни разу не перебив. Когда прокурор замолчал, Одзаки учтиво кивнул и сказал: “ Вакаримасита – я понимаю”. К вечеру Одзаки в общих чертах обрисовал свою шпионскую карьеру, начиная с Агнес Смедли в Шанхае и до сотрудничества с “мистером Джонсоном”, его вербовки в Наре и длительной работе с Мияги.
Впервые с момента его ареста тюремщики разрешили ему покурить. Они дали Одзаки спичечный коробок, украшенный предостережениями о шпионах, и он поделился с ними ироничным воспоминанием, что всегда испытывал опасения, пользуясь такими спичками на встречах с Зорге[52]. На исходе третьего дня допросов – 17 октября, на следующий день после окончательной отставки Коноэ с поста премьер-министра в пользу воинственного генерала Тодзё, – Одзаки уже вполне расслабился, чтобы отпустить новую шутку. “Этот кабинет пойдет воевать против Соединенных Штатов”, – сообщил он следователям. Но “если они воспользуются моей идеей, китайский инцидент будет исчерпан за три дня. Если китайская компартия одержит победу в Китае, а японская компартия – в Японии, то Япония, Россия и Китай будут сотрудничать друг с другом”[53].
Клаузен вернулся в дом Зорге на следующий день. Они вместе отправились в местную мастерскую, где ремонтировался изрядно побитый “датсун” Зорге. На предыдущей неделе Клаузен брал машину, чтобы забрать лекарство для Зорге у местного аптекаря, не справился с управлением при подъеме на холм, и машина перевернулась на крышу. Клаузен остался невредим, выкарабкался из автомобиля через окно и, обратившись за помощью к проходившему мимо полицейскому, вернул машину в нормальное положение. Все повреждения теперь были исправлены, и Зорге с Клаузеном отправились обедать в ресторан “Минору”. За трапезой они задержались до четырех часов дня. В тюремных признаниях ни один из них не сообщал, о чем они беседовали за обедом.
Зорге наверняка планировал побег. После обеда Клаузен пешком отправился в Гиндзу за покупками, посмотрел фильм и вернулся в бар “Минору” выпить еще что-нибудь. Зорге поехал домой, вернул “датсун” обратно в гараж, где обычно его и оставлял. Полиция поджидала его, но не стала его задерживать. Обыскав машину, полицейские обнаружили там большую сумму денег, которая была разложена по нескольким конвертам, беспечно спрятанным в автомобиле – предположительно, это были его сбережения на случай побега. Констебль отнес деньги в участок Ториидзака, сосчитал их и сфотографировал. Затем, с безупречной японской любезностью, он отнес полные денег конверты владельцу гаража, дав указания вернуть их Зорге[54].
Вукелич тоже был сам не свой. Он позвонил Зорге ранним вечером из телефонной будки у станции Симбаси. Следившие за ним полицейские расслышали, как он сказал: “Босс, можно заглянуть к вам?”, и проследили за ним, когда он сел в трамвай, направлявшийся в Адзабуку. Зорге вызвал Клаузена на экстренное совещание. Клаузен привез с собой полгаллона саке. Когда три шпиона выпивали, раздался стук в дверь, несомненно заставивший их содрогнуться от страха. Однако это был всего лишь владелец гаража, вернувший деньги, обнаруженные им, как он сказал, в автомобиле. Зорге вежливо его поблагодарил, вручив денежное вознаграждение. Мужчина торопливо вернулся в полицейский участок, рассказав, что в доме Зорге собрались трое иностранцев.
Вернувшись к саке, Зорге поделился с коллегами умозаключением, что “Джо” и “Отто” – или Одзаки, как назвал его резидент, впервые при Клаузене упомянув настоящее имя своего лучшего агента, – очевидно, были арестованы[55]. Исходя из таинственного визита владельца гаража можно было сделать вывод, что полиция наблюдает за автомобилем Зорге. От ареста японских товарищей ничего не зависит, угрюмо сообщил Зорге своим гостям, “наша судьба очевидна”[56].
Клаузен покинул угрюмое собрание с “невыразимо тяжелым сердцем” и поехал домой[57]. Пока Анна спала наверху, он собрал в кабинете стопку компрометирующих его улик: оригиналы телеграмм и их зашифрованные экземпляры, как отправленные, так и ожидавшие отправки, свою потрепанную шифровальную книгу и, разумеется, свой верный передатчик. Он хотел сжечь бумаги, но ночью пламя в саду привлекло бы внимание бдительных жителей Токио. Он думал сжечь и передатчик, но и тут его подводила темнота. От ужаса он впал в какое-то бессилие. В конце концов Клаузен просто лег спать и всю ночь промаялся без сна[58].
Вукелич покинул дом своего начальника вскоре после Клаузена, но вернулся домой не сразу – приставленные к нему полицейские видели, как он, пошатываясь, направлялся к дому около полуночи. Сайто, следивший за входной дверью дома Зорге через дорогу, видел у него в ту ночь еще одного посетителя – чиновника посольства Германии, которого он внес в протокол как “третьего секретаря Эмбрича” (тем не менее не совсем ясно, кто это мог быть, так как под таким именем в реестре дипломатов 1941 года никто не значится). Сидел посетитель Зорге не на диване, а на подоконнике его кабинета на втором этаже. Возможно, Зорге хотел продемонстрировать свои связи с посольством полиции, которая, как он знал, наблюдала за ним снаружи. Сидя у затемненного у окна, Сайто проникся долей сочувствия к своей жертве. “Эти бедолаги так громко разговаривали, даже не догадываясь, что я за ними слежу”, – рассказывал он в интервью в 1965 году[59]. Около десяти вечера дипломат ушел. Еще часом позже свет в доме Зорге погас.
Получив признания Одзаки и Мияги, прокурор Есикава и его коллега Тамадзава Мицусабуро были днем в министерстве юстиции, добиваясь ордера на арест Зорге и Клаузена. Хотя их дело было необычно, доказательства были неопровержимы. “Раз у вас есть доказательства, эту ответственность я возьму на себя”, – сказал министр юстиции Митиё Ивамура[60].
На рассвете 19 октября три наряда агентов Токко (по десять человек в каждом) встретились, чтобы получить распоряжения в официальной резиденции начальника их иностранного отдела, Синити Огаты: физическое насилие в отношении подозреваемых было исключено, в их домах необходимо было провести тщательный обыск. Первый наряд направился в дом Вукелича, постучавшись к нему в начале седьмого. Дверь открыла горничная, полицейский прошел мимо нее, взбежал по лестнице и ворвался в спальню, где Бранко Вукелич спал со своей женой Иосико и годовалым сыном. Инспектор Судзуки впоследствии вспоминал, что она была глубоко потрясена, узнав о шпионской деятельности своего мужа. Полицейский был убежден – совершенно заблуждаясь, – что ей об этом ничего не известно. Безупречная актерская игра Иосико Вукелич спасет ей жизнь.
Полиция внимательно наблюдала за арестантом, пока он одевался, опасаясь, что он попытается покончить с собой, проглотив таблетку. В доме они обнаружили темную комнату с готовыми негативами секретных документов и военных объектов японской армии[61].
Аояма, первым заподозривший Клаузена в возможном шпионаже, возглавлял обыск в доме Клаузенов. Радисту только недавно удалось уснуть после тревожной ночи. Проснувшись, он обнаружил у своей кровати Аояму. “Я бы хотел расспросить вас о случившейся на днях автомобильной аварии, – с безупречной учтивостью сказал ему полицейский, как потом рассказывал Клаузен. – Поэтому я попрошу вас пройти в полицейский участок”. Макс почти не сомневался, что “дело было не только в автомобильной аварии”[62]. Перед тем как доставить его в участок, полицейские позволили ему одеться и позавтракать. На столе в гостиной, на самом виду, стоял чемодан с его самодельной радиоустановкой.
Полицейские, получившие задание арестовать Зорге, с волнением ждали появления Аоямы. Предполагалось, что в присутствии знакомого полицейского Зорге вряд ли предпримет попытку покончить с собой. Как бы то ни было, подъехав к дому Зорге, сотрудники Токко увидели припаркованный около него автомобиль посольства Германии, поэтому им пришлось ждать ухода официального гостя, которого одни опознали как журналиста Вильгельма Шульце из DNB, а другие как второго секретаря посольства[63]. Среди полицейских был Сайто, агент Токко, наблюдавший за Зорге издалека, но никогда не сталкивавшийся со своим объектом лицом к лицу. Больше всего Сайто беспокоился, как он рассказывал в интервью двадцать лет спустя, что экономка Зорге попытается оказать сопротивление полиции и начнет кричать, дав ему возможность покончить с собой. В действительности же вскоре после того, как машина посольства отъехала, женщина появилась на пороге дома, неся в руках ботинок большого размера, очевидно направляясь в мастерскую сапожника.
Аояма, примчавшийся после ареста Клаузена, наконец присоединился к ожидавшему его отряду полицейских. Они с Сайто возглавили группу, осторожно проверив дверь и обнаружив, как и Аояма в свой предыдущий визит, что она не заперта.
Спонтанная учтивость полицейского возобладала над необходимостью действовать как можно незаметнее. “Прошу прощения! – позвал Сайто. – Доброе утро!” На лестнице появился Зорге – в пижаме, но уже побрившийся. Он пригласил незваных гостей в кабинет и подождал – еще одно проявление изысканной японской учтивости со стороны агентов Токко, – пока те не разуются. Сайто вспоминал, что внешне Зорге казался совершенно невозмутим. Они втроем сели на диван – Зорге посередине. Пока полицейские готовились к неловкому разговору, в дом влетел их начальник Хи-дэо Охаси. От неловкости не осталось и следа, и полицейские схватили Зорге за руки. Кто-то нашел плащ и накинул его на плечи подозреваемого, когда его выводили из дома и сажали в ожидавший автомобиль. Охаси остался в доме, чтобы приступить к обыску. Осмотрев стопки бумаг, библиотеку с тысячей томов и столь нехарактерный для Японии кавардак в кабинете Зорге, шеф Токко снял трубку и отдал распоряжение погрузить эти горы материалов в двухтонный грузовик[64].
К моменту приезда в полицейский участок Ториидзака прокурора Есикавы Зорге был уже одет как подобает – в брюки и рубашку, которые ему принесли из дому. У него также было время собраться с силами перед главным противостоянием его жизни.
Зорге незамедлительно перешел в наступление. “Почему вы меня арестовали?” – спросил он. Есикава показал задержанному подписанный собственной рукой ордер.
“Мы задержали вас на основании Закона о поддержании общественной безопасности по подозрению в шпионаже, – формально отвечал прокурор. – Разве вы не виновны в шпионаже на Коминтерн?”[65]
“Нет! – проревел Зорге, стуча кулаком по столу. – Я нацист! Немедленно оповестите посла Германии! Этот арест отразится на добрых отношениях между Японией и Германией! Я корреспондент Frankfurter Zeitung и сотрудник службы информации в германском посольстве!” Зорге отказывался говорить без посла Отта. Блефуя в попытке сохранить себе жизнь, Зорге, возможно, сожалел, что отказался от предложенной Оттом штатной должности в посольстве, которая могла дать ему дипломатическую неприкосновенность.
Есикава сохранял спокойствие, выслушивая тираду пустых угроз Зорге. “В нацистской партии Германии есть и коммунисты”, – заметил прокурор. Он отправил заключенного в камеру, чтобы охладить его пыл перед переводом в тюрьму Сугамо. Подчиненные прокурора оказались более трусливыми. При попытке обыскать его Зорге заорал, требуя привести к нему Аояму и угрожая запуганным стражам кулаками. Полицейский покорно прибежал, приказав прекратить обыск. Успокоившись, Зорге вошел в камеру. “Это конец, – сказал он молодому полицейскому, которого когда-то сбил с ног. – Все свое имущество я оставлю вам, господин Аояма. Прошу вас, обсудите это с моим адвокатом”[66].
Из всех троих задержанных иностранцев Вукелич раскололся первым. Инспектор Судзуки, общаясь с заключенным по-французски через переводчика, прибегнул к древнейшему приему из учебников по методике допросов, заявив, что Зорге уже во всем признался. Вукелич, беспрестанно спрашивавший, все ли в порядке с его женой и ребенком, рассказал все. Он объяснил, зачем пользовался фотоаппаратами, обнаруженными в его доме, а также просветленным телескопическим объективом, микропленками, фотопластинками и прочими атрибутами. Он сообщил также, что его экземпляр “Германского статистического ежегодника” 1933 года является шифровальной книгой резидентуры. Вукелича озадачила лишь пустая тумба для граммофона (позже выяснилось, что там Вендт когда-то хранил свою коротковолновую установку, ныне покоившуюся на дне озера Яманака). Время от времени Вукелич перебивал допрос, уточняя: “А это Зорге вам рассказывал?”[67]
В качестве поощрения за признание Вукеличу разрешили ежедневно получать письма от Иосико, а также надевать зимой носки в сырой, холодной камере тюрьмы Сугамо. Судзуки проникся симпатией к подозреваемому, хотя ему сразу же бросился в глаза контраст между уступчивым подкаблучником югославом и его несгибаемым руководителем. “Зорге был птицей высшего полета, а Вукелич – мелкой сошкой”, – вспоминал Судзуки[68].
Клаузен продержался немногим дольше. Судя по всему, больше всего он беспокоился об Анне. Пока она была на свободе, он отказывался что-либо говорить своим следователям, Таидзи Хасэбэ и Тонэкити Хориэ, главе азиатского отдела Токко. Даже несмотря на его стоическое молчание, следователям было ясно, что Клаузен глубоко подавлен. 20 октября они прибегли к очевидной лжи, сообщив Клаузену, что его жена Анна находится теперь в тюрьме Сугамо (на самом деле она еще месяц будет на свободе). Они также сказали ему – и это уже было правдой, – что, по словам Вукелича, Анна Клаузен выступала в роли тайного курьера между Токио и Шанхаем[69]. Окончательно сломили его японские расшифровки черновиков на английском языке, которые Клаузен беспечно оставил в своем кабинете. Огата, шеф иностранного отдела Токко, всю ночь читал переводы этих улик по мере их готовности. Среди бумаг Клаузена был обнаружен машинописный десятистраничный документ, где сообщались сверхсекретные подробности, полученные Одзаки о последних переговорах между Японией и США в Вашингтоне, проходивших в столь секретной обстановке, что даже департамент Токко ничего о них не слышал. Позволив полиции обнаружить незашифрованные сообщения, Клаузен “совершил роковую ошибку”, вспоминал Огата[70].
Эта катастрофа стала последней каплей. Клаузен заговорил, раскрыв секреты шифра “Германского статистического ежегодника”. Сотрудники Токко уже поняли, что эта книга была ключом к телеграммам агентуры, обнаружив на полке Клаузена потрепанный экземпляр 1933 года, в то время как тома за другие годы остались нетронутыми. Ключ шифра немедленно передали в министерство телекоммуникаций Японии, специалисты которого приступили к расшифровке многочисленных сообщений, перехваченных с 1936 года и подшитых в толстое дело под названием Dal X. Клаузену даже принесли его радиоприемник, с которым тщетно провозились японские инженеры. У радиста взыграла профессиональная гордость, и он показал им, что к чему. “Мы, японцы, пытались с его помощью связаться с Харбином, – рассказывал Есикава, – но ничего не вышло. Однако стоило нам обратиться к Клаузену, он быстренько все перенастроил, покрутил несколько ручек и уже через минуту вышел на связь с Харбином”[71].
Спустя десять лет молчания у Клаузена словно прорвало плотину – а вместе с ней наружу вырвалась и вся затаенная неприязнь к Зорге. Он сел писать подробное признание на чистом, пусть и корявом английском – единственном языке, на котором он мог общаться со своими следователями. ГГервым делом он подтвердил, что они с Зорге являлись офицерами Красной армии и работали непосредственно на советскую военную разведку.
Это озадачило следователей. Мияги и Одзаки признались, что занимались шпионажем в интересах Коминтерна – до сих пор считавшегося независимой от Кремля организацией. Закон о поддержании общественной безопасности 1925 года разрабатывался как антикоминтерновский акт, направленный против компартии Японии и иных социалистических группировок. Если же агентура работала в интересах иностранной державы, дело попадало в сферу компетенции министерства армии и его разведагентства Кэмпэйтай. Выбор Токко и занимавшихся этим делом прокуроров министерства юстиции был очевиден. Они ни за что не были готовы передать конкурирующему ведомству столь ценное дело о шпионаже. Дело агентуры Зорге будет слушаться в суде как последнее и самое громкое – пусть и ложно атрибутированное – дело о шпионаже Коминтерна[72].
Расколоть Зорге оказалось далеко не так просто. В посольстве Германии, как Зорге и рассчитывал, его арест вызвал тревогу и недоверие. Коллеги Зорге в немецком пресс-корпусе представили в посольство “подписанное всеми его участниками заявление о личной и политической благонадежности” журналиста Frankfurter Zeitung[73], сообщал Отт в Берлин. Гельма Отт была вне себя, а ее муж был убежден, что полиция совершила чудовищную ошибку. Отт рискнул представить объяснение в министерство иностранных дел Германии: полиция подстроила дело против Зорге с целью скомпрометировать бывшего премьер-министра Коноэ намеками, что один из его советников сливал информацию о переговорах между США и Японией.
Местное отделение нацистской партии, в том числе и сам Мейзингер, выступали против “очевидной ошибки излишне бдительной тайной полиции Японии”[74]. Подав официальную жалобу в министерство иностранных дел, Отт потребовал срочной встречи с заключенным. Новый премьер-министр генерал Тодзё, опасаясь политических последствий этого дела, переложил ответственность на министра юстиции, в свою очередь передавшего этот вопрос на рассмотрение главного прокурора, представившего требование прокурору Есикаве. Он знал, что, если в течение недели от Зорге не будет получено никаких признаний, Германия будет категорически настаивать на его освобождении.
Зорге и сам это знал. Будучи гораздо умнее Клаузена, он понял, что притворяться, будто он не собирал конфиденциальную информацию, будет бесполезно. Однако он понимал также и то, что лучший способ выжить – это притвориться, будто он работает на рейх, или, точнее, признать деятельность, осуществлявшуюся им в интересах германской военной разведки, Abwehr, скрыв при этом свои связи с Москвой[75]. Пока он тянул время, Отт в посольстве ждал разрешения на визит в тюрьму. Зорге заявлял, будто не понимает немецкой речи своего переводчика. Следователи перешли на английский язык[76]. Они допрашивали его посменно, засыпая новой информацией, выуженной из Одзаки, Мияги, Клаузена, Вукелича, а теперь еще и Каваи, арестованного 22 октября. Следователи приводили цитаты из обнаруженных на столе Зорге компрометирующих документов, в том числе семи страниц донесения Одзаки, едва они получили их переводы. Но Зорге все равно отказывался говорить и требовал Отта[77].
Мало кто из читателей этой книги возьмется утверждать, будто в точности представляет себе, что происходит в сознании измученных пытками заключенных. О том, что происходило в голове Зорге в промежутке между пятыми и шестыми сутками допроса, мы можем судить лишь из сухого протокола и нескольких интервью с его следователями. В тюрьме стоял пронизывающий холод. Заключенный был изможден постоянными допросами и отсутствием сна – этот метод в советском НКВД называли “конвейер”. Вероятно, у него до сих пор был жар. Безусловно, он знал, что он единственный, кто еще не заговорил. По отношению к следователям он проявлял “крайнее высокомерие”, узнав, что Клаузен стал “информатором”, и угрюмо шутил, что даже если Клаузен “избежал виселицы в Японии, если он когда-нибудь вернется обратно в СССР, там о нем позаботятся”[78]. Однако знание, что от него – и от своих убеждений – отвернулись даже ближайшие сотрудники, не могло не мучить его, тем более что он сам оказался на грани отречения от убеждений и дела.
Как бы то ни было, точная причина, почему Зорге сломался на шестой день ареста примерно в 10:45 У[т]Р[а]> навсегда останется тайной. Если руководствоваться холодной логикой, то его шансы на выживание благодаря участию посольства Германии были бы больше, если бы он продолжил хранить молчание. Но он все же заговорил. Была смена инспектора Охаси. Полицейский захватил из дому собственный драгоценный уголь, чтобы хоть немного прогреть кабинет, где проводился допрос. Охаси приступил к допросу, приведя уже не раз повторявшийся довод, что соратники Зорге уже сознались и продолжать лгать бесполезно. “Вы занимались шпионажем, – говорил Охаси заключенному. – И вы должны ответить «да»”.
К удивлению Охаси, Зорге именно так и ответил. “Да”.
“Вы действовали в интересах Коминтерна?”
Зорге снова ответил: “Да”[79].
Возможно, в Зорге взыграла его непреклонная гордость. Прокурор Есикава случайно оказался в тот день в тюрьме, хотя и решил на пару дней воздержаться от допроса. “Я не хотел больше допрашивать Зорге на той неделе, – вспоминал Есикава, – и все же по какой-то причине я поехал в Сугамо. Возможно, сегодня что-то сдвинется, думал я”[80]. Когда Охаси вызвал прокурора, чтобы тот сменил его на допросе после этого невероятного прорыва, с ним в кабинет вошла группка высокопоставленных чиновников – Огата из Токко, его заместитель, прокурор Тамадзава и судья Накамура Тонэо. В тесной камере все они едва умещались, но у Зорге наконец-то появились слушатели. Он вежливо встал, пока важная делегация входила в камеру. Тамадзава решил, что Зорге “очень вежлив, очень хорошо воспитан”[81]. Есикава возобновил допрос с того места, где остановился Охаси. Словно во сне, Зорге вернулся к прежней позиции и снова стал все отрицать.
“Все ваши коллеги признались, – настаивал Есикава. – У нас есть ваша радиостанция, ваши коды, нам все о вас известно. Подумайте сами, неужели не пора уже признаться, чтобы избавить вас и ваших помощников от более сурового приговора?” С Зорге произошла новая перемена. Он словно застыл, побледнел и попросил дать ему бумагу. На ней он по-немецки написал: “Я был международным коммунистом с 1925 года”. Есикава прочитал это вслух своим коллегам. “Вы шпионили на Коминтерн”[82], – сказал он Зорге.
Заключенный внезапно вскочил со стула, вытянулся по стойке смирно, бросил свою арестантскую шинель на пол и, засунув руки в карманы, начал расхаживать по тесной камере взад-вперед. “Да, я действительно коммунист и занимался шпионажем. Я потерпел поражение! – кричал Зорге. – Я ни разу не терпел поражения, с тех пор как стал международным коммунистом. Но теперь надо мной взяла верх японская полиция”[83]. Он сел, опустил лицо на руки и горько зарыдал. По воспоминаниям Есикавы, “было очевидно, что у него сильный эмоциональный срыв… никто из нас не ожидал такого поведения от Зорге, мы были ошеломлены. Он впал в полное отчаяние у нас на глазах. Это было жалкое зрелище загнанного, поверженного и эмоционально сломленного человека”[84].
“Я во всем признаюсь, – сказал наконец Зорге. – Если вы дадите мне отдохнуть”[85].