ВЫПУСК № 3

Беспокойная ночь

Тем временем Партаб-Синг в городе ждал наступления вечера.

Когда окончательно стемнело, исчезли на улицах прохожие и миновала опасность каких бы то ни было встреч, он направился к месту пепелища сожженного фашистами имения брамина.

Возле полуразрушенного забора имения с группой деревьев возле руин он внимательно всмотрелся в потемки улиц и прислушался.

Все было тихо.

Тогда он перепрыгнул тростниковый забор, скользнул к остаткам сгоревших стен дворовой постройки, сзади них подошел к уцелевшему срубу колодца и, наклонившись возле него, тихо стукнул раз, раз и еще два раза по обводу сруба.

Тотчас же он почувствовал, что на него кто то смотрит в отверстие между досками.

Через секунду этот невидимый наблюдатель тихо спросил пришельца:

— Что надо?

Партаб-Синг опустил глаза и также тихо сказал:

— Брат Арабенда и тут еще с тобой брат Нур Иляш — меня зовут Партаб-Синг, я приехал сюда издалека с русскими большевиками. Мы знаем, что делают в городе саибы и я пришел сказать вам, что мы хотим вам помочь. Пойдемте со мною…

— Русские большевики? — усомнился тихо невидимка. — Их не пустят сюда инглизмены, как они могли очутиться тут? Мне трудно поверить тому, что ты говоришь…

— Потому инглизмены и боятся большевиков русских, что коммунисты идут к угнетенным во все концы света и умеют делать то, чего другие не умеют делать…

— Откуда ты узнал, что мы скрываемся здесь?

— Нам нужно было найти вас и мы разыскали, проследив, как вам давали пищу.

Невидимка ничего не ответил. Очевидно он обдумывал или неслышно совещался с кем-нибудь.

— Как ты нас поведешь? — спросил, наконец, тот же голос после двухминутного молчания.

— Я не знаю, как называется здесь местность. Идти за город на берег, возле перевоза. Но я вас не обманываю, потому что тогда я пришел бы не один и не выдумывал бы про большевиков.

— У тебя есть оружие?

— Револьвер…

— Ты можешь положить его на землю?

— Могу…

Снова воцарилось молчание, которое продолжалось теперь минуты три, а затем вдруг Партаб почувствовал, что сзади его выросло две фигуры, безмолвно схватившие его, прежде чем он оглянулся.

Это были те люди, с которыми разговаривал Партаб. Они очевидно вышли из колодца потайным ходом, сзади него.

— Если на нас нападут, мы будем сопротивляться и убьем тебя, как морду предателя, — сказал один из очутившихся возле юноши и заглянул ему в лицо, повернувшись так, что Партаб-Синг сразу увидел на молодом человеке священный шнур браминской касты. Он догадался, что это сын земиндара — Арабенда.

Более грубая фигура Нур Иляша впилась глазами в Партаба с другой стороны.

— Пойдемте, — с тихим спокойствием сказал Партаб-Синг. Если на вас кто-нибудь нападет, то я останусь защищаться, а вы тогда уходите. Постарайтесь найти моих братьев в балагане на берегу, так как они явились в город под видом цирковой труппы. Но не попадитесь чужим, которые придут туда пьянствовать.

— Веди нас, — сказал Арабенда, — но мы будем держать тебя за руки.

Партаб-Синг кивнул головой и, шагая еще осторожнее и осмотрительнее, чем шел в город, повел решившихся очевидно дешево не продать свою жизнь друзей. Он шел, как бы находясь в плену у обнаруженных им в убежище колодца людей. Индийские революционеры, лишенные крова и права показаться кому бы то ни было на глаза, двигались с ним нога в ногу, почти держа его под руки.

Они не говорили ни слова, столько же наблюдая за Партабом, сколько и стараясь пронизать всеми своими чувствами потемки, чтобы угадать возможное нападение своих врагов.

Партаб в свою очередь боялся случайной неожиданной встречи с фашистами или чьего-нибудь предательского опознания, при встрече с каким-нибудь прохожим.

Но ничего не случилось. Они спокойно вышли из города.

Пахнуло прохладой, мелькнула темная лента Инда внизу, пшеничные поля на склонах балок, и путники увидели светлевшийся в стороне от дороги шатер, из которого неслось бряцанье музыкальных инструментов.

Партаб-Синг остановился и тотчас же из бурьяна перед революционерами выросла фигура ждавшего их Петряка.

Брамин юноша и судра кочегар вздрогнули, опуская руки на оружие.

Успокаивающим движением руки Партаб-Синг остановил их.

— Вы? — шепнул бой. Идите в фуру, а я дам знать Пройде, что вы пришли.

— А эти… уходить собираются? — указал Партаб на палатку.

— Сейчас я скажу, что вы пришли, и их спровадят.

Действительно, вызванный Петряком на минуту и возвратившийся в палатку Пройда жестом руки показал Дадабай, что пора отделаться от опившихся гостей.

Дадабай шепнула что-то девушкам, вылив одновременно незаметно остатки вина из стаканов.

И вот танцовщицы сразу поднялись…

Дон Пабло Доморесско, увидев что канджерия покидают их, почти отрезвел.

Швед отупело-негодующе застыл на стуле.

— Куда вы, схватились? Еще же мы не познакомились, как следует. Мы пришли, чтобы веселиться, а вы уходить. Стойте! Музыка, играй!

Но канджерия закапризничали окончательно.

— Нам скучно в этой конуре, — объявила одна из девушек. Музыка одна насмешка! Вина уже нет!.. Мы в городе можем провести вечер так весело, что зря досадно даже терять время! Хозяин не может удерживать нас. Мы можем делать что хотим…

— Куда вы пойдете?

— За рынком на берегу есть один дом, там настоящий бал всегда идет… фаренги только туда и ходят для веселья.

— Идемте!.. Мы пойдем с вами, — объявили фашисты.

— Идемте, если деньги есть…

— О, деньги!..

Через пять минут две пары гостей, провожаемые Пройдой вывалились из палатки.

Пройда облегченно выругался.

— Животные!.. Уберите все и зовите Партаба.

Он отодвинул бутылки и оглянулся по палатке.

Ребята оставили свои зурны. Вагонетка побежал к фуре и все поднялись навстречу показавшимся у порога под предводительством Петряка туземным революционерам.

Пройда указал статному молодому юноше-брамину и его спутнику, беспокойному мужчине в опорках, на цыновку шатра и по английски сказал:

— Садитесь!

Гости сели.

— Мы знаем, — сказал Пройда, — о том, что тут у вас произошло. Сегодня мы весь день потратили на то, чтобы выяснить это. Мы установили, то безвыходное положение, в котором оказалось население и в частности вы сами. Что вы думаете делать дальше? Чтобы вы не стеснялись говорить с нами, я должен сообщить вам, что мы пришли для борьбы за освобождение Индии. Я раньше был здесь. Мои товарищи — большевики. Я ученик Ленина — революционер. Говорите, можем ли мы вам чем-нибудь помочь?

Арабенда поднял глаза.

— Нам надо вывести отсюда эмигрантов. Сегодня в городе уже сборы.

— Знаю, — подтвердил Пройда. — А вы считаете, что с караваном и вам обоим надо идти?

— Нет. У нас много дела теперь в Индии, после всего того, что чинят кругом чиновники правительства. Из-за нас они даже на караван нападут. Нам нужно ехать в центральные города, чтобы начать проповедывать восстание. Нельзя больше терпеть того, что происходит. Но если мы не поможем беженцам, караван погибнет. Бедняки-ремесленники будут думать, что мы их предали, они не будут знать, что делать, если перейдут границу, и они или пропадут в горах, или заблудятся в пустыне, если даже выберутся за пограничную полосу.

— Куда идет караван?

— Куда угодно. Мы хотели сперва в Афганистан или Бухару, а потом дальше…

— В советские республики?

— Да, в советские.

— Намерение правильное.

Пройда задумался. Индусы, не показывавшие вида, что они подмечают все подробности действий большевиков, которые явились здесь под видом бродячего цирка, спокойно ждали результата, но заключение о том, что они попали не к врагам, напрашивалось у них уже само собой. Они почувствовали в явившихся не только товарищей, но и знамение новых сил в борьбе с англичанами. Каждый из них думал удивленно:

— Слава Индии! Мы победим.

— Ну, вот видите, — указал Пройда, на своих сообщников, — у нас тут дружная большевистская компания. Эти две девушки, нач-герл, приезжали ко мне в Москву по поручению революционной организации. Товарищ Партаб-Синг, отыскавший вас, учился у нас в Москве. Эти бои тоже молодые большевики. Сообща с вами мы решим, как отправить беженцев. Но понимаете ли вы, что вы делаете только первый шаг? Что вы будете делать, когда водворите куда-нибудь беженцев. Стоит ли нам надеяться на то, что вы, сделаетесь более близкими нам товарищами? Мы при ехали для того, чтобы помочь организовать такую же борьбу, какая ведется теперь во всех капиталистических странах.

Арабенда поднял спокойные, как и у Партаб-Синга глаза.

— Когда я в Бенаресе узнал, что морды-убийцы и англичане-палачи сожгли дом моего отца и девочек, моих сестер, я поклялся, что не буду искать себе очага и приюта, пока останется хоть один насильник в Индии. И несчастный ожесточенный отец, до этого времени умеренный политический деятель, благословил меня для этой борьбы против угнетателей. Поэтому, если вы преследуете изгнание убийц и палачей, я готов делать все, чему вы меня научите. Я о братьях большевиках кое-что знаю. Хотя я, когда выведу беженцев из Индии, еще, может быть съезжу в Москву…

— А! — вырвался у Пройды звук удовлетворения.

Нур Иляш сказал:

— У меня нет ни рода ни племени. А вы говорите, как братья. Я согласен с вами делать все, что нужно против врагов моих и ваших, одинаковых во всем мире…

Пройда поднял глаза.

— Тогда начнем вот с чего: знаете вы, что Бурсон действует здесь не столько как правительственный чиновник, сколько как агент фашистской Икс-Ложи?

Арабенда вопросительно посмотрел на Пройду а Нур Иляш блеснул глазами и внимательно уставился на брата большевика.

— Если это так, то тогда многое делается более ясным, — сказал Арабенда.

— А что делается более ясным? — спросил Пройда.

— То, что Бурсон, не успев кончить здесь усмирения уже получил новую секретную командировку. Правительству посылать его незачем куда бы то ни было так поспешно, значит это фашисты и затевают что-нибудь новое.

— О, кайманы, джасусы и сидвалла, жрущие кровь и мясо народов! — воскликнул Иляш. Они прилетают к доведенному до нищеты народу на крылатых машинах, приезжают в моторных каретах и умеют говорить по проволокам… Но и летают, и ездят, и разговаривают они только для того, чтобы схватить в свою пасть новую жертву. Когда же их уничтожит бедная, замученная Индия?

— Уничтожит, брат Иляш, ибо теперь уже всем ясно, что не спастись империализму!.. — заметил Пройда. — О какой командировке Бурсона вы говорите? — спросил он Арабенду. — Вы знаете подробности?

— Мы с Иляшем прошлую ночь скрывались в доме Бурсона, — ответил Арабенда, — и там мы из разговора прислуги узнали, что кровожадный джемадар получил телеграмму, ехать в Индо-Китай. Сегодня приедет к нему с секретным письмом нарочный и тогда можно узнать об этом подробнее, если принять меры…

Пройда оглянулся на товарищей и осторожно спросил:

— Не знаете, откуда должен приехать нарочный?

— Он вечером выедет вероятно с почтовой станции Дагбунгало, с восточной стороны города…

Пройда на полминуты задумался. Затем он снова взглянул на своих сообщников.

— Это обстоятельство имеет для нас важное значение. Дело в том, что сколько я догадываюсь, Бурсон не простой агент Икс-Ложи, а несомненно один из ее видных уполномоченных. Так вести, как он себя ведет, может только крупный душегуб, с которым вероятно не одно правительство считается и который, может быть, ни с одним правительством не считается. Бурсон — это очевидно псевдоним, за ним скрывается много тайн. Нам нужно узнать какую новую расправу или гнусность затеяла Икс-Ложа, прибегающая к помощи этого профессионального усмирителя. Нам нужно перехватить у нарочного переписку…

— Перехватить, — воскликнул Иляш, — переписку? Нарочный будет вооружен и конечно будет сопротивляться…

Арабенда также удивленно посмотрел на чужеземца-революционера и с недоумением поднял брови.

Но прибывшие с Пройдой, уже привыкли не удивляться неожиданным предприятиям и, молча, ждали дальнейших объяснений своего главаря.

— Дело несколько осложняется тем, что нам еще сегодня нужно отправить беженцев. Но решив, как это сделать, мы затем уже будем совершенно свободны. Итак, я предлагаю: мы отдаем беженцам свою фуру и весь инвентарь. Двое наших товарищей, Чекарев и Вагонетка, поступают под команду Арабенда Гош. Действуя натурографами, они отходят от города и переводят через границу беженцев, стараясь встретиться с нашим большим отрядом. Они доводят караван до такого места, откуда дальнейшее его путешествие в Афганистан или Бухару будет совершенно безопасно. Я напишу кое-каким моим товарищам, чтобы беженцам на новоселье помогли устроиться. Затем оттуда ребята возвращаются опять в Индию в какой-нибудь крупный город, где и вливаются в местную организацию.

— Правильно, — сказал Партаб-Синг.

И он взялся объяснять свойство натурографа Арабенде и Иляшу.

С своей стороны Пройда разъяснил необходимость кратковременного возвращения за пограничную полосу с беженцами Чекареву и Вагонетке. Чекарев и Вагонетка подчинились распоряжению.

Как только ребята решились расстаться с остающимися товарищами, Арабенда поднялся, чтобы идти к беженцам. Вагонетка и Чекарев быстро вооружились сумками.

И тут же все уходящие почувствовали опасность того, что они могут больше не увидеться.

Но пионеры геройски сдерживали свои чувства.

Отправляющиеся ребята трясли руки танцовщиц, поцеловались с Петряком, обняли Пройду. С уважением сделал прощальный жест остающимся Арабенда.

Затем он поднял руку, и вся уходящая группа скрылась в темноту за прибрежный кустарник.

Остались в палатке, кроме Пройды, Партаб-Синга и Сан-Ху, Петряк, обе танцовщицы и Нур Иляш, для которого появление группы Пройды разрешало вопрос о том, что ему делать с собой, когда уйдут беженцы, ибо к ним кочегар присоединяться не хотел, так как все толкало его, чтобы вести борьбу против насильников Индии.

— Теперь предстоит решить, что будем делать мы, — сказал Пройда. — Нам успеть во все концы надо…

И он взглянул на Петряка, который готовно принял настороженную позу.

— Нужно, чтоб кто-нибудь из нас прокрался к штабу полковника и подверг наблюдению дом, в котором расположился Бурсон со своей шайкой. Нужно постараться проникнуть возможно ближе к его логовищу, и, если не в самом логовище, то возле него продежурить вечер и проследить за всем, что там делается. Если случится, что-нибудь особенное, то сообщить нам туда, где мы будем находиться…

Пройда вопросительно посмотрел на Петряка.

— Я могу сделать это, — сказал Петряк, но один буду бояться… Двум не так страшно будет…

— С вами пойдет Первин, — показал Пройда на младшую танцовщицу. Ведь и вы, сестры, хотите помочь нам в борьбе против насильников народа?

— О, да, брат, русский! Мы давно обижаемся на тебя почему ты еще не разу не захотел, чтобы мы делали что-нибудь серьезное Мы также не боимся умирать, как и тот сын пандита, который сказал тебе речь и ты послал его спасти много людей. Хоть язык пускай вырывают у нас саибы-субадары[13], мы не откроем рот, чтобы сказать что-нибудь против своих братьев. Мы все сделаем, что хочешь.

Пройда растроганно покачал головой.

— Хорошо, сестры… Значит так и решим: Первин пойдет с Петряком. Вы, Дадабай и Сан-Ху, немедля, собирайтесь на станцию и с первым же поездом катите в Бенарес. Вслед за вами приеду и я туда с Партабом. Нужно, чтобы товарищи приготовили нам там явку и сразу ввели нас в свои дела. Сумеете вы обделать это и не провалиться, как только расстанетесь с нами?

Дадабай и Сан-Ху дружно отмахнулись от сомнения, высказанного Пройдой.

— Бенарес! — живо схватилась Дадабай. — Я там все знаю. После завтра опять все увижу у себя дома!.. Ой ля, тце-тце-тце! Утром будем на поезде! Ура! Собирайтесь, дядя Сан-Ху!

Пройда улыбнулся и взглянул на Партаба и Иляша.

— Нам, товарищи, есть другое дело. Вы, Иляш, отведете нас на дорогу, по которой должен приехать нарочный из Дагбунгало.

— Я знаю дорогу, — сказал Иляш. — Гонец-морда не минует нас.

— Идемте… Давайте попрощаемся, Дадабай и Сан-Ху. С вами мы дня три не увидимся.

— До свидания!

— До свидания! До свидания!

Пройда, Партаб и Иляш направились в обход дороги. У них был определенный план, которому могла помешать только независящая от них случайность. Но все шло как по писанному.

Через два часа, после того, как они оставили палатку, они вели в прибрежную рощицу схваченного ими при въезде в город сипая.

— Надо раздеть его, — сказал Пройда.

— Есть! — ответили Партаб и Иляш.

Они сняли с трепетавшего солдата белый китель и остальные одежды, которые тут же подвергли тщательному осмотру.

Через минуту Пройда нашел в них казенный пакет. Он вскрыл и прочел его. Однако, официальный приказ о командировании полковника Бурсона, которому предлагалось с получением пакета отправиться в Камбоджу для выполнения поручений английского правительства, «о которых вы осведомляетесь одновременно особыми инструкциями», как значилось в приказе, не удовлетворил Пройду.

Нур Иляш, роясь в одеждах курьера и перебирая его оружие, вдруг издал сдержанный возглас и указал Пройде подозрительный шов в ножнах большого туземного меча.

Пройда вскрыл его и оттуда выпал мелко исписанный лист бумаги.

Большевик взглянул на него. И, увидев что письмо зашифровано, он принял озабоченный вид.

Он кивнул головой кочегару и повернулся к охранявшему сипая Партабу.

— Расспросим теперь этого воина, — сказал он, — а затем надо избавиться от него.

— Что мы с ним сделаем? — спросил Партаб-Синг тихо. — Убьем?

— Нет. Никакой надобности в этом нет. Мы его отдадим в караван беженцев, под их надзор и попросим вывезть его заграницу. Оттуда он если и уйдет, то повредить нам не сможет. Пусть из Туркестана убегает, если захочет.

Он велел развязать перепуганного солдата и, поручив Партабу сфотографировать документ, обернулся к солдату.

— Ты индус? — спросил он.

— Я мотлах. Пустите меня, я вижу что вы националисты. Я буду служит тоже националистам и убегу от саибов.

— А раньше ты знал, что помогаешь саибам угнетать свой народ, — перебил его Нур Иляш, — пешка!

Партаб сжал кулаки.

— Оставьте его, — сказал Пройда. — Я хочу с ним поговорить о его начальниках. Кто тебе дал этот меч? — спросил он пленного. — Санджиб Гупта? Богач? Кто он?

Перепуганный солдат не скрывал, что он получил поручение из Бомбея от туземных фашистов.

Пройда узнал все, что ему нужно было. Кончив допрос, он велел одеться Партабу в форму схваченного солдата. Воспитанник московских организаций индус-изгнанник должен был разыграть перед Бурсоном роль нарочного и доставить ему письмо.

После этого вся группа во главе с Нур Иляшем направилась туда, где должна была быть стоянка каравана майенвильских беженцев. Условились все сойтись еще раз в палатке балагана, для того чтобы передать ее затем с лошадьми и повозками беженцам и немедленно выехать в Бенарес, где у Пройды была условленная явка с Таскаевым.

Загадочный усмиритель

Петряк и Первин в потемках вечера подошли к дому, где находилась квартира штаба Бурсона. Окна дома сверкали огнями. Со стороны фасада они еще издали увидели часового и, шепотом меняясь друг с другом замечаниями, решили что отсюда, что-нибудь выследить безнадежно.

Тогда они сделали по каким то безмолвным переулкам круг и вышли в тыл главного дома.

Здесь в окнах тылового флигеля были более скудные огни, должно быть тут помещались солдаты и полицейские. Но этот флигель, во первых, имел с одной стороны конюшенные глухие постройки, во вторых, он был отделен от главного здания большим садом манговых, банановых и тиковых деревьев.

Петряк в чужой обстановке мало знакомой природы, непривычных строений и неведомой совершенно туземной атмосферы городка чувствовал себя не так уверенно, как это было бы с ним на родине. Но не выполнить задания руководителя отряда это значило бы опозорить себя не только перед Пройдой, а перед всей коммунистической ленинской молодежью и поэтому ему ни на одну минуту не пришла в голову мысль об отступлении.

Наоборот, перешептываясь с Первин, которую ему более всего хотелось уберечь от какого-нибудь несчастья, он подбадривал и девушку, вместе с ней делая продвижения от одного темного угла к другому.

— Ничего, козочка, — успокаивал он трепетавшую танцовщицу, — мы узнаем, что нужно товарищу Градимиру. Надо только нам забраться в кабинет этого вояки.

— У него вероятно и в кабинете солдаты.

— Посмотрим. Вот это дерево, веранда и занавесь хороший ход, чтобы забраться к нему в нору. Мы полезем на нее по дереву. Ты можешь лазить?

Разведчики из сада осмотрели на здание дома, в котором светилось два-три окна.

— А там не смотрит ли кто-нибудь?

— А мы сейчас узнаем. Тс!

Вслед за этим Петряк поднял что-то из под ног и ловко бросил поднятый предмет на веранду.

Брошенная сухая чурка дерева упала вверху и глухо стукнулась о пол.

Петряк полминуты обождал.

— Никого! — констатировал он, убедившись, что с веранды никто не подал признака жизни. — Теперь попробуем за занавесом.

Он бросил другую чурку в неподвижную полуоткрытую занавесь.

Но и на этот раз ничьего внимания стуж упавшего предмета не привлек.

— Хозяева заняты делами! — заключил Петряк, — гости могут чувствовать себя свободными.

Теперь предстояло сделать самое главное.

Сзади молодых отчаянных сорванцов-революционеров слышались иногда в тишине вечернего покоя возгласы выходивших из дверей и входивших в них людей. Затем этот шум замирал. Из конюшни доносилось редкое пофыркивание. Если еще не все спало, то скоро должно было уснуть. Но не было ли где-нибудь тут поблизости ночного сторожа? А между тем Петряку нужно было запечатлеть в натурограф по крайней мере хоть кабинет Бурсона, если не его самого. По всей видимости Пройда почуял в полковнике большую контрреволюционную птицу и через него может добраться до Икс-Ложи. Их шайка до сих пор орудует по всему миру беспрепятственно.

— Эх, если бы сцапать тут все их секреты!

И по мере того, как Петряк чувствовал близость врага, настроение его делалось все более повышенным, пока он не перестал думать о какой бы то ни было опасности.

Теперь он чувствовал, что Первин его стесняет. На секунду он нерешительно остановился, а затем шепнул ей:

— Мы сделаем вот что, сестричка, я не хочу, чтобы ты зря пропала. Ты войдешь к нам в комсомол, когда индусы прогонят англичан и мы вместе поедем в Москву, а тут нас обоих могут схватить. Ты обожди меня здесь. Влезь в кусты и лежи или сиди, как мертвая, пока я не возвращусь. А потом вместе уйдем.

— А если русского братика заметят и убьют?

— Тогда уходи скорее на берег в наш цирк.

— Нет! — казала вдруг нач-герл, выпрямившись и сердито вспыхнув. — Буду здесь…

— А что же ты будешь делать? Ведь двух нас, если мы полезем, скорее увидят или услышат…

— Русский бой пойдет один. Но я буду ждать: я выведу из конюшни двух коней. Открою засов в воротах. Если что-нибудь случится, братик Петряк прыгнет с веранды, и мы убежим…

У девушки, очевидно, тоже поднялось настроение, и она, высказав свое предложение, решительно взглянула из потемок на Петряка.

Парень схватил ее за руку.

— Молодец Первин, настоящая комсомолка. Теперь я знаю, что ты меня не забудешь.

Танцовщица склонила голову, скрывая волнение.

Петряк схватил ее за руку и потряс, потом, когда ему этого показалось мало, он вдруг поцеловал девушку и, не дав ей ничего ответить, ринулся к дереву возле дома.

Он снова почувствовал враждебную темноту сада, невидимую опасность веранды. Но теперь у него от боязни не осталось и следа.

Он быстро взобрался на верхушку дерева. Раскачавшись здесь на одной ветви, он бесшумно вцепился за выступ балкона. Секунду вслушивался в то, что было за занавесом, а затем очутился в его полотнище. Здесь снова остановился на полминуты. Он всмотрелся в темноту и почувствовал себя не ближе к цели, чем он был в саду: никаких признаков жизни ни было ни в том большом помещении, куда он попал, ни в примыкающим к ним комнатам.

Он однако различил, что прямо против выхода на ту веранду, у порога которой он скрылся, находится другой ход с такой же, очевидно, верандой.

Полминуты еще постоял он, чтобы убедиться, что близко никого нет. Осторожно поднял на полу веранды чурки, которые бросил из сада. Здесь он повторил тот же маневр. Он бросил чурку в очертание двери налево. Полминуты обождал. Ни звука в ответ.

Бросил другую чурку направо. Тоже самое. Тогда, осторожно, но быстро переступив босыми ногами через помещение, он очутился в складке занавеса второй веранды.

И здесь, взглянув вперед, он понял, почему пусто было в помещении, где он находился.

То, что они с Первин приняли за большой раскинувшийся на целый квартал дом, было квадратом строений, среди которых помещался небольшой внутренний сад. В том строении, которое выходило своим фасадом на улицу, ряд окон был освещен. На некоторых из них были кружевные гардины и тюль. Петряк увидел в числе освещенных комнат в верхнем этаже и кабинет Бурсона, а в нем человека, европейская внешность которого не вызывала сомнений насчет того, что он является тем именно субъектом, который больше всего интересовал компанию Пройды. Человек этот пил сироп шербета и что то рассматривал. У нижнего входа дома стоял часовой, также как снаружи на улице. Пристройки с боков пустовали.

Но как увидеть ближе полковника?

Можно было бы спрыгнуть в сад и попытаться проникнуть к балкону, пробравшись и дальше к нему по деревьям, но солдат мог услышать шум ветвей и тогда все пропало.

Петряк еще раз оглянулся и решил добраться до интересовавшего его места по плоским крышам строений.

Он, как кошка, пополз по плоскости из глины и досок.

Через пять минут он был над верандой и окном полковника.

Но здесь, вытянув осторожно голову, он вдруг увидел то чего не видел прежде: во первых, у входа веранды находился часовой, как внизу. Во вторых, полковник говорил с какой то женщиной, которая очевидно вошла, пока он пробирался по крыше.

Разговор был полезен Петряку в том смысле, что он помогал ему что-нибудь узнать. Часовой же все труды Петряка делал бесцельными, ибо благодаря ему нельзя было приблизиться больше ни на один аршин к окну, а вследствие этого парню не было ничего не видно, не слышно.

Всякого другого это обескуражило бы окончательно, но отчаянный Петряк уже наловчился выходить героем из таких положений, которые многих других ребят его возраста поставили бы в тупик.

Не составляло никакого сомнения, что часовой, сидя на табуретке возле входных дверей, дремал, кивая головой.

— Это нам дело знакомое! — мысленно ободрил себя Петряк. — Сейчас ты, бедняга, заснешь по-настоящему.

С этими словами молодой «домушник» вынул из сумки, с которой он еще ни на минуту не расставался, флакон с какой то жидкостью.

Затем он еще раз взглянул вниз на солдата.

Возле самой головы часового болталась кисть от драпрей занавеса.

Петряк прицелился к ней флакончиком и стал из него капать на кисть хлороформом.

Накапав достаточно, Петряк сунул флакон обратно и замер, выжидая результата.

Часовой, почувствовав что-то в воздухе возле себя постороннее, потянул носом, но вместо того, чтобы проснуться, еще тверже прислонился к косяку входа.

Петряк снял с себя пояс, сделал на нем из булавки крючок и, опустив его как удочку к шнуру, на котором болталась кисть, начал подводить ее к носу часового. Тот расслабленно опустил руки и окончательно свалился на стену.

В одну минуту Петряк очутился около него и положив ему полумокрую кисть под бороду — взял из его расслабленных рук ружье и сунул его в сторону.

Теперь он получил возможность безбоязненно двигаться по веранде. Если даже кто-нибудь услышал бы шум его шагов, будут думать, что ходит часовой.

Он осторожно взглянул в окно и увидел там красивую девушку-блондинку, которая стояла, опираясь коленом на кресло и разговаривая, пристукивала веером по столу. Против нее сидел средних лет мужчина в легкой офицерской блузе, прекративший очевидно на время что-то писать. Возле него лежала книга, которую он захлопнул.

Они разговаривали.

Вынув из сумки натурограф и, приспособив его для съемки, Петряк нажал кнопку и стал действовать аппаратом, одновременно слушая разговор.

К величайшему удивлению комсомольца красивая блондинка называла Бурсона русским именем:

— Алексей Васильевич, увлекаетесь! — говорила она. — Вы ваших русских идеализируете и потому расцениваете не так объективно, как я… Кто из них зарекомендовал себя за время нашей более чем полугодовой совместной деятельности? Молодые люди способны только шантажировать, более старые даже этого не умеют, а занимаются или нищенством или тунеядством. Из небольшой группы энтузиастов у нас действительно идеальными врагами большевиков являются только итальянцы, да французы. Мы, американцы и англичане, действуем частью потому, что понимаем всю гибельность мирового успеха большевиков, а чаще потому, что Ложа хорошо за это платит. Но и в том и в другом случае мы методически бесстрастно делаем больше всех, ужаснее всех и значит практичнее всех.

Петряк выждал, пока полковник ответил блондинке.

— Русский белогвардеец, — думал юноша. — Вот оно в чем дело.

— Не отрицаю этого, — сдержанно произнес голос военного барина. — В самых сложных и опасных случаях приходится все таки действовать мне. Я сознательно закрываю глаза на то, что Крудж использовывает и меня в качестве орудия английской политики. Теперь командировка в Камбоджу, это ни что иное как авантюра против Франции. Я сделаю там все, что от меня требуется, так как никакого другого способа нет, чтобы разрубить сразу все узлы большевизма. Война, мобилизация, военное положение, теперешние средства уничтожения противника, может быть одни смогут развязать нам руки для ликвидации красных бандитов. Посмотрим!

Петряку достаточно было действия его натурографа и он, оттянув его, отошел от своей позиции.

Он снял кисть с плеча часового и как кошка взобрался на крышу по уступам стены и косяка входа.

Но он на всякий случай решил запечатлеть натурографом еще вид стола и разговаривающих сверху. Он подобрался теперь к окну по крыше и принялся за съемку отсюда.

Но только, что он поставил аппарат натурографа, как в кабинет полковника кто то вошел.

Петряк вытянул уши и услышал доклад:

— Прибыл нарочный!

— А! Впустите.

Нарочный — это было так важно для целей информации что Петряк снова очутился на веранде и сунул по-прежнему часовому кисть под бороду.

Затем он выглянул в окно. Но, увидев вошедшего нарочного, он чуть не пошатнулся от удивления. Вместо незнакомого лица полицейского он вдруг в военной форме увидел Партаб-Синга.

— Партаб провокатор? — мелькнул у него в голове вопрос. Но увидев, как подобострастно подал Партаб пакет Бурсону, и каким чужим человеком стоит он перед полковником, Петряк сообразил вдруг, что мог означать его визит после того, как вся группа революционеров направилась именно для встречи нарочного на дорогу от Дагбунгало.

— Молодцы! — пришел в восторг юноша, мысленно одобряя товарищей произведших подмен. — Работают на ять! Но что же будет Партаб делать дальше?

Полковник, получив пакет, спросил: все ли это?

Отрицательно мотнув головой, Партаб указал на блондинку.

Полковник сделал рукой успокаивающий жест и тогда Партаб, сняв с себя туземный меч, подал его Бурсону.

Полковник махнул рукой нарочному в знак того, что тот может уходить. Партаб вышел.

Полковник, проводив его за дверь глазами, начал осматривать меч и, остановившись на одном украшении, извлек оттуда письменное послание. Тотчас же Бурсон положил его на стол, придвинул к себе книгу и вместе с блондинкой начал читать.

— Книга — это ключ шифра! — догадался Петряк. — Чудесно! Хорошо что она у меня попала под аппарат. За это дядя Градимир скажет мне, должно быть, здоровенное спасибо! Ура!

И, не медля больше, Петряк той же дорогой, какой добрался до окна полковника, пополз обратно.

Спрыгнув сзади дома в сад, он нащупал глазами выступившую ему навстречу Первин и двумя шагами очутился возле нее.

— Ну что? — спросила та трепетно.

— Ничего, сестричка, чудесно! Это русский белогвардеец. Партаба видел в гостях у него…

— Не может быть. Почему Партаб?

— После скажу. Идем скорее отсюда.

— А лошадей взять?

— Ничего не нужно, скорее айда отсюда!

— Ну, айда!

Молодые люди нырнули через стену и быстро направились к месту их кочевого становища.

Хеджрат

Снова остававшиеся еще здесь революционеры сошлись ненадолго в балагане за городом, на берегу Инда.

Но компания имела теперь фотографии по всей видимости чрезвычайно важного шифрованного письма и командировочного приказа Бурсона. Петряк, засняв кабинет Бурсона, не только сфотографировал его, его сообщницу, но и ключ к шифру письма. Этим ключом оказалась индусская поэма «Мегнадбад». А затем он узнал о политическом смысле действий фашистского полковника и установил его русское происхождение.

Еще больше должно было открыть письмо. Но прочесть его немедленно не представлялось возможности вследствие отсутствия необходимой для расшифровки письма книги, которую можно было достать в каком-нибудь большом городе.

Все другие мотивы заставляли Пройду спешить в Бенарес. И поэтому, не откладывая своего отъезда, главарь большевистского отряда сделал последние распоряжения Петряку и Первин, которым поручил остаться в Майенвили и продолжать неусыпное наблюдение за Бурсоном, куда бы тот не отправлялся, сам же с Партабом и Иляшем к утру был уже далеко за пределами города.

От балагана цирка не осталось никакого следа.

Между тем, с другой стороны города, в это же утро бесшумно, но быстро собиралась толпа беженцев. Со дворов города, с переулков на выгон двигались люди с носилками, мешками, тележками, с козами, муллами, детворой, телегами и тонгами, запряженными быками и лошадьми. Майенвильцы-индусы собирались к заброшенной у дороги буддийской пагодке и здесь приводили в порядок перед выступлением в долгий караванный путь свой скарб, распределяя его по подводам и тележкам.

Нигде не видно было главаря у этого каравана из сотен семейств городского и крестьянского населения. Но чьи то распоряжения передавались из уст в уста среди тысячной толпы. Никто из них не знал хорошо, куда поведет их неволя. Но все изгнанники приспособляли очевидно все свои расчеты к бесконечно долгому пути. Никто не мог из них поручиться за то, что банда палачей города, от которых они бежали, не нападет на их толпу и не рассеет ее. Но другого выхода изгнанники очевидно не имели и потому они лишь торопились поскорее уйти от ненавистного усмирителя.

В таборе не без старшины. И в караване нашлись решительные, осведомленные люди, которые делали соседям указания, превращались в естественных заправил организации каравана, отдавали распоряжения и командовали.

Такими организаторами оказались, во-первых, пожилой привратник из сгоревшего имения Раджаба Гош, Тилак Дард, во-вторых, друг Арабенды молодой учитель майенвильской школы Ашутош, некоторое время монашествовавший в одной из сект лесных саманов, а затем вдруг бросивший секту и занявшийся весьма внимательно мирскими общественными делами.

Эти двое очевидно действовали с большим сознанием серьезности выступления, и весь караван как-то невольно начал подчиняться всем их указаниям.

Они проверяли достаточно ли равномерно распределены ноши, не положен ли ненужный груз на телеги, усажены ли на подводы слабосильные.

Откуда то они перед самым выступлением каравана привели арестованного пленника сипая и сообщив, что это полицейский, который может предать их, поручили его стеречь нескольким молодым людям.

Наконец, когда караван совершенно приготовился в путь, они вдруг возвратились с молодым Арабендой Гош и двумя неизвестными подростками парнями.

Тогда они крикнули, чтобы беженцы собрались и приветствуемый толпой Арабенда поднялся в полутьме наступавшего утра возле арбы.

Юноша поднял руку и сборище стихло.

— Братья индусы! — воскликнул земиндар-революционер, — мы сейчас покидаем наш край, наши дома, наши очаги…

— Мы покидаем их не потому, что мы не любим нашей земли, наших очагов, нашу родину. О, далеко нет! Но чужеземные насильники делают невозможной нашу жизнь больше здесь…

— И так они делают это не только в этом уголке Инда, а по всей Индии. Ибо саибы захватчики душат индийский народ одинаково и в Майенвили, и в Калькутте, и в Дели, и в Пенджабе…

— Но что там в Индии!.. В самой Англии если бы мы пришли туда, нас превратили бы в презренных камбала[14], в нищих рабов, которым место только в цепях в тюрьме, в рабочих домах, на каторжном труде. Ведь даже против собственных же рабочих у них средство только одно: насилии и расправа.

— Убийствами, поджогами, насилием и издевательством заставили нас бросить здесь все, все над чем мы трудились, жили и умирали. Нам нужно уходить отсюда…

— Но есть, братья индусы, на свете такая страна, где и нас не будут заставлять ползать на животе перед окнами насильников. Есть край, где всякого человека, какого бы цвета не была его кожа, считают братом своим, если он не насильничает; товарищем, полноправным гражданином и желанным гостем, если он трудом своим добывает себе хлеб…

— Это страна — советов на Севере…

— Так идемте же, братья индусы, туда! Далеко это… По горам, пустыням и безводным степям нам придется идти. Но лучше по трупам своих братьев прийти нам к свободе, чем к позорному рабству ползти на животах…

— Идемте братья!..

— Идемте! Идемте! Совьет Россия! Совьет Россия!

— Из советской России у нас есть эти двое молодых людей, которые имеют средство помочь нам благополучно пройти границу и избегнуть нападения Бурсона или каких-нибудь других угнетателей. Пусть они идут с нами и помогают нам. Большевики дали нам письмо в советы русские. Нас там примут и помогут устроиться. Идемте, братья!

— Идемте! Идемте!

— Идемте! Слушайте все распоряжения Ашутоша и почтенного Тилака Дард. Вы их обоих знаете. Пойдемте! Понесем наше горе, проклятие против насильников туда, где нас поймут великие русские… Пойдемте.

— Идемте! Идемте!

Арабенда соскочил с телеги.

— Трогай! — скомандовал Ашутош и караван двинулся.

Чекарев и Вагонетка, прикомандированные к каравану Пройдой, с Арабендой и одним индусом-ремесленником выехали из каравана верхом и немедленно окружили его завесами натурографа. Караван исчез из вида; стал раздаваться по дороге только неясный шум, не бросались в глаза даже облака пыли, рассеивавшейся в пределах завесы.

Так двигалось это шествие переселенцев несколько дней, пока не очутилось затем за пределами границ Индии.

Арабенда провел беженцев в верховья Инда и переправил их через реку, прибегнув к помощи парома, изготовленного средствами самих беженцев. Сейчас же вслед за границей начались горы. Сразу открылся целый ряд трудностей, не предполагавшихся никем вначале движения.

Главною из них была почти полная невозможность достать пищи для такого значительного количества людей. Кроме того сказались усталость и болезни. Начинался упадок духа. Поэтому, переправившись за реку, Арабенда решил сделать длительную остановку для того, чтобы добыть пищи при помощи могущих встретиться караванов.

Но в то время, когда караван остановился, случилось неожиданное и сразу изменившее настроение беженцев событие.

Беженцы разнообразными группами, одни возле телег, другие под наскоро раскинутыми шатрами и палатками, третьи просто на ветвях тростника расположились отдыхать, бивуачничать и хозяйствовать над своим дорожным скарбом, выйдя за пределы страны.

Несколько религиозных индусов в разных местах занялись совершением молитв.

Ребятишки жались к родителям или, разбившись на артели, изобретали себе забавы. Арабенда Гош и его друг Ашутош выехали за зону действия натурографа, посовещаться, поручив наблюдение за порядком в караване Тилаку Дард и нескольким своим друзьям.

Двое индусов из отряда и комсомольцы с разных сторон загораживали караван действием натурографа, а в самой зоне прятались уже ознакомившиеся с действием большевистских аппаратов часовые индусы.

В это время по следам, которые только что оставил после себя свернувший с дороги караван, в кустарники вошли трое оборвышей-подростков, которые, подозрительно нюхая воздух и тщательно озираясь, недоуменно остановились и стали совещаться очевидно о том, что им предпринять, для того чтобы разрешить возникшее у них подозрение.

Один из них вдруг увидел вынырнувших неизвестно откуда в самой непосредственной близости от них двух всадников.

Он дернул за руки намеревавшихся продолжать разговор товарищей и указал им на неизвестных путешественников.

Моментально подростки упали на землю, не переставая однако ни на секунду спускать глаз с появившихся людей.

— Что за наваждение! — пробормотали они друг другу, стараясь примкнуть к корневищам кустов и не производить шуму.

— Откуда они взялись?

— Пограничники что ли?

— Они как будто гуляют…

— Или совещаются?

— Как бы они еще не направились по берегу, обязательно наткнутся на наших.

— Вот принесла их нечистая сила!

— Давайте ждать…

Но всадники очевидно не намеревались совершать длинной поездки. Они сосредоточились на разговоре, выехав к небольшой возвышенности, сблизили лошадей и то жестикулируя, то поворачиваясь друг к другу, завели такой разговор, как будто кроме их, никого не могло быть на сотни верст вокруг.

Наконец, они, очевидно, приняли какое-то решение, пришли в себя, оглянулись с возвышенности и поехали обратно.

Проехав по кустарникам какую-нибудь сотню — две сотни сажен, они вдруг исчезли так же неожиданно и странно, как и появились, среди мелких кустарников, где казалось должны были бы оставаться на виду еще с полверсты.

Подростки-оборвыши, приподнявшиеся для того, чтобы наблюдать за неожиданными путешественниками, переглянулись между собой и один из них удивленно присвистнул.

— Вот и факиры и магия началась, хотя Индии еще мы и не видели!..

— Нет, это не магия, а хуже даже.

— А что же это такое?

— Тоже, что у нас…

— Натурографы?!

— А что же больше?

— Но откуда? У них целый караван…

Вопрос остался без ответа.

— Вот что, снова сказал старший оборванец: ты, Исайка, сейчас же тартай эту новость к нашим. Сообщи обо всем товарищу Таскаеву. А мы с Марсельезцем проберемся поближе к этими печенегам и, может быть, узнаем, чего они ищут на белом свете. Катай скорее. Скажи, что нас пусть во всяком случае ждут с донесением не больше, как через час.

— Есть! — подчинился младший из трех ребят, рыжий и курчавый мальчуган Исак, ныряя в кустарники и скрываясь в них.

Старший, который был никем иным, как Стремяковым, остававшимся при главной части отряда, в качестве наиболее энергичного пионерского вожака, кивнул другому своему товарищу, которого он называл Марсельезцем, тот ответил ему также кивком готовности, и оба они двинулись опять в зону каравана.

Они немедленно увидели весь табор беженцев.

Здесь на полминуты Стремяков остановился, ориентируясь в картине, а затем, увидев, что крутой берег речушки дает возможность добраться не только до табора, а почти очутиться под некоторыми телегами, кивнул в этом направлении головой и пополз к спуску. Марсельезец последовал за ним.

Они благополучно миновали расстояние, отделявшее их от табора, бредя по воде и держась руками за кусты, но только что хотели подняться на возвышенный борт берега, как вдруг остановились.

— Парень! — шепнул Марсельезец. И вдруг он изумленно взглянул на товарища, жестом указывая ему впереди себя:

— Смотри! Кто это?

— Натурограф! Вагонетка! Вот чудеса!

И Стремяков вдруг воскликнул:

— Янчик! Вагонетка!

Подросток, сидевший на обрыве с большой трубкой в руке, вздрогнул, вытянул голову, увидел оборванцев и вопросительно приподнялся.

Стремяков и Марсельезец очутились возле парня.

И вдруг Вагонетка узнал товарищей.

— Миша! Женя! — воскликнул он. Не может быть!

Стремяков схватил за плечи товарища, видя, что тот не может выпустить из рук натурографа.

— Ты что это магию разводишь тут?

— Почему вы бродите здесь?

— Садитесь, будем рассказывать.

— Да говори, пожалуйста, скорей! Мы пойдем скажем товарищу Таскаеву.

— А вы все вместе здесь? Границу уже переходите?

— Здесь… осталось только пройти речонку эту…

Товарищи быстро осведомили друг друга о своих делах. Затем Вагонетка крикнув в табор, передал, удивленно собиравшимся индусам, чтобы они позвали Арабенду и когда тот пришел, отозвал его, чтобы поговорить по секрету.

Немедленно после этого Арабенда с двумя ребятами двинулся к становищу «Батальона всех за всех». Он находился на расстоянии не более двух верст от табора беженцев.

Обе стороны чрезвычайно обрадовались неожиданной, но счастливой встрече. У беженцев члены комсомольского отряда могли узнать и получить много практически необходимых вещей для них, вроде документов, справок, явок, одежды. Таскаев узнал о том, что успел сделать Пройда. В свою очередь караван беженцев получил неожиданную помощь. Для батальона делался излишним теперь караванный инвентарь вроде верблюдов, обоза, лошадей и других громоздких предметов. Даже остаток пищи у ребят был достаточно большой, чтобы они не захотели пожертвовать его беженцам. Наконец, долгий путь, проделанный ребятами, выявил нескольких больных и слабосильных товарищей, которые очевидно в дальнейшем не могли справиться с климатом и предстоящими революционными испытаниями. Их сдали на руки беженцам для того, чтобы возвратить снова их на родину.

В этот день Таскаев с отрядом перешел границы страны.

Убийство возле храма

Старшая из посетивших Пройду индианок танцовщица Дадабай хорошо знала Бенарес. Она пересекла базарные улицы города, подошла почти к берегу почитаемой реки, где толпились, толкались и передвигались тысячи групп и кучек разноплеменных богомольцев Индии и мусульманских народностей, и приблизилась к зданию большого старинного храма Шивы. По пятам за нею следовал китаец Сан-Ху, который должен был делать вид, что он ничем не связан с девушкой.

Танцовщице уже оставалось сделать сотню шагов и миновать один переулок, чтобы очутиться на площади перед храмом, когда она вдруг увидела на углу переулка двух молодых людей.

Присутствие этих туземных юношей, выжидательно следивших за входом в храм, заинтересовало ее настолько, что она сразу изменила направление, обернулась к Сан-Ху, и когда имевший вид торговца китаец приблизился, догадываясь, что девушка имеет к нему сообщение, она шепнула ему:

— Брат Сан-Ху! Этот тамил — брат Кукумини, к которой мы идем. Но он должен быть в Сайгоне, где восстание. Он стоит здесь не даром. Приметьте, что он будет делать, а потом ищите меня в храме.

Сан-Ху, не останавливаясь, кивнул головой и, подойдя к храму, присел у его ступеней, как будто бы любуясь рекой, а в самом деле, наблюдая за вышедшим тем временем с переулка беспокойным гоанийцем-христианином. В обществе берегового босяка-авара он направился в храм и сделал рукой знак людям, стоявшим на углу.

Между тем, Дадабай, сторонясь прохожих и встречных, обошла фасад храма, завернула за угол и очутилась возле одной из наружных боковых колоннад храма, за которой немедленно и скрылась.

Оглянувшись из за колоны, не следит ли кто-нибудь за нею, она затем пробежала взглядом ряд глубоких ниш в стене, являвшихся украшением основания храма, и в одну из них вошла.

Здесь она еще раз обернулась на улицу и, разыскав одновременно взглядом в нише комочек глины, как грязь приставшей к плитам храма, сцарапнула ее поднятым для этого с земли камнем. Под глиною оказалось замаскированная дыра в стену и в ней шнур с пуговицей солдатского мундира.

Дадабай потянула его к себе раз и еще два раза и стала ждать.

Около минуты прошло без ответа.

Танцовщица не заметила, как в невидимую амбразурку ниши кто-то взглянул на нее, как воскликнув, этот кто-то быстро повернул большой рычаг в потайном коридоре фундамента. Большая каменная плита ниши зашуршала и втянулась в коридор, открыв квадратное окно в храм.

Дадабай нырнула в него. Плита шурхнула обратно. Танцовщица в узком темном коридоре столкнулась лицом к лицу с молодой стройной женщиной, одежды которой выдавали в ней девадаши, безотлучно находящуюся при храме.

— Сестра Кукумини! — воскликнула Дадабай.

— Сестра Дадабай!

Молодые женщины поцеловались и несколько секунд взволнованно держали друг друга в объятиях.

Затем Дадабай, увидев, что ее подруга нерешительно остановилась, раздумывая, что ей делать, вопросительно посмотрела на девадаши.

— Я вторглась не во время, сестра Кукумини?

Женщина взяла за руку подругу и нерешительно посмотрела на нее.

— У меня скрываются брат и его друг, которые ушли два часа назад и скоро должны возвратиться, не будешь ли ты бояться встретиться с ними у меня?

— А почему они скрываются?

— Они возвратились из Сайгона, где было восстание. Теперь там торжествуют опять франки, правительства саибов ведут следствие. Брата и других начальников обманул компрадор Санджиб Гупта, который составил с ними заговор и послал их туда. Брат говорит, что богач Гупта подкуплен англичанами и получил от них много денег. Повстанцев же предал, и их схватывают…

— Я видела сейчас твоего брата Бихари Бай недалеко от храма с его другом, — сказала Дадабай задумчиво. Они чего то ждут…

— Я боюсь, что с ними что-нибудь случится! — воскликнула Кукумини. — Они написали письмо Санджибу Гупта. Брат мой — беспутная голова! Он хочет во что бы то ни стало от компрадора-богача получить деньги и поделить их с товарищами. Он должно быть назначил агентам компрадора свидание в храме…

— Они ничего не посмеют сделать с ним. Кроме того, я когда увидела Бихари Бая, я сказала одному нашему другу, чтобы он следил за твоим братом. Это большевик хатбе из Москвы. Он не допустит несчастья.

Кукумини удивленно открыла глаза. Дадабай любовно посмотрела на девадаши.

Полминуты Кукумини стояла смятенная. Потом она положила руки на плечи подруги и с мучительным волнением произнесла:

— Какие вести тебя есть сестра, почему я безумная сразу ничего у тебя не спросила? Говори скорее, диди[15]… Были ли вы, видели ли его? Сказал ли он что-нибудь… Я умираю от горя! Индия гибнет, мы измучены… Говори, говори, говори сестра!

Дадабай обняла девадаши.

— Диди Кукумини, успокойся! Радуйся, диди Кукумини! Русский большевик, которого ты любишь, приехал с нами и через два дня будет здесь. Но он приехал не один. Много большевиков с ним приезжает. Много молодых боев коммунистов, которые Индию разбудят геройской борьбой и в наших рядах добьются ее освобождения. Незачем тебе волновать твое благородное сердце, сестра всех сестер. У нас прибавляются силы…

— Дорогая ронди-подруга! Где же он? Пойдем со мною и рассказывай… Все рассказывай, пока моя горячая тоска не утонет в слезах моей радости, которую ты принесла. Только тише рассказывай, чтобы не услышал какой-нибудь чужой браман жрец, расхаживающий по тайникам храма! Говори так, чтобы никто не слышал, даже стены, чтобы не поняли о чем ты шепчешь; пойдем, сестра Дадабай…

Кукумини, подобрав мановением руки распахнувшуюся ткань своей «сари»[16], повлекла Дадабай в придел храма, служивший одним из его тайных покоев. Но только что они очутились под сводчатым потолком обставленного темной обстановкой помещения, как вдруг из преддверия храма к ним донесся отчаянный вопль, раздались крики, шум схватки.

Мгновенно побледнев, Кукумини остановилась, с недоумением прислушиваясь к шуму.

Встревоженная Дадабай также на минутку замерла.

Затем она быстро заставила сесть на сидение из ковра Кукумини и твердо произнесла ей:

— Ты жди сестра, я узнаю что там и скажу тебе… Я знаю здесь ходы…

С этими словами танцовщица исчезла в коридоре.

По знакомым ей тайникам стен храма она быстро очутилась у одной из амбразур коридора и через нее увидела на пороге храма распростертые крови тела в лужах двух человек и спешивших к ним из храма браминов, а с улицы богомольцев.

Она побежала к тайному выходу у порога храма и очутилась возле места происшествия.

Здесь уже собралась горячившаяся толпа.

Один из валявшихся в крови людей, силясь не упасть от смертельной раны, приподнялся на одной руке.

Взглянув на него, Дадабай немедленно узнала в нем того человека, с которым стоял на улице Бихари Бай, брат Кукумини.

Переведя взгляд на другое распростертое тело и убедившись, что это не Бихари, танцовщица снова повернулась к начавшему выкрикивать проклятия, умиравшему другу Бихари.

Индус, собирая остатки сил, выкрикивал:

— Компрадор Санджиб Гупта — сидвала[17], наемник англичан! Он за английские деньги нанял бедных индусов поднять бунт против франков у анамитов и малайцев в Сайгоне. Он сказал, что заплатит нам здесь деньги, но прислал своих джасусов, чтобы те убили нас. Он получает без счета деньги угнетателей англичан и держит дружины убийц-морд, которые уничтожают индусов. Собака, продажный купец, раджа Санджиб! Нечистый кандала: кан-да-ла-нассасадар![18]

На раненого вдруг бросились явившиеся полицейские и должно быть агенты того же компрадора Санджиба.

Умирающий заметался.

Собравшаяся толпа глухо зароптала.

Несколько полицейских индусов загородили ей дорогу и подняли палки. Толпа подалась.

Полицейские подхватили и понесли трупы.

Дадабай, еще раз взглянув на двинувшуюся за шествием полицейских толпу, напрасно попыталась найти Бихари в толпе и, не увидев никого похожего на брата Кукумини, скрылась в тайник. Она убито направилась обратно к Кукумини, не зная что ей сказать девадаши. Но только что она сделала несколько шагов, как чья-то тень выступила перед ней в коридоре. Чуть не воскликнув, она увидела Сан-Ху, загородившего ей дорогу.

— Как вы сюда попали? Где брат Кукумини? Почему вы не ждете меня в храме? Что случилось тут? — закидала девушка вопросами товарища.

Сан-Ху поднес к губам палец.

— Несля пили в храм! Мы упивали отна морта. Они Пихари хотели упийт. Вот Пихари…

Действительно из тени простенка выросла фигура возбужденного юноши, который воскликнул:

— Дадабай!

Дадабай испуганно подалась назад.

— Дадабай! Передай Кукумини, что мне сейчас увидеться с ней нельзя. Скажи, что я с этим хатбе бегу отсюда в Бомбей. Мы поступим в дружины Санджиба Гупты к мордам. Я устроюсь у них сам и помогу устроиться другим товарищам. А потом мы уничтожим этих собак в огне или утопим в крови вместе с Санджибом. Он вместо того, чтобы помочь бунтовщикам и выручить их, послал к нам своих рабов и те убили моего товарища, а меня только спас этот хатбе… Кланяйся сестре и скажи, что скоро мы добьемся свободы для Индии. До свидания!

Вслед за этим тамилец-дружинник кивнул головой китайцу и указал ему на выход. Оба, спаситель и спасшийся, скрылись туда, прежде чем Дадабай пришла в себя.

Девушка схватилась руками за голову, окинула взглядом коридор и быстро направилась к Кукумини.

— Беда будет если враги-брамины увидят, что здесь прячутся! — мелькнуло у ней в голове.

Через две минуты Дадабай была у подруги.

Девадаши тревожно бросилась к Дадабай навстречу.

— Что случилось?

Дадабай взяла подругу за руку и проговорила:

— Убийство, сестра Кукумини, но не бойся за Бихари.

И девушка рассказала, что она видела.

Кукумини с отчаянием провела у себя рукой по голове.

— Но когда этого уже не будет? Когда бедные угнетенные индусы, получат возможность заниматься спокойно своей несчастной жизнью?..

— Об этом, сестра, тебе может сказать только твой друг-большевик, который для этого сюда и едет… Подумай лучше, сестра, как здесь ему устроиться, чтобы его не схватили сразу джасусы[19]. Подумай, как помочь целой армии молодых большевиков, которые идут за ним; какую дать им помощь, как разослать по Индии и свести их с нашими братьями в союзах. Расскажи и мне, что у вас делается…

Кукумини не могла говорить.

— Сестричка, где Первин, девочка?

— Самоцвет Первин с русскими… Они не отпустили бы и меня, если бы не спешил тебя предупредить твой друг. О, они отважные люди! Мы с Первин танцевали им и помогали им. А потом, когда мы оставались одни я учила Первин складывать про них песни. Я про них тебе могу спеть много песен, дорогая Кукумини, и все они понравятся тебе…

И Дадабай запела радостную песню о молодых русских большевиках, которые издалека, издалека идут, едут и приближаются к Индии, чтобы бороться за счастье индусов райотов и судра. Ведет их большевик большевиков Пройда.

Кукумини схватила за руку Дадабай, когда веселая девушка запела. Но Дадабай ответила речитативом новых строф своей песни. И когда она упомянула имя Пройды, у Кукумини показались на глазах слезы радости.

Девушки обхватили одна другую руками и упали на циновку.



Загрузка...