Глава 25. Пелена

Аластар вошёл в кабинет императрицы первым, и на пороге замер всего на мгновение. Она была мертва. Чего-то похожего он и ждал, когда наблюдал за тем, как взламывали дверь.

Она лежала на полу, скрюченные пальцы цеплялись за ворс ковра. Лицо вполоборота — полуприкрытые веки и закатившийся зрачок. Аластар присел рядом с застывшим телом. Ковёр у её головы окрасился в чёрный цвет.

— Сюда никого не пускать, — глухо приказал он Элорону.

Вид мёртвой Орланы, всё равно на секунду заставил его похолодеть, пусть теперь он прекрасно знал, что внешность — морок и наваждение. Он взял женщину за плечо и легко перевернул на спину. Черты её лица расплылись, как будто акварельный рисунок, куда небрежный художник капнул лишней воды. Заклинание сползало с неё, обнажая истинную внешность: острый нос, тонкие, иронично переломленные — даже в смерти — губы, низкий лоб под завитками тёмных волос — ещё оставшихся от Орланы.

Ализ и в собственной жизни не была красавицей, а в такой неестественной мешанине своих и чужих черт выглядела и вовсе отталкивающе. Аластар поднялся, брезгливо отряхивая руки одну о другую.

— Никому ни о чём не сообщать. Будут интересоваться, говорить, что императрица ушла из столицы, на пару дней, отдохнуть. Или лучше вообще ничего не отвечать. Тело уничтожить в строжайшей тайне. Шестой легион привести в боевую готовность. Думаю, скоро у нас будут ещё гости.

Ничего не спрашивая, капитан шагнул к трупу, и его привычно бесстрастное лицо дрогнуло в гримасе страха и отвращения.

— Храни нас Вселенский Разум, — пробормотал он едва слышно. — Я никогда в жизни не видел такого.

— Вот и займитесь всем этим, чтобы больше не видеть. — Аластар обошёл кабинет вдоль стен.

Частично раздёрнутые шторы пропускали сюда утренний белесоватый свет. На столе были разбросаны писчие принадлежности и какие-то бумаги — лжеимператрицу наверняка отвлекли от дел. Аластар собрал все свеженаписанные приказы, бросил их в стеклянный сосуд и поджёг. Ещё не хватало устроить путаницу.

Обойдя стол, он нашёл то, что искал. В углу, боком привалившись к выдвижным ящичкам, сидела Эйрин. Её сумасшедший взгляд исподлобья остановил Аластара от того, чтобы подойти ближе. Дрожащие пальцы девушки сжались на основании статуэтки из чёрного камня — не разобрать, что изображающей.

Он тяжело вздохнул: для полного счастья не хватало только безумной девчонки, способной пустить в сточную канаву все планы.

— Идёмте. — Аластар протянул ей руку. — Не бойтесь, никто вас карать не станет. Наоборот, поблагодарю, пожалуй. Я бы сам её убил, если бы не вы.

Любопытно, что она собиралась делать? Бросаться на всех вошедших со статуэткой? Глупая мысль, бесполезные усилия. Ей бы сбежать. Даже странно, отчего не сбежала.

Эйрин разжала пальцы. Тяжёлая статуэтка упала на ковёр. Женщина-птица, — понял Аластар. Всё правильно, эта древняя богиня нашла своё место на столе Орланы в своё время. Мать-птица. Символично получилось.

Манжеты платья у Эйрин были заляпаны кровью — бурые пятна на светлой ткани. И длинные тёмные волосы змеились по её плечам. В Эйрин он всегда видел нечто дикое, не подвластное простым словам. Жаль только, что сам он знал только самые простые слова. Ничего кроме.

— Вы бы убили женщину? — с опозданием переспросил Элорон.

Аластар сжал зубы.

— Женщину, старика, ребёнка. Кого угодно, кто угрожал бы Орлане.

Эйрин протянула ему бессильную холодную руку и с трудом поднялась. Аластар понял, отчего она не сбежала. Она идти-то толком не могла — спотыкалась на каждом шагу.

— Капитан, отведите девушку в её комнату, пусть отдохнёт.

Тот кивнул, быстрым взглядом скользнув по Эйрин. Она стояла ни живая, ни мёртвая, и пальцы всё ещё судорожно сжимались в воздухе, словно искали единственное оружие.


Она забралась на диван с ногами.

Яблоки промёрзли насквозь, и Орлане казалось, что она глотает комья подтаявшего снега, хоть размороженные, на вид они ничуть не отличались от свежих. Ллар прошёлся по всем комнатам на первом этаже, раскладывая у стен пучки трав, найденных тоже в кладовых.

— Обещаю вам, что здесь крысы больше не появятся, — сказал он, когда вернулся.

Орлана судорожно кивнула, доедая с лезвия ножа очередной ломтик яблока. Голода она не чувствовала, вкуса — тем более. Ела, чтобы хоть чем-то себя занять, а изнутри её колотила дрожь.

— Мёрзнете? — Ллар коснулся её запястья.

Ладони у него были тёплые и шершавые, и такие уютные, что Орлане захотелось прикрыть глаза и потребовать у него сказку на ночь.

— Нет, но благодарю за заботу. Это от волнения скорее. Вы расскажете мне, что творится в Альмарейне?

Лорд учёный присел на край дивана, осторожно, как будто скромный гость на чужом празднике. Сложил руки на коленях.

— Да я же ничего толком не знаю, милая. Я ушёл сразу, как только меня попросили об этом, не стал задерживаться, чтобы посмотреть. А когда я уходил, всё ещё было довольно спокойно, и ваши друзья так прекрасно со всем справлялись, что мне за них не страшно.

Орлана отложила нож на край стола и проглотила остатки яблока. Она понять не могла, зачем Аластар прислал к ней Ллара. Возможно, тот был отличным собеседником, и разгонять скуку мог хоть с утра до вечера, но ведь в случае нападения это Орлане придётся его защищать, и вряд ли наоборот. А она даже себя защитить была не в состоянии — слишком измотана. Не осталось сил на магию.

Ветер за окном пересыпал сугробы.

Тем временем Ллар вытянул уставшие ноги и откинулся на спинку дивана. И теперь стал почти счастлив, судя по улыбке на прозрачных губах.

— А знаете, — произнёс он успокоено. — Ваш сын был моим учеником. Мне так жаль, что он погиб. Умный парень, он всегда умел поразить меня неожиданным ходом мыслей. Он умел делать интересные выводы.

Напоминание о Риане взбудоражило Орлану. Кажется, страх, живущий в ней, стал постоянным, и теперь она могла приглушить его, но прогнать совсем — не могла. Она выпрямилась, заглядывая лорду учёному в лицо, в полуприкрытые глаза.

— Вы же преподаёте историю? Ну да, я вспоминаю, Риан говорил о вас. — Тон вышел слишком напряжённым, чтобы сойти за светскую беседу. Орлану вовсе не развлекали рассказы об умершем сыне. Наоборот.

Ллар сложил руки перед грудью, как в молитве, — такой невозможно искренний и благоговейный жест.

— О, это приятно, что он упоминал обо мне. Поймите, мне искренне жаль, что с ним произошло несчастье. Но ведь он погиб героем, правда? Погиб с оружием в руках, защищая вас.

— Можно и так сказать, — напряжённо произнесла Орлана. Ей отчаянно хотелось знать, куда он клонит. Или, если всё это — обыкновенная ничего не значащая болтовня, — прекратить её в эту же секунду.

Уже ныла спина от напряжённой позы, и рука, сжимавшая подлокотник. Орлана ждала, не отрывая взгляда от лица советника. Ллар долго хранил сонное молчание, прежде чем заговорить снова.

— Эта трагедия поразила меня в самое сердце, ведь ко всему прочему империя осталась без наследника. Я же благодарю всех богов, что они послали вам шанс произвести на свет ещё одного ребёнка. Это волшебно, неожиданно после всех несчастий, которые небо послало на наши головы.

Как бы там ни улыбался Ллар, Орлане всё меньше и меньше думалось, что его слова — пустое сотрясание воздуха. Вселенский разум, зачем Аластар прислал сюда именно его? Неужели он не мог выбрать кого-то не болтливого, хотя бы Аграэля — тот говорил мало, и уж точно никогда не стал бы пространно размышлять о смерти Риана.

— Спасибо, лорд, что вы так беспокоитесь обо мне, но я не хотела бы продолжать разговор на эту тему, — произнесла она чуть более нервно, чем хотела, и ещё сильнее сжала пальцы на подлокотнике дивана. Ллар вдруг показался таким близким, что она ощутила его запах — смесь чахлых домашних цветов и лекарственных капель.

Он открыл глаза.

— Разве я беспокоюсь о вас? — сказал он, всё ещё улыбаясь. — Причём же тут вы? Я говорил лишь о том, что в последние годы империю постигло слишком много несчастий, как будто кто-то проклял нас.

Не отпуская его взгляда, Орлана молчала. Что ей было говорить? Оправдываться? Доказывать, что она делала всё возможное? Пустое, она и сама знала, что наделала много ошибок, а ведь каждая её ошибка — жизни и судьбы.

— Не вижу смысла обсуждать это, лорд, — сказала она, наконец. Ощутила, как леденеет от этих слов горло. — Не в моих правилах сожалеть о том, что уже прошло. И не в ваших правах указывать мне на промахи. Вселенский Разум будет судить нас, никто другой.

— Вселенский Разум? — Он усмехнулся, так усмехнулся, что под тонкой маской добродушия вдруг проступила гримаса злого отчаяния.

Орлана не видела — ей однажды рассказывали, — как пустела академия, и как Ллар приходил туда, чтобы просидеть весь день в пустой аудитории, амфитеатром уходящей в темноту. Руки, сложенные на его груди, в почти молитвенном жесте, и холодное ожидание. Она думала, если увидит эту картину перед собой — перестанет спать ночами.

Ллар глубоко вдохнул, готовясь к речи.

— То, что вы называете своим богом… знаете, что это такое? Это души мёртвых, которые давно потеряли свой облик, потеряли всё, что было им присуще. Они слились в незримую массу и всё, что могут, только отзываться на наши чувства. Мы желаем добра — они посылают нам добро. Или зло. Им всё равно. Им не требуетесь вы. Им не требуется наша вера, молитвы. Вообще ничего, поймите. Они будут существовать, даже если мир рухнет. Должно быть, вы мечтали после смерти встретить отца, сына, брата. Может, даже мужа, хоть его вы не слишком-то любили. Но этого не произойдёт, ведь там ничего нет. Там пусто. После смерти ничего не будет, уверяю вас. Бога нет. Мы сами — боги нашего мира, как вы не можете это понять!

Орлана поднялась, с трудом заставив себя шевелиться. В камине плясало прозрачное рыжее пламя, она подошла к нему близко, почти не чувствуя жара. Ллар проводил её взглядом, и сложенные на груди руки не шевельнулись, не дрогнули. Орлана отступала.

В один момент она решила, что лучше будет сгладить острые углы.

— Знаете, теологические споры — не то, чем я хотела бы заниматься сегодня. Возможно, вы и правы. Наш чёрный полубог слишком реален, чтобы представлять собой добродушного седого старичка на троне из облаков.

Она отвернулась к огню. Поленья, которые Ллар подбросил ещё до её появления, уже превратились в угли. Чтобы обогреть такой дом понадобилось бы много, очень много дров. Любопытно, хватит ли запасов хотя бы до вечера?

— Мелаэр слишком глупа, — произнёс Ллар, не обращая на её слова никакого внимания. — Она могущественна, это несомненно, потому я и выбрал её в союзники, но она глупа. Бессмысленно тащить мёртвых в мир живых. Это бесцветное нечто, слияние всех душ, ни злое, ни доброе, просто чужеродное нашему миру. То, что она тащит в мир живых, давно не существует.

— А как же Руана? — почти беззвучно спросила Орлана, но Ллар её услышал.

— Руана уже не мёртвая. Руана — это и есть вы. Только, я думаю, зря Мелаэр пыталась вас разделить. Это уже невозможно.

— Мелаэр, — одними губами повторила Орлана, глядя на пляшущие по углям языки пламени, и вдруг поняла всё. — Так вы, получается, возомнили себя богом, лорд?

Сошлась к эндшпилю длинная партия, и перед ней на доске — остались два короля, а чёрную пешку смело с края, в кучу других, давно побеждённых фигур. И чёрной пешкой была жрица.

— Вас же не Аластар послал сюда, правда? — Орлана обернулась, почти немая от понятого. Скрещенные на груди руки никак не согревались даже в опасной близости от пламени.

Ллар улыбнулся ей снова, как в то мгновение, когда она спустилась на первый этаж, напуганная крысами. Он улыбнулся ей, как дочери, которую давно не видел, и видеть не хотел, и не собирался привечать у себя в доме. Он улыбнулся ей холодно и жестоко.

— Орлана, — сказал лорд учёный. — Вы всё ещё думаете, будто я только тем и занимаюсь, что исполняю ваши или чьи-то там ещё приказы?

И она снова отвернулась, чтобы Ллар не увидел, как дрогнули её губы, как пришлось поплотнее закрыть глаза и надавить пальцами на их уголки и не выпустить наружу нежданную влагу. Корчился огонь в камине, и гудели в коридорах сквозняки. Ллар молчал за её спиной.

— Что вам от меня нужно? — спросила Орлана, когда убедилась, что голос не задрожит. — Раз вы устроили такую войну, вам нужно немало. Может, поделитесь? Вместе мы попробуем найти компромисс.

Она видела, как скачет его тень по деревянным панелям стен, но знала, что Ллар сидит так же неподвижно. И руки сложены в молитвенном жесте, но это не скрывает холодную улыбку на промёрзших губах.

— Войну? Императрица, на моих руках нет крови. Я никого не убил, не покалечил. В чём вы меня обвиняете? Я не воин, я всего лишь учёный, служитель книг.

Орлана вскинула голову, закрыла глаза, но даже под закрытыми веками плясали рыжие пятна.

— Вы учёный, и я ни на мгновение не усомнюсь в вашей разумности. Но за какие заслуги вы считаете меня деревенской дурочкой? Я ведь всё понимаю. — Она замолчала, пережидая судорогу в пересохшем горле. — Я ведь теперь всё понимаю, лорд. Вам помешал Орден — и вы натравили на него Олриска. Что же вы ему наговорили? Что Орден затеял жуткую интригу? Что без Ордена я и пальцем пошевелить не осмелюсь?

Ллар прокашлялся, и Орлане почудилось, как он стоит перед большой аудиторией, амфитеатром уходящей к огромным окнам, и с задних парт поднимается студент, чтобы задать каверзный вопрос. Студент, считающий себя лучшим из лучших. А Ллар улыбается. Он улыбается и знает, что ответом размажет выскочку по стенке и так высмеет его в глазах товарищей, что бедолаге стыдно будет вернуться в Академию.

— Допустим, с Олриском всё вышло просто, ведь он из тех мужчин, что стремятся изничтожить соперников. Мне потребовалось только намекнуть ему, что лорд Орден собирается с ним посоперничать за власть и всё такое прочее. Лорд Орден как раз вошёл в Совет, по вашей, между прочим, протекции. Согласитесь, серьёзная причина, чтобы начать его опасаться?

Орлана почти не дышала — запах высушенных трав горькой пеленой окутывал комнату. Орлана не дышала, а Ллар продолжал говорить, и так мягко лилась его речь, как будто сказка на ночь.

— Легко и просто — всё равно что потрясти палкой перед носом разъярённого пса. В чём же тут моя вина? Это ведь даже не манипуляция, не шантаж. Разве кому-нибудь в империи запрещается вести беседы, леди Орлана? В каком сборнике законов такое написано?

Она открыла глаза. Руки отогрелись. Ллар смотрел прямо — и не боялся её, ни капли. Орлана поняла, что губы её запеклись, и говорить стало очень сложно.

— Ну что, расскажите мне тогда о Свеине, мне ведь любопытно, как вы заставили его устроить весь этот цирк со шпионами.

Лорд учёный сдвинулся к самому краю дивана и склонился вперёд, уперевшись локтями в колени. Ближе, как будто опасался не расслышать, что скажет Орлана. Или — она не расслышит, что скажет он.

— Ах, Амир. Он хороший парень, ведь так? Мне было жаль, что он не попустил в Академию. Так странно с вашей стороны думать, что я замышляю интриги и подсылаю к вам мальчишку в качестве шпиона. Я даже начинаю думать, что зря тогда проговорился при Свеине, что Орден был бы не против найти себе ученика. Они с сестрой так уцепились за эту идею. Они, видите ли, боялись вас. Они хотели знать ваши планы.

Он улыбался. По каминной полке пробежал тонконогий паук, и матово блеснула в рыжем свете его спинка. Орлана подумала, что окаменела. Она не могла заставить себя пройтись, не могла даже расцепить скрещенные на груди руки.

— А чем же вам помешала Аливера, что вы натравили меня на неё?

— Ничем. Совершенно бесполезное существо. Как набитая опилками кукла — толкнёшь и покатится. По глупости я уговорил её остаться в Совете, хоть она и собиралась бежать. Я подумал, было бы забавно понаблюдать, как она станет корчиться, и как вы будете злиться на это бестолковое пугало. А дальше — она сама себя напугала и решила, что простой ссылкой уже не отделается. Знаете, она в самом деле глупа. Приходилось говорить ей прямым текстом, говорить, говорить, о Руане, о заклинании вызова. Да, язык я стёр до крови. Но у меня есть принцип — даже самый нерадивый студент может разобраться в материале, если хорошенько ему объяснить.

— А вы жестокий, — отозвалась Орлана не громче сквозняка, который стонал под дверью.

— Жестокий? — Бесцветные брови Ллара приподнялись. — Нет, вряд ли. Жестоким я бы назвал лорда Хэкона, который без зазрения совести тащил вашего сына на эшафот. А я, разве я совершил что-то злое? Я всегда говорил правду. И Хэкону я сказал правду, что вы обо всём знаете. Вы же знали обо всём.

— Что вы сделали с моей дочерью, лорд? Это же вы прогнали её в храм, напугали, так? Чем вы её напугали?

У уголков его рта опять собрались горькие морщины. Остановившийся взгляд Ллара замер на цветастом пыльном коврике у дивана.

— Её никто не пугал, она сама себя испугала. У меня есть знакомый в Малтиле. Раньше он работал в библиотеке, а жена его, целительница, принимала роды. Вот она же мне и рассказала забавную историю.

— Короче, — хрипло потребовала Орлана.

Ллар взглянул на неё, словно специально выдерживая паузу подольше. Потом он дёрнул плечом.

— Короче и так некуда. Таких обычно сдают под суд, знаете. Они, как бы выразиться, помогают легкомысленным леди избавиться от нежелательного бремени.

Орлана поняла вдруг, что он скажет дальше. Увидела всё, что произошло, как на ладони, и поразилась тому, как слепа была раньше. Она хотела остановить речь лорда учёного, но он всё говорил, а её губы запеклись, и слова застряли в горле.

— Было удивительно, что к ней обратилась ваша дочь. Она же так боялась, что вы её накажете. Такой проступок — это не стащить булочку перед обедом. Ну я всего-то и сделал, что подтвердил её опасения. Она сбежала. Глупая, как будто от этого сбежишь.

Повисло молчание, в котором трещали остатки углей в камине. Орлана закрыла глаза и наблюдала за пляской крошечных белых искорок перед глазами. Ей хотелось провалиться в эту темноту и никогда не возвращаться в реальность. Если бы она только узнала о беде Эйрин, если бы только смогла её остановить. Но так поздно. Ллар успел раньше неё.

— Кто же был настоящим шпионом? — произнесла Орлана чьим-то чужим голосом. Своего собственного у неё уже не осталось.

— А не было никакого шпиона. Зачем? Грамоту мне помог сделать ваш секретарь, по первой же просьбе. У него, видите ли, и свои проступки водились. Портал перенаправил я, но своих сил почти не потратил, у вас же множество врагов. Мелаэр, к примеру, и та девочка из Маара, как же её зовут? Мир под завязку наполнен теми, кем можно управлять. Зачем мне шпионы.

— Так чего вы хотите, Ллар? Вы так долго шли к этому разговору, что не довести его до конца было бы обидно. Так скажите мне, что вам нужно? Сейчас я уязвима, я пойду навстречу, потому что мне некуда больше отступать.

— Что нужно мне от вас? — Лорд учёный был до синевы бледен, и рыжие отблески казались язвами на его лице, поджившими язвами страшной болезни. — Я хотел бы вашего послушания. Там, в Альмарейне, я ни за что не смогу вас контролировать. С другой стороны, знаете, пока у народа есть кусок хлеба и возможность плясать в праздники, они не поднимут против вас восстание. Да и я не мастак вести за собой толпу. Потому я могу предложить одно — вы станете править отсюда, не возвращаясь в столицу. А я стану единственной вашей связью с миром. Так будет проще, и не возникнет лишних соблазнов. Так я смогу вам помочь, а вы поможете стране. Вместе мы прекратим, наконец, этот хаос.

— Вы сумасшедший, лорд Ллар, — прохрипела Орлана, обжигая руки о выступы каминных полок. Она так долго отступала назад, что прижалась к ним спиной и руками, сцепленными сзади у поясницы. — Вы же понимаете, что я на такое не соглашусь. Я здесь не останусь. Рано или поздно за мной придёт Аластар. Он вас убьёт, а я позволю ему это.

— Успокойтесь, — каменно улыбнулся Ллар. — Вы что, правда считаете, что я пришёл сюда, не приготовив механизмов управления вами? Он умер. Он больше не придёт.


Он не был сумасшедшим, это Орлана прекрасно видела. И видела, как он складывал руки в молитвенном жесте, пряча за ними совершенное безразличие, пока она металась по комнатам. Двери были заперты, о них вдребезги разбивалась магия, и ладонь снова начала кровоточить, раздражая ещё больше.

— Ну перестаньте, — сказал лорд учёный.

Убить его она бы не смогла — не те силы. Не осталось у неё сил. Зато она могла другое.

Орлана дёрнула дверь, ведущую на второй этаж, и та неожиданно поддалась. В оконные проёмы уже глядел вечер, снова беззвёздный, снова — рождающий в небе снежную бурю. Не чувствуя ног, Орлана взбежала на второй этаж.

Тёмный коридор встретил её запахом крыс, скрипучими половицами и следами её недавних пряток. Она и здесь не остановилась, хотя дыхание уже сбилось. На лестнице снег был Орлане по колено. Это задержало её, но не слишком. Тяжёлый промёрзший засов в дверях на третий этаж, который не отпирали годами, в лохмотья изорвал кожу на здоровой руке.

Каким-то чудом Орлана нашла выход на крышу. Она выбралась из чердака, воющего сквозняками, через крошечную дверь и чуть не упала. Пологая крыша была укутана таким слежавшимся снегом, что до черепицы не доберёшься, хоть копай.

Орлана оступилась, заставив наст пойти трещинами, и всё-таки упала на колени. Подняться вышло с трудом. Она наконец-то ощутила холод и задрожала сразу всем телом. Сверху было тёмно-синее небо, снизу — снежная пустыня. Свет из окон первого этажа едва угадывался. Осторожно ступая, Орлана подобралась к самому краю черепичного ската и глянула вниз.

Там ветер швырял снежную крупу в окна дома, давно брошенного хозяевами, давно мёртвого. Она чувствовала, как проваливается под ногами снег, и тает от её тепла. Тает, окрашивается в цвет увядающих роз, потому что с ладоней падают капли крови.

Она коснулась щёк тыльной стороной ладони — сухие и холодные. И снова глянула вниз, огорчаясь только потому, что этажа всего три, пусть с высокими потолками и огромными пролётами лестниц, но всего-то три. А внизу — снег, пусть слежавшийся, но это не камень. Орлана попробовала сделать ещё шаг — не вышло. Она хватала открытым ртом ледяной воздух, а спокойнее не становилось. Грань внутри неё уже была перейдена, а грань крыши она перейти не могла: трусливо сжималась глупая земная душа.

Орлана стояла на крыше до тех пор, пока не онемели до бесчувственности ноги, и пока разъярённо не взвыло небо. Тогда она развернулась и пошла назад, по своим же глубоким следам в снегу, по лестницам вниз, под заинтересованными взглядами крыс.

Ллар сидел в той же позе, на краю дивана и смотрел на тихий огонь в камине. Уютно шуршала за окнами подступающая метель. Орлана забилась в свой угол, подтянула ноги к груди. Снег таял, и платье уже промокло насквозь. Теперь, когда оковы холода отступили, отчаянно саднили ободранные ладони.

— Успокоились? — вздохнул лорд учёный по-старчески и накрыл её своим плащом с тонкой меховой оторочкой. Такие носили зимой в Альмарейне, потому что в столице снега едва ли набиралось по щиколотку, такие были совершенно бесполезны в Хршасе, как может быть бесполезно бальное платье в уличной драке.

— Я хочу знать, что произошло с Аластаром, — сквозь зубы потребовала Орлана, глядя в одну точку, в самый тёмный угол. Если бы ей пришлось взглянуть в лицо Ллару, она бы умерла от бессильной ярости.

Он помолчал, отстукивая тихую мелодию по твёрдому диванному подлокотнику.

— Я расскажу, если вам от этого и правда станет легче.

Загрузка...