Карвер
Я устраиваюсь напротив Маркуса за его столом.
— На этой неделе у меня заседание Совета директоров по поводу места генерального директора.
— Отстой. Почему они просто не назначат тебя тем, кем по праву значишься?
— И правда? — говорю, качая головой. — Я занимаюсь этим дерьмом уже две недели, пренебрегая работой, которую необходимо выполнить только для того, чтобы занять позицию, которую уже занимаю. Есть ли в этом какой-то смысл?
— В каком-то смысле, пожалуй. Но я понимаю… посмотри, что мне пришлось сделать, чтобы получить контроль над этой компанией. Пришлось убедить Присциллу выйти за меня замуж, а затем, вдобавок ко всему, родить от меня ребенка.
— Даже не проси меня жалеть тебя, — смеюсь я. — Жениться, а затем оплодотворить Присциллу — не совсем то, что я бы счел пыткой.
— Моя жена. — Он ухмыляется. — От одного этого слова у меня встает.
— Слишком много информации, чувак.
Он откидывается назад, засовывая кончик ручки в рот.
— Итак, ты уже трахаешься с Эмити?
Я недоуменно смотрю на него.
— На это обязательно отвечать, Маркус?
— Разумеется.
— Не думаю.
— Это значит, «да». — Его смех разносится по комнате, в глазах пляшут веселые искорки. — Кстати, как у нее дела? Я не видел ее много лет.
Я открываю рот, чтобы ответить, но не могу придумать, что сказать. Если скажу, что она «хорошенькая», или «горячая», или «красивая», или «чертовски умна» — это все будет выглядеть ложью к тому, кто она есть на самом деле.
— А, понятно, — говорит он, тряся передо мной ручкой. — Ты под каблуком.
— Это не так.
— Слабо верится. И это нормально. Я бы точно надрал тебе задницу за это раньше, но сейчас я понимаю, каково это — быть под каблуком в наши дни.
— Мы только раз порезвились, — протестую я. — Сбавь обороты, ладно?
— Да, конечно. Как скажешь. Итак, — говорит он, подавшись вперед, — что произойдет, когда Совет директоров встанет на твою сторону? Потому что, должен сказать, план, который мы обсуждали в прошлый раз — настоящий клад. Она ни за что не сможет переплюнуть тебя, Карвер. Ты знаешь эту компанию вдоль и поперек.
— Я ей не поддамся. Просто не могу. Я ждал этого всю свою чертову жизнь.
— Знаю. Помнишь, в старших классах мы говорили, что однажды будем управлять империями наших отцов? Как круто, мы думали, это будет? — Он лучезарно улыбается. — Мы почти сделали это — осуществили мечту.
— Нет, это произойдет только в начале следующей недели. — Я пододвигаю папку к нему через стол. — Взгляни на это для меня. Если придумаешь какие-нибудь еще стратегии, дай мне знать. Я хочу, чтобы эта штука стала бриллиантом.
— Конечно. Я назначу сегодня встречу с Присциллой и попрошу ее тоже посмотреть.
— Тебе недостаточно ее дома?
— Мне никогда не будет достаточно этого. — Он листает файл, кивая, переходя от страницы к странице. — Так что будет, когда все это закончится?
— О чем ты?
— Когда ты станешь генеральным директором. Что будет с ней?
Я прочищаю горло.
— Не знаю.
— Думаешь, она останется здесь? Я имею в виду, она не работала с тобой раньше. Черт возьми, она даже не работала на Манхэттене, — замечает он. — Ты думаешь, она вернется на Западное побережье?
Мой взгляд устремляется вдаль, пока я размышляю над этим. Переедет ли она обратно в Калифорнию? Разве она не останется здесь и не займет место в «Джонс и Галлум»?
— Ей придется остаться, — говорю я, в моем голосе нет ни капли уверенности. — На данный момент ей нужно вложиться, тебе не кажется?
Мой друг смотрит на меня.
— Инвестировать в компанию? Или в тебя?
— Ну, я имел виду компанию.
— А ты?
А что я? У меня пересохло во рту, когда я подумал о вполне реальной возможности того, что она уйдет. Для меня это ничего не значит. Или значит?
— Кто ты? Психиатр? — Я поправляюсь, поднимаясь со стула. — Иди поиграй в доктора со своей женой.
— Моя жена, — усмехается он. — Пожалуй, я так и сделаю. — Он встает, когда я направляюсь к двери. — Я все изучу и перезвоню тебе утром, Карвер.
— Спасибо, Маркус.
— Всегда пожалуйста.