Глава 11 Осада

— Нужно поскорее убираться из этой пещеры! — воскликнул Гранди.

— Это бесполезно! Когда она становиться призраком, то она в любом случае будет продвигаться быстрее нас, как бы мы ни старались удрать от нее! К тому же она не совсем призрак — она может покидать ту местность, в которой умерла!

Гранди задумался.

— А как много времени ей нужно, чтобы вселиться в новое тело? — спросил он.

— Об этом она мне никогда не рассказывала! — дрожащим голосом воскликнула девушка.

Конечно же, откуда Рапунцелии знать такие тонкости! Но тут голем припомнил, что Морское Чудовище говорило ему что-то о двенадцати часах. Возможно, если ведьме не удастся вселиться в тело девушки этой ночью, опасность исчезнет раз и навсегда.

— Ну хорошо, как только мы увидим, что она приближается, то мы скажем ей, что твое тело принадлежит только тебе и никому больше! — успокоил ее голем.

— Но ее призрак может быть и невидимым! — заметила она, — ведь большинство призраков могут быть невидимыми до тех пор, пока они этого сами хотят!

— Ну, в таком случае нам лучше сейчас трогаться в путь! — решил Гранди. — Нам нужно еще выбраться из ареала меднорылов, иначе нам конец!

— Будем делать так, как ты, Гранди, решишь! — отозвалась Рапунцелия.

Голем подошел к кровати.

— Фырк, сейчас с тобой все в порядке? — поинтересовался он.

— Вроде бы все, — подало голос подкроватное чудовище. — Мне показалось, что я в пыль скоро рассыплюсь, но как только я увидел эти прелестные ножки…

— Нам нужно поскорее убираться из этого грота, как только окончательно наступит темнота! — тут внезапно голем сообразил про еще одну проблему. — Кровать! Как же мы потащим кровать?

— Ну, за один конец кровати могу взяться я, — сказала девушка.

— Но это ведь не женская работа — таскать тяжести! — заметил Гранди. — Нести нужно далеко!

Рапунцелия безразлично пожала плечами:

— Тогда нужно попросить какое-нибудь чудовище!

— Пойду наружу, посмотрю и, может быть, найду что-нибудь подходящее!

— Я пойду с тобой! — обеспокоенно крикнула она.

— Но подумай, что произойдет, если приползет много меднорылов! Ты должна будешь наступать на них, давить их тут!

— Но я не хочу оставаться одна!

— Одна?

— Ну, я хочу сказать, что рядом совсем не будет людей! Ты пойми меня!

— Но я не человек. Я голем.

— Я хочу сказать… Если она явится сюда за моим телом…

Это было весьма разумное замечание. Фырк мог не знать, в чем тут дело, но зато Гранди прекрасно все понимал.

— Она не сможет вселиться в твое тело, — сказал голем успокаивающе, — до тех пор, покуда ты сама не позволишь ей сделать это. Но ты, конечно же, не собираешься этого делать?

— Нет!!!

— Ну тогда тебе ничего не грозит! Так что совершенно безразлично, в какой компании ты тут остаешься!

— Я совсем не уверена, что мне делать! Вдруг она начнет разговаривать со мной…

Еще бы — ведьма была один на один с этой девушкой целых два десятка лет. А Рапунцелия всегда испытывала неловкость, если нужно было кому-то в чем-то отказать.

— Ты права, нам лучше действительно держаться вместе! — заметил Гранди.

Теперь на улице уже совсем стемнело, настало самое подходящее время для Фырка.

— Ты можешь тащить другой край кровати? — спросил его голем.

— Запросто!

— Ну, тогда мы попробуем тащить кровать, пока нам не повстречается какое-нибудь подходящее животное, которое я смогу уговорить помочь нам!

Подкроватное чудовище приподняло один край кровати, а Рапунцелия, снова увеличившись до размера человека, схватилась за второй конец. Гранди пошел впереди.

Предстоял короткий, но очень трудный подъем наверх, на берег, и девушка уже успела почувствовать, что ей досталась нелегкая ноша, грудь ее начала вздыматься именно так, как вздымается в усталости или волнении именно женская грудь. Но и Фырк, и Рапунцелия прилагали все усилия, чтобы подняться туда, где темной стеной стоял лес, поскорее, подальше уйти от морского берега. В бледном лунном свете деревья создавали еще более сильное впечатление чего-то монолитного, что может дать хорошую защиту.

Наконец они в изнеможении остановились у самой кромки леса. Гранди встал на кровать и спросил у ближайшего дерева:

— Ты случайно не знаешь, есть ли тут какое-нибудь подходящее чудище, нам нужно кроватку дотащить!

— Есть Золотой Жук! — охотно отозвалось дерево. Видимо, оно давно соскучилось по собеседникам.

— Кто это такой?

— Он ходит взад-вперед по берегу, покрывая все тонким слоем позолоты.

— А он пойдет в глубь материка, ну, к примеру, к озеру Людоеда Чоби?

— Никогда!

— Проклятье!

— Ну что там говорит дерево? — поинтересовалась девушка.

— Есть какой-то Золотой Жук, но он никуда не отходит от побережья!

— А, так это я знаю! — разочарованно сказала она.

— Ну, в таком случае, может, предложишь что-нибудь получше?

— Поскольку вам нужно добраться до озера Людоеда Чоби, то вам стоит попробовать отыскать великана-людоеда! Не все они ушли в свое время на север!

Гранди преобразился — ну конечно! Это самый лучший вариант, какой только можно выбрать! Он было поддался минутному порыву снова сжать девушку, но вспомнил, что нужно все-таки контролировать свои эмоции. К тому же сейчас Рапунцелия все равно была намного больше его.

— А есть ли поблизости какой-нибудь великан-людоед? — на всякий случай поинтересовался Гранди.

На этот вопрос вдруг ни с того ни с сего ответило дерево:

— Это зависит от того, кого ты считаешь великаном!

— Скажи-ка мне для начала, что ты за дерево такое? — спросил голем подозрительно.

— Я — ясень, дерево ясности!

Все сразу стало ясно. От такого деревца весьма непросто получить полезную информацию, поскольку оно будет делать бесконечные уточнения в самых простых вещах и придираться к словам. Поэтому Гранди решил обратиться за консультацией к другому дереву:

— Тут есть где-нибудь поблизости великаны-людоеды?

— Есть одна великанша, каждый день шатается по округе!

Отлично!

— Эй, великанша! — во весь голос позвал голем. — Иди сюда! У нас к тебе дело!

Поскольку Гранди кричал на великанском наречии, то был услышан великаншей.

— Сейчас прибегу! Сейчас помогу! — прорычала великанша откуда-то издали, и тотчас же послышался треск ломаемых деревьев — людоедка явно пробиралась к ним. Великаны всегда, когда им на пути попадаются деревья, предпочитают ломать их, а не обходить — так уж у них заведено.

Рапунцелия перепугалась.

— Я только хотела сказать… — лепетала она.

— Не бойся, я попробую предложить ей нечто вроде соглашения! — успокоил девушку Гранди. — Если повезет, мы доберемся до места почти мгновенно!

— Но подумай! Подумай, что может случиться, если Сладчайшая Матушка вселится в ее тело?

Голема бросило в жар. Если только дух Морской Ведьмы вселится в тело великанши, то тогда она получит в свое распоряжение всю физическую силу людоедки. Тогда Гранди и Фырку сразу придет конец, а Рапунцелии вновь светит заточение в Башне. Но все-таки голем сомневался, что колдунье удастся вселиться в тело великанши, поскольку все великаны-людоеды известны своей тупостью.

Тем временем треск ломаемых деревьев стал приближаться.

— Эй, браток! — заорала великанша так, что у путешественников уши заложило. — Подай голосок!

Но Гранди не решился отозваться — слишком уж велик был риск, и с этим нужно было считаться.

Все трое притаились, надеясь, что великанша не сможет отыскать их в темноте. Треск ломаемых деревьев все приближался, но затем стал удаляться куда-то в сторону. Без звуковых ориентиров великанша потеряла их.

— Отыщу — башку сворочу! — донеслось до голема разъяренное рычание людоедки. Очевидно, великанша, решив, что кто-то просто глупо пошутил с ней, бросила разыскивать их.

Нет, хватит искать чудовищ для помощи при переноске кровати! Чудовищам вообще нельзя доверять! Особенно тогда, когда где-то поблизости кружит призрак Морской Ведьмы.

— Нам не стоит обольщаться! — сказал Гранди решительно. — Предстоит суровая, изнурительная дорога!

— Пусть суровая, пусть изнурительная! — воскликнула Рапунцелия. — В любом случае, когда-нибудь мы попадем в замок Ругна, и сейчас нам некуда спешить!

Гранди несказанно удивился.

— Но ведь люди именно в замке! — воскликнул он.

— Да, я знаю!

— Тебе не хочется видеть их?

— Мне хорошо и с тобой! — призналась девушка.

На это просто было нечего возразить!

— Пора отправляться в дорогу! — скомандовал Гранди. — По мере продвижения я буду расспрашивать листву на деревьях!

Рапунцелия, снова увеличившись в размере, схватилась за конец кровати, а за другой конец взялся Фырк.

Путешественники, медленно волоча за собой тяжеленное лежбище Айви, потянулись вперед, а Гранди без конца спрашивал растения о наиболее благоприятном маршруте.

Через несколько часов они были уже недалеко от озера Людоеда Чоби. Вполне естественно, подкроватное чудовище и Рапунцелия совершенно выбились из сил.

— Пора сделать привал, — решил голем. — А то у нас впереди еще более сложный путь!

Фырк безмолвно забился под кровать, а девушка плашмя шлепнулась на матрас, даже не потрудившись уменьшиться. Гранди решил стоять на посту, охраняя сон товарищей, но он и сам очень устал, поскольку все это огромное расстояние он прошагал на своих двоих, и тот темп, который все выдерживали при обычном шаге, вынуждал его бежать трусцой. Он мог бы, конечно, запрыгнуть на кровать и ехать на ней всю дорогу, тем более, что его вес практически ничего не добавлял к весу кровати и был едва ощутим, но ему было бы стыдно поступить так.

— Обязательно предупредите меня, если вдруг какое-нибудь чудовище станет приближаться к нам! — наказал Гранди растущим рядом кустам. Кустарник согласился посодействовать. С растениями вообще очень легко иметь дело, если очень вежливо их о чем-то попросить.

Голем расположился под кроватью рядом с Фырком, поскольку все место на кровати заняла Рапунцелия. Лежать на голой земле было не слишком удобно, но выбора не было. К тому же усталость быстро взяла свое, и голем заснул.

Некоторое время спустя чья-то рука разбудила голема.

— Ой, это ты, Рапунцелия, — сонно забормотал Гранди, — что там у тебя?

— Ты доставил мне уже столько хлопот, голем! — сказала девушка недовольно, поднося Гранди к своему лицу.

— Мне очень жаль, что все так получилось! — искренне сказал Гранди. — Но ведь иного выхода просто не было!

— Лучше бы ты вообще никогда не совался в мою жизнь! — сказала снова Рапунцелия, уже более раздраженно. При этом зубы ее как-то зловеще блеснули в лунном свете. — Каким ветром тебя вообще занесло ко мне в Башню?

— Но ты же сама все знаешь! — возразил голем. — Это было единственным способом узнать, где находится Стэнли-Дымовик!

— Жалкий драконишка! — презрительно воскликнула девушка. — Не стоило вообще поднимать из-за него такую суматоху! Если в нем и есть что-то ценное, так только его клыки — они так похожи на слоновую кость!

— Стэнли не слон! — возразил Гранди.

— Ну, тогда от него вообще нет никакой пользы! — сказала Рапунцелия, причем в голосе ее клокотала злоба. Должно быть, переживания сегодняшней ночи здорово сказались на ней. — Ты вообще спутал все мои карты! Теперь вот продирайся через этот лес к побережью да еще потом лезь в Башню!

— Но с какой стати тебе туда идти? — воскликнул Гранди. — Там ведь Морская Ведьма!

— Ха, Морская Ведьма! — презрительно фыркнула Рапунцелия. — А с кем, по-твоему, ты сейчас разговариваешь, ублюдок?

Тут до Гранди дошло, что случилось. Призрак ведьмы тихо спустился на землю, пока они спали мертвым сном, и преспокойно вселился в тело Рапунцелии! Что за несчастье!

Гранди задергался, пытаясь вырваться, но хватка у ведьмы была просто железная.

— Ну что, посжимать тебя немного? — губы девушки, а теперь ведьмы, расплылись в хищной гримасе. Кроткие черты Рапунцелии вдруг сами собой приняли какое-то зловещее выражение. Тонкие длинные пальцы крепче сжали тело голема. Ведьма, хоть и вселилась в тело тихой девушки, обладала теперь поистине дьявольской силой — в одной только сжимавшей голема руке силы было больше, чем во всем теле Гранди, и хватка продолжала крепчать.

Гранди в отчаянии оскалил зубы, наклонился, насколько его тело позволяло ему, и вонзил зубы в чуть оттопыренный указательный палец Рапунцелии-оборотня. Его зубы погрузились в плоть руки. Конечно же, смертельной раны голем при всем желании нанести не мог, но все равно какая-никакая боль должна была появиться!

— Ах ты, поганый ублюдок! — прошипела ведьма, роняя пленника. — Да я сейчас тебе башку оторву!

Гранди запрыгнул было под кровать, но ведьма одним движением руки отшвырнула кровать в сторону, разбудив при этом Фырка, который со сна испуганно заворчал.

— Сейчас вам обоим придет конец! — зарычала колдунья, снова погнавшись за Гранди.

Гранди попытался скрыться в ежевичных зарослях, но рука ведьмы настигла его на полпути и подняла вверх.

— Сейчас я откушу тебе нос! — торжественно объявила Морская Ведьма и уже открыла рот, зубки в котором, бывшие когда-то ровными, стали уже напоминать волчьи клыки.

Гранди отчаянно завертелся в ведьминых руках, но в мозгу его уже забилась та самая мысль: все потеряно, теперь конец!

— Нет! Нет! — истошно закричал он.

— Гранди! В чем дело! — снова спросила Рапунцелия.

Голем увидел, что снова лежит на земле, а рука девушки продолжает сжимать его.

— Нет! Нет! — кричал голем истошно.

— Но я не знаю, что мне следует делать! — воскликнула Рапунцелия, уже начиная утирать слезы.

До Гранди медленно дошло: все происшедшее было только обычным сновидением! На самом деле этого не было! Морская Ведьма на самом деле не вселялась в тело девушки!

— Ничего страшного! — сказал Гранди, но тело его продолжало дрожать крупной дрожью. — Обычный кошмар, со всеми такое случается, когда их посещает ночная кобылка.

Гранди подумал о ночной кобылке, которая доставила ему такое ужасное сновидение. Ну ладно, встретится она ему когда-нибудь!

— Что за ночная кобылка такая? — поинтересовалась девушка.

— А тебе что, никогда не приходилось их встречать?

— Нет, конечно же я знаю, что такое ночная кобылка! Но Сладчайшая Матушка никогда не пропускала их в Башню. Я сама не знаю, почему!

— Почему же странно, как раз все понятно! — возразил Гранди. Он все еще никак не мог отойти от увиденного во сне.

— Давай-ка я лучше положу тебя на кроватку! — обеспокоенно сказала девушка, потянувшись к нему.

Гранди мельком глянул на приближавшуюся к нему руку. Внезапно его охватил ужас — на указательном пальце чернела какая-то отметина. Так это же след его укуса! Значит, то, что ему приснилось, было не сном, а явью!

— Нет! — в ужасе закричал Гранди.

— Что такое?

— Откуда у тебя эта отметина, откуда?

Девушка посмотрела на свой указательный палец, потерла его — и от пальца отскочила нашлепка грязи. Никакого укуса там, значит, просто не было!

Голем сразу расслабился.

— Все в порядке, подсади-ка меня на кровать, — попросил он Рапунцелию, — а затем снова стань ростом с меня. — Гранди понимал, что никак нельзя беспокоить девушку, рассказывая ей те глупости, которые приснились ему.

Но как только Рапунцелия посадила голема на кровать и сама уменьшилась до его размера, она стала приставать с расспросами — очень ей было интересно узнать, что его так напугало во сне. Гранди пришлось все обстоятельно рассказать. К его удивлению, Рапунцелия нисколько не обиделась, а даже посочувствовала ему:

— Ох, бедняжка, совсем не мудрено, что я тебя так напугала!

— Я совсем ничего не успел понять со сна! — виновато заметил Гранди, все еще испытывая неловкость. — Ведь эти сны такие изощренные! Ночные кобылки не зря едят свой хлеб!

— Дай-ка теперь я сожму тебя! — предложила девушка.

— Нет! — отшатнулся голем, но тут же рассмеялся. — Да, конечно, этот дурацкий сон…

— Конечно же! — обиженно заметила она.

— Извини меня, я сам не знаю, что со мной такое! Вот, пожалуйста, — голем слегка наклонился вперед и поцеловал Рапунцелию.

Тут одновременно произошло несколько событий. Гранди даже не осознавал, что делает — все вышло как-то само собой. А девушка, тоже как-то почти полубезумно, автоматически наклонилась к его лицу. И вместо того, чтобы коснуться губами щеки девушки, голем поцеловал ее прямо в губы. Эффект был поразительный — ее губы были такими мягкими, теплыми, что он просто не мог себе такого представить!

Через мгновенье, которое, впрочем, показалось обоим целой вечностью, Гранди и Рапунцелия отстранились друг от друга.

— Я знаю, как это называется, — громко заметила девушка, встряхивая головой. — Это называется поцелуй!

Голем только автоматически кивнул головой, поскольку все еще приходил в себя после такого неожиданного происшествия. Для Рапунцелии такое приключение тоже было явно в новинку, как и для самого Гранди. И лучше, подумал Гранди, этому поцелую быть последним.

— Ну, как у меня получилось?

— Что?

— Ну, поцелуй…

Как получилось? Голем все еще чувствовал себя так, как будто его ноги не касались земли. Но как сказать об этом девушке? Ведь изначально все это вовсе не задумывалось как проверка чьих-то способностей к выражению нежных чувств! Но если сказать ей «нет», то Рапунцелия обидится.

— Отлично! — отозвался Гранди.

— А люди обычно целуются, если вдруг чувствуют печаль? — поинтересовалась вдруг она.

— Нет, что ты!

— Это хорошо! Я печали сейчас совсем не чувствую! Ну ладно, я сейчас еще попробую!

— Не понимаю, чего ты хочешь! — сказал голем, на всякий случай отодвигаясь.

— Я только хочу окончательно во всем разобраться, — сказала Рапунцелия. — Мне просто очень интересно, как это все случается в реальном мире, — и девушка вновь стала придвигаться к голему, чуть вытянув губы вперед.

Гранди слегка отстранился, не зная, что же он должен сейчас сказать. Девушка продолжала надвигаться на него, и в конце концов оба свалились с кровати, причем девушка упала прямо на голема.

— А нечто подобное существует? — поинтересовалась Рапунцелия, снова приникая губами к нему.

В мозгу Гранди билась отчаянная мысль, что он потом будет все время сожалеть о происшедшем, но он на некоторое время перестал отпихивать девушку от себя. Напротив, он охватил тело Рапунцелии руками и крепко ее обнял, а губы их слились в долгом поцелуе. Голем от избытка чувств был сам не свой!

Наконец через некоторое время они оторвались друг от друга. Рапунцелия, улыбаясь, подняла голову.

— Ой, какая прелесть! — воскликнула она. — Если бы только раньше, там, в Башне, я знала, что существуют такие удовольствия!

Да и Гранди тоже только сейчас сумел испытать всю глубину неизведанного ранее чувства. Но девушке он это ни за что не сказал бы! Ведь у Рапунцелии было то, чего не было у голема, — будущая совместная жизнь с каким-нибудь человеком или эльфом.

— Так, по-моему, близится рассвет, — как-то неловко заметила Рапунцелия. — Нам бы лучше перенести кровать в какое-нибудь более спокойное место!

— О, да, конечно! — вскочил Гранди. Тем временем Рапунцелия поднялась с земли, выросла до размера человека, и они вдвоем с Фырком перетащили кровать под сень огромного зонтичного дерева. Затем, оставаясь того же роста, девушка отправилась исследовать окрестность, заодно срывая разные фрукты и ягоды, которые она потом принесла в своем переднике и высыпала на кровать. Тут она снова превратилась в карлицу, и они с Гранди вгрызлись в большое яблоко.

Солнце тем временем снова взошло на небосвод и засияло.

— Мне кажется, что ее призрак сейчас куда-нибудь забился, — сказал Гранди, — или же она вынуждена была принять какое-то иное обличье. Так что можно пока слегка расслабиться!

— Я тоже так думаю, — отозвалась девушка. — Только ты от меня никуда не отходи! Будь рядом!

Тут голем снова подумал, что он расстроится еще больше — чем дольше он находился чересчур близко от Рапунцелии, тем сильнее она ему нравилась, и не просто как подруга по путешествию. Когда она доберется до конечной цели своего путешествия и займет достойное место среди людей или эльфов, то Гранди станет вдвое более одиноким, чем был до этого. Но пока этот момент еще не настал, сейчас их похождения еще продолжались. И Гранди, как и Рапунцелия, не стремился как можно скорее завершить это путешествие.

Голем и девушка стали поудобнее располагаться на кровати, стараясь лежать рядом. Рапунцелия взяла Гранди за руку и так ее и держала, а голем нисколько не протестовал. Такие проявления нежности со стороны девушки были наивно бесхитростны, но для Гранди они оказывались поистине высшим наслаждением — хотя голем ни за что не решился бы сказать об этом в открытую. Очевидно, эта наивность была частью очарования Рапунцелии.

Путешественники уснули, и на этот раз ночные кобылки обошли их стороной. Но зато прилетел овод. Громко жужжа, насекомое уселось на неприкрытый участок ноги Гранди, прицелилось и ужалило голема. Для обычного человека укус подобного насекомого тоже не столь приятен, а для голема он был подобен забитому в тело раскаленному гвоздю. Гранди подпрыгнул на кровати от боли.

Муха, очевидно, не принимала Гранди за потенциального противника, поэтому улетать она не торопилась. Голем протянул обе руки вперед и схватил овода за крылья. Насекомое угрожающе загудело, но вырваться все равно не смогло.

— Ты ужалил меня! — с негодованием заметил Гранди оводу, глядя, как на месте укуса начинает образовываться опухоль.

— Я еще не так укушу тебя, проклятый голем, как только вырвусь! — зажужжала муха.

— Ах, хамим, значит? — ехидно произнес Гранди, оглядываясь по сторонам. Чуть в стороне покачивалась на слабом ветру огромная паутина.

— Ну как тебе эта мушка? — воскликнул Гранди, стараясь говорить яснее на паучином языке.

Паук не замедлил явиться.

— Неплоха, я бы от нее не отказался, если ты, конечно, не съешь ее сам, — вежливо сказал паук.

Гранди еще поразмыслил немного, а затем швырнул ошеломленного овода в паутину:

— Лови!

Паук не сплоховал. Через секунду муха была плотно обвязана паутиной. Докончив пеленать пленницу, паук любовно осмотрел получившийся кокон и тут же откусил оводу голову.

— Вот так-то! — воскликнул Гранди. Он почувствовал себя отомщенным. Но ему неприятно было смотреть на жидкость, вытекавшую из того места, где росла голова овода. Голем вдруг увидел на кровати кусок крыла овода, который явно оторвался в борьбе. Стряхнув кусок на землю, Гранди погрузился было в размышления, но так ничего и не успел придумать — одна только мысль не давала ему покоя: с какой это стати овод с такой яростью напал на него?

— Ах! — внезапно вскрикнула Рапунцелия.

Гранди посмотрел на девушку. Теперь на них пикировала пчела. Голем ловко перекатился в сторону, и насекомое со всего размаху влетело прямо в матрас, завязнув в нем своим жалом. Наконец пчела поняла, что она промахнулась.

— Проклятье! — прожужжала она. — Опять прокольчик вышел!

Еще бы, проклятье! Ведь эта пчела принадлежала именно к тому виду насекомых, которые, ужалив кого-нибудь, сразу умирают. В следующее мгновенье пчела уже скатилась по поверхности кровати на землю, бездыханная. Гранди осторожно приподнял за крыло мертвое насекомое и внимательно осмотрел его. Странно, обычная пчела. Но откуда такая агрессивность? Голем бросил пчелу на землю.

— Почему она напала на нас? — удивилась Рапунцелия.

— Если бы я знал! — вздохнул Гранди. — Вообще насекомые этой местности что-то не слишком мне рады!

— И не только насекомые! — закричала испуганно девушка. — Ты только посмотри!

Теперь счастья в нападении на путешественников решила попытать крохотная птичка — колибри. Ее крылышки угрожающе затрепетали в воздухе. Она вошла в пике. Но голем был уже настороже — он ловко увернулся, и колибри влетела в ствол зонтичного дерева. Удар был настолько силен, что птичка замертво свалилась на землю.

— Как бы я хотел узнать, в чем тут дело! — воскликнул Гранди. — Они все как-то бездумно наскакивают на меня, не принимая никаких мер предосторожности!

В близлежащих кустах послышалась какая-то возня. Оттуда к путешественникам тяжелыми скачками понеслась крыса, ее глаза горели зловещим огнем, из пасти высовывались отвратительные желтые клыки. Это было уже более чем серьезно!

— Сейчас я откушу кое-кому ножки, потом ручки, а потом и до головы дойдем! — сказала крыса.

— Ты с ней не справишься! — крикнула Рапунцелия. Ее била нервная дрожь.

В самом деле, такой противник был голему не по зубам — она не только весила больше его, но и обладала более мощным оружием. Кто не боится крысиных зубов! Крыса подскочила к ближайшей ножке кровати и начала карабкаться наверх.

— Фырк! — крикнул Гранди.

Эта ножка кровати как раз находилась в густой тени. Из-под кровати быстро высунулась огромная волосатая рука, которая грубо схватила крысу и с размаху шмякнула ее о ствол дерева.

Крыса, ударившись о зонтичное дерево, издала предсмертный писк и тут же испустила дух.

Гранди позволил себе слегка расслабиться.

— Что-то тут явно не так! — решительно сказал он. — Все они даже не знают меня, и вдруг на тебе, ни с того ни с сего…

Но отдохнуть ему не удалось — обрушилась новая беда. На этот раз явилась собака манденийской породы. Поскольку теперь граница с Манденией была открыта, манденийские создания самых разных видов мигрировали в волшебную страну во все возрастающих количествах. Многие из них становились добычей разнообразных хищников, но кое-кому удавалось избегнуть участи быть съеденным или просто убитым — и собаки входили в число счастливчиков.

Собака грозно зарычала, сразу направившись к Гранди. Рапунцелия истошно взвизгнула и соскочила с кровати, тут же снова увеличиваясь в размерах. Затем девушка опрометью метнулась в густые кусты, росшие повсюду.

Собака тем временем совершила гигантский прыжок по направлению к кровати. Гранди откатился на другой край кровати, и собака тяжело плюхнулась на то место, где голем только что сидел. Она в бешенстве завертелась на месте и злобно зарычала.

— Голем Гранди, я все равно до тебя доберусь! — выл пес. Тут собака снова прыгнула, жутко щелкая челюстями.

Гранди опять перекатился на предыдущее место, и собака, не успев переменить в воздухе угол полета, снова приземлилась не туда. Но она быстро пришла в себя. Гранди понимал, что он не может уворачиваться от хищницы бесконечно долго, рано или поздно она все равно вцепится в его глотку. Но что же теперь делать? Времени у него не было совсем, поэтому взбираться на дерево лучше и не пытаться вовсе. Нет, нужно оставаться на земле, маневрируя, насколько это возможно.

Собака снова совершила прыжок — уже третий по счету — но внезапно на ее голову опустилась дубинка. Собака тут же околела — крепкий удар по голове выдержать дано не каждому.

Гранди в удивлении огляделся. В чем дело? Перед ним стояла Рапунцелия, держа в руках огромную суковатую палку.

— Ой, мне никогда еще не приходилось убивать животное, да еще из реального мира, — простонала она. — Но вот теперь пришлось! Она ведь явно хотела тебя сожрать!

— Да, ты все правильно сделала! — вяло отозвался Гранди, поскольку силы уже начали оставлять его. Что такое, неужто все в Ксанте с ума посходили? К чему все эти непонятные нападения? Кому же он тут успел помешать?

— О чем тебе рычала эта проклятая собака? — поинтересовалась девушка, бросая палку на землю.

— Она назвала меня по имени! — припомнил Гранди, начиная удивляться еще больше.

— Но откуда она узнала твое имя?

Тут правда сама собой пришла в его голову.

— Все это Морская Ведьма! — воскликнул Гранди. — Это она принимает новые обличья!

— Она действительно люто ненавидит тебя! — согласилась Рапунцелия.

Тут вдруг раздалось рычание.

— О нет, — крикнул Гранди, — по-моему, это гиена!

— С ней уж точно не справиться! — в панике закричала девушка, бросаясь на другой край кровати.

— Нам и в голову как-то не приходило подумать, что может предпринять ведьма, если она не сможет вселиться в твое тело, — сказал Гранди печально. — Так она оказалась еще более опасной, чем была в облике ведьмы или просто призрака!

Гиена тем временем стала приближаться к путешественникам. Это, собственно, была не простая гиена, а особая, какие водились только в Ксанте — львиная голова, змеиный хвост, из спины растет вторая голова, козлиная. Такие создания в Мандении называют химерами, в Ксанте же они считаются одними из самых свирепых созданий.

— Ну все, противный голем, теперь уж точно пришел тебе конец! — проблеяла козлиная голова. — И как ты осмелился столь нагло бросить мне вызов?

— Что она такое там говорит? — спросила Рапунцелия срывающимся голосом.

— Сейчас я растолкую, что я имею в виду! — закричала теперь львиная голова. — Голем, я сожру тебя вместе с подкроватным чудовищем, вы оба здорово мне надоели. Я медленно буду рвать вас на части, кусочек за кусочком, пока наконец…

— Она хочет предложить какую-то сделку! — сказал Гранди, глядя в глаза гиены как зачарованный.

— Что за сделку такую? — поинтересовалась девушка. Да, сейчас женское любопытство было в ней сильнее, чем страх смерти.

— Скажи-ка ей, голем, — проблеяла козлиная голова, — я уничтожу и тебя и твое подкроватное чудовище, если девушка не захочет возвратиться ко мне!

Так вот к чему все эти нападения! Морская Ведьма все-таки не отказалась от мысли заполучить Рапунцелию обратно в свое распоряжение. Она снова хотела заточить девушку в Башню из слоновой кости! Но нетрудно предсказать, чем все это закончится!

— Ничего я не стану говорить! — отрезал Гранди.

— И все-таки скажи, покуда прошу по-хорошему! — зарычала львиная голова. — А то я и ее уничтожу!

Это ей раз плюнуть, подумал голем. Если Морская Ведьма поймет, что ей по той или иной причине не удастся снова овладеть телом девушки, то тогда останется только слепая месть. Уж во всяком случае Рапунцелию она просто так точно ни за что не отпустит! Да она теперь точно погубит девушку!

— Я знаю, что ей нужно! — закричала тем временем Рапунцелия. — Нет, мне лучше сразу умереть!

— Ну тогда ты умрешь! — снова раздался устрашающий львиный рык. — Но только сначала ты посмотришь, что я сделаю с твоими глупыми друзьями, которые осмелились бросить мне вызов! Тогда ты, может быть, вдруг передумаешь! — и чудовище медленно двинулось вперед, угрожающе щелкая зубами.

Но тут вдруг снова где-то рядом возникло какое-то движение, причем Гранди мог поклясться, что это явно не была Морская Ведьма, поскольку ее предыдущее воплощение еще не умерло.

Тут виновник, точнее, виновники шума появились перед ними — это были два человека — приятный юноша и весьма симпатичная девушка.

— Жордан! Тренодия! — истошно закричал Гранди, охваченный смертельным ужасом.

Гиена на мгновение обратила на людей взгляд одной из своих голов.

— Все равно ничто тебя не спасет, мерзкий голем! — зарычала химера. — У меня сил и на них хватит!

Гранди вдруг подумал, что снова имело место удачное стечение обстоятельств — его друзья появились в самый подходящий момент. Но времени на раздумья не было.

— Помогите! Беда, погибаю! — снова закричал Гранди.

Жордан привычным жестом схватился за рукоять меча и выхватил его из ножен.

— Сейчас все устроим! — крикнул он издалека голему, как бы успокаивая его. Жордан медленно, но уверенно стал надвигаться на чудовище. Он был храбрым воином варварского племени.

— Ну хорошо же, безумец, — зарычала химера. Обычный человек ни за что не мог противостоять химере, и это знали все, причем Морская Ведьма тут исключением не была.

Но нельзя было забывать о том, что Жордан — не совсем обычный человек. Он уже несколько сотен лет был привидением, а теперь снова стал человеком. Поэтому за несколько столетий он хорошо изучил жизнь оборотней и привидений — они нисколько его не пугали. Его знаниям многие завидовали. Но Морская Ведьма, понятное дело, об этом не знала.

Тем временем химера тоже стала наступать. Жордан, сделав выпад, так ловко взмахнул мечом, вложив в него достаточно сил, что львиная голова отскочила и запрыгала по земле, обливая траву кровью.

Удивленное чудовище быстро отпрыгнуло назад и поняло всю нешуточность ситуации. Другое создание не устояло бы перед натиском гиены, но Жордан был весьма стойким бойцом. Тут вдруг козлиная голова химеры открыла пасть и изрыгнула на противника столб пламени.

Жордан попытался было уклониться в сторону, но сделал это слишком медленно. Огонь попал как раз на верхнюю часть его головы, спалив его волосы, ухо и глаз. Рапунцелия истошно завизжала.

Теперь химера снова перешла в наступление, козлиная голова щелкала челюстями, которые странным образом тоже оказались усаженными львиными клыками. Чудовище задрало ногу, чтобы как следует лягнуть противника.

— Бей прямо перед собой! — корректировала действия временно ослепленного Жордана Тренодия. — Давай скорее!

Удар был очень метким — короткого взмаха меча было достаточно, чтобы отсечь и козлиную голову.

Тут химере тоже пришел конец — она свалилась на землю и околела, истекая кровью.

— Но как же с человеком! — кричала Рапунцелия. — Он же лишился глаз!

— Да, боюсь, что глаза его успели здорово прожариться, — промолвила Тренодия, осматривая лицо Жордана, — но не стоит так убиваться — он быстро поправится!

— Он…

— Это его волшебный дар! — пояснил Гранди. — Раны не могут доконать его. Впрочем, сама увидишь!

Тренодия взяла Жордана за руку и подвела его к кровати.

— Садись сюда, — сказала она ему, — все, опасность миновала!

Но Гранди совсем не был уверен в том, что опасность теперь позади. Хотя он все же надеялся, что пройдет какое-то время, прежде чем Морская Ведьма подберет какое-нибудь новое чудовище и вселится в его тело.

— Как вы сюда попали? — поинтересовался Гранди у Тренодии, которая протирала лицо Жордана платком.

— Мы просто получили сообщение от Бинка, — пояснила Тренодия. — Он сказал нам, что было бы неплохо, если бы мы прошлись по этой части Ксанта. Вот мы и отправились в путь!

— Бинк! Но ведь он даже не знал, что я в конце концов приду сюда, а уж о моей проблеме он и вовсе не мог знать! Как же все это объяснить?

— Тут, должно быть, просто случайное стечение обстоятельств! — отозвалась женщина.

Стечение обстоятельств? Это происходило постоянно, как только Бинк принимал в чем-то участие. Теперь же стечение обстоятельств произошло там, где Бинка не было и в помине — на дальнем побережье волшебного королевства. Неужели вокруг этого человека витала какая-то магическая сила?

Тренодия бросила быстрый взгляд на Рапунцелию:

— Я что-то не видела вас раньше!

— Ее зовут Рапунцелия! — вмешался Гранди. — Я пытаюсь сейчас спасти ее от Морской Ведьмы!

— От ведьмы?

— Да, она бессмертна! Она вселяется в тела других существ, покуда этим телам не приходит пора умереть. Вот сейчас вы сами видели, как она вселилась в тело химеры. Она еще появится в каком-нибудь другом обличье, будьте уверены! Она снова попытается уничтожить нас! Мы как в осаде!

Тренодия поджала губы:

— Мне все понятно! Я думаю, что нам лучше бы остаться с вами на некоторое время. — Тут она посмотрела на Жордана. — Милый, тебе лучше?

На голове Жордана уже начали пробиваться новые волосы взамен спаленных ведьмой. Ухо, которого он лишился, тоже начало отрастать, а глаза снова заблестели жизненной силой. Это было просто удивительное зрелище! Жордан утвердительно кивнул — он явно чувствовал себя лучше.

— Тебе, возможно, снова придется в скором времени вступить в бой, — сказала ему Тренодия.

Жордан безразлично пожал плечами — очевидно, такая перспектива нисколько его не беспокоила.

— Если в течение часа не случится нового нападения, то тогда все будет в полном порядке! — сказала Тренодия. — А в каком обличье появится Морская Ведьма на сей раз?

— Трудно сказать, — отозвался Гранди. — Лучше уж быть ко всему внимательным.

— Очень хорошо! Я постою пока на страже, а вы все ложитесь отдыхать!

— Я все равно не сомкну глаз, — сказала Рапунцелия. — У меня эти кошмары перед глазами стоят!

— Ну тогда пусть наши мужчины отдыхают, — предложила Тренодия, — а мы с тобой немного поболтаем.

Гранди только печально вздохнул, услышав эти слова. Теперь-то девушка окончательно узнает, что за существа люди. Он знал, что рано или поздно это должно случиться, но надеялся, что у него в запасе еще будет несколько благословенных дней. Но, с другой стороны, прибытие Жордана и Тренодии было очень своевременным, поэтому ворчать было совсем ни к чему. Конечно, его отношениям с Рапунцелией теперь конец, но зато жизнь его будет спасена!

— Жордан, — позвал воина Гранди, — приляг на часок, а я прикорну на твоей груди, если ты, конечно, не будешь возражать. К тому же я быстро почувствую, если вдруг кто-то захочет к тебе приблизиться!

Жордан не заставил себя уговаривать — он улегся на кровать, а голем ловко вскарабкался на бугристую грудь варвара. Гранди, в общем-то, и не собирался засыпать, но все вышло наперекор его планам — голем провалился в пропасть сна.

Загрузка...