Джессіка була трохи спантеличена інтимністю питання. Але вона була б ніким, якби не була сміливою. Вона не була б копом з відділу по розслідуванню вбивств, якщо б все було по-іншому. "Легко?" - запитала вона. "Ні, не легко".
Кехілл озирнувся на неї. На мить вона побачила уразливість в його очах. В наступну мить цей погляд змінився сталлю, яка у неї давно асоціювалася з тими, хто вибирає правоохоронну діяльність як способу життя.
"Будь ласка, передайте детективу Бірну мої найкращі побажання", - сказав Кехілл. "Скажіть йому ... скажіть йому, що я радий, що його дочка благополучно повернулася".
"Я так і зроблю".
Кехілл трохи похитнувся, наче хотів сказати щось ще. Замість цього він торкнувся її руки, потім повернувся і пішов вгору по вулиці, до своєї машини і місту за її межами.
Тренажерний зал Фрейзера був закладом на Брод-стріт в Північній Філадельфії. Належав і управлявся колишнім чемпіоном у суперважкій вазі Smokin' Джо Фрейзером, і за ці роки в ньому з'явилося кілька чемпіонів. Джессіка була однією з небагатьох жінок, які там тренувалися.
Оскільки її поєдинок ESPN2 призначений на початок вересня, Джессіка всерйоз приступила до тренувань. Кожна ниючий м'яз в її тілі нагадувала їй, як довго вона не тренувалася.
Сьогодні вона вперше за кілька місяців вийде на спаринг-ринг.
Проходячи між канатами, вона подумала про своє життя такою, якою вона була. Вінсент повернувся. Софі зробила з щільного паперу табличку "ЛАСКАВО ПРОСИМО ДОДОМУ", гідну параду на честь Дня ветеранів. Вінсент перебував на випробувальному терміні в Casa Balzano, і Джессіка подбала про те, щоб він знав про це. Досі він був зразковим чоловіком.
Джессіка знала, що репортери чекали її зовні. Вони хотіли піти за нею у спортзал, але в це місце просто так не зайдеш. Пара молодих хлопців, які тренувалися тут - брати-близнюки-важковаговики, які давали на чай за 220 доларів кожен, - м'яко переконали їх почекати зовні.
Спаринг-партнеркою Джесіки була дівчина з Логана, двадцятирічна динамовчанка на ім'я Трейсі "Бигг Тайм" Біггс. У Bigg Time був рекорд 2-0, обидва нокауту, обидва відбулися протягом перших тридцяти секунд бою.
Двоюрідний дідусь Джесіки Вітторіо - сам колишній чемпіон у суперважкій вазі, людина, який відзначився тим, що одного разу нокаутував Бенні Бріско в Mcgillin's Old Ale House, не менше, - був її тренером.
- Легше з нею, Джесс, - сказав Вітторіо. Він надів на неї головний убір, застебнув ремінець на підборідді.
Легко? Подумала Джессіка. Хлопець був складний як Сонні Лістон.
Чекаючи дзвінка, Джессіка думала про те, що сталося в тій темній кімнаті, про прийняття за частку секунди рішення, яке забрало життя людини. У тому низькому і жахливому місці був момент, коли вона засумнівалася в собі, коли нею оволодів тихий божевільний страх. Вона уявляла, що так буде завжди.
Продзвенів дзвінок.
Джессіка рушила вперед і зробила помилковий випад правою рукою. Нічого явного, нічого помітного, просто легкий рух правим плечем, рух, яке могло залишитися непоміченим для нетренованого ока.
Її противниця здригнулася. В очах дівчини з'явився страх.
"Бигг Тайм" Біггса належав їй.
Джессіка посміхнулася і завдала лівий хук.
Дійсно, Ава Гарднер.
ЕПІ ЛОГ
Він надрукував останній період у своєму останньому звіті. Він відкинувся на спинку стільця, подивився на бланк. Скільки з них він бачив? Сотні. Може бути, тисячі.
Він згадав свою першу справу у відділі. Вбивство, яке почалося з побутового. Пара з Тиоги посварилася з-за миття посуду. Схоже, жінка залишила шматочок засохлого яєчного жовтка на тарілці і прибрала його назад у шафу. Чоловік забив її до смерті залізної сковорідкою - поетично, тієї самої, в якій вона готувала яйця.
Так давно це було.
Бірн вийняв папір з друкарської машинки, вклав її в папку. Його останній звіт. У ньому розповідається вся історія? Немає. З іншого боку, обкладинка ніколи цього не робив.
Він піднявся зі стільця, помітивши, що біль у спині і ногах майже пройшла. Він не брав вікодин вже два дні. Він не був готовий грати в тайт-енд за "Іглз", але і не шкандибав, як старий.
Він поставив папку на полицю, розмірковуючи, чим би йому зайнятися залишок дня. Чорт візьми, із залишком свого життя.
Він одягнув пальто. Не було ні духового оркестру, ні торта, ні гірлянд, ні дешевого ігристого вина в паперових стаканчиках. О, в найближчі кілька місяців на Поминках по Финнигану буде галас, але сьогодні нічого не сталося.
Чи зможе він залишити все це позаду? Кодекс воїна, радість битви. Він дійсно збирався покинути цей будинок в останній раз?
- Ви детектив Бірн? - запитав я.
Бірн обернувся. Питання виходив від молодого офіцера, не старше двадцяти двох-двадцяти трьох років. Він був високим і широкоплечим, м'язистим, якими можуть бути тільки молоді люди. У нього було темне волосся і очі. Симпатичний хлопець. "Так".
Молодий чоловік простягнув руку. - Я офіцер Дженнаро Мальфі. Я хотів потиснути вам руку, сер.
Вони потиснули один одному руки. У хлопця була міцна, впевнена хватка. "Приємно познайомитися", - сказав Бірн. "Як довго ви працюєте?"
- Одинадцять тижнів.
Тижні, подумав Бірн. "Де ти працюєш?"
"Я закінчила Шостий курс".
"Це мій старий ритм".
"Я знаю", - сказала Мальфі. "Ти там свого роду легенда".
"Більше схоже на привид", - подумав Бірн. "Вір половині цього".
Хлопець розсміявся. - Яку половину?
"Я залишаю це на твій розсуд".
"Добре".
"Звідки ти родом?" - запитав я.
- Південна Філадельфія, сер. Народився і виріс. Восьмий і християнин.
Бірн кивнув. Він знав цей кут. Він знав усі закутки. "Я знав Сальваторе Мальфі з того району. Червонодеревець".
"Він мій дідусь".
"Як він себе почуває в ці дні?"
- З ним все в порядку. Спасибі, що запитав.
"Він все ще працює?" Запитав Бірн.
- Тільки на його гри у бочче.
Бірн посміхнувся. Офіцер Малфи глянув на годинник.
"Я виступаю через двадцять хвилин", - сказав Мальфі. Він знову простягнув руку. Вони ще раз потисли один одному руки. "Для мене велика честь познайомитися з вами, сер".
Молодий офіцер попрямував до дверей. Бірн обернувся й зазирнув в чергову кімнату.
Однією рукою Джессіка відправляла факс, інший їла хуги. Нік і Ерік Палладіно Чавес схилилися над парою DD5. Тоні Парк запускав PDCH на одному з комп'ютерів. Айк Б'юкенен був у своєму кабінеті, складав список чергових.
Задзвонив телефон.
Він задавався питанням, чи зміг він щось змінити за весь час, проведений в цій кімнаті. Він задавався питанням, чи можна вилікувати хвороби, що вражають людську душу, або їм просто судилося залатати і відшкодувати збиток, який люди завдають один одному щодня.
Бірн дивився, як молодий офіцер виходить за двері такою свіжою, отутюженной синій формі, з розправленими плечима і начищеними до блиску черевиками. Він так багато побачив, коли потискував руку молодій людині. Так багато.
Для мене велика честь познайомитися з вами, сер.
"Ні, малюк", - подумав Кевін Бірн, знімаючи пальто і повертаючись в чергову частину. Це честь для мене.
Це велика честь для мене.
С